Transportschäden aufgrund von mangelhafter Ver- Sie haben ein hochwertiges Messgerät der Firma packung sind von der Garantie ausgeschlossen. Ch. BEHA GmbH erworben, mit dem Sie über einen sehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungen Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte die durchführen können. Die Ch. BEHA GmbH ist ein Batterie entnommen werden, wenn das Mess- Mitglied der weltweit operierenden BEHA-Gruppe.
• offensichtliche Beschädigungen aufweist • die gewünschten Messungen nicht mehr 3.0 Sicherheitshinweise durchführt Das UNITEST TELARIS SCHLEIFE wurde gemäß • zu lange unter ungünstigen Bedingungen ge- den Sicherheitsbestimmungen für elektronische lagert wurde Mess-und Prüfgeräte gebaut und hat das Werk in •...
Allgemeines schutzeinrichtung im Falle eines Kurzschlusses mit 4.0 Allgemeines genügend großem Strom und damit hinreichend Unter dem Schleifenwiderstand (L-PE/Schleifen- schnell ausgelöst werden kann. impedanz) versteht man die Summe der Wider- stände in einer Stromschleife, bestehend aus den Begriffe: Widerständen der Stromquelle, des Außenleiters Schleifenwiderstand (RS): Summe der Widerstän- von der Stromquelle bis zur Messstelle und der de bestehend aus RL, RPE und RE...
Anzeigesymbole / Bedienelemente 5.0 Anzeigesymbole/Bedienelemente Anzeigesymbole: 1) Achtung, Warnsymbol 2) “Limit-Anzeige für Grenzwertüberschreitung 3) “UB>UL”:Vorhandene Berührungsspannung ist größer als das eingestellte Limit (25 V oder 50 V) 4) “Temp” Anzeige für interne Temperaturüberwachung hat angesprochen 5) Symbol für Steckdosenfehler 6) Symbol für “Netzstecker drehen” 7) Einheitenanzeige (ist abhängig von der Messgröße) 8) Symbol für Batteriezustandsanzeige 1 /2...
Durchführen von Messungen 6.0 Durchführen von Messungen 6.1 Schleifenwiderstandsmessung Kurzschlussstrommessung Vor jeder Messung ist das Gerät an einem funk- tionsfähigen Messobjekt auf volle Funktions- " Messleitung oder Netzkabel mit der Geräte- fähigkeit zu überprüfen. Dies kann an einer kor- buchse (13) verbinden. "...
Page 9
Durchführen von Messung Ist der Widerstand RN des N-Leiters größer als Die Steckdose wird permanent auf Fehlerfrei- 19,99 Ω, wird die Messung abgebrochen. Im heit geprüft. Wenn im Display das “Netz- Display erscheint “Achtung (1) +Limit (2)+ stecker drehen”-Symbol (6) erscheint, muss RN”.
Durchführen von Messungen 6.3 RPE/RN/RL - Messung Wenn der Messwert für RN den Messbereich " Messleitung oder Netzkabel mit der Geräte- überschreitet, dann wird auch für RL eine buchse (13) verbinden. Messbereichsüberschreitung angezeigt, da " Messfunktion mittels Wahlschalter Messfunkti- RN für die Ermittlung des RL benötigt wird. on (17) anwählen.
Durchführen von Messungen 6.4 Wechselspannungsmessung 6.6 Berührungselektrode Um die korrekte Verdrahtung der Steckdose fest- Es dürfen niemals Spannungen größer als 300 stellen zu können, ist die Berührungselektrode (16) V an die Eingangsbuchsen angelegt werden. zu berühren. Liegt am PE eine gefährliche Span- nung an, wird dies im Display mittels “Steckdosen- "...
Meldungen in der LC-Anzeige 7.0 Meldungen in der LC-Anzeige Widerstandsmessung RS/IK RS = 2,88 Ω Alle Segmente an (Berührungsspg.-limit 50 V) Widerstandsmessung Rs/IK RL zu groß (>19,99 Ω), Gerät ist betriebsbereit Messung wird abgebrochen (Berührungsspannungslimit 50 V) (Berührungsspg.-limit 50 V) Widerstandsmessung RS/IK RS zu groß...
Meldungen in der LC Anzeige/Speichern von Messwerten Netzstecker drehen Stecker drehen/L-N vertauscht 8.0 Speichern von Messwerten Nach erfolgter Messung besteht die Möglichkeit, den gemessenen Wert mit der Taste „Speichern" (19) zu speichern. Es können insgesamt 250 Mess- werte gespeichert werden. Hierbei wie folgt vorge- hen: Frequenzmessung f "...
Löschen von Messwerten/Wartung 9.0 Löschen gespeicherter Messwerte/ Anzeige 10.0 Energiemanagement aller Gesamteinträge im Speicher Ca. 5 Minuten nach der letzten Tastenbedienung schal- tet sich das Gerät automatisch ab (Auto-Power-Off). Daten können mit der Taste „Löschen" (21) gelöscht Die Wiederinbetriebnahme kann danach nur durch den werden.
Batteriewechsel/Kalibrierintervall 13.0 Batteriewechsel Versuchen Sie nie eine Batteriezelle zu zerlegen. Werfen Sie nie eine Batterie ins Feuer, da es da- Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät von durch zu einer Explosion kommen kann. Setzen allen angeschlossenen Messkreisen getrennt Sie Batterien nie Feuchtigkeit aus. werden.
Technische Daten 15.0 Technische Daten 1 /2 Anzeige: ..........3 -stellige LCD Referenz-Bereich: ......+17°C ...+27°C, max. 70% rel. Luftfeuchte Max. Bemessungsspannung: ..300 V AC Netzspannung: ........230 V +10%/ -15 % Netzfrequenz: ........50-60 Hz ±10 % Für alle Widerstandsmessbereiche gilt: Prüfstrom/Zeit (RL, RN, RI): ....ca. 7,5 A / 60 ms AC Prüfstrom/Zeit (ZL, RPE): ....ca.
Page 17
Kurzschlussstrommessung (Ik) Bereich Auflösung Kurzschlussstrom wird rechnerisch ermittelt. Ik = U Netz U Netz 0 A...1999 A Ik = 2000 A...19,99 kA 10 A Tabelle mit Grenzwerten für Kurzschlussströme für Niederspannungssicherungen DIN VDE 0636 Charakteristik gL: Nennstrom min. Anzeige für sicheres Auslösen min.
Page 18
Technische Daten Auto-Power-Off: ..........nach ca. 5 minStromversorgung: 1 x 9 V Block, 6LR61 Stromaufnahme: ..........ca. 20 mA Batterielebensdauer ........bei durchschnittlichem Gebrauch ca. 1 Jahr Sicherungen:..........1 A / 250 V träge 5x20 mm Maße (LxBxH): ..........235 x 103 x 70 mm (ohne Stecker) Gewicht: ............500 g incl.
Page 19
12 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qua- litätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler wer- den von uns kostenlos beseitigt, sofern das Gerät ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
1 pc carrying case to carry out measurement over a long period of time. 1 pc instruction manual The company Ch. BEHA GmbH is a member of the world wide operating BEHA Group with its head of- 2.0 Transport and Storage...
Safety Measures In order to avoid instrument damage, it is advi- If the operator’s safety can no longer be gua- sed to remove accumulators when not using the ranteed, the instrument is to be put out of ser- instrument over a certain period of time. Howe- vice and protected against use.
General Information Terms: 4.0 General Information The loop impedance (L-PE / loop impedance) is un- Loop Impedance (ZL): derstood as the sum of all resistance values within Sum of impedance values within a current loop (bet- a current loop, consisting of the resistors of the cur- ween the L and PE conductor).
Display Indications and Control Elements 5.0 Display Indications and Control Elements Display Indications 1. Attention, warning symbol 2. “Limit”: exceeding the threshold value 3. “UB>UL”: contact voltage present exceeds the pre-set limit (25V or 50V) 4. “Temp”: internal temperature protection has triggered 5.
Carrying out Measurements 6.0 Carrying out Measurements 6.1 Loop Impedance Measurement / Short-Circuit Current Measurement Prior to any measurement, test the instrument for perfect functioning by using a functional " Connect the mains lead to the mains connector EUT. This could be a correctly wired socket of (13).
Carrying out Measurements If the RN conductor resistance exceeds The socket is continuously monitored for per- 19.99Ω, the measurement is interrupted. The fect functioning. If the symbol (6) "reverse message "Attention (1) + Limit (2) + RN" is dis- mains plug” is displayed, the plug has to be tur- played.
Carrying out Measurements 6.3 RPE / RN / RL Measurement If the value for RPE shows 0,00Ω this could be a Note of an exceeding interfering voltage. To obtain precise measurement results, switch off all loads or disconnect them from the mains. If a contact voltage UB is generated between N and PE during active measurement exceeding "...
Carrying out Measurements 6.4 AC Voltage Measurement 6.6 Contact Electrode Measurement of the present contact voltage is car- Never apply tensions exceeding 300V to input ried out after setting the contact voltage limit. By sockets. touching the contact electrode, exceeding the limit is automatically indicated (>25V or 50V).
Display Indications Resistance measurement 7.0 Display Indications RS/ IK ZL = 2,88 Ω All segments are illuminated Contact voltage limit 50 V Resistance measurement Rs/ IK RL excessive (>19,99 Ω) The instrument is ready to Measurement is interrupted carry out measurements. Contact voltage limit 50 V Contact voltage limit 50V Resistance measurement...
Page 31
Storeing Measurement Result 8.0 Storeing Measurement Result turn plug Possibility to store measurement values by means turn plug / exchange L-N of the key „Store" (19) after completion of measu- rement. Altogether, 250 measurement values may be saved. Proceed as follows: "...
Deleting stored Measurement Data / Maintenance 9.0 Deleting stored Measurement Data / 10.0 Energy Management Display of All Memory Entries Approximately 5 minutes after the last key operati- on, the instrument switches off automatically (auto- Possibility to delete data by using key „Clear" (21). power-off).
Battery Replacement / Calibration Interval 13.0 Battery Replacement Never try to disassemble battery cells. Never throw a battery into a fire as this could lead to Prior to battery replacement, disconnect the in- an explosion. Never expose batteries to humi- strument from the connected measurement dity circuits.
Technical Data 15.0 Technical Data Display: ..........LCD, 3 1/2 digit Reference range: ........+17°C ... 27°C, max. 70 % rel. humidity Mains voltage: ........230V + 10%/-15% Mains frequency: ........50-60 Hz Test current (ZL, RI, RN, RL, RPE): ..approx. 6 A/ 5mA for all resistance ranges applies: test current / time (RL, RN, RI): ....ca.
Page 35
Warranty Table with limit values for short-circuit currents for fuses according to DIN VDE 0636 characteristics gL: Nominal current Min. display for safe tripping Min. display for safe tripping during 5s (in Amps) during 0.2s (in Amps) 100A AC Voltage VAC Range Resolution Tolerance...
Des dom- Vous avez acheté un instrument de mesure de haute mages de transport dus à un emballage insuffisant qualité de la société Ch. BEHA GmbH vous permet- sont exclus de la garantie. tant de réaliser de mesures reproductible. Ch. BEHA GmbH appartient au groupe BEHA opérant sur le...
Mesures de sécurité L’appareil doit être stocké dans des entrepôts secs et fermés. Après le transport dans des températures Eviter tout échauffement de l’appareil par expo- extrêmes, il faut respecter un temps de repos de sition directe au soleil afin d’assurer un parfait deux heures minimum pour l’adaptation de l’appa- fonctionnement et une longe durée de vie de reil avant la mise en marche.
Information générale Terminologie: 4.0 Information générale Impédance de boucle (RS): La somme des impé- L’impédance de boucle (L-PE / impédance de dances à l’intérieur d’une boucle de courant (entre boucle) signifie la somme des résistances à l’inté- les conducteurs L et PE). rieur d’une boucle de courant, comprenant les ré- sistances de la source de courant, du conducteur Résistance intérieure (RI): La somme des résis-...
Indications d´affichage et Fonctions 5.0 Indications d’affichage et Fonctions Indications d’affichage Attention, symbole d’avertissement Limit: dépassement de la valeur de seuil UB>UL: la tension de contact présente dépasse la limite pré-réglée (25V ou 50V) Temp: la protection de température interne s’est déclenchée Prise femelle - respecter Tourner la prise du réseau...
Réalisation des mesures 6.0 Réalisation des mesures 6.1 Mesure de l’impédance de boucle / Mesure du courant de court-circuit Avant toute mesure, vérifier la capabilité de fonctionner de l’appareil en utilisant un objet à " Connecter la prise de réseau (13) à l’objet à me- mesurer capable de fonctionner.
Mesure de la résistance interne " Sélectionner le calibre de mesure par l’inter- Si la résistance RN du conducteur N dépasse médiaire du sélecteur de calibre (17). 19,99 Ω, la mesure est interrompue. « Atten- " Sélectionner la tension de contact à l’intermé- tion (1) + Seuil (2) + RN »...
Mesure RPE / RN / RL 6.3 Mesure RPE / RN / RL Si une tension de contact UB est générée entre N et PE durant la mesure étant supérieure au Afin d’obtenir des résultats de mesure précis, il Contact voltage limit UL sélectionné, la mesu- faut éteindre toutes les charge et les déconnec- re est interrompue et le symbole «...
Mesure de tension AC / fréquence 6.4 Mesure de tension AC 6.6 Electrode de contact La mesure de la tension de contact présent s’effec- Il ne faut jamais appliquer des tensions supé- tue après réglage de la valeur de seuil de la tension rieures à...
Indications d´affichage Mesure de résistance 7.0 Indications d'affichage RS/ IK RS = 2,88 Ω Tous segments illuminés Seuil de tension de contact 50 V Mesure de résistance Rs/ IK RL trop élevé (>19,99 Ω) L'appareil est prêt pour effec- La mesure est interrompue tuer des mesures.
Mémorisation des résultats de mesure Tourner la prise mâle 8.0 Mémorisation des résultats de mesure / L-N échangé Après avoir effectué la mesure, il est possible de mé- moriser la valeur mesurée à l’aide de la touche „Store" [mémoriser]. Au total, 250 valeurs de me- sure peuvent être mémorisées.
Suppression des résultats de meure mémorisés 9.0 Suppression des résultats de mesure 10.0 Gestion d’énergie mémorisés / Affichage de toutes les Environ 5 minutes après la dernière manipulation, entrées en mémoire l’appareil s’éteint automatiquement (auto-power- Possibilité de supprimer des données par l’inter- off).
Changement de pile 13.0 Changement de pile Ne jamais essayer de démonter des piles. Ne ja- mais jeter des piles dans le feu. Ce contact peut Avant le changement de pile, déconnecter l’ap- entraîner une explosion. Ne jamais exposer des pareil de tout circuit de mesure.
Données techniques 15.0 Données techniques Affichage:............à cristaux liquides, 1999 points Plage de référence:..........+17°C ... 27°C, 70 % maxi. humidité rel. Tension réseau:..........230V + 10%/-15% Fréquence réseau:........... 50-60 Hz ±10% Tension maximum:..........300V AC Pour toutes les plages de résistance: Courant des test / temps (RL, RN, RI):...ca. 7,5mA / 60ms AC Courant des test / temps (ZL, RPE):....
garantie Valeurs de seuil pour courants de court-circuit par rapport aux fusibles de basse tension DIN VDE 0636 ca- ractéristique gL: Courant nominal Affichage mini. pour déclenchement Affichage mini. pour déclenchement sûr sûr pendant 0,2s (A) pendant 5s (A) 100A Tension AC Plage Résolution...
Page 52
® ® UNITEST Instrucciones para el manejo n de ref. 8978 ® TELARIS LOOP...
Page 53
Indice Í n d i c e Página 1.0 Introducción / accesorios suministrados ......54 2.0 Transporte y almacenamiento ..........54 3.0 Medidas de seguridad ............55 4.0 Generalidades ................56 5.0 Elementos de manejo / visualizaciones ........57 6.0 Realización de mediciones ............58 6.1 Resistencia de bucle / corriente de cortocircuito ....58 6.2 Resistencia interior / corriente de cortocircuito......59 6.3 Medición RPE / RN / RL ............60 6.4 Medición de la tensión alterna (UAC) ........61...
Ha adquirido un aparato de medición de alta calidad as, cuando el aparato de medición no se utili- de la casa CH. BEHA GmbH con el que podrá reali- ce durante un periodo prolongado de tiempo. zar mediciones reproducibles durante un periodo No obstante, si a pesar de ello se produjera un de tiempo muy largo.
Indicaciones de seguridad El almacenamiento del aparato deberá efectuarse en Si la seguridad del operario ya no queda ga- un espacio seco y cerrado. En caso de que el apa- rantizada, deberá ponerse fuera de servicio el rato se hubiese transportado a temperaturas extre- aparato y protegerse contra su utilización no mas, necesitará...
Generalidades sobrecorriente preconectado con suficiente co- 4.0 Generalidades rriente y rapidez. Por resistencia de bucle (L-PE / impedancia de bucle) se entiende la suma de las resistencias en un Términos: bucle de corriente, compuesto por las resistencias Resistencia de bucle (RS): de la fuente de corriente, por el conductor exterior Suma de las resistencias compuesta por RL, RPE y desde la fuente de corriente hasta el...
Indicaciones de visualizacion y elementos 5.0 Indicaciones de visualización y elementos de manejo Indicaciones de visualización: 1) Atención, símbolo de advertencia 2) Límite: valor límite sobrepasado 3) UB > UL: la tensión de contacto existente es superior al lí- mite ajustado (25 V ó 50 V) 4) Temp: la vigilancia de temperatura interna ha reaccionado 5) Fallo de la caja de enchufe 6) Girar el enchufe hacia la posición correcta de la fase...
Page 58
Realizacion de mediciones 6.0 Realización de mediciones 6.1 Medición de la resistencia de bucle Medición de la corriente de cortocircuito " Unir con la hembrilla del aparato (13) la línea de Antes de efectuar toda medición, deberá com- probarse el aparato con un objeto de medición medición o el cable de la red.
Page 59
Medición de la resistencia interna Si aparece el símbolo de ''fallo de la caja de enchu- 6.2 Medición de la resistencia interna fe'' (5), existe un fallo PE. medición de la corriente de cortocircuito " Unir la línea de medición o el cable de la red con "...
Medición RPE / RN / RL elegir entre cada una de las magnitudes de me- El resultado de la medición puede ser alma- dición cenado, pulsando la tecla de ''almacenar'' (19). Si una de las magnitudes de medición ha sob- Si se pretende almacenar el estado de una caja repasado la gama de medición, aparecerá...
Medición de la tensión alterna 6.4 Medición de la tensión alterna Electrodo de contacto Para poder determinar el cableado correcto de la A las hembrillas de entrada no deberán llegar caja de enchufe, deberá tocarse el electrodo de con- jamás tensiones superiores a 300 V.Unir la tacto (16).
Inidicaciones de visualizacion Medición de la resistencia 7.0Indicaciones de visualización RS / IK RS = 2,88 Ω Todos los segmentos Límite de tensión de contac- conectados. to 50 V Medición de la resistencia Rs / IK RL demasiado grande (> 19,99 El aparato está...
Page 63
Almacenar los valores medidos Girar el enchufe 8.0 Almacenar los valores medidos Girar el enchufe / L-N confundi- Una vez efectuada la medición, existe la posibilidad de almacenar el valor medido con la tecla ''almace- nar'' (19). En total pueden almacenarse 250 valores medidos.
Borrado de los valores medidos almacenados 9.0 Borrado de los valores medidos almacena 10.0 Gestión de la energía dos / indicación de todos los registros en la Unos 5 minutos después del último manejo de te- memoria clas, se desconectará automáticamente el aparato (Auto-Power-Off).
Cambio de baterias Nunca deberán emplearse agentes limpiado- Colocar la nueva batería con la polaridad co- res o disolventes agresivos para su limpieza. rrecta Sólo podrán utilizarse las baterías espe- cificadas en los datos técnicos (tipo 6KR61 / 13.0 Cambio de baterías bloque 9 V).
Datos técnicos 15.0 Datos técnicos 1 /2 Indicación: ..........LCD de 3 dígitos Gama de referencia: ........+ 17º C ... 27º C. Humedad relativa del aire máx. 70 % Tensión de la red:........230 V + 10 % - 15 % Tension max. de prueba: ......300V AC Frecuencia de la red: ......50 - 60 Hz ±...
Page 67
Medición de la corriente de cortocircuito (Ik) Gama Resolución La corriente de cortocircuito se determina matemáticamente U red U red 0 A ... 1999 A Ik = 2000 A ... 19,99 kA 10 A Valores límite para las corrientes de cortocircuito con fusibles de tensión de baja intensidad DIN VDE 0636 característica gL: Corriente nominal Indicación mín.
Page 68
Garantía Auto-Power-Off:........al cabo de unos 5 min. Suministro de la corriente:......1 x 9 V bloque, 6LR61 Absorción de corriente: ......aprox. 20 mA Duración de la batería: ......en caso de uso medio, aprox. 1 año Fusibiles: ..........1A / 250V Dimensiones (largo x ancho x alto):..235 x 103 x 70 mm (sin enchufe) Peso: ............500 g, incluida la batería Memoria de valores medidos: ....250 valores medidos IR / RS 232 interface:......9600 Baud, 1 Startbit, 8 bits de datos, paridad recta, 1 Stopbit...
Page 69
12 meses de garantía Los aparatos UNITEST‚ están sometidos a un rigu- roso control de calidad. No obstante, en caso de que en el uso práctico diario surgieran fallos en su fun- cionamiento, concedemos una garantía de 12 meses (sólo válida con la factura). Los defectos de fabricación o de material serán eliminados gratui- tamente por nosotros, siempre y cuando el aparato se nos devuelva sin intervención ajena y sin estar...
Page 71
Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...