Sommaire des Matières pour Siemens HS736G1 1C Serie
Page 1
HS736G1.1C Four combi-va- peur FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 48 29.1 Consignes générales de montage .... 48 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une grande quantité de vapeur est produite pendant Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- un fonctionnement avec les modes de cuisson à la va- voque des dégâts. peur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus 4.3 Touches suffisamment en cours de fonctionnement, chauffez le Les touches vous permettent de sélectionner directe- compartiment de cuisson de manière ciblée. ment différentes fonctions. → "Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page 28 Touche Fonction...
Page 9
Modes de fonctionnement fr 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
Page 11
Accessoires fr 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 12
Internet. ré, taille XL Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne...
Page 13
Avant la première utilisation fr Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 0 (adoucie) 1 (douce) jusqu'à 1,5 jusqu'à 8,4 jusqu'à 15 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38...
Page 14
fr Utilisation Pour que l'appareil se réadapte à un nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez-le aux réglages usine. Effectuez de nouveau le calibrage. 8 Utilisation Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à 8.1 Allumer l’appareil ‒ l'aide de . Allumez l‘appareil avec ...
Page 15
Préchauffage rapide fr S'il y a beaucoup de contenu dans la vignette, navi- Réglez le mode de fonctionnement souhaité. guez avec . → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 Si nécessaire, fermez l'indication avec . → "Régler le mode de cuisson et la température", Page 14 Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le...
Page 16
fr Fonctions de temps 10.1 Régler la durée a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un 24 heures. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- ment est terminé.
Page 17
Cuire à la vapeur fr Appuyez sur "Démarrer". Réinitialiser la minuterie avec . Appuyez sur "Démarrer". Annuler la minuterie Appuyez sur la touche . 11 Cuire à la vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Tirez le réservoir d'eau hors de son logement ...
Page 18
fr Cuire à la vapeur L'appareil émet des émanations de vapeur dans le 11.2 Possibilités de réglage avec la vapeur compartiment de cuisson pendant environ 3 à 5 mi- Vous pouvez préparer vos mets à la vapeur de diffé- nutes. Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez rentes manières.
Page 19
Cuire à la vapeur fr Appuyer sur le mode de cuisson à la vapeur souhai- 11.5 Régler le jet de vapeur té. Conditions Régler de nouveau le fonctionnement et le redémar- ¡ Respectez les indications relatives à chaque mode rer avec . de fonctionnement.
Page 20
fr Plats Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. ATTENTION ! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment Ouvrez la porte de l’appareil. de cuisson chaud entraîne son endommagement. Remarque : Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- Le bac de condensation se trouve en dessous du ▶...
Page 21
Plats fr Pour une cuisson conventionnelle, sélectionnez un Catégorie Mets mode de préparation avec la valeur suivante : Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits ¡ classique soufflés Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Plats à la vapeur Lasagnes, fraîches Pour certains plats, vous pouvez sélectionner un mode Lasagnes, réfrigérées de préparation avec de la vapeur...
Page 22
fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Possibilités de réglage des plats", Page 20 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
Page 23
Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base verture de la porte ¡...
Page 24
fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Remarque : Vos modifications des réglages de base principal avec ou éteignez l'appareil avec . sont conservées après une panne de courant. a Les modifications sont enregistrées. 16 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 16.1 Configurer Home Connect appareil à...
Page 25
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
Page 26
fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
Page 27
Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
Page 28
fr Aide au nettoyage "humidClean" 17.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
Page 29
Détartrer fr Laissez l'appareil refroidir. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- minée. Un message apparaît pour indiquer que le son avec une lavette éponge absorbante. fonctionnement est terminé. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Éteignez l’appareil avec ...
Page 30
fr Fonction séchage 20 Fonction séchage Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ‒ partiment de cuisson après le fonctionnement à la va- glez "Fonction séchage". peur. → "Régler le séchage", Page 30 ATTENTION ! Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
Page 31
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Fixation du bac de condensation sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Insérer le bac de condensation en biais avec les à gauche et à droite et tirez-la vers le haut . deux mains ...
Page 32
fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte . gauche et de droite . Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé-...
Page 33
Porte de l'appareil fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. droite . N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
Page 34
fr Supports Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite . droite . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
Page 35
Dépannage fr 23 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 36
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Dysfonctionnement mande ne peut pas Appelez le service après-vente. s'ouvrir. → "Service après-vente", Page 37 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
Page 37
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 24 Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 38
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 39
Comment faire fr 28 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- 2 niveaux rents plats. Nous avons adapté les recommandations ¡ Lèchefrite de manière optimale à votre appareil. ¡...
Page 40
fr Comment faire ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- de cuisson. ment au bain-marie avec du film, par exemple du film alimentaire. Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Vous ne devez pas retourner les aliments. ¡...
Page 41
Comment faire fr 28.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Quatre-quarts, fin Moule en couronne...
Page 42
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza 220-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à quiche 190-210 30-40 sombre anti-adhé- rent Tarte flambée...
Page 43
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Poisson entier, cuit à la Récipient de cuis- 80-90 15-25 vapeur, 300 g, par ex. son à la vapeur truite perforé Filet de poisson, nature, Récipient de cuis- 80-100 10-16...
Page 44
fr Comment faire Cuire des menus à la vapeur ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Recommandations de réglage et autres informations Ajouter le reste des mets au moment opportun. pour cuire un menu complet.
Page 45
Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
Page 46
fr Comment faire Pendant la cuisson, ne pas ouvrir la porte de l'appa- Essuyer le compartiment de cuisson avant la cuis- reil, sous peine de laisser échapper l'humidité. son. Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité...
Page 47
Comment faire fr ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 2 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Lèchefrite : hauteur 3 moules démontables en quinconce sur les Plaque à pâtisserie : hauteur 1 grilles.
Page 48
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits pois, surgelés, 5+3+1 deux récipients Récipient de cuis- son à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g...
Page 49
Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau d'interrupteurs orientable, assurez-vous que le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en collision avec les meubles voisins. 29.3 Installation sous un plan de travail ¡...
Page 50
fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 51
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans soit garanti comme indiqué dans le croquis. l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d’installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Page 52
fr Instructions de montage 29.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
Page 56
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001646958* 9001646958 (030403)