Sommaire des Matières pour Bosch AdvancedSaw 18V-140
Page 1
AdvancedSaw 18V-140 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8M8 (2023.08) T / 259 1 609 92A 8M8 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
Page 2
Български .......... Страница 178 Македонски......... Страница 187 Srpski ..........Strana 196 Slovenščina ..........Stran 204 Hrvatski ..........Stranica 211 Eesti..........Lehekülg 219 Latviešu ..........Lappuse 226 Lietuvių k..........Puslapis 235 342 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 8
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden der Sicherheitshinweise und Anweisungen Sie in unserem Zubehörprogramm. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
– in Aluminium beitsabläufe. – in Stahl (unlegiert) Schnittwinkel (links/rechts) ° Akku max. Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Gewicht entsprechend 1,9 (1,5 Ah)– im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten EPTA‑Procedure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) ist, können Sie der Verpackung entnehmen. empfohlene Umgebungstempe- °C...
Page 10
– Klemmen Sie das Sichtfenster für Cut Control (13) in tigt werden. den Halterungen am Gleitschuh (10) fest. Schieben Sie das Sägeblatt (12), mit den Zähnen in Schnitt- richtung, bis zum Einrasten in die Sägeblattaufnahme (17). 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 11
Mit dem Einstellhebel (8) können Sie die Pendelung auch Fußplatte versetzen (siehe Bild H) während des Betriebes einstellen. Für randnahes Sägen können Sie die Fußplatte (11) nach keine Pendelung hinten versetzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 12
Ein-/Ausschalten Stichsägen sind hauptsächlich für geschweifte Schnitte aus- Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges drücken Sie zuerst gelegt. Im Bosch-Sortiment ist darüber hinaus auch Zubehör die Einschaltsperre (1). Drücken Sie anschließend den Ein-/ erhältlich, welches gerade Schnitte oder Kreisschnitte er- Ausschalter (2) und halten ihn gedrückt.
Page 13
Setzen Sie die Feststellschraube (29) auf die andere Seite E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com des Parallelanschlags. Schieben Sie die Skala des Parallelan- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- schlags durch die Führung (21) in der Fußplatte. Bohren Sie stellen oder Reparaturen anmelden.
Page 14
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- power tool while you are tired or under the influence he „Transport“, Seite 13). of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 16
(27) 0° cut mark and moisture. There is a risk of explosion and (28) 45° cut mark with glide shoe short-circuiting. (29) Locking screw for parallel guide 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 17
– in wood – in aluminium Rechargeable battery – in steel (unalloyed) Bosch sells some cordless power tools without a re- Max. cutting angle (left/right) ° chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Weight according to EPTA-Pro- 1.9 (1.5 Ah) to...
Page 18
(17) until it clicks into Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- place. The SDS lever (18) automatically springs back and 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
Loosen the screw (25) (e.g. with a screwdriver) and slide the base plate (11) as far as it will go towards the re- No pendulum action chargeable battery (5). Low pendulum action Retighten the screw (25). Moderate pendulum action High pendulum action Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 20
Do this by slid- Jigsaws are primarily designed for curved cuts. The range of ing the switch (7) to the "0" position. products from Bosch also includes accessories which enable straight cuts or circular cuts (depending on the jigsaw Starting Operation model, e.g.
Page 21
Only for United Kingdom: The Bosch product use advice team will be happy to help you According to The Waste Electrical and Electronic Equipment with any questions about our products and their accessor- Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the ies.
Page 22
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 23
Il y a sinon risque de re- exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 24
(29) Vis de blocage de la butée parallèle Lisez attentivement toutes les instructions (30) Butée parallèle avec compas et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut pro- 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
Angle d’inclinaison (gauche/ ° Accu droite) maxi Poids selon EPTA-Proce- 1,9 (1,5 Ah)– Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- dure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Températures ambiantes re- °C 0 … +35 avec l’outil électroportatif.
Page 26
Les acces- sion l’outil électroportatif le long de la ligne de coupe tracée soires de travail sont tranchants et peuvent devenir sur la pièce. chauds lors d’une utilisation prolongée de la scie. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 27
– Poussez ensuite la plaque de base (11) à fond en direc- Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à tion de la lame de scie (12). la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- – Resserrez la vis (25). cial. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 28
Les scies sauteuses sont surtout conçues pour effectuer des Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur coupes courbées et incurvées. L’assortiment Bosch inclut Marche/Arrêt (2). aussi des accessoires permettant d’effectuer des coupes Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- droites ou circulaires (p.
Page 29
France pièce un trou au centre de la découpe à effectuer. Insérez la Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pointe de centrage (31) dans l’ouverture intérieure de la bu- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tée parallèle et dans le trou percé.
Page 30
Service Après-Vente Electroportatif Valable uniquement pour la France : 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la régle- Español...
Page 31
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 32
Se puede generar un corto- metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga plotar o sobrecalentarse. eléctrica. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
Información sobre ruidos y vibraciones (17) Alojamiento de la hoja de sierra Valores de emisión de ruidos determinados según (18) Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de EN 62841‑2‑11. sierra (19) Rodillo guía Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 34
Luz permanente 3 × verde ≈ 50–75 % Acumulador Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Luz permanente 1 × verde ≈ 5–25 % por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz intermitente 1 × verde ≈ 0–5 %...
Page 35
(accesorio). pos de hojas de sierra y sólo con un ángulo de corte de 0°. Al Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 36
Gire la placa base (11) según la escala (24) a la favorables. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 37
(29). Las sierras de calar están diseñadas principalmente para re- alizar cortes curvos. En la composición del stock de Bosch también se pueden adquirir accesorios que permiten realizar cortes rectos o circulares (según el modelo de sierra de ca- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 38
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Page 39
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 40
Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 41
Respeite as figuras na parte da frente do manual de (31) Ponta centradora do cortador circular instruções. a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 42
Ângulo de corte (esquerda/ ° direita) máx. Bateria Peso conforme EPTA- 1,9 (1,5 Ah)– Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Procedure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Temperatura ambiente °C 0 … +35...
Page 43
Fixar o Cut Control na placa base (ver figura D): serrar estreita. – Cole o visor de inspeção para o Cut Control (13) nos suportes na base (15). Depois pressione ligeiramente a base e deixe-a encaixar na guia (21) da placa base (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 44
Cut Control (15) na placa base (11) é válida a marcação armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interna (26). Na fixação do visor de inspeção para Cut Control (13) 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
(2) e mantenha-o As serras verticais foram concebidas principalmente para premido. cortes curvos. No sortido da Bosch também existem A luz de trabalho acende-se com o interruptor para ligar/ acessórios que permitem cortes a direito ou cortes desligar (2) completamente ou ligeiramente premido e circulares (consoante o modelo da serra vertical, p.
Page 46
Para isso, comprima ligeiramente a base e retire a guia (21). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Cortes paralelos (ver figura K): solte o parafuso de fixação todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e (29) e introduza a escala da guia paralela através da guia...
Page 47
Non uti- sile in caso di situazioni inaspettate. lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 48
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po- pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici trebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 49
(15) Zoccolo per il controllo della linea di dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- taglio Cut Control trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- (16) Luce di lavoro Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 50
– nell’alluminio – nell’acciaio (non legato) Batteria Angolo di taglio (lato sx/dx) ° Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. max. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Peso secondo EPTA‑Proce- 1,9 (1,5 Ah)– una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 51
(11) (come illustrato in figura, con la tac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in ca rivolta in alto). cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 52
Inclinare il basamento (11) nella Disattivare il dispositivo soffiatrucioli, qualora si sia collega- posizione desiderata, in base alla scala (24). È possibile to il sistema di aspirazione della polvere. regolare altri angoli obliqui utilizzando un goniometro. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
I seghetti alternativi sono concepiti principalmente per tagli arresto (2) verrà premuto, leggermente o completamente, curvi. Nell'assortimento della Bosch è inoltre disponibile an- consentendo d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce che un accessorio che consente tagli dritti o tagli circolari (a sfavorevoli.
Page 54
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere basamento. Serrare la vite di fissaggio (29). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 55
(zonder bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot netsnoer). ernstige verwondingen leiden. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 56
Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130 °C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
(1) Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaag- (2) Aan/uit-schakelaar Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 58
Max. zaagdiepte onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- – in hout schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. – in aluminium – in staal (ongelegeerd) Zaaghoek (links/rechts) max. ° 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 59
Accu LED op de accu Laadtoestand Permanent licht 1 × groen ≈ 5–25% Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Knipperlicht 1 × groen ≈ 0–5% levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Aanwijzingen voor de optimale omgang met de...
Page 60
– Schakel bij de bewerking van dunne materialen (bijv. pla- – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte ten) de pendelbeweging uit. stofafzuiging. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 61
Spanenblaasvoorziening werktemperatuurbereik van −20 tot +50 °C bevindt en/of de Met de luchtstroom van de spanenblaasvoorziening kan de overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. zaaglijn vrij van spanen gehouden worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 62
Controleer het steunwiel (19) regelmatig. Als het is versle- wegingen het maximale aantal zaagbewegingen. Druk het ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- elektrische gereedschap stevig tegen het werkstuk en laat den vervangen.
Page 64
"strømførende", og rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at der er risiko for elektrisk stød for brugeren. føre. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 65
(26) Snitmarkering 45° tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- (27) Snitmarkering 0° slutning. (28) Snitmarkering 45° med glidesko (29) Låseskrue til parallelanslag (30) Parallelanslag cirkelskærer Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 66
Nominel spænding Akku −1 Tomgangsslagtal n₀ 0–3000 Slaglængde Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. Maks. snitdybde – i træ Opladning af akku – i aluminium Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- –...
Page 67
Hold el‑værktøjet på en sådan måde, når savklingen Tilslutning af støvudsugning (se billede F-G) kastes ud, at hverken personer eller dyr kan komme til Skub udsugningsstudsen (6) så langt ind i udsparingen på skade. fodpladen (11), at den går i indgreb. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 68
Spånbeskyttelsen (20) kan ikke benyttes ved geringssnit. Arbejdslyset lyser, når start-stop-kontakten (2) er trykket let – Tag udsugningsstudsen (6), glideskoen (10) og eller helt ned, så arbejdsområdet kan lyses op under dårlige spånbeskyttelsen (20) af. lysforhold. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- Stiksave er hovedsageligt beregnet til snoede snit. I Bosch- bundet med kvæstelsesfare. sortimentet fås desuden tilbehør, som kan lave ligesnit og El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal...
Page 70
2750 Ballerup som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ler oprettes en reparations ordre. elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Page 71
Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 72
överhettning kan förekomma hos batteriet. (25) Skruv fotplatta Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (26) Märkning av snittlinje 45° Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. (27) Märkning av snittlinje 0° 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 73
● Märkspänning Batteri Antal slag vid tomgång n₀ lyft/min 0–3000 Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Slaglängd det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Max. sågdjup – i trä Ladda batteriet –...
Page 74
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material. Mata ut sågbladet (se bild B) Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Håll elverktyget vid utstötning av sågbladet så att det lätt självantändas. inte kan skada personer eller djur. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 75
– Ta av utsugsstutsen (6), glidskon (10) och strömställare på-/av-knapp (2) inte låsas, utan måste under spjälkningsskydd (20). drift hållas nedtryckt. – Lossa skruven (25) (t.ex. med en skuvmejsel) och skjut fotplattan (11) lätt i riktning mot batteriet (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 76
Inga mjuka material såsom trä, gipskartong eller Kontrollera styrrullen (19) regelbundet. Om styrrullen är liknande får bearbetas med doppsågning! sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- Använd bara korta sågblad för doppsågning. Doppsågning är kundtjänst. endast möjlig med en geringsvinkel på 0°.
Page 77
Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
Page 78
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 79
Sørg for forsyning av friskluft, (17) Sagbladfeste og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere (18) SDS-spak for sagbladopplåsing åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. (19) Styrerull (20) Flisbeskyttelse Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 80
0–3000 organisere arbeidsforløpene. Slag Batteri Maks. sagedybde – i tre Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt – i aluminium elektroverktøy. – i stål (ulegert) Lade batteriet Sagevinkel (venstre/høyre) °...
Page 81
Sette inn sagblad (se bilde A) åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Rengjør skaftet til sagbladet før det settes inn. Hvis befinner seg i nærheten. skaftet er skittent, kan det ikke festes sikkert. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 82
– Jo finere og jevnere snittkanten skal bli, desto lavere er tilkoblet. Skyv da bryteren (7) til posisjonen "0". pendlingstrinn velges, eller pendlingen slås helt av. – Slå av pendlingen ved bearbeiding av tynne materialer (f.eks. metallplater). 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 83
(tilbehør). Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Stikksager er hovedsakelig beregnet for buede snitt. Bosch- sortimentet inneholder i tillegg tilbehør som gir mulighet til Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene rette eller sirkelformede snitt (for eksempel parallellanlegg, alltid rene, for å...
Page 84
Smøre styrerullen (19) nå og da med en dråpe olje. eventuelle farlige stoffer. Kontroller styrerullen (19) med jevne mellomrom. Hvis den er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- (Oppladbare) batterier: serviceverksted. Li-ion: Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“,...
Page 85
Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 86
(3) Akun lataustilan näyttö sähkötyökalussa Käytä vain ehjiä ja moitteettomassa kunnossa olevia (4) Akun lukituksen avauspainike sahanteriä. Taipunut tai tylsä sahanterä saattaa johtaa (5) Akku terän katkeamiseen, sahausjäljen heikentymiseen tai ta- (6) Purunpoistoputki kaiskuun. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 87
Maks. sahaussyvyys minä ja työprosessien organisointi). – puuhun Akku – alumiiniin – teräkseen (seostamaton) Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Sahauskulma (vasen/oikea) ° Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- maks. seen. Paino EPTA-Proce- 1,9 (1,5 Ah)–...
Page 88
Paina repimissuoja (20) alakautta kiinni jalkalevyyn (11) Huomioi hävitysohjeet. (kuvan mukaisesti lovi ylöspäin). Asennus Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 89
Cut Control (13) on merkintä (27) 0°-asennolla tehtävään Mikäli mahdollista, asenna repimissuoja (20), jotta saat opti- suorakulmaiseen sahaukseen ja merkintä (26) oikean tai va- moitua pölynpoiston. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 90
(lisätarvike). täviä töitä varten, joissa syntyy paljon purua. Työnnä tätä varten kytkin (7) asentoon "I". Pistosahat on tarkoitettu pääasiassa kaarisahauksiin. Bosch- valikoimassa on myös lisätarvikkeita, joiden avulla voit sa- Sammuta purunpoistopuhallin, jos sahaat metalliin ja käytät hata ympyröitä...
Page 91
Voitele ohjainrulla (19) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävite- Tarkasta ohjainrulla (19) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- tään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih- huoltopisteessä. misten terveydelle.
Page 92
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 93
κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονί- μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργα- κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 94
(18) Μοχλός SDS απασφάλισης της πριονόλαμας κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από (19) Ράουλο οδήγησης μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. (20) Προστασία σχισίματος (21) Οδηγός για τον οδηγό παραλλήλων (22) Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 95
2,2 (6,0 Ah) Μπαταρία Συνιστώμενη θερμοκρασία περι- °C 0 … +35 Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- βάλλοντος κατά τη φόρτιση ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι- °C –20 … +50 λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Page 96
το μπροστά στη βάση (11), πιέστε το πίσω προς τα πάνω και ση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικα- αφήστε το να ασφαλίσει. τασταθεί. Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 97
διάφορα υπό κατεργασία υλικά. – Στα μαλακά υλικά και στο πριόνισμα ξύλου μπορείτε να ερ- Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο γαστείτε με μέγιστη ταλάντωση.. χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 98
ρόμοια. Σπρώξτε γι’ αυτό τον διακόπτη (7) στη θέση «I». σίας λειτουργίας των −20 έως +50 °C και/ή η προστασία υπερ- Απενεργοποιήστε τη διάταξη φυσήματος πριονιδιών για εργα- φόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί. σίες σε μέταλλο καθώς και σε περίπτωση συνδεδεμένης αναρ- 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 99
Για εργασία με τον οδηγό παραλλήλλων με κόφτη κύκλων (30) Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (19) τακτικά. Όταν φθαρεί, το πάχος του επεξεργαζόμενου κομματιού επιτρέπεται να τότε πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch ανέρχεται το πολύ στα 30 mm. κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Αφαιρέστε την υποδοχή για το Cut Control (15) από τη βάση...
Page 100
σης κάτω από: δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο www.bosch‑pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 101
Dışarı işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma olabilir. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 102
Bükülmüş veya körelmiş testere (3) Elektrikli el aletindeki akü şarj durumu göstergesi bıçakları kırılabilir, kesme işlemini olumsuz yönde (4) Akü boşa alma düğmesi etkileyebilir veya geri tepme kuvvetlerinin ortaya (5) Akü çıkmasına neden olabilirler. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 104
Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta Talaş emniyeti (Bakınız: Resim C) saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. Talaş emniyeti (20) testereleme işlemi esnasında malzeme yüzeyinin yırtılmasını önleyebilir. Talaş emniyeti sadece 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 105
Taban levhasını (11) ölçeklendirmeye (24) uygun aletindeki emme rakoruna (6) ve emme hortumunu (22) bir biçimde istediğiniz pozisyona getirin. Diğer gönye açıları toz emme makinesine (aksesuar) bağlayın. bir açı ölçerle ayarlanabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 106
Açma/kapama Dekupaj testereleri esas olarak kavisli kesimler için Elektrikli el aletini açmak için önce kapama emniyetine (1) tasarlanmıştır. Bosch Ürün gamında aynı zamanda düz basın. Daha sonra açma/kapama şalterine (2) basın ve kesimler veya dairesel kesimler sağlayan aksesuarlar da şalteri basılı tutun.
Page 107
Elektrikli el aletinin taban plakasının (11) ön kenarını, Kılavuz makarayı (19) düzenli aralıklarla kontrol edin. Aşınan testere bıçağı (12) iş parçasına temas etmeyecek biçimde iş kılavuz makara yetkili bir Bosch servisinde değiştirilmelidir. parçasına dayayın ve aleti açın. Strok sayısı kontrol sistemi bulunan elektrikli el aletlerinde maksimum strok saysını...
Page 108
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 109
Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza części. obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 110
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 111
Uszkodzenie (4) Przycisk odblokowujący akumulator przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. (5) Akumulator Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody (6) Króciec odsysający rzeczowe. (7) Włącznik funkcji nadmuchu powietrza Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 112
Waga zgodnie z EPTA‑Proce- 1,9 (1,5 Ah)– dure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) Akumulator Zalecana temperatura otoczenia °C 0 … +35 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w podczas ładowania wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
Wskaźnik LED na akumulatorze Stan naładowa- Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. B) Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie Światło ciągłe, 4 zielone diody ≈ 75–100% powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzuca- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 114
Wysoki stopień oscylacji Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 115
W przy- Dokręcić ponownie śrubę (25). padku zredukowanej prędkości obrotowej elektronarzędzie pracuje z pełną wydajnością dopiero po ponownym osiągnię- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 116
(31). Ustawić promień jako war- Wyrzynarki są przeznaczone głównie do cięć w linii krzywej. tość skali na wewnętrznej krawędzi stopy. Dokręcić śrubę W asortymencie firmy Bosch jest ponadto dostępny osprzęt mocującą (29). umożliwiający wykonanie cięć w linii prostej lub wycinania otworów o kształcie okręgu (w zależności od modelu wyrzy-...
Page 117
środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 118
Volný oděv, šperky nebo dlouhé Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
úhlem do 45°. Řiďte se doporučením ohledně Po ukončení práce elektronářadí vypněte a pilový pilových plátků. plátek vytáhněte z řezu až tehdy, když se zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně odložit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 120
účinky vibrací, jako je např. údržba Regulace počtu zdvihů ● elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Předkmit ● Jmenovité napětí Počet volnoběžných zdvihů n₀ ot/min 0–3 000 Zdvih Max. hloubka řezu 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 121
Čeština | 121 Akumulátor LED na akumulátoru Stav nabití Bliká 1 zelená ≈ 0–5 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Upozornění pro optimální zacházení s elektrického nářadí akumulátor. akumulátorem Nabíjení akumulátoru Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Page 122
Zasuňte odsávací hrdlo (6) do výřezu v základní desce (11) tak, aby zaskočilo. základní desku (11) podle stupnice (24) do požadované polohy. Jiné pokosové úhly lze nastavit pomocí úhloměru. Nasaďte odsávací adaptér (23) (příslušenství) na odsávací hadici (22) tak, aby slyšitelně zaskočil. Spojte odsávací 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 123
Za Přímočaré pily jsou určené hlavně pro obloukové řezy. tímto účelem nastavte spínač (7) do polohy „I“. Sortiment Bosch navíc obsahuje také příslušenství, které Při řezání kovu a při připojeném odsávaní prachu přípravek umožňuje přímé řezy nebo řezání kruhů (podle modelu na ofukování...
Page 124
(21) 692 01 Mikulov v základní desce. Nastavte požadovanou šířku řezu jako Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho hodnotu stupnice na vnitřní hraně základní desky. Utáhněte stroje nebo náhradní díly online. zajišťovací šroub (29).
Page 125
úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: a správne používané. Používanie odsávacieho za- na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 126
Ak sa používa nabíjačka ur- Elektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnu- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného pečenstvo požiaru. nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 127
Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- vanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 128
0–3 000 hu n₀ Akumulátor Zdvih Max. hĺbka rezu Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- – do dreva mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. – do hliníka – do ocele (nelegovanej) Nabíjanie akumulátora...
Page 129
Skontrolujte pevné osadenie pílového listu. Voľný pílo- Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo vý list by mohol vypadnúť a poraniť vás. z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 130
Na rezanie blízko pri okraji môžete presunúť základnú dosku Malý výkyv (11) dozadu. Stredný výkyv Povoľte skrutku (25) (napr. pomocou skrutkovača) a posuň- Veľký výkyv te základnú dosku (11) až na doraz smerom k akumulátoru (5). Opäť pevne dotiahnite skrutku (25). 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 131
Prepínač (7) po- Priamočiare píly sú určené predovšetkým na oblúkové rezy. suňte do pozície „0“. V sortimente Bosch je okrem toho v ponuke aj príslušenstvo, ktoré umožňuje rovné rezy alebo kruhové rezy (podľa Uvedenie do prevádzky modelu priamočiarej píly, napr. paralelný doraz, vodiaca liš- ta alebo vyrezávač...
Page 132
10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Általános biztonsági előírások az elektromos Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. kéziszerszámok számára Tel.: +421 2 48 703 800 Olvassa el valamennyi biztonsági...
Page 133
Ez az elővi- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan közben komoly sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 134
Így kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- elkerüli a készülék visszarúgását, és biztonságosan lete- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. heti az elektromos kéziszerszámot. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 135
AdvancedSaw 18V‑140 Cikkszám 3 603 K13 0.. Rendeltetésszerű használat Löketszámvezérlés ● A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett fában, mű- anyagban, fémekben, kerámialapokban, gumiban és laminát- Rezgőmozgás ● ban/HPL-ben (High Pressure Laminate) végzett daraboló vá- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 136
Max. vágási mélység legen tartása, a munkamenetek megszervezése. – faanyagban – alumíniumban Akkumulátor – acélban (ötvözetlen) A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Vágási szög (bal/jobb) max. ° mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Tömeg az EPTA-Procedure 1,9 (1,5 Ah)–...
Page 137
által történő közésig a (17) fűrészlap befogó egységbe. A (18) SDS-kar megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a automatikusan hátraugrik és a fűrészlap reteszelésre kerül. légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 138
A rezgőmozgás a (8) beállítókarral üzem közben is beállítha- tó. Oldja a csavart (25) (pl. egy csavarhúzóval), és tolja a talplemezt (11) ütközésig az akkumulátor (5) felé. Nincs rezgőmozgás Húzza meg ismét szorosra a (25) csavart. Kis rezgőmozgás Közepes rezgőmozgás Nagy rezgőmozgás 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 139
és tartsa benyomva a (2) be-/kikapcsolót. A szúrófűrészek főleg íves vágásokhoz vannak kialakítva. A munkahely megvilágító lámpa világít kissé vagy teljesen A Bosch termékskálájában ezen felül olyan tartozékok is kap- megnyomott (2) be-/kikapcsoló esetén világít és gondosko- hatók, amelyek alkalmazásával egyenes vagy köralakú vágá- dik arról, hogy a munkaterólet hátrányos külső...
Page 140
Ehhez nyomja kissé össze a talapzatot, majd vegye ki a www.bosch-pt.com (21) megvezetésből. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Párhuzamos vágások (lásd a K ábrát): Lazítsa ki a (29) rögzí- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt tőcsavart és tolja bele a párhuzamos ütköző skáláját a (21) segítséget.
Page 141
бочего места могут привести к несчастным случаям. – перетёрт или повреждён электрический кабель Не работайте с электроинструментами во взрыво- – поврежден корпус изделия опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 142
лом состоянии или под воздействием наркотиков, моложе 18 лет, изучившие техническое описание, алкоголя или лекарственных средств. Один момент инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 143
При выполнении работ, при которых рабочий обращению с инструментом и не дают надежно инструмент может задеть скрытую электропровод- контролировать его в непредвиденных ситуациях. ку, держите инструмент за изолированные поверх- ности. Контакт с находящейся под напряжением про- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 144
ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха- (11) Опорная пластина тельных путей. (12) Пильное полотно Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Рекомендуемая температура °C 0 … +35 окружающей среды во время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для зарядки защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 146
ражениям безопасности индикация уровня заряда воз- можна только в состоянии покоя электроинструмента. Аккумулятор Нажмите кнопку индикатора уровня заряда на аккумуля- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- торе для индикации уровня заряда. Это также возможно троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке и при снятом аккумуляторе.
Page 147
жет крепиться с помощью цоколя (15) на опорной пластине (11) или без цоколя (15) непосредственно на Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- направляющем башмаке (10). бо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 148
Указание: Из соображений безопасности выключатель – Затем передвиньте опорную пластину (11) до упора в (2) нельзя зафиксировать, поэтому во время работы его направлении пильного полотна (12). необходимо постоянно держать нажатым. – Снова туго затяните винт (25). 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 149
(принадлежности). опорной плиты. Туго затяните фиксирующий винт (29). Электролобзики в основном предназначены для фигур- Смазывающе-охлаждающее средство ного пропила. В Bosch ассортименте также доступны При распиливании металла нанесите для охлаждения ма- принадлежности, которые позволяют выполнять прямой териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю- или...
Page 150
изводятся на территории всех стран только в фирменных шенный ролик должен быть заменен в авторизованной или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- Реализацию продукции разрешается производить в мага- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
Page 151
вышедшие из употребления электроинструменты и в со- Використання оригінального штепселя та належної ответствии с европейской директивой 2006/66/EС де- розетки зменшує ризик ураження електричним фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба- струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 152
що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 153
пилкове полотно, переламати його або призвести до температур, що виходять за вказані межі, може відскакування. пошкодити батарею і підвищити ризик займання. Використовуйте електроінструмент лише з опорною плитою. Якщо ви працюєте без опорної Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 154
Номінальна напруга Зображені компоненти Частота ходу на холостому ход./хв 0–3 000 Нумерація зображених компонентів посилається на ході n₀ зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. Величина підйому мм (1) Фіксатор вимикача Макс. глибина розпилювання 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 155
°C 0 … +35 процесів. навколишнього середовища при заряджанні Акумуляторна батарея Допустима температура °C –20 … +50 Bosch продає акумуляторні електроінструменти також навколишнього середовища без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить при експлуатації і при акумулятор в комплект поставки вашого зберіганні електроінструмента. Рекомендовані акумуляторні...
Page 156
полотна однокулачкового типа (з Т-хвостовиком). плиті (11) або без цоколю (15) безпосередньо на Пилкове полотно не повинне бути довшим, аніж це опорному башмаку (10). необхідно для запланованого прорізу. Для виконання вузьких криволінійних розпилів використовуйте вузьке пилкове полотно. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 157
потрібне положення. Інші кути нахилу можна канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний встановити за допомогою кутоміра. пиловідсмоктувач. – Потім посуньте опорну плиту (11) до упору в напрямку пиляльного полотна (12). – Знову міцно загвинтіть гвинт (25). Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 158
(приладдя). Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач Лобзики призначені в основному для криволінійних (2). пропилів. До асортименту Bosch також входить Вказівка: З міркувань техніки безпеки вимикач (2) не приладдя, що дозволяє виконувати прямі або кругові можна зафіксувати, його треба тримати натиснутим пропили (залежно від моделі лобзика, наприклад, протягом...
Page 159
Для цього злегка стисніть цоколь і витягніть його із Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо напрямної (21). запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Паралельне розпилювання (див. мал. K): Відпустіть щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Page 160
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Транспортування (див. „Транспортування“, қорғау керек Сторінка 160). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 161
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 162
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 163
сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі (6) Аспирациялық келте құбыр мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (7) Жоңқаны үрлеп шығару құрылғысының қосқышы мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға (8) Тербелісті реттегіш иінтірек алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 164
– болатта (қорытпалар) мм Кесік бұрышы (сол/оң жақ), ° Аккумулятор макс. Салмағы EPTA‑Procedure кг 1,9 (1,5 А-сағ)– Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын 01:2014 құжатына сай 2,2 (6,0 А-сағ) аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Зарядтау кезіндегі °C 0 … +35 қаптауыштан біліп алуға болады.
Page 165
бағыттауыш дөңгелектің (19) ойығында жатуына көз болады. жеткізіңіз. Аккумулятордағы жарық диоды Заряд деңгейі Ара полотносының бекем тұруына көз жеткізіңіз. Босаң ара полотносы жарақаттауы мүмкін. Үздіксіз жарық 4 × жасыл ≈ 75–100% Үздіксіз жарық 3 × жасыл ≈ 50–75% Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 166
денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 167
Шетке жақын аралау үшін тіреуіш тақтаны (11) арқыға аккумулятор температурасы аралығы өтілсе айналымдар жылжытуға болады. саны қысқарып, электр құралы өшеді. Төменделген айналымдар санында электр құралы аккумулятор рұқсат етілген температураға жеткеннен соң немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 168
үстелін (керек-жарақ) пайдаланыңыз. сызығында суыту немесе майлау құралын сүру керек. Жұқа аралар ең бастысы бүгілген кесіктер жасау үшін жобаланған. Bosch сұрыпталымында тік кесіктер немесе Техникалық күтім және қызмет домалақ кесіктер жасауға мүмкіндік беретін керек- жарақтар да бар (жұқа ара үлгісіне қарай, мысалы, Қызмет...
Page 169
қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
Page 170
în funcţie de tipul şi Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 171
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte personalului de specialitate, calificat în acest scop, de utilizare daţi la reparat o sculă electrică repararea făcându‑se numai cu piese de schimb Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 172
(6) Racord de aspirare şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate (7) Comutator suflantă de şpan provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă (8) Manetă de reglare a mişcării pendulare provoacă pagube materiale. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 173
Greutate conform EPTA‑Proce- 1,9 (1,5 Ah)– Acumulator dure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Temperatură ambiantă °C 0 … +35 fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale recomandată în timpul încărcării electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
Page 174
LED de pe acumulator Nivel de O pânză de ferăstrău care nu este fixată bine poate cădea încărcare afară din sistemul de prindere şi vă poate provoca răniri. Aprindere continuă de 4 ori în verde ≈ 75–100% 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 175
Mişcare pendulară medie persoanelor aflate în apropiere. Mişcare pendulară amplă Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 176
în gol cu numărul maxim de curse, Deplasarea tălpii de fixare (consultă imaginea H) pentru a se răci, timp de aproximativ 3 min. Pentru tăieri în apropierea marginilor, puteţi deplasa spre spate talpa de fixare (11). 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 177
Ferăstraiele verticale sunt destinate în special tăierilor La tăierea metalului, din cauza încălzirii acestuia, se va aplica curbe. În gama Bosch sunt de asemenea disponibile un strat de agent de răcire resp. lubrifiant de‑a lungul liniei accesorii care permit efectuarea de tăieri drepte sau tăieri de tăiere.
Page 178
şi predaţi/predate la un www.bosch-pt.com centru de reciclare ecologică. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi...
Page 179
ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 180
Не използвайте акумулаторна батерия или електро- от междината едва след окончателното му спиране. инструмент, които са повредени или с изменена Така избягвате опасността от възникване на откат и мо- конструкция. Повредени или изменени акумулаторни 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 181
(24) Скала за измерване на ъгъла на скосяване и инструкции за безопасност. Пропуски (25) Винт основна плоча при спазването на инструкциите за безо- (26) Маркировка на среза 45° пасност и указанията за работа могат да Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 182
2,2 (6,0 Ah) Акумулаторна батерия Препоръчителна температура °C 0 … +35 на околната среда при зареж- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- дане торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Разрешена температура на °C −20 … +50 рия, можете...
Page 183
Плъзгащ накрайник акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце. За да предотвратите надраскването на меки повърхности при обработването им, можете да поставите антифрикци- онна плоча (10) върху основната плоча (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 184
мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- Малки колебателни движения държащи азбест материали само от съответно обучени Средни колебателни движения квалифицирани лица. Големи колебателни движения – По възможност използвайте подходяща за обработва- ния материал система за прахоулавяне. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 185
При рязане в близост до ръба основната плоча (11) може Температурна защита срещу претоварване да бъде изместена назад. При ползване съобразно предназначението и инструкци- ите в това ръководство електроинструментът не може да бъде претоварен. При твърде силно натоварване или над- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 186
Прободните триони са проектирани основно за срезове вътрешния отвор на приспособлението за успоредно во- по шаблон. В асортимента на Bosch освен това са на раз- дене и в пробития в детайла отвор. Настройте радиуса на положение и принадлежности, които позволяват прави...
Page 187
При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
Page 188
или носите алатот. Носење на електричните алати со предизвикани заради несоодветно одржување на прстот позициониран на прекинувачот или електричните алати. вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 189
квалификувано лице кое користи само идентични удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до резервни делови. Со ова се овозможува безбедно експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки одржување на електричниот алат. предизвикува оштетување. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 190
(4) Копче за отклучување на батеријата Агол за сечење (лево/десно) ° (5) Батерија макс. (6) Млазници за всисување Тежина согласно EPTA‑Proce- 1,9 (1,5 Ah)– dure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) (7) Прекинувач за уред за оддувување на струготините 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 191
Македонски | 191 Убодна пила AdvancedSaw 18V‑140 Батерија препорачана околна °C 0 … +35 Bosch продава батериски електрични алати и без температура при полнење батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на дозволена околна °C −20 … +50 испорака можете да видите на пакувањето. температура при полнење...
Page 192
наназад и сечилото за пила се деблокира. Не го – Прицврстете го контролниот прозорец за Cut Control притискајте рачката (18) со раката наназад, инаку (13) во држачите на лизгачката папуча (10). можете да го оштетите електричниот алат. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 193
при негов транспорт и складирање, извадете ја важи внатрешното означување (26). батеријата од него. При невнимателно притискање на При прицврстување на контролниот прозорец за прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 194
прекинувачот за вклучување/исклучување (2). Убодната пила главно е дизајнирана за вршење заболени Напомена: Од безбедносни причини, прекинувачот за засеци. Во Bosch-асортиманот се вклучени и додатоци вклучување/исклучување (2) нема да се блокира, туку за кои овозможуваат право сечење или кружно сечење (во...
Page 195
вредност на скалата на внатрешниот раб на основната на: www.bosch-pt.com плоча. Зацврстете ја завртката за фиксирање (29). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Кружно сечење (види слика L): На линијата за сечење во помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 196
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 197
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 198
(10) Klizna papuča lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa (11) Bazna ploča električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do (12) List testere 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 199
– u aluminijumu – u čeliku (nelegiranom) Akumulator Ugao rezanja (levi/desni) maks. ° Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Težina u skladu sa EPTA‑Proce- 1,9 (1,5 Ah)– akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u dure 01:2014 2,2 (6,0 Ah) sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 200
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je testerisanja sa zaštitom od opiljaka za sečenje testerom blizu akumulator istrošen i da se mora zameniti. ivica ne sme da se okreće unazad. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 201
(26) za sečenje pod uglom nalevo ili nadesno sa 45° Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje u skladu sa skalom (24). štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 202
Uključivanje/isključivanje Ubodne testere su prvestveno namenjene za zakrivljene Za uključivanje električnog alata pritisnite najpre blokadu rezove. Pored toga, u Bosch asortimanu je dostupan i pribor uključivanja (1). Pritisnite zatim prekidač za uključivanje/ koji omogućuje ravne ili kružne rezove (u zavisnosti od isključivanje (2) i držite ga pritisnutog.
Page 203
Paralelni graničnik sa kružnim sekačem delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Za radove sa paralelnim graničnikom sa kružnim Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, rezačem (30) debljina radnog komada sme da iznosi ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom maksimalno 30 mm.
Page 204
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali Uporaba in vzdrževanje električnega orodja vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo za električni udar. uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 205
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Če orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 206
Nihajni hod ● ravne in ukrivljene reze do zajeralnega kota 45°. Upoštevajte Nazivna napetost priporočila o izbiri žaginega lista. –1 Število hodov v prostem teku n₀ 0–3000 Dolžina hoda Najv. globina reza 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 207
Slovenščina | 207 Vbodna žaga AdvancedSaw 18V‑140 Akumulatorska baterija – v les Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi – v aluminij brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na – v jeklo (nelegirano) embalaži.
Page 208
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s Pri odstranjevanju žaginega lista držite električno filtrirnim razredom P2. orodje tako, da izvržen žagin list ne bo mogel Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne poškodovati oseb ali živali. materiale. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 209
– Pri žaganju mehkih materialov in lesa lahko delate z največjim nihanjem. Za vklop električnega orodja najprej pritisnite na zaklep vklopa (1). Nato pritisnite na stikalo za vklop/izklop (2) in ga držite pritisnjenega. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 210
Vbodne žage so v glavnem primerne za krivuljne reze. V (2). ponudbi Bosch je poleg tega na voljo tudi pribor, ki omogoča ravne ali krožne reze (glede na model vbodne žage, npr. Opomba: iz varnostnih razlogov stikala za vklop/izklop (2) ni vzporedno vodilo, vodilo ali krožno rezilo).
Page 211
Redno preverjajte vodilo (19). Če je vodilo obrabljeno, naj Odpadna električna in elektronska oprema, ki ni zavržena ga v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, novim.
Page 212
Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 213
što može dovesti do električnog udara rukovaoca. Kliještima ili na drugačiji pametan način učvrstite i podložite izradak na stabilnoj platformi. Ako izradak držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i postoji mogućnost gubitka kontrole. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 214
(28) Oznaka rezanja 45° s kliznom papučom Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se (29) Vijak za fiksiranje paralelnog graničnika 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 215
≈ 75–100 % Aku-baterija Stalno svijetli 3 × zelena ≈ 50–75 % Stalno svijetli 2 × zelena ≈ 25–50 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 1 × zelena ≈ 5–25 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. Treperi 1 × zelena ≈ 0–5 %...
Page 216
Srednje njihanje Veliko njihanje Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 217
Rezanje s pomaknutom pločom podnožja (11) moguće je radne temperature od −20 do +50 °C i/ili ako se aktivirala samo s kutom kosog rezanja od 0°. Osim toga, ne smijete zaštita od preopterećenja. koristiti zaštitu od lomljenja strugotine (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 218
Paralelni graničnik s kružnim rezačem Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Za radove s paralelnim graničnikom s kružnim rezačem (30) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. debljina izratka smije biti maksimalno 30 mm.
Page 219
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks ohtu. kasutamiseks hoolikalt alles. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 220
Laske Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik tabada parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista hooldatud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 221
üle kuumeneda. (24) Kaldenurga skaala Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel (25) Alusplaadi kruvi juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. (26) Lõikemärgis 45° (27) Lõikemärgis 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 222
Käik töökorraldus. Max lõikesügavus – puidus – alumiiniumis Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. – terases (legeerimata) Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Max lõikenurk (vasak/parem) ° Kaal EPTA-Procedure 01:2014 1,9 (1,5 Ah)–...
Page 223
(18) käega taha, vastasel korral võib tööriist kahjustada kasutatavate lisaainetega (kromaadid, saada. puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad Saelehe paigaldamisel jälgige, et saelehe selg on juhtrulli töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. (19) sälgus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 224
Lülitage laastude ärapuhumisseadis metalli töötlemisel ja pendelliikumine täiesti välja. ühendatud tolmueemaldamisotsaku korral välja. Lükake – Õhukeste materjalide (nt pleki) töötlemisel lülitage selleks lüliti (7) asendisse „0“. pendelliikumine välja. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 225
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke Tikksaed mõeldud peamiselt kaarlõigete tegemiseks. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kuid Bosch i tootevalikus on ka tarvikuid, mis võimaldavad Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt. Selleks teha sirgeid või ringikujulisi lõikeid (olenevalt eemaldage tööriistast saeleht ja koputage tööriista kergelt tikksaemudelist on nendeks näiteks paralleeljuhik, juhtsiin...
Page 226
Määrige juhtrulli (19) aeg-ajalt mõne tilga õliga. Akud/patareid: Kontrollige juhtrulli (19) regulaarselt. Kui see on kulunud, Li-Ion: tuleb see Bosch-klienditeeninduses asendada lasta. Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 226). Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta.
Page 227
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 228
Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 229
°C –20 … +50 (9) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) temperatūra darbības laikā (10) Slīdkurpe glabāšanas laikā (11) Balstplāksne ieteicamie akumulatori PBA 18V…W-. (12) Zāģa asmens (13) Viziera plāksne zāģējuma trases kontroles ierīcei Cut Control (14) Kontaktaizsargs Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 230
LED gaismas diodes uz akumulatora Uzlādes pakāpe Akumulators Deg pastāvīgi 4 × zaļā krāsā ≈ 75–100 % Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Deg pastāvīgi 3 × zaļā krāsā ≈ 50–75 % bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Deg pastāvīgi 2 × zaļā krāsā ≈ 25–50 % piegādes komplektācijā...
Page 231
īpašām profesionālām iemaņām. kontaktaizsarga (14) virzienā. Līdz ar to zāģa asmens tiek atbrīvots un izmests no stiprinājuma. – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko putekļu uzsūkšanas metodi. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 232
– Lai iegūtu līdzenu un tīru zāģējumu, izvēlieties minimālo nedaudz pabīdiet balstplāksni (11) akumulatora (5) virzienā svārsta iedarbību vai arī pilnīgi izslēdziet svārsta līdz atdurei. mehānismu. No jauna stingri pievelciet skrūvi (25). – Zāģējot plānus materiālus (piemēram, skārdu), izslēdziet svārsta mehānismu. 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 233
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, vispirms nospiediet Figūrzāģi galvenokārt ir izstrādāti liektajiem zāģējumiem. taustiņu ieslēdzēja atbloķēšanai (1). Tad nospiediet Sortimentā Bosch ir arī aksesuāri, kuri ļauj veikt taisnos vai ieslēdzēju (2) un turiet to nospiestu. apaļos zāģējumus (atkarībā no figūrzāģa modeļa, piemēram, LED gaismas avots iedegas, nedaudz vai līdz galam paralēlās vadotnes, vadotnes vai zāģēšanai pa apli).
Page 234
(29) un izbīdiet paralēlās vadotnes skalu caur turētāju (21) balstplāksnē. Iestatiet vēlamo zāģējuma attālumu no Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to zāģējamā priekšmeta malas atbilstoši nolasījuma vērtībai uz skalas pret balstplāksnes iekšējo malu. Stingri pieskrūvējiet piederumiem.
Page 235
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Ne- kią traumą per sekundės dalį. neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveik- Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 236
Taip galite sugadinti arba su- Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus laužyti pjūklelį arba sukelti atatranką. arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 238
≈ 50–75 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 2 x žali ≈ 25–50 % Šviečia nuolat 1 x žalias ≈ 5–25 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Mirksi 1 x žalias ≈ 0–5 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su Akumuliatoriaus įkrovimas...
Page 239
Norėdami uždėti slydimo padą (10) užkabinkite jį priekyje kės lengvai užsidega. ant atraminės plokštės (11), užpakalyje paspauskite aukštyn Dulkių nusiurbimo įrangos prijungimas (žr. F–G pav.) ir leiskite jam įsistatyti. Nusiurbimo atvamzdį (6) įstumkite į išpjovą atraminėje plokštėje (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 240
Apsaugos nuo paviršiaus išdraskymo (20) atliekant įstrižus įjungimo blokatorių (1). Tada paspauskite įjungimo-išjungi- pjūvius naudoti negalima. mo jungiklį (2) ir laikykite jį paspaustą. – Nuimkite nusiurbimo atvamzdį (6), slydimo padą (10) ir apsaugą nuo paviršiaus išdraskymo (20). 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 241
Priežiūra ir valymas Siaurapjūkliai daugiausia yra skirti lenktiems pjūviams. Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros Bosch asortimente taip pat yra papildomos įrangos, su kuria darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį galima atlikti tiesius arba apskritiminius pjūvius (priklauso- ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir mai nuo siaurapjūklio modelio, pvz., su lygiagrečiąja atrama,...
Page 242
įrankiai ir pa- Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (19). Jei jis susidėvė- gal 2006/66/EB pažeisti ir susidėvėję akumuliatoriai/bate- jęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įrankių re- rijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai neke- monto dirbtuvėse.
Page 243
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 244
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في الحركة قبل أن تضعها جانبًا. قد تتكلب عدة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 246
% 5–0 ≈ ضوء وماض 1 × أخضر مركم مالحظات للتعامل مع المركم بطريقة العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة مثالية دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات .قم بحماية المركم من الرطوبة والماء...
Page 247
يمكن تثبيت نافذة المراقبة )31( مع عالمات القص استخدم شافطة غبار خوائية خاصة عند شفط األغبرة (11) إما عن طرق القاعدة )51( في صفيحة القاعدة المضرة بالصحة أو المسببة للسرطان أو الشديدة أو دون القاعدة )51( في الحذاء االنزالقي .الجفاف .(10) مباشرة Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 248
عالمة )72( للقطع القائمCut Control (13) بنظام )2( إلى عدد أشواط منخفض. يزداد عدد األشواط بزاوية 0° وعالمة )62( لقطع الشطب المائل يمينا .بزيادة الضغط .(24)وأخرى يسارا بزاوية 54° طبقا للتدريج 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 249
.الصغيرة أو الرقيقة مواد التبريد/التشحيم مناشير األركت مصممة بشكل أساسي ألعمال القطع يوجد باإلضافة إلى ذلكBosch المنحنية. في تشكيلة يفضل دهن مواد التبريد أو التشحيم علی مسار خط ملحقات تتيح القيام بالقطوع المستقيمة أو الدائرية .القطع عند نشر المعادن بسبب ارتفاع حرارة المادة...
Page 250
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 251
T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 254
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 255
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 256
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ubodna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 257
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.08.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8M8 | (18.08.2023)
Page 259
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...