Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four à vapeur
CD634GA.0
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CD634GAS0/93

  • Page 1 Four à vapeur CD634GA.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses Les vapeurs de liquides inflammables peuvent pièces accessibles deviennent très chauds. s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Éviter les dommages matériels Lors du remplacement de la lampe, les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! contacts de la douille d'ampoule sont sous Les enfants risquent de s’envelopper dans les tension. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous tête et de s’étouffer.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'accumulation de chaleur abîme l'appareil. L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'alumi- système de vapeur. ▶ nium, de papier sulfurisé ou de plats sur le fond du Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des capteurs. Pour sélectionner la fonction, appuyez sur le champ tactile correspondant. Affichage L'affichage indique les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information. Touches Les touches possèdent un point de pression. Pour acti- ver les touches, appuyez dessus.
  • Page 7 Description de l'appareil fr ¡ Si vous appuyez sur ​ ⁠ , vous pouvez interroger la Contrôle de température température de chauffe actuelle à l'aide de la Les barres du contrôle de la température indiquent la touche. température du compartiment de cuisson. ¡...
  • Page 8 fr Accessoires Dans les réglages de base, vous pouvez définir si Niveaux d'enfournement l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pen- Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en dant le fonctionnement. → Page 16 haut. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins.
  • Page 9 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 10 fr Avant la première utilisation ¡ Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau « adou- cie ». Réglage Dureté de l'eau en Dureté...
  • Page 11 ​ ⁠ . ▶ Ne vous tenez pas trop près de l'appareil lors de ▶ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite la liste de sélec- l'ouverture. tion des modes de cuisson apparaît. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
  • Page 12 fr Utilisation Insérez le réservoir d'eau rempli dans son logement. Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélec- teur rotatif. Commutez à la température au moyen de la touche ​ ⁠ . Sélectionnez la température à l'aide du sélecteur ro- tatif.
  • Page 13 Fonctions de temps fr 8  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de 8.3 Régler la durée temps qui vous permettent de gérer son utilisation. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Vous pouvez uniquement utiliser la 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps durée en combinaison avec un mode de cuisson.
  • Page 14 fr Plats Corriger la fin ou annuler a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Vous ne pouvez pas modifier l'heure de fin pendant a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La que l'appareil fonctionne.
  • Page 15 Plats fr 9.5 Vue d'ensemble des plats Respectez les indications concernant les plats. Plat Quantité/poids Accessoires/récipients Hauteur d'enfour- nement Bouquets de chou-fleur à la va- Bouquets de la même taille Panier vapeur perforé + non perforé 2 + 1 peur Fleurs de brocoli à la vapeur Bouquets de la même taille Panier vapeur perforé...
  • Page 16 fr Sécurité enfants Tenez compte des informations contenues dans la Légumes ¡ Assaisonnez les légumes uniquement après la cuis- vue d'ensemble et lancez le programme. son. → Page 15 ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Remuez le riz après la cuisson. glace des mets.
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr 11.2 Modifier les réglages Réglage Sélection Signal sonore Court (30 s) Condition : L'appareil est éteint. Moyen (1 min) Appuyez sur ​ ⁠ . Long (5 min) Appuyez sur ​ ⁠ . Tonalité des touches Désactivée (la tonalité de Sélectionnez "Réglages" à l'aide du sélecteur rotatif. la touche ​...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques Aluminium Produit de nettoyage Après le nettoyage, séchez la surface avec Produit de nettoyage doux pour un chiffon doux. vitres Nettoyez la façade en aluminium horizontale- ment et sans exercer de pression, avec un produit de nettoyage doux pour vitres et un chiffon à...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce ATTENTION ! que l'appareil soit refroidi. Les détartrants non recommandés peuvent endomma- Retirez les impuretés du compartiment de cuisson. ger l'appareil Essuyez le compartiment de cuisson et la coupelle Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous ▶...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les détartrants non recommandés peuvent endomma- Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ger l'appareil ne sont pas bloquées. Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée afin Retirez le recouvrement ​ ⁠ . que les charnières puissent être introduites directe- ment dans l'ouverture. Retirez la vitre intérieure vers le haut et posez-la sur une surface plane. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  • Page 22 fr Dépannage Remarque : Vous pouvez de nouveau utiliser votre ap- Appuyez sur la partie supérieure de la vitre pareil uniquement lorsque les vitres sont correctement intérieure  ​ ⁠ . installées. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Remettez en place la baguette de condensation. Pour ce faire, enfoncez la baguette de condensation à...
  • Page 23 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ L'appareil allumé ne La sécurité enfants est activée. peut pas être utilisé, Appuyez sur ​...
  • Page 24 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite Le réservoir d'eau est encrassé et les indicateurs mobiles du niveau d'eau sont bloqués. à remplir le réservoir Secouez le réservoir d'eau et nettoyez-le. d'eau alors qu'il n'est Si les particules ne peuvent pas être détachées, commandez un réservoir d'eau neuf au- pas encore vide, ou près du service après-vente.
  • Page 25 Mise au rebut fr Ne faites fonctionner l'appareil qu'avec le couvercle 13.4 Remplacement du joint de porte en verre et les joints. Si le joint extérieur de la porte du compartiment de Branchez l'appareil sur le secteur et exécutez de cuisson est défectueux, vous devez le remplacer. Des nouveau le processus de première mise en service.
  • Page 26 fr Comment faire les temps de cuisson qui vous conviennent le mieux. influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est Sauf indication contraire, les spécifications sont va- pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indi- lables pour un enfournement dans l'appareil froid. catives.
  • Page 27 Comment faire fr Mets Taille des pièces Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en Temps de cuis- pients °C son en min. Flan de légumes Moule de bain- 50 - 70 marie 1,5 l + per- foré au niveau 2 Haricots verts Panier vapeur 20 - 25 perforé...
  • Page 28 fr Comment faire Ajoutez de l'eau ou du liquide dans les proportions 15.4 Garnitures et légumes secs indiquées. Recommandations de réglage pour garnitures et lé- Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml gumes secs. de liquide. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Cuire des garnitures et des légumes secs tions de réglage.
  • Page 29 Comment faire fr 15.5 Volaille et viande Recommandations de réglage pour de la volaille et de la viande. Volaille Mets Quantité Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Temps de récipients fournement en°C cuisson en min. Blanc de pou- de 0,15 kg Panier vapeur 15 ‑ 25 non perforé...
  • Page 30 fr Comment faire 15.6 Poisson Recommandations de réglage pour cuire du poisson et des coquillages. Poisson Mets Quantité Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Temps de récipients fournement en°C cuisson en min. Dorade, en- de 0,3 kg Panier vapeur 2 + 1 80 ‑ 90 15 ‑ 25 tière perforé...
  • Page 31 Comment faire fr Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Incorporez 150 g de yaourt (température du réfrigé- tions de réglage. rateur) dans le lait. Mélangez le riz au lait après la cuisson. Versez le mélange dans des tasses ou des petits bocaux et couvrez avec du film alimentaire. a Le riz au lait absorbe le lait restant.
  • Page 32 fr Comment faire ments. Des plages de durée sont indiquées dans le Placez les aliments congelés dans le panier vapeur tableau. Choisissez d'abord le temps de cuisson le perforé. plus court, puis prolongez-le si nécessaire. Introduisez le panier vapeur perforé dans le compar- ¡...
  • Page 33 Comment faire fr Mettre en conserve Recommandations de réglage pour la mise en conserve avec de la vapeur. Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Légumes Bocaux de 1 litre 30 ‑ 120 Fruits à noyau Bocaux de 1 litre 25 ‑ 30 Fruits à...
  • Page 34 fr Service après-vente Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Macédoine de lé- Panier vapeur 2 + 1 6 - 10 gumes perforé + non perforé Choux de Panier vapeur 2 + 1 5 - 10 Bruxelles perforé...
  • Page 35 Instructions de montage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !  17.1 Consignes générales de montage Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Respectez ces consignes avant de commen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- cer l'installation de l'appareil. tateur non autorisé. ¡ Seule une installation effectuée selon la ▶...
  • Page 36 fr Instructions de montage ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 17.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
  • Page 37 Instructions de montage fr ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- 17.8 Installer l'appareil ment à l'indication de puissance figurant sur la Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001589444* 9001589444 (020719)

Ce manuel est également adapté pour:

Cd634ga0 serieCd634gas0/a3Cd634gas0/68Cd634gas0/40