Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNITEST
Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 9057
Instruction Manual Cat. No. 9057 E
Mode d´emploi Réf. No. 9057
Instrucciones para el manejo N o 9057 E
TELARIS 0100
®
• TELARIS Fi/RCD Analyzer
• TELARIS ERDE
®
• TELARIS SCHLEIFE
• TELARIS ISO
• TELARIS Fi/RCD
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEHA UNITEST Telaris 0100

  • Page 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 9057 Instruction Manual Cat. No. 9057 E Mode d´emploi Réf. No. 9057 Instrucciones para el manejo N o 9057 E TELARIS 0100 • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ERDE ® • TELARIS SCHLEIFE • TELARIS ISO •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt ........................Seite Einleitung und Lieferumfang ..............4 Transport und Lagerung ................5 Sicherheitshinweise ..................5 Anzeige und Bedienelemente ..............6 Durchführen von Messungen..............7 Spannungsmessung ................7 5.1.1 AC Spannungsmessung und Frequenzmessung ........7 5.1.2 DC Spannungsmessung................7 Isolationswiderstandsmessung ..............8 Schleifenwiderstandsmessung ..............9 Niederohmmessung Low-Ω..............11 5.4.1 Kompensation des Messleitungswiderstandes..........11 FI/RCD-Prüfung allgemeines ..............12 5.5.1 FI/RCD -Prüfung ta, UB / RE..............12 5.5.2 FI/RCD -Prüfung mit ansteigendem Fehlerstrom (Rampenverfahren)
  • Page 4: Einleitung Und Lieferumfang

    Einleitung / Lieferumfang Auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung- Das UNITEST TELARIS 0100 ist ein handliches vermerkte Hinweise: Prüf- und Messgerät für die Prüfung nach DIN VDE 0100 in Anlagen und Installationen. Alle Werte, die Warnung vor einer Gefahrenstelle.
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    Funktion und eine 3.0 Sicherheitshinweise lange Lebensdauer gewährleistet werden. Das UNITEST TELARIS 0100 wurde gemäß den Si- cherheitsbestimmungen für elektronische Mess- Ist das Öffnen des Gerätes, z.B. für einen Si- und Prüfgeräte gebaut und hat das Werk in sicher- cherungswechsel notwendig, darf dies nur von heitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
  • Page 6: Anzeige Und Bedienelemente

    Anzeige und Bedienelemete 4.0 Anzeige und Bedienelemente Anzeige (siehe auch Kapitel 8.0) 1) Achtung, Warnsymbol 2) Wechselspannung (AC) / Gleichspannung (DC) 3) Grenzwertüberschreitung 4) Berührungsspannungsgrenze ist überschritten 5) Externe Spannung / Fremdspannung liegt an 6) Steckdosenfehler 7) Stecker um 180° drehen 8) Batteriezustandsanzeige 9) Einheitenanzeige 10)selektiver FI/RCD ist ausgewählt...
  • Page 7: Durchführen Von Messungen

    Durchführen von Messungen Tonsignale " Netzanschlußkabel oder Messleitung mit Bestätigungssignal: dem Messgerät verbinden. Das Bestätigungssignal ist ein kurzer Ton und ertönt " Verbinden sie nun das Netzanschlußkabel bzw. dann, wenn ein wichtiger Vorgang gestartet wird die Anschlüsse U+ und U- der Messleitung mit (z.B.
  • Page 8 Nach DIN VDE 0100 Teil 610 erfolgt die Messung ve Prüflinge durch die Messspannung aufgela- des Isolationswiderstandes: den. Das UNITEST TELARIS 0100 entlädt nach • von allen Aussenleitern (z.B. L1, L2, L3) zur Erde Ende der Messung den Prüfling automatisch.
  • Page 9 Schleifenwiderstandsmessung / Kurzschlußstrommessung Während der Messung darf der Prüfling/ die zu Erscheint im Display „>199.9 MΩ", wurde prüfende Anlage nicht berührt werden, Gefahr ein besonders guter Isolationswiderstand eines elektrischen Schlages! gemessen. Das Messergebnis kann durch Drücken der Falls Prüflinge mit größeren Kapazitäten ge- Taste “Speichern”...
  • Page 10 Schleifenwiderstandsmessung / Kurzschlussstrommessung " Bei fehlerfreier Steckdose Taste “Start” (25) drücken " Messergebnis vom Display ablesen. Der Schlei- fenwiderstand wird im großen Ergebnisfeld (12) angezeigt, der Kurzschlussstrom Ik erscheint im kleinen Ergebnisfeld (14). Ist der Schleifenwiderstand größer als 1999Ω, erscheint im großen Ergebnisfeld (12) „>1999Ω".
  • Page 11: Kompensation Des Messleitungswiderstandes

    Niederohmmessung LOW-Ω 5.4 Niederohmmessung LOW-Ω Die Messergebnisse können durch parallel Die Messung dient der Überprüfung von Schutzlei- geschaltete Impedanzen von zusätzlichen tern, Erdungsleitern und Potentialausgleichsleitern Betriebsstromkreisen und durch Aus- auf niederohmigen Durchgang. Der Widerstand gleichsströ-me verfälscht werden. wird durch eine Strom- / Spannungsmessung er- mittelt.
  • Page 12: Fi/Rcd-Prüfung Allgemeines

    FI/RCD - Prüfung, allgemeines 5.5 FI/RCD - Prüfung, allgemeines Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Eine wichtige Messgröße, um die einwandfreie sind unbedingt die geltenden Sicherheits- und Funktion eines FI/RCD-Schutzschalters zu beurtei- VDE-Bestimmungen bezüglich zu hoher len, ist die bei Auslösen des FI/RCD entstehende Berührungsspannung zu beachten, wenn mit Berührungsspannung UB und die Zeit ta, die der Spannungen größer 120V (60V) DC oder 50V...
  • Page 13: Fi/Rcd -Prüfung Ta, Ub / Re

    FI/RCD - Prüfung 5.5.1 FI/RCD - Prüfung ta, UB / RE Die Steckdose wird permanent auf Fehler- Bei dieser Prüfung wird die Auslösezeit ta von Stan- freiheit geprüft. Wenn im Display das dard - FI/RCD's und selektiven FI/RCD's gemessen. “Stecker um 180° drehen” - Symbol (7) er- Zusätzlich wird die bei der Prüfung entstehende scheint, muß...
  • Page 14 FI/RCD - Prüfung " Das Ergebnis ta wird angezeigt Wenn eine Prüfung wegen der Überschrei- • Auslösezeit ta im großen Ergebnisfeld (12) tung des Berührungsspannungslimits UL • Berührungsspannung UB im kleinen Ergeb- abgebrochen wurde, verschwindet das Sym- nisfeld (14). bol "UB>UL" (4), wenn der Netzstecker aus "...
  • Page 15: Fi/Rcd -Prüfung Mit Ansteigendem Fehlerstrom (Rampenverfahren)

    FI/RCD - Prüfung 5.5.2 FI/RCD - Prüfung mit ansteigendem Fehler- " Messbereichswahlschalter (24) auf den ge- strom (Rampenverfahren) I , UB / ta wünschten Bereich / Nennstrom (abhängig vom Bei dieser Prüfung wird der Auslösestrom I FI/RCD) einstellen. FI/RCD's gemessen. Die Berührungsspannung UB "...
  • Page 16: Speichern Von Messwerten

    Speichern / Datenübertragung von Meßwerten fung aus, dann erscheint zusätzlich zum Werden viele Messungen mit nur "kurzen" Symbol "Steckdosen-fehler" das ”Achtungs- Pausen durchgeführt, spricht der interne zeichen” (1). In diesem Fall ist entweder der Übertemperaturschutz des TELARIS 0100 an falsche Nennstrom gewählt oder der FI/RCD und das Symbol für “Temperaturüberschrei- ist defekt.
  • Page 17 Messbereiche stellen. Speicher Daten verloren gehen oder verän- " Die Taste „Löschen" (28) drücken. Ein Signalton dert werden. CH. BEHA GmbH übernimmt ertönt. keine Haftung für finanzielle oder sonstige " Im Display erscheint kurz die Anzahl aller ge-...
  • Page 18: Anzeigen/ Fehlermeldungen

    Anzeigen / Fehlermeldungen 8.0 Anzeigen/ Fehlermeldungen Messbereich Meldung/ Anzeigen Ursache >440V Überlauf, angelegte Spannung ist größer 50Hz 440V AC Frequenz der Wechselspannung ist außerhalb des Bereiches von 10,0...99,9Hz >440V Überlauf, angelegte Spannung ist größer 440V DC >-440V Überlauf, angelegte Spannung ist kleiner -440V DC RISO >199,9 MΩ...
  • Page 19 Anzeigen / Fehlermeldungen Messbereich Meldung / Anzeigen Ursache FI/RCD Limit Die Auslösezeit ist größer als 200ms bzw. FI/RCD >200ms hat nicht ausgelöst UL:50V FI/RCD Limit Der FI/RCD hat nach 345ms ausgelöst. Da die 345ms Auslösezeit größer 200ms ist, ist der FI/RCD nicht UL:50V in Ordnung ! FI/RCD...
  • Page 20: Energiemanagement

    Bestimmungsgemäße Verwendung / Wartung / Batteriewechsel 9.0 Energiemanagement 11.1 Reinigung Ca. 5 Minuten nach der letzten Tastenbedienung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schaltet sich das Gerät automatisch ab (Auto- schmutzig geworden sein, kann es mit einem feuch- Power-Off). Die Wiederinbetriebnahme kann da- ten Tuch und etwas mildem Haushaltsrei-niger ge- nach nur durch Aus- und Einschalten erfolgen.
  • Page 21: Kalibrierintervall

    Kalibrierintervall 13.0 Kalibrierintervall Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an un- Um die angegebenen Genauigkeiten der Messer- sere Umwelt. Werfen Sie verbrauchte Batte- gebnisse zu erhalten, muß das Gerät regelmäßig rien nicht in den normalen Hausmüll, son- durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir dern geben Sie die Batterien bei empfehlen einen Kalibrierintervall von einem Jahr.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten 14.0 Technische Daten Allgemeine Technische Daten: Anzeige: bzw. 3 stellige LCD Referenz-Bereich: +17°C bis 27°C, max. 70% rel. Luftfeuchte Temperaturbereich: 0°C bis 40°C relative Luftfeuchte: max. 80%, ohne Betauung Höhe über NN: bis zu 2000m Batterietyp: 6x 1,5V Mignon Typ, IEC LR6 (Size AA) Stromaufnahme: 20mA (Stand-by) Batterielebensdauer:...
  • Page 23 Technische Daten Schleifenwiderstand Rs: Messbereiche: 0,05 ... 19,99Ω, 20,0 ... 199,9Ω, 200 ... 1999Ω Auflösung: 0,01Ω, 0,1Ω, 1Ω Toleranz: ±(6% v.M. +5 Digit) Prüfstrom: < 8A Belastungszeit: < 80 ms Netznennspannung: 230V, 50...60Hz, cosϕ 0,95 Messdauer: ca. 3s Max. Netzspannungsschwankung während der Messung: 1% Schutzleiter muß...
  • Page 24 Technische Daten Messung der Berührungsspannung UB: Messstrom: 1/3 Nennfehlerstrom I∆N Messzeit: 200ms, bei Überschreiten der Grenzwerte sofortiger Abbruch der Messung Messbereich: 1...63 V Auflösung: Toleranz: -0%...+10%, +5 Digit Grenzwerte: UL wählbar 25V / 50V Die Berührungsspannung wird mit 1/3 I∆N gemessen und wird auf den Nennstrom I∆N, doppelten Nennstrom 2 I∆N bei selektiven FI/RCD-Schutzschaltern bzw.
  • Page 25: Garantie

    Garantie 12 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qua- litätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler wer- den von uns kostenlos beseitigt, sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
  • Page 26 ® ® UNITEST Instruction Manual Cat. No. 9057 E TELARIS 0100 • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ERDE • TELARIS SCHLEIFE • TELARIS ISO • TELARIS Fi/RCD...
  • Page 27 Contents Contents ......................Page Introduction / Scope of Supply..............28 Transport and Storage ................29 Safety Measures ..................29 Display and Control elements..............30 Carrying out Measurements..............31 Voltage Measurement ................31 5.1.1 AC Voltage and Frequency Measurement ..........31 5.1.2 DC Voltage Measurement................31 Insulation Resistance Measurement ............32 Loop Resistance Measurement ..............33 Low Ohm Resistance Measurement............34 5.4.1 Compensating Test Lead Resistance ............34...
  • Page 28: Introduction / Scope Of Supply

    Introduction / Sopy of Supply References marked on instrument or in instruc- The UNITEST TELARIS 0100 is a handy test and tion manual: measurement instrument for testing in systems and installations in compliance with DIN VDE. All values Warning of a potential danger, comply with in- required for FAT (Final Approval Test) reports (e.g.
  • Page 29: Transport And Storage

    3.0 Safety Measures The UNITEST Telaris 0100 has been designed and The opening of the instrument for fuse re- checked in accordance with the safety regulations placement, for example, may only be carried for Electronic test and Measurement Instruments out by professionals.
  • Page 30: Display And Control Elements

    Display and Control Elements 4.0 Display and Control Elements Display (see also chapter 8.0) 1) Attention, warning symbol 2) AC voltage / DC voltage 3) Exceeding the threshold 4) Exceeding the Contact voltage threshold 5) External voltage / extraneous voltage present 6) Socket error 7) Turn socket by 180°...
  • Page 31: Carrying Out Measurements

    Voltage Measurement Acoustic Signals " Select AC Voltage via key „Display" (32). Confirmation Signal: " Connect test leads to EUT. The confirmation signal is a short beep which is au- " Read measurement result on display. dible once an important procedure is started (e.g. start of measurement, data memorisation or delet- AC voltage is displayed in the large result field ing)
  • Page 32: Insulation Resistance Measurement

    Insulation Measurement Measurement results may be stored by The following has to be respected: pressing the key „Store" (26). • The measurement must be carried out for each in- 5.2 Insulation Measurement dividual (switched-off !!) current circuit. Prior to definitive commissioning, insulation mea- surement must to be carried out in electrical instal- During insulation measurement, ensure that all lations.
  • Page 33 Loop Impedance Measurement " Connect the mains to the socket plug by re- 5.3 Loop Impedance Measurement / specting the correct polarity. Prospektive Short-Circuit Current " Select measurement range („ZL, IPSC") by Measurement means of the measurement range selection The loop impedance (L-PE / loop impedance) is un- switch (24).
  • Page 34: Low Ohm Resistance Measurement

    Low-Ohm Measurement " Now connect test leads to EUT: Faulty measurement results can be caused " Press key „Start" (25). by mains bias and compensation procedures " Read measurement value on display. caused by test loads. Therefore, several mea- surements should be carried out and their re- If „>19,99 Ω"...
  • Page 35: Rcd Test

    RCD Test When choosing time delayed RCD, the symbol „S" 5.5 RCD Test (10) appears, when measuring the trip current, the TELARIS 0100 allows trip time testing of standard symbol „I<" (17) is displayed. Note, that the „time and time delayed RCDs. Additionally, the trip cur- delayed RCD"...
  • Page 36: Result Of Rcd Test Ta, Ub / Rcd

    RCD Test If several measurements are carried out, in- The RCD is defect, not in order with a trip time terrupted only by „short" breaks, the internal >200ms. The symbol „Limit" (3) appears as overtemperature protection of TELARIS a warning when displaying ta. 0100 is triggered and the symbol for overtemperature (18) appears on the dis- 5.5.2...
  • Page 37: Infrared Interface

    Entries: stances data may be lost or modified dur- " Set measurement range selection switch (24) to ing electronic saving. CH. BEHA will not be one of the 5 measurements ranges. held liable for financial and other loss " Briefly press „Delete” key (28). A short beep sig- being caused by data loss, wrong handling nal is audible.
  • Page 38: Display Indications / Error Messages

    Display Indications 8.0 Display Indications / Error Messages Measurement Range Message Cause >440V overflow, voltage present exceeds 50Hz 440V AC frequency of AC voltage outside range 10.0 ... 99,9Hz >440V overflow, voltage present exceeds 440V DC >-440V overflow, voltage present falls 500V below -440V DC RINS...
  • Page 39 Display Indications Measurement Range Message Cause UB>UL Contact voltage has exceeded pre- 123Ω set limit, measurement 53V UL:50V interrupted. UB>UL Contact voltage has exceeded pre- UL:50V set limit during the socket test. ZL, IPSC UB>UL The contact voltage exceeded the pre-set limit already during the UL:50V socket test.
  • Page 40: Energy Management

    Maintenance / Battery Replacement 9.0 Energy Management 11.1 Cleaning Approximately 5 minutes after the last key operation, If the instrument is dirty after daily usage, it is advised the instrument switches off automatically (auto- to clean it by using a humid cloth and a mild house- power-off).
  • Page 41: Calibration Interval

    Calibration Intervall 13.0 Calibration Interval Never try to disassemble battery cells. Never The instrument has to be periodically calibrated by throw a battery into a fire as this could lead to an our service department in order to ensure the speci- explosion.
  • Page 42: Technical Data

    Technical Data 14.0 Technical Data 1 /2 Display: digit or 3 digit LCD Reference-Range: +17°C to 27°C, max. 70% rel. humidity Temperature-Range: 0°C to 40°C Relative humidity: max. 80% Height above MSL: up to 2000m Batterietype: 6x 1,5V Mignon Typ IEC LR6 (size AA) Current-consumption: 20mA (Stand-by) Batterie life:...
  • Page 43 Technical Data Loop Impedance Z Measurement Range: 0,05 ... 19,99Ω, 20,0 ... 199,9Ω, 200 ... 1999Ω Resolution: 0,01Ω, 0,1Ω, 1Ω Tolerance: ±(6% rdg. +5 Digit) Test current: < 8A Load time: < 80 ms Mains nominal voltage: 230V, 50...60Hz, cosϕ 0,95 Measurement time: ca.
  • Page 44 Technical Data Measurement of Contact Voltage UB: Measurement current: 1/3 nominal fault current I∆N Measurement duration: 200ms, when exeeding limits immediate measurement Measurement Range: 1...63 V Resolution: Tolerance: -0%...+10%, +5 Digit Threshold values: UL selection between 25V / 50V Contact voltage is measured at 1/3 I∆N and may be extrapolated to nominal current I∆N or double nominal current 2 I∆N for time delayed residual current circuit breakers.
  • Page 45 Warranty 12 month Warranty UNITEST instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function im- properly during daily use, you are protected by our 12 months warranty (valid only with invoice). We will repair free of charge any defects in work- manship or material, provided the instrument is re- turned unopened and untampered with, i.e.
  • Page 46 Notice...
  • Page 47 ® ® UNITEST Mode d´emploi Réf. No. 9057 TELARIS 0100 • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ERDE • TELARIS SCHLEIFE • TELARIS ISO • TELARIS Fi/RCD...
  • Page 49 Sommaire Sommaire ......................page Introduction....................50 Transport et stockage ..................51 Mesures de sécurité..................51 Fonctions / Indications d’affichage..............52 Réalisation des mesures ................53 AC, f/DC Mesure de tension ou de fréquence ..........53 5.1.1 Mesure de tension AC ou de fréquence ............53 5.1.2 Mesure de tension DC ..................53 Mesure d’isolement de résistance ..............54 Mesure d’impédance de boucle ..............55 Mesure de résistance Low Ohm..............56...
  • Page 50: Introduction

    Inroduction / Matérial fourni / Transport et stockage Références marquées sur l’appareil ou dans le L’appareil UNITEST TELARIS 0100 dispose des ca- mode d’emploi: ractéristiques suivantes : • Détermination de l’impédance de boucle. Avertissement d’une zone de danger, respecter •...
  • Page 51: Transport Et Stockage

    3.0 Mesures de sécurité Le appareil UNITEST TELARIS 0100 est été L’ouverture de l’appareil pour changement de construits et vérifiés selon les prescriptions de sé- fusible, par exemple, ne doit se faire que par des curité...
  • Page 52: Fonctions / Indications D'affichage

    Functions / Indications d´affichage 4.0 Fonctions / indications d’affichage Affichage 1) Attention, symbole d’avertissement 2) Tension AC / tension DC 3) Dépassement du seuil 4) Dépassement du seuil de la tension de contact 5) Présence de tension extérieure / de tension d’origine étrangère 6) Erreur de prise femelle 7) Tourner la prise mâle de 180°...
  • Page 53: Réalisation Des Mesures

    Realisation de mesures Signaux acoustiques " Sélectionner la tension AC par l’intermédiaire de Signal de confirmation : la touche "Display" (32). Le signal de confirmation est un son bref et audible, " Relier les cordons de mesure à l’objet à mesu- lors du commencement d’un processus important rer.
  • Page 54: Mesure D'isolement De Résistance

    Mesures d´isolement • La mesure est à effectuer sur chaque circuit de Les résultats de mesure se mémorisent par courant (éteint !!). Aucune charge ne doit être l’intermédiaire de la touche "Store" (26). connectée. 5.2 Mesure d’isolement La résistance d’isolement est déterminée par la me- La mesure d’isolement doit être effectuée avant la sure d’intensité...
  • Page 55: Mesure De L'impédance De Boucle / Mesure De Courant De Court-Circuit

    Mesure de l´impedance de boucle Durant la présence de la tension de test (500 Possibilité de mémoriser le résultat de me- V) à l’objet à mesurer, le symbole d’avertis- sure après avoir pressé la touche "Store" sement (1) est affiché. (26).
  • Page 56 Mesures de résistance Low-Ω " Si la prise fonctionne parfaitement, presser la touche Start (25). " Lire le résultat de mesure sur l’écran. L’impé- dance de boucle est indiquée dans le champ de résultat large (12), le courant de court-circuit Ik est indiqué...
  • Page 57: Mesure De Résistance Low Ohm

    Test de disjoncteur à fonction différentielle 5.4 Mesure de résistance Low-Ohm Les résultats de mesure pourrait être erronés La mesure sert à la vérification des conducteurs de par des impédances de circuits opération- protection, des conducteurs de mise à terre et des nels d’intensité...
  • Page 58 Test de disjoncteur à fonction différenti elle ta, UB / RE 5.5.1 Test de disjoncteur à fonction différenti 5.5 Test de disjoncteur à fonction différentielle elle ta, UB / RE Afin de pouvoir évaluer le parfait fonctionnement du Ce test sert à la mesure du temps de déclenchement disjoncteur à...
  • Page 59 " Relier le câble du réseau ou le cordon de mesu- " En plus du résultat, le symbole " I " (17) apparaît re à 3 pôles à l’appareil de mesure. pendant env. 2s. A l’intérieur de ce laps de "...
  • Page 60: Résultat Du Test À Disjoncteur Ta, Ub / Re

    Résultat du test de disjoncteur I<, UB/ ta Si le temps de déclenchement du disjoncteur Possibilité de mémoriser les résultats de me- à fonction différentielle dépasse 500ms ou si sure en actionnant la touche Mémoriser (26). le disjoncteur ne se déclenche pas du tout, la valeur de mesure apparaissant pour le temps Si la condition d’une prise fautive doit être de déclenchement est de l’ordre de ">500ms".
  • Page 61 " Pour une prise femelle en parfait état, le test pré- liminaire est démarré en actionnant la touche Start (25). " Le courant de défaut momentané est affiché sur l’écran. " Le résultat est affiché : • Temps de déclenchement ta dans le champs de résultat large (12) •...
  • Page 62: Mémorisation De Données De Mesure

    Sous certaines conditions défavorables, des données peuvent être perdues ou modifiées Des courants de fuite surgissant à l’intérieur dans des mémoires électroniques. Ch. BEHA d’un circuit de courant situé après l’empla- GmbH n’accepte aucune responsabilité pour cement du disjoncteur à fonction différen- des pertes financières ou autres étant cau-...
  • Page 63: Supprimer Des Données De Mesure Mémorisées

    Supprimer des données de mesure mémorisées Affichage du nombre total des données de mesu- 6.1 Interface infrarouge, transmission re entrées en mémoire : des données de mesure " Positionner le sélecteur de calibre (24) sur De plus, toutes les données de mesure mémorisées unedes 5 calibres.
  • Page 64: Indications D'affichage / Messages D'erreur

    Indications d’affichage / messages d’erreurs 8.0 Indications d’affichage / messages d’erreurs Calibre de mesure Message Cause >440V dépassement, tension 50Hz présente excède 440V AC fréquence de la tension AC à l’extérieur de la plage 10 ... 99.9Hz >440V dépassement, tension présente excède 440V DC >-440V dépassement, tension présente...
  • Page 65 Indications d’affichage / messages d’erreurs Calibre de mesure Message Cause Limit Le disjoncteur s’est déclenché à 345ms 345 ms. Puisque le temps de UL:50V déclenchement dépasse 200ms, le disjoncteur ne fonctionne pas correctement ! UB>UL La tension de contact a dépassée 123Ω...
  • Page 66: Entretien

    Entretien, Nettoyage " Défaire les vis (2) au dos de l’appareil. When modifying or changing the instrument, the " Soulever le couvercle du logement de pile (en operational safety can no longer be guaranteed. appliquant un coup doux sur la main). "...
  • Page 67: Données Techniques

    Données techniques 15.0 Données techniques Affichage à cristaux liquides numérique Mémoire de données env. 500 données de mesure Interface IR/RS232 9600 Baud, 1 bit start, 8 bits données, parité égale,1 bit stop Extinction automatique après env. 5 min. Type de pile 6x1,5V, LR6Size AA Consommation de courant 20mA (500mA maxi., à...
  • Page 68 Données techniques Impédance de boucle Calibre 0,05...19,99MΩ, 20,0...199,9MΩ, 200...1999MΩ Résolution 0,01Ω, 0,1Ω, 1Ω Tolérance ±6% v.M. ±5Digit Courant de test < 8mA Temps de charge < 80mA Tension nominale du réseau 230V (50...60Hz)cosX 0,95 Temps de mesure app. 3s Sélection automatique du calibre de mesure Réglage automatique du temps de mesure optimum Courant de court-circuit Calibre...
  • Page 69 Données techniques Mesure de la tension de contact UB Courant de mesure 1/3 courant de défaut nominal Durée de mesure 200ms, lors de l’excès des valeurs de seuils, la mesure est interrompue immédiatement Calibre de mesure 1...63V Résolution Tolérance 0%...+10%, + 5 Digit Valeur de seuil UL sélection entre 25V/50V La tension de contact est mesurée à...
  • Page 70 12 mois de garantie Les appareils UNITEST ont subi un contrôle indivi- duel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 1 an, pièces et main-d’oeuvre (facture d’achat). Domaine d’application de la garantie: Celle-ci couvre tout vice de fabrication ou défaut de composant à...
  • Page 71 ® ® UNITEST Instrucciones para el manejo N o 9057 E • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ERDE • TELARIS SCHLEIFE • TELARIS ISO • TELARIS Fi/RCD...
  • Page 72 Índice Í n d i c e ......................Página Introducción y accesorios suministrados ............73 Transporte y almacenamiento ................74 Indicaciones de seguridad ................74 Visualización y elementos de manejo ..............75 Realización de mediciones / comprobación............76 Medición de la tensión..................76 5.1.1 Medición de tensión AC y medición de la frecuencia ........76 5.1.2 Medición de la tensión DC ................76 Medición de la resistencia de aislamiento ............77 Medición de la resistencia del bucle ..............78...
  • Page 73 P.C. Ha adquirido un aparato de medición de alta calidad • Gestión de energía de la casa CH. BEHA GmbH con el que podrá rea- • Auto-Power-Off. lizar mediciones reproducibles durante un • Construido de acuerdo con DIN VDE 0413 / EN periodo de tiempo muy largo.
  • Page 74: Transporte Y Almacenamiento

    Sólo de esta forma 3.0 Indicaciones de seguridad puede garantizarse un funcionamiento per- El UNITEST TELARIS 0100 ha sido construido de fecto y una larga duración. acuerdo con las disposiciones de seguridad corre- spondientes a los aparatos electrónicos de medi- Si es necesario abrir el aparato, p.ej.
  • Page 75: Visualización Y Elementos De Manejo

    Visualización y elementos de manejo 4.0 Visualización y elementos de manejo Visualización (véase también el capítulo 8.0). 1) Atención, símbolo indicador 2) Tensión alterna (AC) / tensión continua (DC) 3) Exceso del valor límite 4) Se ha sobrepasado el límite de la tensión de contacto 5) Lega tensión externa / tensión ajena 6) Defecto de la caja de enchufe...
  • Page 76: Realización De Mediciones / Comprobación

    Realización de mediciones Señales acústicas " Conectar el cable de conexión de la red o la ínea Señal de liberación: de medición al aparato de medición La señal de liberación es un sonido corto y se pro- " Ahora, conecte el cable de conexión de la red o duce cuando se pone en marcha una operación im- las conexiones U+ u U- de la línea de medición portante (p.ej.
  • Page 77: Medición De La Resistencia De Aislamiento

    Medición de la resistencia de aislamiento " Seleccionar la tensión continua DC por medio La medición de la resistencia de aislamiento se produce de la tecla ‘’indicación’’ (32)." Conectar la línea de medición al aparato • de todos los conductores activos (p.ej. L1, L2, "...
  • Page 78: Medición De La Resistencia Del Bucle

    Medición de la resistencia del bucle / medición de la corriente del cortocircuito " Conecte el adaptador de medición de 3 polos al El aparato indica continuamente durante la Telaris 0100. medición en la parte inferior de la visualiza- " Conecte sólo los enchufes U+ y U- al objeto a ción la tensión nominal (550 V) de la gama comprobar por medio de pinzas cocodrilo.
  • Page 79 Para una comprobación completa de la caja de enchufe deberá tocarse el electrodo de contacto PE (21) y observarse la indicación en la visualización. Si aparece el símbolo ‘’fallo de la caja de enchufe’’ (6), existe un fallo PE. " En caso de la caja de enchufe sin fallo, pulsar la tecla de ‘’puesta en marcha’’...
  • Page 80: Medición De La Resistencia Low-W

    Medición de resistencia LOW-Ω " Leer el valor de medición en la visualización Si se pretende almacenar el estado de una caja de enchufe defectuosa, deberá pulsarse pri- Si la resistencia es superior o peor a 19,99Ω, mero la tecla de ‘’puesta en marcha’’ (25). Después aparecerá...
  • Page 81: Comprobación De Diferenciales

    Comprobación diferencial / Comprobación diferencial ta, UB / RE " Deberá existir una prueba sobre la conexión de Si la resistencia de la línea de medición ha baja impedancia de los conductores compensa- sido correctamente compensada, en la vi- dores del potencial, según el punto X. sualización aparecerán el símbolo ‘’COMP’’...
  • Page 82 " Conectar al aparato de medición el cable de co- " En caso de una caja de enchufe sin fallos, se in- nexión de la red o la línea de medición de 3 polos iciará la comprobación previa, pulsando la tecla "...
  • Page 83: Comprobación De Diferenciales I∆, Ub / Ta

    Comprobación de diferenciales , UB / ta Si se libera el de diferencialesI, entonces en Si se realizan muchas mediciones sólo con la visualización aparece el símbolo de ‘’fallo ‘’pequeñas’’ pausas, reaccionará la protec- de la caja de enchufe’’ (6) ya que no llega más ción interna de temperatura excesiva del tensión al aparato.
  • Page 84 sión superior al límite de tensión de conexión seleccionado (50 V / 25 V), en la visualiza- ción aparecerá ‘’UB>UL’’ (4). Para una comprobación completa de la caja de enchufe ha de tocarse el electrodo de contacto PE (21) y observarse la indicación en la visua- lización.
  • Page 85: Almacenamiento De Valores Medidos

    Almacenamiento de los valores medidos defectuoso, deberá realizarse una comprob- Las corrientes de escape en el circuito detrás ación estándar (ta, UB / RE). Por ejemplo, un del dispositivo de protección de la corriente diferencial es correcto, que con un 60 % I∆N de falla pueden influir en la medición, al igual tiene una tiempo de liberación de ‘’>200ms’’, que una tensión eventualmente existente...
  • Page 86 Transmisión de datos a través de interfaces infrarrojos La casa CH. BEHA GmbH no asume ninguna Indicación del número total de los valores medi- responsabilidad por pérdidas financieras u dos: " Situar el conmutador selector de gamas de me- otras que se hayan producido por una pérdi- da de datos, manipulación incorrecta u por...
  • Page 87 Indicaciones de visualización / avisos de fallos 8.0 Indicaciones de visualización / avisos de fallos Gama de medición Aviso Causa >400 V Exceso, la tensión aplicada es superior a 50 Hz 440 V Ac 25 V La frecuencia de la tensión alterna está fuera de la gama de 10.0 ...
  • Page 88 Indicaciones de visualización / avisos de fallos Gama de medición Aviso Causa RS, IK UB>UL La tensión de contacto ha sobrepasado el límite ajustado ya durante el ensayo de la caja de enchufe. UL:50V No se realiza la medición. (diferencial, RS) RS, IK El Telaris 0100 está...
  • Page 89: Gestión De Energía

    Utilización prevista / Cambio de baterías 9.0 Gestión de energía 11.0 Mantenimiento Al cabo de unos 5 minutos después de la última El aparato de medición no necesita ningún man- manipulación de la tecla el aparato se desconectará tenimiento especial si se hace funcionar de acuer- automáticamente (Auto-Power-Off).
  • Page 90: Intervalo De Calibración

    Intervalos de calibración " Colocar la tapa del compartimento de baterías y 13.0 Intervalos de calibración fijar los tornillos. Para conservar las precisiones de los resultados de " El aparato está listo para el funcionamiento medición introducidas, el aparato ha de ser regu- larmente calibrado por parte de nuestro servicio de No intente jamás desmontar un elemento de la fábrica.
  • Page 91: Datos Técnicos

    Datos técnicos 14.0 Datos técnicos Datos técnicos generales Indicación: LCD de 3 o de 3 dígitos Gama de referencia: + 17 Cº a 27º C, humedad relativa del aire máx. 70 % Gama de temperatura: 0º C a 40º C Humedad relativa del aire: máx.
  • Page 92 Datos técnicos Resistencia de aislamiento Riso Gama de medición: 0,05 ... 19,99 MΩ, 20,0 ... 199,9 MΩ Resolución: 0,01 MΩ, 0,1 MΩ Tolerancia: + 5% v.M. + 5 dígitos Tensión de comprobación nominal Un: 500 V dc Corriente de comprobación In: 3 1mA en Un Corriente de cortocircuito Ik: aprox.
  • Page 93 Datos técnicos Algunos valores límite correspondientes a las corrientes de cortocircuito Ik medidas con fusibles de baja ten- sión DIN VDE 0636, característica gL: Corriente nominal min. Ik para una liberación segura en 5 s min. Ik para una Liberación segura en 0,2 s 33 A 71 A 10 A...
  • Page 94 garantía Medición del tiempo de liberación tA: Corrientes nominales de falla I∆N: 10, 30, 100, 300, 500 mA estándar 100, 300, 500 mA selectivo Tipo de corriente de comprobación:AC Tiempo de medición: 500 ms ó 200 ms en caso de medición de la corriente de liberación Gama de medición: 1 ...
  • Page 95 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...
  • Page 96 ® Ch. Beha GmbH Elektronik - Elektrotechnik In den Engematten 14 79286 Glottertal/ Germany Tel.: +49 (0) 76 84 / 80 09 - 0 Fax: +49 (0) 76 84 / 80 09 - 410 Techn. Hotline: +49 (0) 76 84 / 80 09 - 429 internet: http://www.beha.com...

Ce manuel est également adapté pour:

9057 e

Table des Matières