Adaptateur secteur CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) (can_b_02) Explication des symboles graphiques ATTENTION L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer RISQUE D'ÉLECTROCUTION l'attention de l'utilisateur sur la présence NE PAS OUVRIR d'une « tension dangereuse » non isolée à...
DTX452K ........... 57 Jouer avec une catégorie de musique Connexion à un ordinateur ....... 58 sélectionnée ..........26 Installation du pilote Yamaha Sélectionner une catégorie de musique....26 Steinberg USB Driver ........58 Réglage de la sensibilité du kit ......26 Référence liée à...
• L'adaptateur secteur est conçu pour être utilisé exclusivement avec les • Lors de l'installation, assurez-vous que la prise secteur est facilement instruments de musique électroniques Yamaha. Ne l'affectez pas à un accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez autre usage.
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en à l'aide de ces contenus, et vous n'avez pas besoin pleine journée), au risque de déformer le panneau, d'obtenir l'autorisation de Yamaha Corporation dans de tels d'endommager les composants internes ou de cas.
Les manuels au format numérique répertoriés ci-dessus sont disponibles au téléchargement depuis la page Web de Yamaha Downloads. Pour ce faire, accédez à la page Web via l'adresse URL fournie ci-après. Saisissez le nom de votre kit de batterie dans le champ « Model Name » (Nom de modèle), puis cliquez sur « Search » (Rechercher).
Configuration Premières étapes Configuration Ouvrez la boîte et vérifiez que tous les éléments sont présents et en bon état. Assemblez les différents éléments. • La procédure d'assemblage est décrite en détail aux pages 9 à 20. Effectuez les connexions nécessaires. •...
Câble serpentin 9 canaux Adaptateur secteur Clé de batterie Bandes pour câble (× 2) * Peut ne pas être fourni dans votre région. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre distributeur Yamaha. Mode d'emploi (le présent document) DTX402K DTX432K DTX452K Mode d'emploi...
Page 10
Câble serpentin 9 canaux Clé de batterie Bandes pour câble (× 2) * Peut ne pas être fourni dans votre région. Renseignez- vous à ce sujet auprès de votre distributeur Yamaha. Mode d'emploi (cette brochure) DTX402K DTX432K DTX452K Mode d'emploi...
Page 11
Câble serpentin 9 canaux Clé de batterie Bandes pour câble (× 2) * Peut ne pas être fourni dans votre région. Renseignez- vous à ce sujet auprès de votre distributeur Yamaha. Mode d'emploi (cette brochure) DTX402K DTX432K DTX452K Mode d'emploi...
Configuration Guide d'assemblage Kit de batterie entièrement monté (DTX452K illustré) Étape 10 Étape 9 Étape 8 Étape 5 Étape 9 Étape 7 Étape 6 Étape 4 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 12 Étape 11 Étape 12 ATTENTION • Choisissez une surface plane et dure pour le montage de votre kit de batterie électronique. •...
Page 13
Configuration Guide d'assemblage Étape 1 Montage du grand rack Rack (grand) Toms Montez le grand rack avec l'arrière des pads de tom orientés vers vous comme illustré dans la figure. Desserrez le boulon à clavette à l'aide de la clé de batterie. Tirez le pied le plus court vers vous.
Page 14
Configuration Guide d'assemblage Étape 3 Assemblage du système de rack Rack (grand) Rack (petit) Vue de dessus Joint 110° 110° Desserrez le boulon à clavette sur le rack (grand) et tournez le joint pour pouvoir y glisser le petit rack (à l'étape suivante). l'étape 1.
Page 15
Configuration Guide d'assemblage Étape 5 Rotation des pads dans la position adéquate Pour les systèmes DTX402K et DTX432K L'étape 5 s'applique à chacun des quatre pads. Pour le système DTX452K L'étape 5 s'applique à chacun des trois pads de tom. Pour régler le pad pour caisse claire, voir Étape 4 Pad pour caisse claire ...
Page 16
Configuration Guide d'assemblage Étape 7 Fixation du pad de cymbale charleston Ajustement de la position de la butée de la cymbale charleston Butée Position de jeu Desserrez le boulon à clavette de la butée, située sur le haut du support de la cymbale charleston. Réglez la position de la butée de sorte qu'elle soit à...
Page 17
Configuration Guide d'assemblage Étape 9 Fixation des supports de cymbale Position de jeu Desserrez les quatre boulons à clavette situés aux extrémités de la partie tom 1/2. Insérez les supports de cymbale dans les extrémités de la partie supérieure 1/2. Ajustez ensuite l'angle des supports de cymbale jusqu'à...
Page 18
Configuration Guide d'assemblage Étape 11 Assemblage du pad pour Pour les systèmes DTX432K et DTX452K grosse caisse Retirez les quatre boulons à ailettes, les rondelles freins et les rondelles plates du pad pour grosse caisse et rangez-les démontées de côté. Montez la base sur le pad pour grosse caisse comme illustré...
Page 19
Configuration Guide d'assemblage Étape 12 Positionnement du contrôleur de cymbale charleston et de la grosse caisse Agencez le contrôleur de cymbale charleston et les éléments de la grosse caisse ou unité pour grosse caisse comme illustré. IMPORTANT Le contrôleur de cymbale charleston et l'unité pour grosse caisse du DTX402K sont d'apparence quasiment identique.
Configuration Configuration du son Connexion de l'alimentation Connexion d'un casque ou de haut- parleurs Vérifiez que le module de batterie est hors tension (aucune des touches n'est allumée). Le module de batterie ne dispose pas de haut-parleurs Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans le intégrés.
Configuration Configuration du son AVIS Mise sous tension du module de batterie • Dans certains modes de fonctionnement, la fonction Auto Power-Off ne met pas le module de batterie hors tension au Si vous avez connecté le module de batterie à d'autres terme du délai spécifié.
Configuration Commandes de panneau et fonctions Panneau de commandes Module de batterie z Sélecteur de mode b Touches [TEMPO] (page 30) • Appuyez sur ce commutateur pour basculer entre Utilisez ces touches pour augmenter ou diminuer le le mode Play (Reproduction) et le mode Training. tempo par pas d'un BPM (Temps par minute).
Configuration Commandes de panneau et fonctions Panneau inférieur ⁄0 ⁄1 ⁄2 ⁄3 . Borne [USB TO HOST] (page 58) ⁄1 Prise [PHONES/OUTPUT] (page 21) Permet de connecter un ordinateur ou un périphérique Utilisez cette prise audio stéréo standard pour connecter intelligent tel qu'un iPhone ou un iPad pour envoyer et un casque, un amplificateur, une console de mixage ou recevoir des signaux numériques (audio et MIDI).
Techniques de base Techniques de jeu Techniques de base Pad de caisse claire Cymbale charleston Ouverture/fermeture Si vous utilisez un pad de caisse claire TP70S avec le • DTX452K, vous pourrez produire trois sons distincts (c'est- Vous pouvez produire un son de cymbale charleston à-dire, peau, cercle ouvert et cercle fermé) selon l'endroit où...
Techniques de base Jouer avec une catégorie de musique sélectionnée Le module de batterie est livré avec dix catégories de musique différentes. Lorsque vous sélectionnez une catégorie de musique, le « kit » (c'est-à-dire un ensemble complet d'affectations de sons de batterie pour tous les pads) et le morceau correspondant sont automatiquement sélectionnés.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche VOLUME[–], vous diminuez le volume du morceau d'une unité. REMARQUE La partition (PDF) est disponible sur le site Web de Yamaha : REMARQUE https://download.yamaha.com/ Le réglage du volume est commun aux dix morceaux du module de batterie.
« iPhone/iPad Connection Manual » (PDF) situation, vous pouvez régler leur volume comme décrit disponible sur la page Web ci-dessous. ci-dessous. https://download.yamaha.com/ Appuyez sur la touche [ ] pour lancer le morceau. Après avoir accédé au site Web du support technique (et cliqué...
Techniques de base Utilisation du métronome Jouer sur le kit de batterie électronique tandis que le métronome intégré est activé est le moyen idéal de parfaire votre rythme. Début et arrêt du métronome Vérification du tempo Si nécessaire, vous pouvez vérifier le tempo actuel du module de batterie grâce au schéma de clignotement des voyants des touches numériques et au guide vocal.
Techniques de base Utilisation du métronome Après avoir saisi tous les chiffres nécessaires, retirez Réglage du tempo votre doigt de la touche [ Le module de batterie vous annonce le nouveau Les trois méthodes suivantes vous permettent de modifier tempo (en anglais). le tempo.
Techniques de base Entraînement en mode Training Grâce aux dix types d'entraînement disponibles, vous pourrez apprendre à jouer de la batterie et à la maîtriser en y prenant plaisir. Formation de base Formation avancée — Passez de la formation de base à une Travail du rythme : maîtrise totale ! —...
Song Score Gate (page 35) pour jouer le morceau tout entier ! REMARQUE La partition (PDF) est disponible sur le site Web de Yamaha : https://download.yamaha.com/ Après avoir accédé au site Web du support technique (et cliqué...
Score Gate et d'être en bonne voie de devenir un excellent batteur ! REMARQUE La partition (PDF) est disponible sur le site Web de Yamaha : https://download.yamaha.com/ Après avoir accédé au site Web du support technique (et cliqué sur « Manual Library », (Librairie des manuels)), saisissez le nom du modèle approprié.
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Techniques avancées Le mode Menu est utilisé pour configurer les paramètres et fonctions du module de batterie, lesquels sont répartis en sept groupes, comme suit. Réglages du métronome Procédure de base du mode Menu 1-1.
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 1-2. Temps z Réglages du métronome Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [1] [2] 1-1. Motif Setting Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [1] [1] Réglage Setting Réglage...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Sélectionnez un nouveau son de métronome à l'aide de x Réglages des kits la touche numérique [1] à [7] correspondante. Touche 2-1. Son des pads Réglage numérique Étapes : Metronome click 1 (Clic de métronome 1) Maintenez enfoncé...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 2-3. Accordage des pads Réglez le paramètre à l'aide de la touche numérique [1] ou [2]. Les réglages suivants sont disponibles. Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [2] [3] Touche Réglage numérique...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Appuyez sur la touche numérique [2] pour v Réglages de charleston sélectionner le paramètre Splash Sensitivity. Saisissez une nouvelle sensibilité de splash à l'aide des 4-1. Position d'embrayage touches TEMPO [+]/[–]. Étapes : Réglage Maintenez enfoncé...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu b Trigger Settings 5-1. Courbe de vélocité des pads Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [5] [1] Setting Réglage Niveau d'entrée de déclenchement Vous pouvez sélectionner une courbe de vélocité pour des pads individuels.
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 5-2. Diaphonie 5-3. Type de pad de caisse claire Étapes : Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [5] [2] Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [5] [3] Setting Setting Réglage...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 5-4. Type de pédale 5-5. Gain Étapes : Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [5] [4] Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [5] [5] Setting Setting Réglage Réglage...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 6-2. Niveau de difficulté n Training Settings Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [6] [2] 6-1. Timer Setting Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [6] [1] Réglage Setting Réglage...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 6-5. Limite inférieure de Dynamic Gate Sélectionnez le réglage de chaque pad de batterie à l'aide des touches numériques [1] à [5]. Lorsqu'il est Étapes : réglé pour produire un son, les pads produisent un son Maintenez enfoncé...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 6-7. Fast Blast Timer m Autres réglages Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [6] [7] 7-1. Volume du guide vocal Setting Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [7] [1] Réglage Setting Réglage...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 7-3. Réglages de la sortie audio USB Sélectionnez le niveau du gain à l'aide de la touche numérique [1] à [5]. Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [7] [3] Touche Réglage numérique...
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 7-6. Stéréo/Mono Maintenez le sélecteur Mode enfoncé pour activer le mode Menu. Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [7] [6] Appuyez sur la touche numérique [7] pour sélectionner Other Settings.
Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 7-9. Retour à la dernière mise sous tension 7-10. Réinitialisation aux valeurs d'usine Étapes : Étapes : Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [7] [9] Maintenez enfoncé le sélecteur Mode [7] [10] [1] ...
Veuillez noter que les pads externes facultatifs étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Des informations relatives aux modèles commercialisés par la suite seront fournies sur le site Web suivant : https://www.yamaha.com/dtx/ Remplacement du contrôleur de cymbale Pour les propriétaires du DTX402K charleston intégré...
Lorsque vous utilisez un ordinateur macOS ou lorsque vous (et cliqué sur « Manual Library », (Librairie des utilisez un ordinateur Windows rien que pour traiter les données MIDI, l'installation du pilote Yamaha Steinberg USB Driver n'est manuels)), saisissez le nom du modèle approprié. pas requise.
Référence Dépannage Référence Certains problèmes peuvent être résolus en restaurant les réglages par défaut (Factory Reset). Si les instructions suivantes ne fonctionnent pas, nous vous recommandons la fonction Factory Reset (voir page 22). Aucun son n'est produit lors de la frappe d'un pad ou le volume est plus faible que prévu. ...
Page 60
(Reportez-vous à la page 50) • Ajustez le paramètre Pad Velocity Curve depuis le mode Menu. (Reportez-vous à la page 48) • Assurez-vous de n'utiliser que les pads de Yamaha recommandés. (Les produits de fabricants tiers peuvent émettre des signaux extrêmement élevés.) ...
Référence Dépannage Autres questions fréquentes Comment faire pour que le module de batterie stocke les réglages ? • Le module de batterie stocke automatiquement les réglages chaque fois que vous le mettez hors tension à l'aide de la touche [ ] (Veille/Marche).
Référence Liste des données Liste des catégories de musique Catégorie de Numéro Description du morceau Description du kit musique POP1 Pop 8 temps Un kit à usages multiples approprié à la musique pop. POP2 Pop 16 temps Un kit qui simule des sons de batterie avec réverbération à porte. ROCK1 Rock 8 temps Un kit avec des sons puissants adaptés à...
Page 63
Référence Liste des données Cymbale charleston Percussion 153 Briliant14 169 Cajion Mt 221 Daf Open 273 Atari Kon 154 Dark 14 170 Cajion Slp 222 Daf Slap 274 Atari Chi 155 Vintage 14 171 Cajion Lo 223 Daf Mute 275 Ainote 1 156 Bright 14 172 Cajion Ft 224 Riq Open...
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné...
HH65..10, 11, 25, 57 Cross sticking ........25 Crosstalk ......... 49 Pad de caisse claire ......25 Yamaha Steinberg USB Driver ..58 Cymbale charleston splash ..... 25 Pad de caisse claire TP70S .... 25 Pad de cymbale crash ..9, 10, 11 Pad pour caisse claire TP70S..
Page 66
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Page 71
Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.