Veuillez donc manier le DTX avec soin. producteur ou à leurs agents. Nettoyage YAMAHA ne peut être tenue responsable pour des dom- mages provoqués par une utilisation ou un maniement Nettoyez le boîtier et les panneaux à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour des saletés tenaces, vous erroné.
DTX de Yamaha! Le DTX est un module de déclenchement pour batterie d’un type ENTIEREMENT NOUVEAU, bénéficiant du célèbre système de génération de son AWM à mémoire d’onde avancée de Yamaha et de fonctions de séquencement. Les caractéristiques ainsi que les capacités du DTX répondent aux exigences du musicien profession- nel, qu’il s’agisse d’enregistrement, de répétition, d’entraînement ou de performance sur scène.
Vous avez dit... DTX? Bien plus qu’un conventionnel module de déclenchement pour batterie, le DTX est un instrument numérique multifonction équipé d’un générateur de son AWM 2 compatible avec la norme GM et produisant des sons de qualité supérieure, de fonctions de boîte à rythmes aux nombreux styles variés, et de fonctions de séquenceur vous permet- tant de composer un morceau de la première à...
Page 6
Types de morceaux ..............93 40 SyncMode (mode de synchronisation) ......... 125 Pour activer le mode de reproduction de morceau ......94 41 MULTI (paramètres multi-timbres) ........126 Pour sélectionner un morceau ............94 42 MastTune (accordage général) ..........126 Pour reproduire un morceau ..............
Page 8
* Touche de mode de figure [PATTERN] (page 72) 7 Touche de piste 1/de coupure d’autres instru- Appuyez une fois sur cette touche afin d’activer le mode de ments [TR1] (MISC.) (page 77) figure (PATTERN) du DTX. Pour activer le mode d’opérations Cette touche vous permet d’activer et de désactiver la piste de de figure, appuyez deux fois sur cette touche.
% Entrée 10/9 KICK (grosse caisse) (page 9) Cette borne vous permet de raccorder un commutateur au pied (Yamaha FS50 ou FC5). Vous pouvez choisir la fonction de Raccordez cette entrée à un pad disponible en option. Si vous commutateur au pied souhaitée depuis la page d’écran 19 de utilisez une fiche stéréo et raccordez deux pads au DTX, ce...
○ ○ ○ * Raccordez d’abord chaque élément du kit de batterie acoustique à un capteur de déclenchement (Yamaha DT10, non fourni) (page 11). Raccordez ensuite chaque capteur de déclenchement à l’entrée appropriée du DTX de la manière illustrée ci-dessous:...
MASTER VOL. MASTER VOL. AUX IN AUX IN ACCOMP ACCOMP CLICK CLICK SNARE/CYMBAL SNARE/CYMBAL KICK/MISC. KICK/MISC. Borne d'entrée auxiliaire AUX IN Pour installer un capteur de déclenchement Yamaha DT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Des vibrations irrégulières ou une résonance excessive de la peau ou du fût pourraient entraîner un problème de double déclenchement. Pour éviter ce problème, vous pouvez fixer une sourdine (comme la sourdine Yamaha Ring Mute, par exemple) sur la peau ou corriger l’excès de vibrations.
CHAPITRE Initiation Ce chapitre décrit les fonctions de base du DTX. Lisez attentivement cette section, cela vous permettra de vous faire une idée générale de votre nouvel instrument et d’en maîtriser les opérations de base. Initiation ..........................(page 14) Structure générale et modes du DTX ................... (page 18) Opérations de base du DTX ....................
○ ○ Votre DTX Yamaha vous offre 928 sons de batterie et de percussions. Chaque kit de batterie est constitué d’un ensemble de sons de batterie et de percus- sions (voix de batterie). Les kits de batterie sont organisés par style musical.
Initiation Organisation Générale et Modes du DTX La section présente décrit en détails le fonctionnement du DTX. Sons de batterie ou de percussions et kits de batterie ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Initiation Pour créer un morceau Vous pouvez créer un morceau sur le DTX en suivant les étapes décrites ci-dessous: ! Ecoutez les figures préprogrammées d’un style préprogrammé et trouvez une figure qui vous plaît (page 71). " Si aucune des figures ne vous plaît, créez-vous une figure personnelle (dans l’ordre batterie-basse-accords) et sauvegardez-la comme figure utilisateur.(page 80).
Initiation Opérations de Base du DTX Vous trouverez ci-dessous les opérations les plus élémentaires. Pour activer un mode ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Page 24
Initiation ■ Mode de reproduction enchaînée: Appuyez sur la touche [CHAIN]. CHAIN TEMPO BEAT DRUM TRIGGER Chain 1 VOICE CHAIN SONG UTILITY PATTERN STORE ■ Mode d’édition d’enchaînement: Appuyez deux fois sur la touche [CHAIN] ou une fois sur la touche [CHAIN] en mode de reproduction enchaînée.
Page 25
Initiation ■ Mode de reproduction de morceau: Appuyez sur la touche [SONG]. TEMPO BEAT DRUM TRIGGER MEASURE VOICE SONG CHAIN CLICK CityDogs SONG UTILITY MISC. CYMBAL SNARE PATTERN STORE KICK ■ Mode d’enregistrement de morceau: Activez ce mode en effectuant plusieurs étapes depuis le mode de reproduction de morceau.
Initiation Appuyez sur la touche [STORE] depuis le mode de reproduction enchaînée ou depuis le mode d’édition d’enchaînement afin d’activer le mode de sauvegarde d’enchaînement. CHAIN DRUM TRIGGER Store CH VOICE CHAIN SONG UTILITY MISC. CYMBAL SNARE PATTERN STORE KICK Un mot à...
Lorsque l’initialisation est terminée, les réglages usine remplacent tous les réglages actuels. Prendre les précautions nécessaires pour ne pas perdre de données importantes. Il est conseillé de sauvegarder les réglages nécessaires sur un autre appareil, par exemple un Classeur de données Yamaha MIDI (MDF2). (Voir P.199) A l’initialisation, les changements suivants ont lieu : G Le contenu du kit de batterie préréglé...
CHAPITRE Guide de Référence Ce chapitre décrit les fonctions de chaque mode. Cette section constitue un dictionnaire que vous pouvez consulter pour tout renseignement particulier; vous apprendrez ainsi les différentes manières d’exploiter une fonction. Mode de kit de batterie ...................... (page 30) Mode d’édition de déclencheur de batterie ................
Guide de Référence — Mode de kit de batterie Mode de kit de batterie Ce mode vous permet de jouer les voix de batterie du DTX depuis des pads et des capteurs de déclenchement connec- tés à l’appareil. Le DTX vous propose un choix de 64 kits de batterie. Pour activer le mode de kit de batterie ○...
Guide de Référence — Mode de kit de batterie " Tournez la commande rotative afin de sélectionner le numéro du kit de batterie souhaité. Le DTX affiche également le numéro du kit de batterie sélectionné sur l’affichage à DEL. TEMPO BEAT DRUM KIT Rock 1...
[DRUM KIT], [PAGE ¡ ] et [PAGE ⁄ ]. Cette procédure vous permet d’effacer toutes les données. Aussi, avant de l’effectuer, veillez à sauvegarder toutes les données éditées via un appareil de stockage externe tel que le lecteur de disquettes MIDI Yamaha MDF2.
“pad1”. “snare”: Choisissez ce paramètre si vous avez installé Cette page d’écran vous permet de définir le un capteur de déclenchement Yamaha DT10 sur une type de pad ou de fût connecté à chaque borne caisse claire.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 3 Auto Set (réglage automatique de gain 4 PAD Gain (gain de pad) d’entrée) Cette page d’écran vous permet de régler ma- nuellement le gain d’entrée (sensibilité) de Cette page d’écran vous permet de régler auto- chaque numéro de borne d’entrée.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 5 LevelRng (limites de niveau d’entrée) 6 VelRange (limites de vélocité) Cette page d’écran vous permet de régler les Cette page d’écran vous permet de régler les niveaux d’entrée maximum et minimum de niveaux de vélocité...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 7 VelCurve (courbe de vélocité) Courbe de vélocité forte 1 “loud1” Vélocité Cette page d’écran vous permet de régler la courbe de vélocité de chaque numéro de borne d’entrée. La courbe de vélocité définit le rapport entre les limites de niveau d’entrée définies à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 8 Self Rej (coupure de double déclenchement) 9 Reject (niveau de rejet) Cette page d’écran vous permet d’éviter le Cette page d’écran vous permet d’éviter les problème de double déclenchement. Lorsque problèmes de diaphonie (sons mélangés) et de deux sons sont joués simultanément, le second double déclenchement créés par les pads ou fûts...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 10 Spec Rej (rejet spécifique) 11 Note= (numéros de note 1 à 5) Cette page d’écran vous permet d’éviter les Cette page d’écran vous permet d’assigner des problèmes de diaphonie (sons mélangés) parmi numéros de note à...
Page 42
(page 115). Le DTX sélection- attribuant un nombre correspondant à l’octave. La note centrale nera alors automatiquement le numéro de “C” est appelée “C3” dans la terminologie Yamaha. borne d’entrée lorsque vous jouez un pad ou un fût raccordé à cette borne.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 12 Note= (temps de seuil) 13 Note= (numéro de canal MIDI) Cette page d’écran vous permet de définir le temps Cette page d’écran vous permet de définir des (durée) de seuil pour le pad joué. Le temps de seuil numéro de canal de transmission MIDI pour les s’applique simultanément aux 5 numéros et peut être notes 1 à...
REMARQUE Si vous jouez le pad en maintenant la pression sur le cercle (pad Yamaha TP80S ou PCY80S), la note assignée au paramètre “mut” sera reproduite et les notes 1 à 5 seront désactivées. Aussi, dans ce cas, les types de déclenchement “stack”, “alter”, “stackMN”...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 15 VelXFade (croisement de vélocité) 16 RIMKeyOn (déclenchement de cercle) Cette page d’écran vous permet d’activer et de Cette page d’écran vous permet de régler le désactiver le croisement de vélocité pour chaque mode de déclenchement de cercle et d’ainsi numéro de borne d’entrée.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 17 RIM Vel (vélocité de déclenchement de cercle) 18 PAD Func (fonction de pad) Cette page d’écran vous permet de définir la vélocité de Cette page d’écran vous permet de définir la fonction déclenchement lorsque vous jouez sur le cercle du pad.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie # Répétez les étapes ! et " pour chaque 19 FS Func (fonction de commutateur au pied) numéro de borne d’entrée. Cette page d’écran vous permet de définir la fonction du commutateur au pied relié à la borne FOOT SW sur le panneau arrière de l’appareil.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 20 FS MIDI (numéro de changement de com- 22 FC Func (fonction de la commande au pied) mande MIDI) Cette page d’écran vous permet de définir la fonction de la commande au pied reliée à la Cette page d’écran est disponible unique- borne H.HAT CONTROL sur le panneau arrière ment si vous avez sélectionné...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 24 FC Sens (sensibilité de la commande au pied) 28 Copy INP (copie des paramètres d’entrée) Cette page d’écran vous permet de définir la Cette page d’écran vous permet de copier les sensibilité...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Déclencheur de Batterie 29 Copy TRG (copie des paramètres de déclen- 30 Edit (rappel des données d’édition) chement) Si vous changez de mode lorsque vous êtes en train d’éditer un kit de batterie (pour passer en Cette page d’écran vous permet de copier les mode de kit de batterie ou en mode d’enchaîne- paramètres de déclenchement du kit de batterie...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie Mode d’Edition de Voix de Batterie Ce mode vous aidera à créer vos propres kits de batterie en assignant différentes voix (sons de batterie et de percus- sions) aux numéros de note. Choisissez différents paramètres, modifiez le volume et la hauteur, ou encore ajoutez un effet de réverbération à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 1 VCE (assignation de voix) Vous disposez des numéros de groupe et de voix suivants pour les numéros de note MIDI 13 à 84. Cette page d’écran vous permet d’assigner une voix Numéros de groupe et de voix: “off”, “K”...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 3 Pan (panoramique de voix) 4 Pitch (accordage de voix) Cette page d’écran vous permet de régler le panora- Cette page d’écran vous permet d’accorder chaque mique de chaque voix assignée à un numéro de note voix assignée à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 5 Rev Send (envoi de réverbération) 6 Modify (balance de volume d’onde) Cette page d’écran vous permet de définir le niveau Cette page d’écran vous permet de définir le niveau d’envoi de réverbération pour chaque voix assignée à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 7 Filter (filtre) 8 Decay (estompement) Cette page d’écran vous permet de régler le filtre Cette page d’écran vous permet de régler pour chaque voix assignée à un numéro de note l’estompement pour chaque voix assignée à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 9 Key Mode (mode de production de voix) Vous disposez des modes suivants pour les numéros de note MIDI 13 à 84. Cette page d’écran vous permet de régler le mode de Modes de production de voix: “poly”, “semi(2)”, production de voix pour chaque voix assignée à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 11 Key Off (réception de note MIDI) Vous pouvez également activer le mode d’ap- prentissage (page 115). Le DTX sélectionnera Lorsque le DTX reproduit une voix à long temps de alors automatiquement le numéro de note MIDI relâchement, il peut arriver qu’un signal de note lorsque vous jouez un pad ou un fût raccordé...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 14 REV Type (type de réverbération) Cette page d’écran vous permet d’attribuer un des REV Time divers types de réverbération à chaque kit de batterie et d’ainsi changer la dimension de vos voix. Assignez un des types de réverbération à...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 17 BK Ch (changement de banque MIDI) 18 CC Ch= (changement de commande: volume) Cette page d’écran vous permet de définir la banque Cette page d’écran vous permet de définir le volume (changement de commande MIDI) transmise lors du pour le changement de commande MIDI transmis changement de kit de batterie.
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 19 CC Ch (changement de commande: panorami- 20 CC Ch (numéro de changement de commande) que) Cette page d’écran vous permet de définir le numéro Cette page d’écran vous permet de définir le panora- de changement de commande (type) ainsi que la mique (d’une image stéréo) pour le changement de valeur des données de changement de commande...
Guide de Référence — Mode d’Edition de Voix de Batterie 21 RootNote (numéro de note minimum) Cette page d’écran vous permet de définir la valeur minimum pour le numéro de note MIDI d’une voix. Le DTX comporte un clavier de 71 notes et par défaut, assigne les numéros de note MIDI 13 à...
Guide de Référence — Mode de Reproduction Enchaînée Mode de Reproduction Enchaînée Les chaînes (ou enchaînements) vous permettent d’organiser les kits de batterie (ou les figures) dans un ordre laissé à votre préférence. Vous pouvez ainsi sélectionner rapidement et facilement le kit de batterie (ou les figures) de votre choix.
Guide de Référence — Mode d’Edition d’Enchaînement Mode d’Edition d’Enchaînement Le mode d’édition d’enchaînement vous permet de créer une chaîne contenant les kits de batterie ou les figures souhaités. Vous pouvez créer et sauvegarder jusqu’à 16 chaînes composées d’un maximum de 32 maillons (kits de batterie).
Guide de Référence — Mode d’Edition d’Enchaînement 1 Name (nom de chaîne) Choisissez un des numéros de kit de batterie 1 à 64 pour chaque maillon de chaîne. Cette page d’écran vous permet de définir un nom de 8 lettres maximum pour la chaîne. Pour connaître les lettres disponibles ainsi que la =DrumKit manière de les entrer, reportez-vous à...
Guide de Référence — Mode d’Edition d’Enchaînement 3 Edit Recall (rappel des données d’édition) Si, en cours d’édition d’un kit de batterie, vous activez le mode de reproduction enchaînée afin de sélectionner d’autres kits de batterie, les paramètres d’édition retrouveront leurs valeurs originales. La page d’écran de rappel des données d’édition vous MISC.
Guide de Référence — Mode de Sauvegarde Mode de Sauvegarde Une fois que vous avez créé une chaîne de kits de batterie et que vous avez édité des voix, il vous faut sauvegarder les données dans le DTX. Sauvegardez les données de kit de batterie depuis le mode de sauvegarde de kit de batterie et les données d’enchaînement depuis le mode de sauvegarde d’enchaînement.
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 6 sections pour chaque style. Une section est un fragment musical destiné à la compo- sition d’une oeuvre musicale. Yamaha a attribué les sections suivantes aux figures préprogrammées: “MAIN A” ..Cette section est la section par défaut. Elle vous servira pour les couplets et le refrain d’une figure.
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Figure Figures utilisateur Les figures utilisateur sont les emplacements de mémoire disponibles (111 à 220) dans lesquels vous pouvez créer vos propres figures. Contrairement aux figures préprogrammées, les figures utilisateur ne disposent pas de sections, mais chaque figure utilisateur peut jouer un rôle identique aux sections de figures préprogrammées (INTRO, FILL, etc.).
Page 74
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Figure " Sélectionnez le numéro de style à l’aide de la commande rotative. Numéro de style Nom de style Tempo DRUM KIT TEMPO BEAT GM std 1 Mesure Numéro de mesure MEASURE PATTERN CLICK RP Hop...
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Figure Pour régler la quantification des battements du métronome Que le métronome produise les battements ou non, vous pouvez régler la quantification (le type de note) du métronome. Déplacez le curseur jusqu’à la zone-clé de quantification “CLICK” et effectuez le réglage à l’aide de la commande rotative ou des touches [+1/YES] et [–1/NO]. TEMPO BEAT MEASURE...
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Figure Isolement de partie La fonction d’isolement vous permet de reproduire une partie tout en coupant les autres. Vous pouvez ainsi jouer isolément chaque partie d’un rythme afin de contrôler les réglages de voix et de rythme. Appuyez sur la touche [SNARE], [KICK], [CYMBAL] ou [MISC.] tout en maintenant enfoncée la touche [SOLO] afin d’isoler la partie sélectionnée.
Page 80
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Figure Accords Les noms des accords sont abrégés. Vous trouverez ci-dessous la liste de ces abréviations. Le DTX vous permet d’attribuer un accord à la figure sélectionnée en sélectionnant simplement la fondamentale et le type d’accord. Vous pouvez également définir une note de basse pour l’accord.
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Figure Mode d’Enregistrement de Figure Ce mode vous permet d’enregistrer des figures originales sous les numéros de figure utilisateur 111 à 210. Chaque figure est constituée de 3 pistes: une piste rythmique, une piste d’accords et une piste de basse (page 71). Vous pouvez enregistrer les figures en temps réel: jouez les pads ou le clavier MIDI connectés.
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Figure REMARQUE La diode électroluminescente au-dessus de la touche [CLICK] clignote sur le tempo sélectionné durant le compte à rebours. Pendant l’enregistrement, les diodes électroluminescentes au-dessus de la touche [CLICK] et de la touche [ ¶ / º ] clignotent sur le tempo sélectionné. L’enregistrement est effectué...
Page 87
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Figure " Déplacez le curseur jusqu’à la zone-clé de quantification à l’aide des touches de curseur et choisissez la quantification (longueur de note) pour la voix de batterie sélectionnée à l’aide de la commande rotative ou des touches [+1/YES] et [–1/NO].
Page 88
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Figure % Répétez les étapes " à $ afin de poursuivre l’enregistrement des voix souhaitées aux emplacements sélectionnés. & Pour quitter le mode d’enregistrement en pas à pas, appuyez sur la touche [¶/ º]. Le DTX active l’écran du mode de reproduction de figure.
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Figure Mode d’Opérations de Figure Ce mode vous offre différentes fonctions qui vous aideront à créer les figures: vous pouvez ainsi donner un nom à une figure, définir la quantification des pistes, copier ou encore effacer des figures. Pour activer le mode d’opérations de figure ○...
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Figure $ Appuyez sur la touche [¶/ º]. L’écran affiche le 1 Copy Pat/Dest (copie de figure) message de confirmation “Sure?y/n”. Cette page d’écran vous permet de copier une figure préprogrammée ou utilisateur déterminée dans un autre numéro de figure utilisateur.
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Figure 2 Quantize (quantification) 3 CrTrNote (effacement de note spécifique) Cette page d’écran vous permet de définir une valeur Cette page d’écran vous permet d’effacer une note de quantification pour chaque piste de la figure spécifique de la piste entière.
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Figure 4 ClrTrack (effacement des données de piste) 6 Pgm= (sélection de voix de piste d’accords, de basse ou de piste rythmique) Cette page d’écran vous permet d’effacer toutes les Cette page d’écran vous permet d’attribuer à la figure données d’une piste déterminée de la figure sélec- sélectionnée les voix de la piste d’accords, de la piste tionnée.
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Morceau Mode de Reproduction de Morceau Ce mode vous permet de sélectionner et de jouer les 100 morceaux préprogrammés et les 30 morceaux utilisateur. Grâce à la fonction de coupure, coupez dans un de vos morceaux originaux un des éléments et jouez-le vous-même depuis un clavier ou un pad.
*Cette fonction est également disponible depuis le mode de reproduction de figure. La fonction de désynchronisation (“groove”) est une caractéristique unique du DTX Yamaha vous permettant de contrô- ler la sensation de “groove”, ou encore la désynchronisation (l’impression de décalage du jeu sur le pad par rapport aux temps corrects) des temps du morceau (ou de la figure).
Page 99
Guide de Référence — Mode de Reproduction de Morceau Mode de contrôle global .... Le DTX analyse la différence de synchronisation de l’ensemble et affiche un pourcentage. Ce mode correspond donc à une moyenne de synchronisation et une quadruple croche correspond à 100 %. Appuyez sur la touche [G] pour effacer toutes les données sélectionnées.
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Morceau Mode d’Enregistrement de Morceau Ce mode vous permet d’enregistrer des morceaux originaux sous les numéros de morceau utilisateur 101 à 130. Créez un morceau en suivant les étapes suivantes: ! Assemblez les figures souhaitées en mode d’enregistrement en pas à pas et définissez la progression d’accords en assignant ces derniers à...
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Morceau Pour corriger une erreur Déplacez le curseur jusqu’à la figure entrée que vous souhaitez effacer à l’aide des touches [·] et [ª] et sélectionnez une autre figure. Vous pouvez également effacer la figure de la mesure sélectionnée en appuyant simplement sur la touche [ERASE]. PAGE PAGE ERASE...
Page 104
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Morceau Enregistrement en pas à pas d’une piste d’accords Entrez un par un les accords souhaités en sélectionnant parmi les 26 types d’accords. REMARQUE Pour des détails relatifs aux accords, reportez-vous à la page 79. ! Sélectionnez la piste d’accords en appuyant sur la touche [CHO TR] en suivant l’étape 3 “Sélectionnez une piste pour l’enregistrement”...
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Morceau Enregistrement en pas à pas d’une piste de tempo Entrez une par une les données de changement de tempo. Pour obtenir un changement de tempo, il vous faut définir deux paramètres: l’intensité du changement de tempo, ainsi que le temps requis pour que ce changement se produise. Vous pourrez ainsi définir facilement des changements souples de tempo.
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Morceau $ Déplacez le curseur jusqu’à la zone-clé de temps nécessaire au changement de tempo et définissez le nombre de battements précédant le changement de tempo. Nombre de battements avant le changement de tempo: 0 à...
Page 107
Guide de Référence — Mode d’Enregistrement de Morceau TEMPO BEAT REALTIME MEASURE QUANT. SONG Valeurs de quantification: “OFF”, noire, triolet de noires, croche, triolet de croches, quadruple croche, triolet de quadruples croches Si le paramètre “OFF” est sélectionné, le DTX enregistre la performance telle que vous la jouez. Vous pouvez toujours régler ultérieure- REMARQUE ment le paramètre de quantification (page 109).
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Morceau Mode d’Opérations de Morceau Ce mode vous offre différentes fonctions qui vous aideront à créer un morceau: vous pouvez ainsi donner un nom au morceau enregistré, définir la voix pour chaque piste, la quantification, copier ou encore effacer un morceau. Pour activer le mode d’opérations de morceau ○...
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Morceau 2 Quantize (quantification) 3 ClrTrack (effacement des données de piste) Cette page d’écran vous permet de définir une valeur Cette page d’écran vous permet d’effacer toutes les de quantification pour chaque piste (TR1 ou TR2) du données d’une piste déterminée du morceau sélectionné.
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Morceau 5 PgmCh (sélection de voix pour chaque canal) 7 PanCh (panoramique de canal) Cette page d’écran vous permet d’attribuer une voix Il s’agit d’une caractéristique additionnelle de la pour chaque canal du morceau sélectionné. version 2.0.
Guide de Référence — Mode d’Opérations de Morceau 9 B Lnr TR (mode de piste de basse linéaire) Pat Mute (mode de coupure de piste de figures) Cette page d’écran vous permet d’activer ou de Cette page d’écran vous permet d’activer ou de désactiver le mode de piste de basse linéaire.
Guide de Référence — Mode Utilitaire Mode Utilitaire Cette page d’éctran vous permet de définir les paramètres généraux affectant le système entier du DTX. Pour activer le mode utilitaire ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 3 LinkMode (données de déclenchement du kit 1) 4 Lrn Mode (mode d’apprentissage) Cette page d’écran vous permet de sélectionner les Cette page d’écran vous permet de sélectionner données de déclenchement du kit de batterie 1 pour respectivement le numéro de borne d’entrée ou le tout autre kit de batterie.
Guide de Référence — Mode Utilitaire 5 SldrMode (mode de curseur) 6 Bypass (contournement) Cette page d’écran vous permet de changer les Cette page d’écran vous permet d’activer et de désactiver assignations des curseurs de volume ACCOMP/ la fonction de contournement. Lorsque la fonction de SNARE/CYMBAL et CLICK/KICK/MISC.
Guide de Référence — Mode Utilitaire 8 FCoffset (FC Offset) Cette page d’écran vous permet d’ajuster la relation UTILITY entre le fonctionnement de la commande au pied du HH80, etc. et le changement de qualité sonore qui [ MIDI ] en résulte.
Guide de Référence — Mode Utilitaire MIDI 10. Receive PC (réception de données de change- Le canal 10 correspond à la partie de batterie sur le DTX. Réglez ce ment de programme) mode afin de pouvoir changer les kits de batterie sur le DTX de Cette page d’écran vous permet de définir si le DTX reçoit ou façon automatique ou depuis un appareil MIDI externe.
Guide de Référence — Mode Utilitaire 20 DumpTime (intervalle de transfert) 22 Dump Out (transfert global de données) Cette page d’écran vous permet de définir la durée Si vous utilisez le lecteur de disquette MIDI MDF2 des intervalles entre chaque paquet de données de ou un appareil externe tel qu’un séquenceur pouvant transfert global.
Guide de Référence — Mode Utilitaire " Appuyez sur la touche [¶/ º]. L’écran affiche le 23 P/C➔KIT (tableau de changement de programme) message de confirmation “Sure?y/n”. Cette page d’écran vous permet de déterminer le numéro de changement de programme utilisé lors du changement de numéro de kit de batterie effectué...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 25 Lo Mi Hi (gain des graves-moyennes-aiguës) 27 Mid Freq (fréquence centrale des moyennes) Cette page d’écran vous permet de régler le gain Cette page d’écran vous permet de définir la fré- pour les trois plages de fréquences (Lo, Mi et Hi). quence centrale des fréquences moyennes affectées Vous pouvez accentuer ou réduire les fréquences de par la commande de gain.
Guide de Référence — Mode Utilitaire 29 SEQ (paramètres de synchronisation) 31 ClickMid (son du battement normal) Le sous-mode de synchronisation contient une série Cette page d’écran vous permet de définir le son du de paramètres relatifs aux battements du métronome battement normal du métronome (battement sur et à...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 33 ClickOut (sortie des battements du métronome) 35 Tempo (variation de tempo) Cette page d’écran vous permet de définir la sortie Cette page d’écran vous permet de définir si le DTX pour le métronome. Vous pouvez par exemple sélectionne la valeur de tempo par défaut de chaque définir des sorties différentes pour le métronome et figure à...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 37 GrvCheck (contrôle de désynchronisation) Break TB (mesure de break) Cette page d’écran vous permet de définir le mode de Cette page d’écran vous permet d’introduire un contrôle de désynchronisation en choisissant un des “break”...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 39 MIDICtrl (commande MIDI) 40 SyncMode (mode de synchronisation) Cette page d’écran vous permet de régler le DTX afin Cette page d’écran vous permet de synchroniser le que ce dernier puisse recevoir et envoyer des messa- DTX avec des appareils MIDI externes comme une ges du système en temps réel (déclenchement, pause, boîte à...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 41 MULTI (paramètres multi-timbres) 43 Program (programmation) Le sous-mode multi-timbre contient les paramètres Cette page d’écran vous permet d’assigner une voix du DTX lorsque ce dernier joue le rôle d’un généra- normale de clavier à chaque partie (1 à 16). Chaque teur de son multi-timbre.
Guide de Référence — Mode Utilitaire 44 Volume (volume de voix) 45 Pan (panoramique de voix) Cette page d’écran vous permet de régler le volume Cette page d’écran vous permet de définir la position de la voix assignée à la partie. Equilibrez le volume de panoramique dans l’image stéréo pour chaque de chaque partie lorsque vous utilisez le DTX comme voix assignée à...
Guide de Référence — Mode Utilitaire 46 Pitch (hauteur de voix) 47 Rev Send (envoi de réverbération) Cette page d’écran vous permet de définir la hauteur Cette page d’écran vous permet de régler le niveau pour chaque voix assignée à une partie. Accordez la d’envoi de réverbération pour chaque voix assignée à...
Général MIDI Général MIDI Le DTX vous propose différentes fonctions MIDI. Grâce à celles-ci, vous pouvez jouer ou commander des synthéti- seurs externes, des ordinateurs ou des séquenceurs connectés au DTX en frappant sur les pads ou les fûts de batterie équipés de capteurs de déclenchement et ainsi vous créer un système de production musicale de grande envergure.
Général MIDI Fonctions MIDI du DTX Comme décrit auparavant, les messages MIDI sont divisés en messages de canal et en messages du système. La section suivante décrit quels types de données ces messages peuvent transmettre et fournit des connaissances de base et des explications relatives à...
Général MIDI Changement de commande Ce type de données vous permet grâce aux commandes qu’il offre (pédale d’étouffement, effets, volume) d’enrichir votre expression musicale. Chaque fonction dispose d’un numéro de changement de commande compris entre 0 et 127. Le générateur de son du DTX peut recevoir différentes données de changement de commande. Vous pouvez également envoyer ces données à...
Page 134
Général MIDI Le DTX joue le rôle d’une interface MIDI... La vitesse de déclenchement du DTX est assez rapide pour vous permettre de l’utiliser comme interface de déclenche- ment MIDI. Jouez un pad ou un fût équipé d’un capteur de déclenchement et connecté au DTX. Le DTX envoie les données de note présente ou de note absente correspondant au numéro de note (page 40) défini pour chaque entrée.
Page 136
Général MIDI Parameter Change Dump Request Receives only. Receives only. F0 43 7D 2n “DTX” “cccc” F7 2.1.1 GM system ON F0 7E 7F 09 01 F7 The compliant bulk dump is sent to the “cccc” area. Sets all the data except the MIDI master tuning data to its initial value.
Attention! Toutes vos données d’édition seront perdues! Afin d’éviter toute perte de données, veuillez effectuer fréquemment une copie de sauvegarde de vos données sur des appareils MIDI externes comme le Yamaha MDF2 (page 119). Le DTX reproduit trop longuement les sons.
Battery La batterie de sauvegarde au lithium du DTX est presque à plat. Sauvegardez les données dans un appareil externe comme le lecteur de disquette Yamaha MDF2 et faites remplacer la batterie par un centre de réparation Yamaha agréé. ERROR- Preset Vous essayez d’éditer des données préprogrammées comme un kit de batterie préprogrammé, une figure de style...
Page 142
Mode de kit de batterie ..............22, 30 Mode d’opérations de figure ............23, 88 Mode de reproduction de figure ............ 23, 71 Changement de commande ............... 131 Mode de reproduction de morceau ..........24, 93 Changement de programme ............... 130 Mode de sauvegarde ..............
Page 143
Paramètre “inc” (fonction de pad/fonction de commutateur) ..45, 46 Section ENDING ..............45, 46, 71 Paramètre “indiv” (données de déclenchement du kit 1) ....115 Sons de batterie et de percussions ............18 Paramètre “int” (mode de synchronisation) ........125 Style .....................
Drum Voice List G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) BD DRY 1 SweetnLo ** BDbass1 ** Dance06 BD DRY 2 2HeadLo ** BDbass2 ** Tekk BD GMH 2HedMed1 ** BDbass3 ** Tekk 01 BD GMM 2HedMed2 ** VtgBrass Tekk 02...
Page 145
G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) LoosyRim ** AnaTiRim JelyRoll Ana 1Mid Snapper ** AnaDark Jelyrim ** Ana 1Lo SnaprRim ** AnaDaRim Electric Ana 1Flr GateOK ** AnaHit ** EltrcRIM ** Ana 2Hi ** GateORim AnHitRim ** DryPiclo...
Page 146
G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) TEKK 1M ACTomF MinChina H SplNB TEKK 1L TOMXfadH ** C CrshSi ** H Spl13 TEKK 1F TOMXfadM ** C Crash H Splsht TEKK 2H TOMXfadL ** C CrshAC HHFTpdl1 TEKK 2M TOMXfadF **...
Page 147
G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) G.No Name (LCD) P Scrach E Didger SDdark! ** Xylophon P ShakeA E FM Met SDdkrim ** GlockenH P Shake1 E Glass1 INDride3 GlockenM P Shake2 C Crash INDride2 ** GlockenL P SlBell E Gun 1 DogHats **...
Page 164
GM jazz GM brush PAD ASSIGNMENT PAD ASSIGNMENT Note Number (0: off) Note Number (0: off) Key-on Key-on Trigger Input Trigger Input Mode Mode MUTE MUTE PAD1 SNARE PAD1 SNARE PAD2 TOM1 PAD2 TOM1 PAD3 TOM2 PAD3 TOM2 PAD4 TOM3 PAD4 TOM3 PAD5...
Page 165
Preset Style List GM class PAD ASSIGNMENT Note Number (0: off) Key-on Style No. Category Style name Tempo Trigger Input Mode MUTE Rock & Pop RP Hop PAD1 SNARE RP FunkS PAD2 TOM1 RP Dirge PAD3 TOM2 RP N.Y.! PAD4 TOM3 RP Rhino PAD5...
Preset Song List Name Repeat Play Recorded Track Name Repeat Play Recorded Track Style No. Category Style name Tempo NYC BOYZ Linear Track RB 02 Pattern Ballad BA Llade (TR1, TR2) Whirled1 RB 03 (Rhythm, BA Group FeelNite RB 04 Bass, Chord) BA LovIt CityDogs...
Page 168
Drum Kit Voice Edit Parameter (Blank Chart) Drum Kit Name: Voice Note Alternate Pitch Reverb Volume Modify Decay Key off Out Port Filter Mode Group Send Name Root Reverb Return Send Prog. Change Send Pan Note Reverb Type Send Bank Select Send Cntrl Change Reverb Time Send Volume...