Transporte Y Almacenamiento; Indicaciones De Seguridad - BEHA UNITEST Telaris 0100 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Transporte y almacenamiento / Indicaciones de seguridad
Accesorios suministrados
1 UNITEST TELARIS 0100
1 línea de medición con enchufe con puesta a tierra
1 línea de medición con enchufe de seguridad
1 pinzas cocodrilo
3 puntas de comprobación
6 baterías de 1,5 V Mignon, IEC 6LR6 Size AA
1 bolsa de disposición
1 ejemplar de instrucciones para el manejo

2.0 Transporte y almacenamiento

Se ruega guardar el embalaje original para un po-
sterior envío, p.ej. para la calibración. La garantía
no incluye los daños de transporte como consecu-
encia de un embalaje defectuoso. Para evitar daños,
deberían sacarse las baterías, cuando el aparato de
medición no se utilice durante un periodo prolon-
gado de tiempo. No obstante, si a pesar de ello se
produjera un ensuciamiento del aparato por las ba-
terías derramadas, el aparato deberá ser enviado a
la fábrica para su limpieza y comprobación.
El almacenamiento del aparato deberá efectuarse en
un espacio seco y cerrado. En caso de que el apa-
rato se hubiese transportado a temperaturas extre-
mas, necesitará una aclimatación de 2 horas, como
mínimo, antes de su conexión.

3.0 Indicaciones de seguridad

El UNITEST TELARIS 0100 ha sido construido de
acuerdo con las disposiciones de seguridad corre-
spondientes a los aparatos electrónicos de medi-
ción y comprobación y ha salido de fábrica en esta-
do perfecto de seguridad técnica. Para conservar
este estado, el usuario ha de observar las indica-
ciones de seguridad de las presentes instrucciones
para el manejo.
En todos los trabajos, han de observarse las
prescripciones preventivas contra accidentes
en vigor de las cooperativas profesionales para
los equipos y medios.
Para evitar una descarga eléctrica, es impres-
cindible observar las disposiciones de seguri-
dad y VDE en vigor con respecto a una tensión
74
de contacto demasiado alta, cuando se trabaje
con tensiones superiores a 120 V (60 V) DC ó
50 V (25 V) eff AC. Los valores entre paréntesis
son válidos para las áreas restringidas (p.ej.
medicina, agricultura).
Las mediciones en cercanías peligrosas de in-
stalaciones eléctricas sólo deberán ser realiza-
das por una mano de obra responsable y espe-
cializada en electricidad y no por uno solo.
Si la seguridad del operario ya no queda ga-
rantizada, deberá ponerse fuera de servicio el
aparato y protegerse contra su utilización no in-
tencionada. Este caso se da cuando el aparato
• muestra daños evidentes
• ya no realiza las mediciones deseadas
• ha sido almacenado demasiado tiempo en
condiciones poco favorables
• ha sido expuesto a cargas mecánicas durante
su transporte
El aparato sólo podrá utilizarse en las gamas de
funcionamiento y medición especificadas en
los ''datos técnicos''.
Evite el calentamiento del aparato por la ra-
diación solar directa. Sólo de esta forma
puede garantizarse un funcionamiento per-
fecto y una larga duración.
Si es necesario abrir el aparato, p.ej. para cam-
biar un fusible, esta operación sólo podrá ser
realizada por una mano de obra especializada.
Antes de abrir el aparato, ha de desconectarse
y separarse el mismo de todos los circuitos
eléctricos.
Al manipular el isopropanol o alcohol isopropí-
lico, ha de observarse las indicaciones de la
hoja de datos de seguridad, según la disposi-
ción sobre materias peligrosas. Durante su uso
es posible la formación de mezclas de vapor y
aire explosivas y fácilmente inflamables. ¡Peli-
gro de explosión!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9057 e

Table des Matières