Sommaire des Matières pour Siemens HS938GE 1 Serie
Page 1
HS938GE.1 Four combi-vapeur FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Comment faire........... 46 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 58 MANUEL D'UTILISATION 32.1 Consignes générales de montage .... 58 Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 Protection de l'environnement et écono- 1 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne sont pas autorisés à jouer dans un compartiment de cuisson chaud. La avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement la fiche mâle du cordon d'ali- arêtes coupantes. mentation secteur ou coupez le fusible ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Du liquide chaud peut se renverser lorsque AVERTISSEMENT ‒ Risque de vous enlevez des accessoires. blessure ! ▶ Retirez les accessoires chauds avec pré- La sonde de cuisson est pointue. caution en utilisant des gants de cuisine. ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- caution.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Les récipients présentant des taches de rouille peuvent d'assise ou de support peut endommager la porte de provoquer de la corrosion dans le compartiment de l'appareil. cuisson.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Page 8
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Sélectionner la minuterie. ment de cuisson. → "Régler la minuterie", Page 18 Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Maintien de la touche enfoncée pen- s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte dant environ 4 secondes : activer ou de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclai- désactiver la sécurité-enfants.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage cuisson précis pour préparer vos mets de ma- pour le compartiment de cuisson. nière optimale. → "Fonction de nettoyage 'ecoClean → "Modes de cuisson", Page 10 Plus'", Page 33...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné...
Page 12
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson à la Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole vapeur pérature Fonctions supplémentaires possibles Sous vide 50 – 95 °C Cuire sous vide à basses températures et avec 100 % de va- peur de la viande, du poisson, des légumes et des desserts. Laisser lever de la 30 –...
Page 13
Accessoires fr Accessoires Utilisation Flexible de connexion Détartrez ou rincez l'appareil. → "Détartrer", Page 34 → "Rincer", Page 35 Racloir à verre Utilisez uniquement le racloir à verre pour le nettoyage de la lentille de la caméra. 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la cour- binée bure ...
Page 14
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 15
Utilisation fr Parcourir les réglages et les modifier si nécessaire. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un a Après le dernier réglage, un message apparaît pour message apparaît pour indiquer que le fonctionne- indiquer que la première mise en service est termi- ment est terminé.
Page 16
fr Utilisation Modifier la température 8.4 Interrompre le fonctionnement Vous pouvez modifier à tout moment la température Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- après le démarrage du fonctionnement. suivre de nouveau. Appuyez sur la température. Appuyer sur "Arrêt" pour interrompre le fonctionne- Modifiez la température via la ligne de réglage ou ment.
Page 17
Préchauffage rapide fr Remarque : Si nécessaire, modifiez de nouveau les a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil différents réglages de base. commence à chauffer et la durée s'écoule. Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15 à...
Page 18
fr Cuire à la vapeur Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui 10.2 Régler la fin nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- heure possible.
Page 19
Cuire à la vapeur fr Vous pouvez combiner l'ajout de vapeur avec les fullSteam Plus fonctions suivantes : Lorsque vous utilisez la cuisson à la vapeur avec full- ¡ Modes de cuisson → Page 16 Steam Plus de la vapeur d'eau chaude entoure les –...
Page 20
fr Cuire à la vapeur Séchez le compartiment de cuisson. 11.4 Régler le jet de vapeur → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Condition : Respectez les indications relatives à Page 20 chaque mode de fonctionnement. Modifier le mode de cuisson à la vapeur → "Possibilités de réglage avec la vapeur", Page 18 Appuyez sur le mode de fonctionnement souhaité.
Page 21
Sonde de cuisson fr Épongez l'eau qui se trouve dans le bac de conden- sation à l'aide d'une lavette éponge et essuyez avec précaution. Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, vous pouvez le démonter. → "Retrait du bac de condensation", Page 37 Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson après chaque mode avec la vapeur.
Page 22
fr Sonde de cuisson Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- . droit le plus épais du suprême de vo- Démarrez le fonctionnement à l'aide de "Démarrer". laille, aussi loin que possible. Selon la a L'appareil commence à...
Page 23
Plats fr 12.5 Température à cœur de différents Viande de bœuf Température à aliments cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 pératures à...
Page 24
fr Plats Pour une cuisson conventionnelle, sélectionnez un ¡ Pour mesurer le degré de brunissement, l'appareil mode de préparation avec la valeur suivante : prend une première photo du mets lorsque le fonc- ¡ classique tionnement est lancé. Démarrez le fonctionnement uniquement lorsque le mets se trouve dans le com- Plats avec sonde de cuisson partiment de cuisson.
Page 25
Plats fr Afin de pouvoir utiliser la détection des plats, activez la Catégorie Mets caméra et la détection des plats dans les réglages de Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits base. Connectez votre appareil avec Home Connect. soufflés Gratin de pommes de terre, ingrédients → "Réglages de base", Page 27 crus, 4 cm d'épaisseur Remarques...
Page 26
fr Favoris Appuyer sur le mets souhaité. Home Connect le temps restant estimé est affiché. Appuyez sur le plat souhaité. → "Temps de fonctionnement restant prévisionnel", Page 24 Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil un mode de préparation préféré.
Page 27
Réglages de base fr Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez a Un message de confirmation apparaît. ▶ enfoncé pendant environ 4 secondes. Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Système téles- ¡...
Page 28
fr Home Connect Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Réglages Sélection de base. usine a La modification est appliquée directement à la majo- Réglages ¡ Restaurer rité des réglages de base. usine Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Informations ¡...
Page 29
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication WiFi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
Page 30
fr Nettoyage et entretien Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la ¡ Certificat de sécurité du module de communication disponibilité du service de diagnostic à distance dans Wi-Fi (pour la protection des informations de la votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- connexion).
Page 31
Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
Page 32
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Sonde de cuisson ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. chaud Ne la passez pas au lave-vaisselle. Lentille de la ca- ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de détartrage acides. méra chaud Respectez les instructions de nettoyage de la lentille de la caméra.
Page 33
Fonction de nettoyage "ecoClean Plus" fr Remarque : Des taches peuvent se former sur les Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et Ces taches ne compromettent pas la capacité de de protéines des aliments ne sont pas décomposés nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Page 34
fr Aide au nettoyage "humidClean" Éteignez l’appareil avec . Remarque : Des taches peuvent se former sur les surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et → "Remettre en service l'appareil après la fonction de protéines des aliments ne sont pas décomposés de nettoyage", Page 34. et restent à...
Page 35
Rincer fr Placer le tube à l'extrémité du flexible de connexion 21.1 Préparer le détartrage dans le récipient afin que tout le liquide puisse être ATTENTION ! pompé dans l'appareil. Si nécessaire, fixer le tube Les temps d'action pendant le détartrage dépendent au récipient à l'aide du clip ...
Page 36
fr Fonction séchage Fermer la porte de l’appareil. Conditions ¡ Le compartiment de cuisson est complètement re- froidi. 22.2 Régler le rinçage ¡ Préparer un récipient d'une capacité d'au moins Condition : → "Préparer un rinçage", Page 35 2 litres. ¡ Préparer le flexible de connexion. Appuyez sur "Nettoyage". → "Accessoires", Page 12 Appuyez sur "Rincer".
Page 37
Porte de l'appareil fr Appuyez sur "Démarrer". a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un a Une indication concernant les préparatifs néces- message apparaît pour indiquer que le fonctionne- saires pour le séchage s'affiche. ment est terminé. Confirmez l'indication. Éteignez l’appareil avec ...
Page 38
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles Tirer le bac de condensation en biais vers le haut ne sont pas bloquées. avec les deux mains . Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
Page 39
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 40
fr Supports Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 41
Supports fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Si nécessaire, vous pouvez équiper tous les niveaux d'un rail télescopique. Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et poussez le rail vers l'arrière. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 30 25.2 Accrocher des supports Maintenez enfoncé...
Page 42
fr Dépannage Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail Remarque : Autres informations : télescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le support soit accroché dans la barre inférieure. 25.4 Accrocher le rail télescopique Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à...
Page 43
Dépannage fr 26.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
Page 44
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. L'objectif de la caméra est sale.
Page 45
Service après-vente fr Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page 46
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 47
Comment faire fr Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. 2 niveaux ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Lèchefrite chefrite. ¡ Plaque à pâtisserie 2 niveaux Cuisson dans un récipient fermé...
Page 48
fr Comment faire ¡ Ouvrez la porte aussi rarement que possible pen- 31.5 Conseils de préparation de plats dant la cuisson à la vapeur. Après la cuisson, es- cuisinés suyez le bac à condensat. Le débordement du bac ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des à...
Page 49
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 désacti- 2. 25-35 Moule à cake vée Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2.
Page 50
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Filet de bœuf, à point, Récipient ouvert 190-200 50-60 1 kg Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-160 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé...
Page 51
Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Crème brûlée Ramequins 20-30 Crème caramel Ramequins 30-40 Yaourt Ramequins Fond du 35-40 300-360 comparti- ment de cuisson ¡...
Page 52
fr Comment faire Condition : Le compartiment de cuisson est froid. Problème Conseil Utilisez de la viande fraîche et hygiéniquement im- Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard peccable. Les morceaux sans os et sans trop de tis- cuire un magret de à...
Page 53
Comment faire fr Utilisez différentes planches à découper pour diffé- Conseil : Pour éviter que des gaz, comme ceux que ▶ rents types d'aliments. l'on trouve dans les légumes, ne s'échappent des ali- Interrompez la chaîne du froid uniquement briève- ments, mettez les aliments sous vide au plus tard un ▶...
Page 54
fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- graisse, éponger la viande avec ser de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
Page 55
Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Niveau de va- Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C peur en min. nant la cuisson sous vide Ananas, en tranches Grille combinée 70-80 Conseil recette : de 1,5 cm, 400 g mettre sous vide Lèchefrite avec du beurre, du miel et de la vanille.
Page 56
fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pâte riche en matière Plat creux sur grille 2 40-45 40-90 grasse, par ex. panet- tone Pain blanc Plat creux sur grille 2 35-40 30-40...
Page 57
Comment faire fr ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 3 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 moules démontables en quinconce sur les –...
Page 58
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Petits pois, surgelés, 5+3+1 deux récipients Récipient de cuis- son à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuis-...
Page 59
Instructions de montage fr ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 32.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
Page 60
fr Instructions de montage 32.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 61
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
Page 62
fr Instructions de montage Utilisez le coude de raccordement pour monter le 32.9 Raccordement à l'eau tuyau d'arrivée sur l'appareil. Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le rac- cordement à l'eau de l'appareil en toute sécurité. ¡ L'appareil est protégé contre tout refoulement. ¡...
Page 63
Instructions de montage fr 32.11 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...
Page 64
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001956186* 9001956186 (040717)