Page 2
Français PRÉCAUTIONS D'USAGE Veuillez commencer par lire ce manuel d'assemblage afin d'utiliser ce produit de manière correcte et sans danger. * Rangez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Le fait d'ignorer ce symbole et d'utiliser l'équipement de manière AVERTISSEMENT incorrecte risque d'exposer les personnes à...
Page 3
Contenu de l'emballage Après ouverture de l'emballage contenant le rack de batterie électronique, veuillez vérifier que toutes les pièces suivantes sont présentes. Armature principale (x1) Bras gauche (x1) Bras droit (x1) Pied gauche (x1) Pied droit (x1) Support de tom (x3) Support de cymbale (x2) Support de caisse claire (x1) Mode d'emploi...
Page 4
Rack entièrement assemblé Bras gauche Collier w Collier r Collier q Collier t Bras droit Pied gauche Pied droit Collier e Armature principale RS502 Mode d'emploi...
Page 5
Assemblage du système de rack Posez l'armature principale sur une surface plane et solide, puis desserrez les vis des colliers q et w à l'aide de la clé d'accord. Collier q Collier w Clé d'accord Clé d'accord La clé d'accord est fournie avec l'ensemble de pads. Desserrez les boulons des colliers q, w et e, puis déplacez les colliers jusqu'à...
Page 6
Engagez le bras gauche aussi loin possible dans le collier q de l'armature principale. Une fois ce dernier inséré, s'assurer que la flèche de l'autocollant ( ) du bras gauche est alignée avec la fente du collier q. Bras gauche Flèche Collier q Fente...
Page 7
Sortez le pied droit de l'emballage et engagez-le aussi loin que possible dans le collier w. Une fois ce dernier inséré, s'assurer que la flèche de l'autocollant ( ) du bras droit est alignée avec la fente du collier w. Collier t Bras droit Bras droit...
Page 8
Soulevez l'armature principale et écartez le bras gauche, le bras droit et le bras de caisse claire. Bras gauche Bras droit Bras de caisse claire ATTENTION N'écartez pas les pieds gauche et droit du rack plus que la valeur indiquée sur la figure ci-dessous. Le non-respect de cette précaution peut entraîner le renversement du rack et provoquer des blessures.
Page 9
Fixation des supports de cymbale Desserrez le boulon des sept colliers suivants (A à G) et faites pivoter ou déplacez les colliers sur les positions indiquées ci-dessous. Ensuite, serrez soigneusement tous les boulons pour verrouiller les colliers de serrage. • Un collier de caisse claire (A) •...
Page 10
Attachez un support de tom à chacun des trois colliers de tom. ATTENTION Prenez garde aux supports de tom, car ils ont des extrémités pointues avec lesquelles vous pouvez vous blesser. Support de tom Boulon de fixation Collier de tom 2-1.
Page 11
* : Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'informations. Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques techniques, le matériel et les options pouvant différer d'une région à l'autre, veuillez vous adresser à...
Page 13
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.