Télécharger Imprimer la page

Yamaha DD-10 Manuel De L'utilisateur page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour DD-10:

Publicité

assigned the sound to to hear the
customed percussion sound.
• This data will be stored even if power
is off, as long as battery power is
sufficient.
Programming Your
Own Rhythm Pattern
The DD-10 can be programmed to play
your own rhythm pattern for use as an
auto rhythm. Enjoy playing in an ensemble
using your customized rhythms.
1 Press either the "98" or "99" button in
the PATTERN PROGRAM section®.
An 8 beat rhythm will then start and
the LED indicator will flash and display
the number of the button you pressed.
2. You can input any percussion sound
available from Percussion Pads 0—9
and overlay that sound on top ot the
8 beat rhythm.
3. If you wish to delete any percussion
sound, either preset or one you have
overlayed onto the rhythm, press the
corresponding percussion pad and the
CLEAR button ® simultaneously.
4. Press the STOP button © when you
have finished your programming. The
number of the rhythm will be displayed
on the LED indicator.
5. Press the START/RESTART selector to
hear your customized rhythm pattern.
6. If you wish to program a pattern
based on another rhythm, input the
rhythm after pressing one of the
PATTERN PROGRAM selectors.
• If you wish to clear all data, press
the "C" button and Program Selector
98 or 99 simultaneously. All data will
be cleared and the keyboard will
return to the preset setting.
• Touch Response and the Roll effect
are available for programming.
• Programmed data is retained while
battery power is sufficient even if the
power is off.
• After clearing all percussion, the
metronome will sound automatically;
press the metronome selector to stop it
den Klang zu iiberprufen.
• Diese Daten werden auch dann bewahrt,
wen das Gerat gespeichert, solange die
Batter iestarke ausreicht.
Programmieren von
eigenen Rhythmus-
mustern
Das DD-10 kann programmiert werden, um
eigene Rhythmusmuster zur Verwendung als
Auto-Rhythmus zu spielen. So konnen Sie
in einem Ensemble mit Ihren eigenen
Rhythmen spielen.
1. Entweder Taste "98" Oder "99" in der
Sektion PATTERN PROGRAM driicken ®.
Ein 8-Beat-Rhythmus startet, und die
LED-Anzeige blinkt und zeigt die Nummer
der gedriickten Taste an.
2. Jetzt konnen Sie jeden Klang der Perkus-
sionsfelder 0—9 eingeben. Diese Sounds
werden den 8-Beat-Rhythmus iiberlagern.
3. Wenn ein Perkussionsklang geloscht
werden soli, sowohl ein vorgegebener als
auch ein den 8-Beat-Rhythmus tiber-
lagernder, driicken Sie das betreffende
Perkussionsfeld und die Taste CLEAR (D
gleichzeitig.
4. Die Taste STOP © driicken, wenn die
Programmierung beendet ist. Die Nummer
des Rhythmus wird auf der LED-Anzeige
angezeigt.
5. Die Wahltaste START/RESTART
driicken, um das personlich bearbeitete
Rhythmusmuster zu horen.
6. Wenn Sie ein Muster basierend auf einem
anderen Rhythmus programmieren wollen,
geben Sie den Rhythmus nach dem
Driicken einer der Wahltasten PATTERN
SELECT ein.
• Wenn alle Daten geloscht werden sollen,
die Taste "C" und den Programm-
Selector 98 oder 99 gleichzeitig driicken.
Alle Daten werden geloscht und die
Tastatur kehrt auf die vorgegebenen
Werte zuriick.
• Die Effekte Touch Response und Roll
stehen zur Programmierung zur
Verfiigung.
| • Auch bei ausgeschaltetem Gerat werden
percussion sur lequel le son de per¬
cussion personnalisee a ete assigne.
• Ces donn^es seront mises en
memoire meme si I'interrupteur est
Programmation de
motifs rythmiques
personnels
Le DD-10 peut etre programme pour
reproduire son propre motif rythmique et
I'utiliser en tant que rythme automatique.
Jouer comme un ensemble est desormais
possible, grace aux rythmes personnalises.
1. Appuyer, soit sur la touche "98", soit
sur la touche "99" de la section
PATTERN PROGRAM ® Un rythme a
huit temps s'execute et le temoin a
LED clignote et affiche le numero de
la touche enclenchee.
2. II est possible d'entrer tout son de
percussion disponible sur les coussi-
nets de percussion de 0 a 9 et de
superposer ce son sur ce rythme a
huit temps.
3. Si Ton souhaite effacer un son de
percussion, programme ou superpose
par I'utilisateur, appuyer simultanement
sur le coussinet de percussion corres-
pondant et sur la touche CLEAR ®.
4. Lorsque la programmation est
achevee, appuyer sur la touche STOP
©. Le numero du rythme est affiche
par le tdmoin a LED.
5. Pour entendre le motif rythmique
personnel, appuyer sur le sdlecteur
START/RESTART.
6. Si Ton souhaite programmer un motif
base sur un autre rythme, entrer celui-
ci apres avoir appuye sur un des
selecteurs PATTERN PROGRAM.
• Si Ton souhaite effacer toutes les
donnees, appuyer simultanement sur
la touche "C" et le selecteur de pro¬
gramme 98 ou 99; toutes les donnees
disparaltront et le clavier reviendra a
I'arrangement preetabli.
• La reponse au toucher et I'effet de
roulement sont disponibles pour la
programmation.
• Estos datos permaneceran almacenados
aunque desconecte la alimentation, siempre
y cuando las pilas tengan carga suficiente.
Programacion de sus
propios patrones
ritmicos
Usted podra programar el DD-10 para
reproducir su propio patron rftmico a fin de
emplearlo como ritmo automatico. Disfrute
tocando un conjunto empleando sus ritmos
ajustados.
1. Presione el boton "98" o "99" de la
section PATTERN PROGRAM ®.
Se iniciara un ritmo de 8 tiempos, y el
indicador de LED parpadeara y visualizara
el numero del boton presionado.
2. Usted podra introducir cualquier sonido de
percusion disponible desde los pulsadores
0—9 y superponer tal sonido sobre el
ritmo de 8 tiempos.
3. Si desea borrar cualquier sonido de
percusion, el que haya ajustado, o el
superpuesto sobre el ritmo, presione
simultaneamente el pulsador de percusion
correspondiente y el boton CLEAR ®.
4. Cuando finalice la programacion,
presione el boton STOP ©. El numero
del ritmo se visualizara en el indicador
de LED.
5. Para oir el patron ritmico ajustado,
presione el selector START/RESTART.
6. Si desea programar un patron basado en
otro ritmo, introduzca el ritmo despues
de presionar uno de los selectores
PATTERN PROGRAM.
• Si desea borrar todos los datos, presione
el boton "C" y, simultaneamente, et
selector de programa 98 o 99. Todos los
datos se borraran y el teclado volvera al
estado preajustado.
• Los efectos de respuesta al toque y de
redoble estaran disponisbles para la
programacion.
• Los datos programados se mantendran si
las pilas tienen carga suficiente.
• Despues de borrar toda la percusion, el
metronomo sonara automaticamente.
commute sur arret, tant que les piles
seront suffisamment pulssantes.

Publicité

loading