Page 1
IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1584VS 1584AVS 1584DVS Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
Page 2
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area or "W."...
Page 3
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 3 Do not use tool if switch does not turn it a periodic maintenance schedule for your “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be tool. controlled with the switch is dangerous and only accessories that...
Page 4
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 4 or thin material may flex or vibrate with the Some dust created by WARNING blade, causing loss of control. power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction Make certain all adjusting screws and the activities contains chemicals known to blade holder are tight before making a cause cancer, birth defects or other...
Page 5
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Page 6
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Jigsaws VENTILATION SLIDE...
Page 7
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 7 Assembly BLADE INSTALLATION With the blade in the proper position, turn top Set the blade orbit selector lever to position III. handle clockwise until a noticable “Clic” sound is heard, indicating that the blade is locked in Push blade change button downward as far as place.
Page 8
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 8 The following types of blades should only be 2. Blades with teeth that point straight out used with orbital Setting O: rather than up or down. 1. Blades with teeth that point downward 3.
Page 9
(optional accessory) to the dust by adding the "Dust Collection Adapter Kit" port connector, than attach the dust port which is available from Bosch Service Centers connector to the dust port. Connect the other or Distributors. end of hose to a shop vacuum cleaner with * Included in "Dust Collection Adapter Kit"...
Page 10
Bosch Factory Service every second brush change, the bearings Center or Authorized Bosch Service Station. should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. TOOL LUBRICATION Bearings which become noisy (due to heavy...
Page 11
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 11 performing any maintenance. The tool may Certain cleaning agents CAUTION cleaned most effectively with solvents damage compressed dry air. Always wear safety plastic parts. Some of these are: gasoline, goggles when cleaning tools with carbon tetrachloride, chlorinated cleaning compressed air.
Page 12
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
Page 13
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 13 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Page 14
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 14 Avant de commencer à scier, assurez-vous que Les travaux à la machine AVERTISSEMENT toutes les vis de réglage et que le porte-lame sont tel que ponçage, sciage, serrés. Les vis de réglage et porte-lame lâches meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent faire glisser l'outil ou la lame et ainsi vous peuvent créer des poussières contenant des produits...
Page 15
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
Page 16
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies sauteuses INTERRUPTEUR À...
Page 17
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 17 Assemblage POSE DE LA LAME La lame étant en bonne position, tournez la poignée Placez le levier sélecteur d’orbite de lame à la position supérieure en sens horaire jusqu’à ce qu’un clic se III.
Page 18
15 et de collecte de copeaux sera réduite. VIS (A) SEMELLE COMPAS (NON OFFERT PAR BOSCH) SEMELLES DÉTACHABLES DISPOSITIF ANTI-ÉCLATS (1584AVS ET 1584DVS) Pour réduire les éclats au minimum sur la surface Les modèles 1584AVS et 1584DVS accepteront deux...
Page 19
Raccordez l’autre peut se procurer auprès des distributeurs ou des extrémité du flexible à un aspirateur d’atelier avec centres de service Bosch. * Compris dans le « Nécessaire adaptateur de collecte de poussière » * CONNECTEUR DE L’ORIFICE POUSSIÈRES...
Page 20
LUBRIFICATION DE L’OUTIL Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine tous les deux changements de balais, il est conseillé et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de...
Page 21
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 21 Nettoyage Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices. Pour éviter les accidents, AVERTISSEMENT Certains agents il faut toujours débrancher MISE EN GARDE nettoyages certains l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le dissolvants abîment les pièces en plastique.
Page 22
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 22 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
Page 23
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 23 La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra herramientas. Si la herramienta está dañada, haga el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a control.
Page 24
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 24 Use siempre gafas de seguridad o protección de los cuidadoso al tirar el polvo, los materiales en forma de ojos cuando utilice esta herramienta. Use una partículas finas pueden ser explosivos. No tire el máscara antipolvo o un respirador para contenido a un fuego abierto.
Page 25
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 26
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 26 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras de vaivén ABERTURAS DE INTERRUPTOR...
Page 27
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 27 Ensamblaje INSTALACIÓN DE LA HOJA Con la hoja en la posición adecuada, gire el mango Coloque la palanca selectora de la órbita de la hoja en la superior en el sentido de las agujas del reloj hasta que se posición III.
Page 28
0˚ y hay marcas de posición adicionales para ángulos virutas. TORNILLO (A) PLACA BASE TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS (BOSCH NO LO TIENE DISPONIBLE) ACCESORIOS DE INSERCIÓN PARA LA PLACA BASE ACCESORIO DE INSERCIÓN ANTIASTILLAS (1584AVS Y 1584DVS) Para minimizar el astillado de la superficie superior del Los modelos 1584AVS y 1584DVS aceptan dos material que se está...
Page 29
Centros de Servicio o los Distribuidores de para polvo. Conecte el otro extremo de la manguera a Bosch. una aspiradora de taller con adaptador (accesorios *Incluido con el “Juego de adaptador de recogida de polvo”...
Page 30
Después de 300-400 horas de funcionamiento, o el servicio de las herramientas sea realizado por un después de cada segundo cambio de escobillas, los Centro de servicio de fábrica Bosch o por una rodamientos deben cambiarse en un Centro de Estación de servicio Bosch autorizada.
Page 31
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 31 herramienta se puede limpiar más eficazmente con Ciertos agentes de limpieza y PRECAUCION aire comprimido seco. Use gafas de seguridad disolventes dañan las piezas siempre que limpie herramientas con aire de plástico. Algunos de estos son: gasolina, comprimido.
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.