Télécharger Imprimer la page

Hach SC4500 Manuel D'utilisation Simplifié page 316

Masquer les pouces Voir aussi pour SC4500:

Publicité

Specifikacija
Analoginės išvestys
3
(pasirenkama)
Skaitmeninis ryšys
3
(pasirenkama)
Programinės įrangos modulis
(pasirinktinai)
3
Tinklų ryšys
USB prievadas
Atitikties informacija
Garantija
Skyrius 2 Internetinis naudotojo vadovas
Pagrindiniame naudotojo vadove yra mažiau informacijos negu Naudotojo vadove, kurį galima rasti
gamintojo svetainėje.
Skyrius 3 Bendrojo pobūdžio informacija
Gamintojas jokiu būdu nebus atsakingas už žalą, atsiradusią dėl netinkamo gaminio naudojimo arba
vadove pateiktų instrukcijų nesilaikymo. Gamintojas pasilieka teisę bet kada iš dalies pakeisti šį
vadovą ir jame aprašytus produktus nepranešdamas apie keitimą ir neprisiimdamas įsipareigojimų.
Pataisytuosius leidimus rasite gamintojo žiniatinklio svetainėje.
3.1 Saugos duomenys
Gamintojas nėra atsakingas už jokius nuostolius dėl netinkamo šio gaminio taikymo ar naudojimo,
įskaitant tiesioginius, atsitiktinius ir šalutinius nuostolius, bet tuo neapsiribojant, ir nepripažįsta jokios
atsakomybės už tokius nuostolius, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai. Tik naudotojas yra atsakingas
už taikymo lemiamo pavojaus nustatymą ir tinkamų mechanizmų procesams apsaugoti per galimą
įrangos triktį įrengimą.
Perskaitykite visą šį dokumentą prieš išpakuodami, surinkdami ir pradėdami naudoti šį įrenginį.
Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus apie pavojų ir atsargumo priemones. Priešingu atveju įrenginio
naudotojas gali smarkiai susižeisti arba sugadinti įrenginį.
Įsitikinkite, kad šios įrangos teikiama apsauga nesumažėjo. Nenaudokite ir nemontuokite šios
įrangos kitaip, nei nurodyta šiame vadove.
3.1.1 Informacijos apie pavojų naudojimas
Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją, į kurią pakliuvus galima mirtinai ar stipriai susižeisti.
Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją, kurios nevengiant gali grėsti mirtis ar stiprus sužeidimas.
1
Papildomos informacijos žr. modulio dokumentacijoje.
Pastaba: Vienoje iš laisvų angų sumontuokite tik vieną modulį.
2
„EtherNet/IP" yra „OVDA Inc." prekės ženklas.
3
Priklauso nuo valdiklio konfigūracijos.
4
Belaidžių versijų tinklo ryšiui būtina išorinė „Wi-Fi" USB dėžė. Mobiliojo ryšio versijų tinklo ryšiui
būtina išorinė mobiliojo ryšio USB dėžė.
316 lietuvių kalba
Išsami informacija
Viena 0–20 mA (arba 4–20 mA) analoginė išvestis kiekvienam analoginės
1
išvesties moduliui
"Profibus DPV1" modulis, "Modbus RS232/RS485" modulis, "Modbus TCP",
PROFINET modulis, EtherNet/IP
Norėdami gauti informacijos, susisiekite su pardavimo atstovu arba technine
pagalbos skyriumi.
Pastaba: Vienu metu valdiklyje galima įdiegti tik vieną programinės įrangos modulį.
LAN versija (pasirenkama): dvi eterneto jungtys (10/100 Mb/s), M12 lizdinė D
kodavimo jungtis; mobilioji versija ir belaidė versija (pasirenkama)
Naudojamas duomenims atsisiųsti ir programinei įrangai įkelti. Valdiklis
kiekvienam prijungtam jutikliui įrašo apie 20 000 duomenų taškų.
CE. ETL sertifikuota pagal UL ir CSA saugos standartus (su visais jutiklių tipais),
FCC, ISED, KC, RCM, EAC, UKCA, SABS, CMIM, Maroko
1 metai (ES: 2 metai)
P A V O J U S
Į S P Ė J I M A S
2
modulis
4

Publicité

loading