Sommaire des Matières pour Bosch GST Professional 160 BCE
Page 1
GST Professional 160 CE | 160 BCE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 65L (2020.11) T / 227 1 609 92A 65L de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
Page 2
Srpski ..........Strana 161 Slovenščina ..........Stran 168 Hrvatski ..........Stranica 174 Eesti..........Lehekülg 180 Latviešu ..........Lappuse 186 Lietuvių k..........Puslapis 193 한국어 ..........페이지 199 502 الصفحة ..........عربي 112 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 8
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-11. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-11: Sägen von Spanplatte mit Sägeblatt T 144 D: 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
Schieben Sie den Spanreißschutz (17) von vorn in die dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit Einnocken- Fußplatte (6). schaft (T-Schaft) ein. Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 10
– Schließen Sie den Spannhebel (22), um die Fußplatte in einen Spezialsauger. der eingestellten Position zu arretieren. Fußplatte versetzen (siehe Bild H) Für randnahes Sägen können Sie die Fußplatte (6) nach hin- ten versetzen. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 11
Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück eintauchen. laufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr. Sobald die Fußplatte (6) ganzflächig auf dem Werkstück auf- liegt, sägen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 12
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Entsorgung ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 13
"live" and could give If devices are provided for the connection of dust ex- the operator an electric shock. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 14
You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Jigsaw GST 160 CE GST 160 BCE Article number 3 601 E17 0.. 3 601 E18 0.. Stroke rate control ● ● 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 15
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 16
You can also adjust the pendulum action during operation Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as using the adjusting lever (8). carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
Do this by You can also preselect the stroke rate and change it during operation using the stroke rate preselection thumbwheel sliding the switch (7) to the "I" position. (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 18
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Only for EU countries: needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an According to the European Directive 2012/19/EU on Waste after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Electrical and Electronic Equipment and its implementation power tools.
Page 19
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 20
électrique "sous tension" et port stable, des découpes et coupes dans le bois, les ma- provoquer un choc électrique chez l'opérateur. tières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-11 : Sciage de panneaux agglomérés avec une lame T 144 D : (poignée) Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 22
être nui- Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- fines à chantourner. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
(6) vers l’arrière. d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil Desserrez le levier de serrage (22) de la plaque de base et électroportatif. repoussez la plaque de base (6) jusqu’en butée en direction Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 24
Arrêt (3) en position d’arrêt et remettez en marche l’outil (11) ne vienne en contact avec la pièce, et mettez l’outil électroportatif. électroportatif en marche. Si l’outil électroportatif dispose d’un variateur de vitesse, sélectionnez la cadence de coupe 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 25
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Entretien et Service après‑vente moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Nettoyage et entretien www.bosch-pt.fr à...
Page 26
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 27
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las res eléctricos ocultos o su propio cable. En el caso del instrucciones de servicio. contacto del accesorio de corte con conductores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramien- Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 28
¡Llevar una protección de los oídos! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 62841-2-11: Serrado de tablero de aglomerado de madera con hoja de sierra T 144 D: 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
(vástago en T). La Desplace la protección para cortes limpios (17) desde de- longitud de la hoja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el corte. lante en la placa base (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 30
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- ción de la hoja de sierra (11). cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. – Cierre la palanca de fijación (22), para bloquear la placa base en la posición ajustada. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in- mersión. El serrado por inmersión solamente se puede reali- zar con un ángulo de inglete de 0°. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 32
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar que respete el medio ambiente.
Page 33
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 34
Se o retos e curvos com um ângulo de chanfradura de até 45°. acessório de corte entrar em contacto com um fio "sob Observar as recomendações da lâmina de serra. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 35
(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-11: Serrar placa de aglomerado de madeira com lâmina de serra T 144 D: (punho) K (punho) (cabeça do mecanismo de acionamento) – Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 36
Limpe o encabadouro da lâmina de serra antes da por perto. colocação. Uma bainha suja não pode ser fixa de forma Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são segura. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 37
Com o fluxo de ar do dispositivo de sopro de aparas, é de corte e da imagem de corte ao material a processar. possível manter a linha de corte livre de aparas. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 38
Meio de arrefecimento e de lubrificação assegura um desempenho de trabalho uniforme. Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificação ou de arrefecimento ao longo da linha de corte, devido ao aquecimento do material. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 39
Não deitar ferramentas elétricas no lixo Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação doméstico! deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Apenas para países da UE: Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra.
Page 40
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 41
(21) Scala per angoli obliqui lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 42
Ciò potrebbe aumentare 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 43
(19). Collegare il tubo di aspirazione (20) ad un Per applicare il pattino in acciaio (16), spingerlo dal lato an- aspiratore (accessorio). teriore sul basamento (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 44
Accertarsi che sia possibile azionare l’interruttore di – Aprire la levetta di fissaggio (22) del basamento e spinge- avvio/arresto senza lasciare l’impugnatura. re leggermente quest’ultimo (6) in direzione del cavo di rete. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 45
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Page 46
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 47
(indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. accessoires wisselt of het elektrische gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 48
3 601 E17 0.. 3 601 E18 0.. Regeling aantal zaagbewegingen ● ● Constant Electronic ● ● Nominaal opgenomen vermogen −1 Onbelast aantal zaagbewegingen n 800–3000 800–3000 Zaagbeweging Max. zaagdiepte – in hout – in aluminium 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag- bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de blad. gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 50
– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging. Stand III grote pendelbeweging – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Schakel de spanenblaasvoorziening voor werkzaamheden in tal zaagbewegingen tot gevolg. Met toenemende druk wordt metaal evenals bij aangesloten stofafzuiging uit. Schuif hier- het aantal zaagbewegingen groter. voor de schakelaar (7) in positie „0“. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 52
52 | Nederlands Aantal zaagbewegingen vooraf instellen Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Met het stelwiel vooraf instelbaar aantal zaagbewegingen (4) service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden kunt u het aantal zaagbewegingen vooraf kiezen en tijdens uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 53
El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 54
(12) Arbejdslys Sørg for, at fodpladen ligger sikkert, når der saves. En (13) Berøringsbeskyttelse savklinge, der sidder i klemme, kan brække eller føre til (14) Håndgreb (isoleret grebsflade) tilbageslag. (15) Savklingeholder 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 55
Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og støjemissionen. kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 56
Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- bejdning af metal. hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. Stålglideskoen (16) sættes på ved at skubbe den på fodpladen (6) forfra. Plastglidepladen (5) bør udskiftes, når den er slidt. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
Du kan regulere slagtallet på det tændte el-værktøj trinløst fodpladen (6) til anslaget i retning mod netkablet. Luk spæn- afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontakten (3) dearmen for at låse fodpladen. ind. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 58
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum. Tag savklingen ud af el‑værktøjet og bank el‑værktøjet let på...
Page 59
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 60
A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs försörjningsledningar eller konsultera det lokala allt tillbehör som finns. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
ändamål, med andra av arbetsförloppen. insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 62
Nivå III stor pendling som uppehåller sig i närheten. Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
även anslutas till 220 V. Använd ett stabilt underlag eller ett sågbord Tända LED-arbetsljuset (tillbehör) vid bearbetning av små eller tunna För att tända och släcka arbetsbelysningen, (12) tryck på arbetstycken. knappen Arbetsbelysning (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 64
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Norsk Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta ur sågbladet från elverktyget och knacka på...
Page 65
Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere opprettholdes verktøyets sikkerhet. elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 66
Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå Tekniske data Stikksag GST 160 CE GST 160 BCE Artikkelnummer 3 601 E17 0.. 3 601 E18 0.. Slagtallstyring ● ● Konstantelektronikk ● ● 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
Innsatsverktøyene er skarpe og kan bli er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan varme ved langvarig bruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 68
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Stille inn gjæringsvinkelen (se bilde H) bearbeides. Fotplaten (6) kan svinges inntil 45° til høyre eller venstre for Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. gjæringssaging. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 69
Sett elektroverktøyet med forkanten på fotplaten (6) på Kontroller at du kan trykke på av/på-bryteren uten å emnet uten at sagbladet (11) berører emnet, og slå det på. slippe håndtaket. Velg maksimalt slagtall hvis elektroverktøyet har Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 70
Smøre styrerullen (10) nå og da med en dråpe olje. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Kontroller styrerullen (10) med jevne mellomrom. Hvis den Työpaikan turvallisuus er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. serviceverksted. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Spray sagbladfestet (15) regelmessig med olje (se bilde I).
Page 71
Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä. Työkappaleen pi- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- täminen kädessä tai kehoa vasten ei takaa riittävää tukea heuttaa vakavia vammoja. ja voi johtaa hallinnan menettämiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 73
(10) uraan. minä ja työprosessien organisointi). Tarkista, että sahanterä on tukevasti paikallaan. Löysä Asennus sahanterä voi irrota ja johtaa tapaturmaan. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 74
Tee tämä vetämällä suojus eteenpäin irti – Irrota suojus (18) ja repimissuoja (17). kosketussuojasta (13). – Avaa jalkalevyn kiristysvipu (22) ja työnnä jalkalevyä (6) Pölynpoiston kytkeminen (katso kuvat F–G) hieman sähköjohdon suuntaan. Aseta purunpoistoputki (19) jalkalevyn (6) aukkoon. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 75
Heti kun jalkalevy (6) on koko pinnaltaan työkappaletta vas- Sammuta sähkötyökalu vapauttamalla käynnistyskytkin (3). ten, sahaa eteenpäin haluamaasi sahauslinjaa pitkin. Jos käynnistyskytkin (3) on lukittu, paina ensin käynnistys- kytkintä ja vapauta se tämän jälkeen. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 76
Voitele ohjainrulla (10) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Tarkasta ohjainrulla (10) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- για κάθε μελλοντική χρήση. huoltopisteessä. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις...
Page 77
εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή πολλών ατυχημάτων. κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 78
εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην (14) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. (15) Υποδοχή πριονόλαμας Χρησιμοποιείτε μόνο άψογες, χωρίς ζημιά (16) Χαλύβδινο πέλμα ολίσθησης πριονόλαμες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 79
Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 80
χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. χαλαρή πριονόλαμα μπορεί λυθεί και να σας τραυματίσει. Προστατευτικό κάλυμμα (βλέπε εικόνα E) Συναρμολογήστε το προστατευτικό κάλυμμα (18), προτού συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε μια αναρρόφηση σκόνης. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 81
καλή θέλετε να είναι η εμφάνιση της τομής και, Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της τάσης της ενδεχομένως, να θέσετε γι’ αυτό την ταλάντωση ακόμη κι πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα εκτός λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 82
της γραμμής κοπής ένα μέσο ψύξης ή λίπανσης. παλινδρομήσεων αυξάνεται ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών Με τον τροχίσκο ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού παλινδρομήσεων (4) μπορείτε να προεπιλέξετε τον αριθμό 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Απόσυρση πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Page 84
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 85
Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Dekupaj testeresi GST 160 CE GST 160 BCE Malzeme numarası 3 601 E17 0.. 3 601 E18 0.. Devir ayarı ● ● Sabit elektronik sistemi ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 86
önce her defasında fişi prizden çekin. kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 87
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye Kademe 0 Pandül hareket yok sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı Kademe I Küçük pandül hareket Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 88
Toz emme tertibatı bağlıyken veya metallerle çalışma Strok sayısı ön seçimi yaparken talaş üfleme tertibatını kapatın. Bunun için Strok sayısı ön seçimi (4) ile stork sayısını önceden seçebilir şalteri (7) "0" konumuna getirin. ve çalışma esnasında değiştirebilirsiniz. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 89
0°'lik bir gönye açısında mümkündür. belirtin. Elektrikli el aletinin taban plakasının (6) ön kenarını, testere Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek bıçağı (11) iş parçasına temas etmeyecek biçimde iş parçaları 7 yıl hazır tutar. parçasına dayayın ve aleti açın. Strok sayısı kontrol sistemi Türkçe...
Page 90
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 91
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 92
Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
GST 160 CE GST 160 BCE Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-11. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi: Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 94
Narzędzia robocze są ślizgową (16). bardzo ostre, a przy dłuższym użytkowaniu mogą roz- Aby założyć stalową stopkę ślizgową (16), należy nasunąć ją grzać się do wysokich temperatur. od przodu na stopę (6). 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 95
– Nacisnąć króciec odsysający (19) lekko do góry i wyjąć stopie (6). go ze stopy (6). Zwrócić uwagę na to, aby zaczep króćca odsysającego, po- – Zdjąć pokrywę ochronną (18) i osłonę kazany na rys. F zaskoczył w odpowiednim otworze przeciwodpryskową (17). stopy (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 96
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (3) do tyłu, tak aby na włączniku widoczny był Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić drewno, płyty pilśnio- we, materiały budowlane itp. na ewentualną obecność ciał symbol „0”. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 97
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Utylizacja odpadów wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić...
Page 98
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 99
Po ukončení práce elektronářadí vypněte a pilový (15) Upínání pilového plátku plátek vytáhněte z řezu až tehdy, když se zastaví. Tím (16) Ocelová kluzná deska zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně odložit. (17) Chránič proti otřepům Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 100
Pokud se ovšem bude elektronářadí a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 101
Když je plastová kluzná deska (5) opotřebená, měla by se nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. vyměnit. Chránič proti otřepům (viz obrázek D) Chránič proti otřepům (17) (příslušenství) může zabránit vytrhávání povrchu při řezání dřeva. Chránič proti otřepům Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 102
Mírným stisknutím vypínače (3) dosáhnete nízkého počtu Řezání s přesazenou základní deskou (6) je možné jen při zdvihů. Se vzrůstajícím tlakem se počet zdvihů zvyšuje. pokosovém úhlu 0°. Kromě toho se nesmí používat chránič proti otřepům (17). 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 103
692 01 Mikulov Jakmile základní deska (6) dosedne celou plochou na Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho obrobek, řežte dál podél požadované čáry řezu. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Chladicí/mazací...
Page 104
Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 105
Na upevnenie a podporu obrobku na stabilnej ploche (1) Tlačidlo pracovného osvetlenia použite svorky alebo iný praktický spôsob. Ak držíte (2) Aretácia vypínača (GST 160 BCE) Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 106
Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-11: Rezanie drevotrieskovej dosky pílovým listom T 144 D: (rukoväť) K (rukoväť) (prevodová hlava) – K (prevodová hlava) – Rezanie kovového plechu pílovým listom T 118 A: (rukoväť) 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 107
Skontrolujte pevné osadenie pílového listu. Voľný pílo- Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- vý list by mohol vypadnúť a poraniť vás. ných materiálov. Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 108
Na zapnutie a vypnutie pracovného svetla (12) stlačte tlačid- vypnite), čím jemnejšia a čistejšia má byť hrana rezu. lo pracovného svetla (1). – Pri opracovávaní tenkých materiálov (napríklad plechov) Nepozerajte priamo do pracovného svetla, mohlo by výkyv vypnite. vás oslepiť. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 109
Miernym tlakom na vypínač (3) dosiahnete nízky počet konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zdvihov. S rastúcim tlakom sa počet zdvihov zvyšuje. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Predvoľba frekvencie zdvihov Uchytenie pílového listu pravidelne čistite. Na vykonanie Nastavovacím kolieskom predvoľby zdvihov (4) môžete...
Page 110
štítku výrobku. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Slovakia gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Elektromos biztonsági előírások alebo náhradné diely online. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 111
Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon üzembe helyezését. a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 113
Az elektromos ké- A behelyezés előtt tisztítsa meg a fűrészlap szárát. ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Egy elszennyeződött szárat nem lehet biztonságosan rög- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. zíteni. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 114
– Vékony munkadarabok (pl. fémlemezek) megmunkálásá- Védőbúra (lásd a E ábrát) hoz kapcsolja ki a rezgőmozgást. Szerelje fel a (18) védőbúrát, mielőtt az elektromos kézi- – Kemény anyagok (pl. acél) megmunkálásához használjon szerszámot egy porelszíváshoz csatlakoztatná. alacsony rezgőmozgást. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 115
Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- romos kéziszerszám erősen felmelegedhet. Vegye ki a fű- pába, az elvakíthatja Önt. részlapot járassa az elektromos kéziszerszámot a lehűléshez kb. 3 percig a maximális löketszámmal. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 116
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- újrafelhasználásra előkészíteni.
Page 117
– необходимо хранить в сухом месте контроль над электроинструментом. – необходимо хранить вдали от источников повышен- Оборудование предназначено для работы в бытовых ных температур и воздействия солнечных лучей условиях, коммерческих зонах и общественных ме- Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 118
они не находятся под контролем или не проинструкти- шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- рованы об использовании электроинструмента лицом, сти от вида работы с электроинструментом снижает ответственным за их безопасность. риск получения травм. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 119
ком. Повреждение газопровода может привести к только квалифицированным персоналом и только с взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- применением оригинальных запасных частей. Этим нию материального ущерба или может вызвать пора- жение электротоком. обеспечивается безопасность электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 120
Данные по шуму и вибрации GST 160 CE GST 160 BCE Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-11. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 121
ствительных поверхностях. При обработке металла ис- вайте защитные перчатки. Рабочие инструменты пользуйте стальной опорный башмак (16). острые и при длительном использовании могут нагре- Чтобы надеть стальной опорный башмак (16), надвиньте ваться. его спереди на опорную плиту (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 122
– Слегка прижмите патрубок пылеудаления (19) вверх и Наденьте шланг пылеудаления (20) (принадлежность) на снимите его с опорной плиты (6). патрубок пылеудаления (19). Подсоедините шланг пыле- – Снимите крышку (18) и защиту от сколов (17). удаления (20) к пылесосу (принадлежность). 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 123
Для включения электроинструмента передвиньте выключайте электроинструмент. выключатель (3) вперед так, чтобы на выключателе по- При обработке маленьких или тонких деталей все- явилось обозначение «I». гда используйте прочную опору или пильный стол (принадлежности). Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 124
формацию о подтверждении соответствия этих изде- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности лий установленным требованиям, о наличии сертифи- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- катов или деклараций о соответствии; висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Запрещается реализация продукции при отсутствии...
Page 125
электроинструмента, потемнение или обугливание на виконанні роботи. изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.) Електрична безпека Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 126
електроінструмента може призвести до травм. електроінструменти потрібно відремонтувати, Перед тим, як вмикати електроінструмент, перш ніж користуватися ними знову. Велика приберіть налагоджувальні інструменти або кількість нещасних випадків спричиняється поганим гайковий ключ. Перебування налагоджувального доглядом за електроінструментами. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 127
(9) Важіль SDS для розблокування пилкового Ви уникнете відскакування електроприладу і зможете полотна безпечно покласти його. (10) Напрямний ролик Перед тим, як покласти електроінструмент, (11) Пилкове полотно зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 128
K (рукоятка) м/с (головка редуктора) м/с – K (головка редуктора) м/с – Розпилювання металевих листів пиляльним полотном T 118 A: (рукоятка) м/с K (рукоятка) м/с (головка редуктора) м/с – K (головка редуктора) м/с – 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 129
електроінструмент до системи пиловідсмоктування. Перевірте міцність посадки пилкового полотна. Надіньте кришку (18) на електроінструмент таким чином, Пилкове полотно, що не зафіксувалося, може випасти щоб кріплення на захисті від торкання (13) зайшло у і поранити Вас. зачеплення. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 130
на нижчий ступінь треба встановлювати маятникові табличці електроінструменту. Електроприлад, що коливання або взагалі вимкнути їх. розрахований на напругу 230 В, може працювати – Для обробки тонкого матеріалу (напр., листами) також і при 220 В. вимикайте маятникові коливання. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 131
міняти її під час роботи. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Необхідна частота ходів залежить від оброблюваного робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Рекомендується зменшити частоту ходів при посадці...
Page 132
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування қолданылады Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану Команда співробітників Bosch з надання консультацій құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы...
Page 133
жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне мүмкін. және/немесе батареялар жинағына қосудан алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 134
және тіреу үшін қамыт немесе басқа жолын сенімді жұмыс істейсіз. пайдаланыңыз. Дайындаманы қолмен немесе денеге Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын тіреп ұстау оны тұрақты емес қылып бақылау пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын жоғалуына алып келуі мүмкін. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 135
Жүріс санын басқару ● ● Тұрақты электроника ● ● Номиналды тұтынылатын қуат Вт Бос жүріс саны n мин 800–3000 800–3000 Жүріс мм Макс. кесік тереңдігі – ағашта мм – алюминийде мм Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 136
Орнатудан алдын ара полотносы тұтқасын қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. тазалаңыз. Кірленген тұтқаны қатты бекіту мүмкін емес. Ара дискісін (11) тістерін кесік бағытына қаратып ара дискісінің бекіткішіне (15) тірелгенше жылжытыңыз. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 137
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын – Жұқа заттектерді (мысалы металды) өңдегенде ұйғарымдарды пайдаланыңыз. тербелісті өшіріңіз. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын – Қатты заттектерді өңдегенде (мысалы, болат) кіші қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. тербелісті реттеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 138
пайдалану оның қатты қызуын тудыруы мүмкін. Ара істеуге болады. полотносын алып электр құралын салқындату үшін шам. 3 минут максималдық жүріс санында істетіңіз. Жарық диодты жұмыс шамын қосу Жұмыс шамын (12) қосу немесе өшіру үшін жұмыс шамының түймесін (1) басыңыз. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 139
қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша өткізетін шаң электр құралының ішінде жиналуы қолжетімді: www.bosch-pt.com мүмкін. Электр құралының оқшаулағышы зақымдалуы Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және мүмкін. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Bosch Power Tools...
Page 140
Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы Тек қана ЕО елдері үшін: 050012 Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
Page 141
Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 142
A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate programul nostru de accesorii. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 143
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 144
(accesoriu). Placa de alunecare din material plastic (5) trebuie să fie La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o privire de înlocuită când este uzată. ansamblu asupra diferitelor aspiratoare de praf adecvate pentru racordare. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 145
Pentru oprirea sculei electrice, împingeţi spre înapoi – Deschideţi pârghia de tensionare (22) a tălpii de fixare şi comutatorul de pornire/oprire (3) până când se aprinde împingeţi uşor talpa de fixare (6) în direcţia cablului de comutatorul „0”. alimentare electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 146
în timpul utilizării, această Numărul necesar de curse depinde de materialul prelucrat şi operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de condiţiile de lucru şi poate fi determinat prin probă de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Page 147
дизвикат токов удар и/или тежки травми. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Съхранявайте тези указания на сигурно място. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Page 148
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 149
(10) Водеща ролка Използвайте само ножове в безукорно състояние. (11) Режещия лист Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да (12) Работна лампа повредят среза или да предизвикат заклинване. (13) Предпазен екран Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 150
Рязане на шперплат с режещия лист T 144 D: (ръкохватка) K (ръкохватка) (шарнирна глава) – K (шарнирна глава) – Рязане на метални листове с режещия лист T 118 A: (ръкохватка) K (ръкохватка) (шарнирна глава) – K (шарнирна глава) – 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 151
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- При поставяне на режещия лист внимавайте задният му редби, валидни при обработване на съответните материа- ръб да попадне в жлеба на водещата ролка (10). ли. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 152
средни колебателни движения Включвайте съоръжението за издухване на стружки за Степен III големи колебателни движения работи с голямо отделяне на стружки в дърво, пластмаса и др. За целта избутайте превключвателя (7) в позиция "I". 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 153
Можете да регулирате безстепенно броя на ходовете на включения електроинструмент посредством силата на За да предотвратите прегряване при разрязване на мета- притискане на пусковия прекъсвач (3). ли, трябва да нанесете охлаждащо-смазваща течност по продължение на линията на рязане. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 154
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя www.bosch-pt.com/serviceaddresses трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Бракуване ност на Bosch електроинструмента. С оглед опазване на околната среда електроинструмен- Редовно...
Page 155
или носите алатот. Носење на електричните алати со предизвикани заради несоодветно одржување на прстот позициониран на прекинувачот или електричните алати. вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 156
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот. (11) Сечило за пила Користете само неоштетени, беспрекорни листови (12) Работна светилка за пила. Искривените или неостри листови за пила 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 157
Сечење на шперплоча со сечило за пила T 144 D: (рачка) K (рачка) (погонска глава) – K (погонска глава) – Сечење на метален лим со сечило за пила T 118 A: (рачка) K (рачка) (погонска глава) – K (погонска глава) – Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 158
При вметнување на сечилото за пила внимавајте на тоа материјалот кој го обработувате. задниот дел да лежи во жлебот на водечкиот валјак (10). Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 159
средни осцилации Вклучете го уредот за оддувување на струготините кога Ниво III големи осцилации работите со големо количество на отстранет материјал од дрво, пластика и др. Вметнете го прекинувачот (7) во позиција „I“. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 160
може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа треба да нанесете средство за ладење одн. колку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/ подмачкување по должина на линијата за сечење. исклучување (3). 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 161
информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
Page 162
Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili električnog alata. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 163
Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Ubodna testera GST 160 CE GST 160 BCE Broj artikla 3 601 E17 0.. 3 601 E18 0.. Kontrola broja podizanja ● ● Konstantna elektronika ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 164
Prilikom montaže ili zamene alata za umetanje treba ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati nositi zaštitne rukavice. Alati koji se koriste su oštri i mogu postati vreli prilikom duže upotrebe. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 165
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 166
Preporučuje se smanjivanje broja podizanja kod stavljanja tablici električnog alata. Električni alati označeni sa lista testere na radni komad kao i kod testerisanja plastike i 230 V mogu da rade i sa 220 V. aluminijuma. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 167
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Testerisanje sa uranjanjem (pogledajte sliku J) Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Prilikom testerisanja sa uranjanjem smeju da se ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom obrađuju samo meki materijali kao što su drvo, gips-...
Page 168
Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 169
Po zaključenem delovnem postopku izklopite (14) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) električno orodje in potegnite žagin list iz zareze šele, (15) Vpenjalo žaginega lista ko list povsem obmiruje. Tako se boste izognili Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 170
Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 171
Za optimalno odsesovanje namestite zaščito pred trganjem (17). Plastično drsno ploščo (5) morate zamenjati, če je obrabljena. Ko priključite sesalnik prahu, izklopite napravo za odpihovanje ostružkov. Odsesovalnik za prah mora ustrezati želenemu obdelovancu. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 172
število hodov pri prostem teku praktično nespremenjeno in s Odprite vpenjalno ročico (22) podnožja in potisnite tem zagotavlja enakomerno delovno moč. podnožje (6) do prislona v smeri omrežnega kabla. Zaprite vpenjalno ročico, da podnožje blokirate. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 173
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu S kolescem za prednastavitev števila hodov (4) lahko število Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, hodov predhodno nastavite in ga med delovanjem orodja da ne pride do ogrožanja varnosti.
Page 174
Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog alata biti pod naponom, što može dovesti do električnog (1) Tipka za radno svjetlo udara rukovaoca. (2) Blokada prekidača za uključivanje/isključivanje (GST 160 BCE) Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 176
(vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-11: Piljenje iverice s listom pile T 144 D: (ručka) K (ručka) (glava prijenosnika) – K (glava prijenosnika) – Piljenje metalnog lima s listom pile T 118 A: (ručka) K (ručka) 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 177
Pazite da se utor na usisnom nastavku kao što je prikazano Okrećite SDS polugu (9) prema naprijed do graničnika u na slici F uglavi u odgovarajućem otvoru ploče podnožja (6). smjeru zaštite od dodira (13). List pile se otpušta i izbacuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 178
(2) udesno ili – Za namještanje preciznog kuta kosog rezanja ploča ulijevo. podnožja s desne i lijeve strane ima nekoliko mjesta za uglavljivanje. Zakrenite ploču podnožja (6) prema 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 179
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Broj hodova uključenog električnog alata možete provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 180
Liiga avarad riided, ehted või Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade vahele. puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 181
Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud puidu, plastmaterjali, metalli, keraamiliste plaatide ja kummi lõikamiseks, samuti Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 182
Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-11. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase a (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841-2-11: puitlaastplaadi saagimine saelehega T 144 D: (käepide) K (käepide) 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 183
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis lõpuni saelehe kinnitusavasse (15). kehtivatest eeskirjadest. Saelehe paigaldamisel jälgige, et saelehe selg on juhtrulli Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti (10) sälgus. süttida. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 184
(3) ette, nii et lülitil on näha „I“. pendelliikumist. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks lükake sisse-/ – Pehmete materjalide töötlemisel ja puidu saagimisel piki väljalülitit (3) tahasuunas, nii et lülitil on näha tähis „0“. kiudu võite kasutada suurimat pendelliikumist. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 185
Väikeste või õhukeste detailide saagimisel kasutage toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja alati stabiilset alust või saepinki (lisavarustus). info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Kontrollige enne puidu, puitlaastplaatide, ehitusmaterjalide pt.com jms saagimist, et neis ei ole võõrkehi, nagu naelu, kruvisid Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
Page 186
Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu gadījums. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 187
Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. neasi zāģa asmeņi var salūzt, negatīvi ietekmēt zāģējuma Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem kvalitāti vai izraisīt atsitienu. griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 188
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 Elektroaizsardzības klase / II / II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 189
Zāģa asmens izņemšana (attēls B) Montāža Zāģa asmens izņemšanas laikā turiet elektroinstrumentu tā, lai krītošais zāģa asmens Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas nesavainotu cilvēkus vai mājdzīvniekus. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 190
Šim nolūkam Zāģēšanas leņķa iestatīšana (attēls H) novelciet nosedzošo pārsegu no pretplaisāšanas Lai veidotu slīpos zāģējumus ar leņķi līdz 45°, balstplāksni aizsarga (13) virzienā uz priekšu. (6) var noliekt pa labi un pa kreisi. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 191
ātrumu. gaismas avota taustiņu (1). Neskatieties tieši apgaismojošās LED diodes veidotajā Norādījumi darbam gaismas starā, jo tas var apžilbināt. Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 192
Regulāri kontrolējiet vadotnes rullīša (10) stāvokli. Ja rullītis koks vai sausais apmetums! ir nolietojies, tas jānomaina Bosch pilnvarotā klientu Zāģēšanai ar asmens iegremdēšanu izvēlieties īsu zāģa apkalpošanas uzņēmumā. asmeni. Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu ir iespējama Regulāri apsmidziniet zāģa asmens stiprinājumu (15) ar eļļu...
Page 193
Laidą patieskite taip, kad jo neveik- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 194
(3) Įjungimo-išjungimo jungiklis Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiškite rankų (4) Išankstinio judesių skaičiaus nustatymo ratukas po ruošiniu. Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus susi- (5) Plastikinė slydimo plokštė žeisti. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 195
(trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-11: Medienos drožlių plokštės pjovimas pjūkleliu T 144 D: (rankena) K (rankena) (reduktoriaus galvutė) – K (reduktoriaus galvutė) – Metalo skardos pjovimas pjūkleliu T 118 A: (rankena) K (rankena) Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 196
Dulkių nusiurbimo įrangos prijungimas (žr. F–G pav.) mas pjūklelis nesužeistų žmonių ar gyvūnų. Nusiurbimo atvamzdį (19) įstatykite į išpjovą atraminėje Sukite SDS svirtelę (9) iki atramos apsaugos nuo prisilietimo plokštėje (6). (13) kryptimi pirmyn. Pjūklelis atlaisvinamas ir išmetamas. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 197
Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimo Atliekant įstrižus pjūvius, negalima naudoti gaubto (18), nu- jungiklį nepaleisdami rankenos. siurbimo atvamzdžio (19) ir apsaugos nuo paviršiaus Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo išdraskymo (17). jungiklį (3) pastumkite į priekį, kad ant jungiklio matytųsi „I“. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 198
Spaudžiant stipriau, judesių Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai skaičius didėja. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Judesių skaičiaus išankstinis nustatymas elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Judesių skaičiaus reguliavimo ratuku (4) galite iš anksto Reguliariai valykite pjūklelio įtvarą.
Page 199
가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 pt.com 일으킬 수 있습니다.
Page 200
을 파손하게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 충격을 야기할 수 있습니다. 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 201
만 사용하십시오. 톱날은 절단하려는 깊이보다 길어 서는 안 됩니다. 톱날 끼우기/교환하기 좁은 모서리 절단 시 가는 톱날을 사용하십시오. 톱날을 조립 또는 교체할 경우 보호 장갑을 착용 하십시오. 톱날은 날카로우며, 장시간 사용하면 뜨거워질 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 202
– 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십 항을 권장합니다. 시오. – 더 좁고 깨끗한 절단 모서리 작업일수록 오비탈 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 작동을 가능한 낮은 단계로 하거나 작동을 중지 해야 합니다. 시오. 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 203
에서도 작동이 가능합니다. 사용 방법 LED 작업 램프 스위치 켜기 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 작업 램프 (12) 를 켜거나 끄려면 작업 램프 버 서 전원 플러그를 빼십시오. 튼 (1) 을 누르십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 204
시오 작거나 얇은 작업물에 작업할 경우 반드시 안전 가이드 롤러 (10) 를 정기적으로 점검하십시오. 마 한 받침대나 톱 테이블(액세서리)을 사용하십시 모된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 오. 주어야 합니다. 목재, 칩보드, 건축용 자재 등에서 톱 작업하기 전에 톱날 홀더 (15) 에 주기적으로 윤활유를 발라주십...
Page 205
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 206
يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على .ثابتة .الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان .السيطرة زر ضوء العمل 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 207
المنشار بحيث ال يؤدي قذف نصل المنشار إلی .المرغوبة .إصابة أي إنسان أو حيوان استخدم نصل منشار رقيق من أجل نشر المنعطفات حتى النهاية في اتجاه واقية أدر ذراع .الضيقة إلى األمام. يتم فك وإخراج شفرة اللمس .المنشار Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 208
توصيل شافط األتربة )انظر الصور في حالة قطوع وواقية النشارة الشفط .الشطب المائلة في تجويف صفيحة قم بتركيب فوهة الشفط القاعدة إلى أعلى بعض اضغط على فوهة الشفط – الشيء، واسحبها من صفيحة القاعدة 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 209
إلى الخلف، إلى أن يظهر التشغيل واإلطفاء .بالمفتاح افحص الخشب وألواح الخشب المضغوط ومواد البناء وما شابه قبل نشرها من حيث وجود أغراض غريبة .بها كالمسامير واللوالب وما شابه، وأزلها إن وجدت Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 210
.قطع غيار قطعة الشغل، واجعل شفرة المنشار تتوغل ببطء .داخل قطعة الشغل المغرب على قطعة الشغل عندما تستقر صفيحة القاعدة Robert Bosch Morocco SARL بشكل مسطح تماما، واصل النشر بمحاذاة خط القطع ، شارع المالزم محمد محرود .المرغوب الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27...
Page 211
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 212
.سطوح عایق دار آن در دست بگیرید به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان .توجه کنید برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 213
.دستکش ایمنی استفاده کنید قبل از قرار دادن، شفت، تیغه اره را تمیز هستند و ممکن است در صورت کاربری طوالنی یک شفت کثیف با اطمینان محکم نمی .کنید .داغ شوند .شود Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 214
(بدون حرکت افقی )پاندولی درجه .ماده )قطعه کار( استفاده کنید حرکت افقی )پاندولی( کم درجه توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه – حرکت افقی )پاندولی( متوسط درجه .هوای کافی برخوردار باشد 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 215
) کنترل سرعت برش تجهیزات دمنده تعد ضربه ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه توسط جریان هوای سیستم دمش تراشه، تراشهها از .خط برش دور میشوند .تنظیم کرد کلید قطع و وصل Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 216
مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه :آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز www.bosch-pt.com/serviceaddresses .برق بیرون بکشید 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 217
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 218
218 | for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 219
T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 220
T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 222
222 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 224
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)
Page 226
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 65L | (06.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 227
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 65L | (06.11.2020)