Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 64Y (2021.07) T / 249
1 609 92A 64Y
EasySaw 18V-70
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch EasySaw 18V-70

  • Page 1 EasySaw 18V-70 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 64Y (2021.07) T / 249 1 609 92A 64Y de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 174 Srpski ..........Strana 182 Slovenščina ..........Stran 189 Hrvatski ..........Stranica 196 Eesti..........Lehekülg 203 Latviešu ..........Lappuse 210 Lietuvių k..........Puslapis 217 ‫522 الصفحة ..........عربي‬ ‫332 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (15) (14) (13) (12) (11) (10) (14) (14) (12) (10) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 4 (16) (16) (17) (18) (11) (19) (7) (13) 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (20) (21) (22) (23) (22) (24) (11) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 6 (19) (26) (27) (19) (26) (28) 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 8 Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Leistungsbeschreibung Technische Daten Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Stichsäge EasySaw 18V-70 der Sicherheitshinweise und Anweisungen Sachnummer  3 603 K12 0.. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Hubzahlsteuerung ●...
  • Page 10: Montage

    10 | Deutsch gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- Stichsäge EasySaw 18V-70 zeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz max. Schnitttiefe des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie – in Holz zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar-...
  • Page 11 (7) darf beim Sägen mit dem Spanreißschutz nicht zum finden Sie am Ende dieser Anleitung. randnahen Sägen nach hinten versetzt werden. Setzen Sie für eine optimale Absaugung nach Möglichkeit den Spanreißschutz (18) ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 12 −20 bis +50 °C ist und/oder Lösen Sie die Schraube (23) und schieben Sie die Fußplatte der Überlastschutz angesprochen hat. (7) bis zum Anschlag in Richtung Absaugstutzen (6). Ziehen Sie die Schraube (23) wieder fest. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Wartung Und Service

    Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (26) fest. Kontrollieren Sie die Führungsrolle (12) regelmäßig. Ist sie abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- Kreisschnitte (siehe Bild N): Bohren Sie an der Schnittlinie dienststelle ersetzt werden. innerhalb des zu sägenden Kreises ein Loch, das zum Durch- stecken des Sägeblattes ausreicht.
  • Page 14: Transport

    Zur Luhne 2 English 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Safety Instructions Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. General Power Tool Safety Warnings Anwendungsberatung: Read all safety warnings, instruc- WARNING Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 15 If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 16: Product Description And Specifications

    There is a risk of explosion and a) Accessories shown or described are not included with the short-circuiting. product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Technical Data

    Technical data increase the vibration and noise emissions over the total working period. Jigsaw EasySaw 18V-70 To estimate vibration and noise emissions accurately, the Article number  3 603 K12 0.. times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account.
  • Page 18: Dust/Chip Extraction

    0°. When sawing with the anti-splinter The dust extractor must be suitable for the material being guard, the base plate (7) must not be moved to the rear for worked. sawing close to edges. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Operating Modes

    When machining small or thin workpieces, always use with the base (9), the parallel guide with circle cutter (27) a stable base or saw table (accessory). (accessory) or the anti-splinter guard (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 20: Maintenance And Service

    Position the locking screw (26) on the other side of the par- The Bosch product use advice team will be happy to help you allel guide. Slide the scale on the parallel guide through the with any questions about our products and their accessor- guide (19) into the base plate.
  • Page 21: Français

    Un moment Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. peut entraîner des blessures graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 22 à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Pour Scies Sauteuses

    45°. Respecter les re- til électroportatif. commandations d’utilisation des lames de scie. N’utilisez que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se cas- Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 24: Éléments De L'outil

    24 | Français Éléments de l’outil Scie sauteuse EasySaw 18V-70 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- Angle d’inclinaison (gauche/ ° présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. droite) maxi (1) Verrouillage d’enclenchement de l’interrupteur Poids selon EPTA-Proce- 1,7 (1,5 Ah)–...
  • Page 25: Montage

    éclats, la plaque de base (7) ne doit pas être déplacée vers chauds lors d’une utilisation prolongée de la scie. l’arrière pour scier près des bords. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 26: Guide Contrôleur De Coupe Cut Control (Accessoire)

    (accessoire) en Pour effectuer des coupes avec précision, nous recomman- veillant à ce qu’il s’enclenche. Raccordez l’adaptateur dons d’effectuer au préalable une coupe d’essai. d’aspiration (20) à la tubulure d’aspiration (6) de l’outil élec- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Coupes parallèles (voir figure M) : desserrez la vis de blo- cage (26) et faites passer l’échelle graduée de la butée pa- rallèle à travers le guidage (19) de la plaque de base. Réglez Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 28: Entretien Et Service Après-Vente

    France Indications pour une utilisation optimale de la batterie Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20...
  • Page 29: Élimination Des Déchets

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 30 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Descripción Del Producto Y Servicio

    (12) Rodillo guía pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- (13) Protección contra contacto mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire (14) Alojamiento de la hoja de sierra Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, Sierra de calar EasySaw 18V-70 con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la Número de artículo  3 603 K12 0..
  • Page 33 (12). plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 34: Modos De Operación

    Indicación: La utilización de acumuladores no adecuados caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- para su herramienta eléctrica puede causar un funciona- mente el interruptor de conexión/desconexión. miento anómalo o un daño a la herramienta eléctrica. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instrucciones Para La Operación

    Indicaciones para el trato óptimo del acumulador mente el interruptor de conexión/desconexión. Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 36: Mantenimiento Y Servicio

    (ver "Transporte", Página 36). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Page 37: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 38 Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Dados técnicos Respeite as figuras na parte da frente do manual de Serrote de ponta EasySaw 18V-70 instruções. Número de produto  3 603 K12 0.. Comando do número de cursos ●...
  • Page 40: Carregar A Bateria

    40 | Português Para uma estimação exata da emissão sonora e de Serrote de ponta EasySaw 18V-70 vibrações, também deveriam ser considerados os períodos −1 N.º de cursos em vazio n₀ 2600 nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não Curso está...
  • Page 41: Controlo Da Linha De Corte Cut Control (Acessório)

    Retire a tampa de cobertura (8) para trabalhos sem aspiração de pó e para cortes em meia-esquadria. Para tal é Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 42: Modos De Operação

    Cut Control (11) uma marcação (24) para o corte em plástico e alumínio. ângulo reto com 0° e respetivamente uma marcação (25) 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Instruções De Trabalho

    De vez em quando deverá lubrificar o rolo de guia (12) com Cortes paralelos (ver figura M): solte o parafuso de fixação uma gota de óleo. (26) e introduza a escala da guia paralela através da guia Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 44: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 45 Una diverso di batteria ricaricabile. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 46 Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non affer- fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in la- pericolo di esplosioni e cortocircuito. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Dati tecnici folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Seghetto alternativo EasySaw 18V-70 istruzioni per l’uso.  3 603 K12 0.. Codice prodotto Regolazione del numero di corse ●...
  • Page 48: Ricarica Della Batteria

    Per applicare il pattino (17), agganciarlo sulla parte anterio- Capacità re del basamento (7), spingerlo in alto sul retro e farlo inne- Luce fissa, 3 LED verdi 66–100 % stare in posizione. Luce fissa, 2 LED verdi 33–66 % 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Modalità Di Funzionamento

    – Spingere quindi il basamento (7) fino a battuta verso la lama (10). Montare la calotta di protezione (8), prima di collegare l’elet- troutensile ad un sistema di aspirazione della polvere. – Serrare nuovamente la vite (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 50: Messa In Funzione

    Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in glio desiderata. lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Manutenzione Ed Assistenza

    Innestare la Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere punta di centraggio (28) nell’apertura interna della guida pa- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 52: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 54: Beschrijving Van Product En Werking

    Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- (15) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek (16) Zaagbladdepot 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Technische Gegevens

    Dit kan de trillings- en ge- Technische gegevens luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk Decoupeerzaag EasySaw 18V-70 verhogen. Productnummer  3 603 K12 0.. Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge-...
  • Page 56: Glijvoet (Accessoire) (Zie Afbeelding D)

    In het zaagbladdepot (16) kunt u maximaal zes zaagbladen – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse met een lengte tot 110 mm bewaren. Leg de zaagbladen met P2 te dragen. de enkele nokkenschacht (T-schacht) in de daarvoor voor- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Ingebruikname

    45°. Draai de voetplaat (7) volgens de tal zaagbewegingen tot gevolg. Met toenemende druk wordt verdeelschaal (22) in de gewenste positie. Andere ver- het aantal zaagbewegingen groter. stekhoeken kunt u met een hoekmeter instellen. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 58: Onderhoud En Service

    Reinig de zaagbladopname regelmatig. Neem daarvoor het zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het gereed- schap licht op een egaal oppervlak uit. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Dansk

    (zie „Vervoer“, Pagina 59). Smeer het steunwiel (12) af en toe met een druppel olie. Controleer het steunwiel (12) regelmatig. Als het is versle- ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- den vervangen. Dansk Klantenservice en gebruiksadvies...
  • Page 60 Beskadigede eller modificerede batte- skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand, eks- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- plosion eller fare for personskade. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til (15) Håndgreb (isoleret grebsflade) skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan (16) Savklingedepot føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 62: Tekniske Data

    Tekniske data Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Stiksav EasySaw 18V-70 brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Varenummer  3 603 K12 0..
  • Page 63 Når du arbejder med glideskoen, kan du ikke bruge sav- udsugningsslangen (21) med en støvsuger (tilbehør). klingedepotet (16) eller snitlinjekontrollen Cut Control. Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støvsuge- re i slutningen af denne vejledning. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 64 Spænd skruen (23) forsvarligt igen. bundet med kvæstelsesfare. Der kan kun saves med forskudt fodplade (7) med en Sluk straks for el-værktøjet, hvis savklingen blokerer. geringsvinkel på 0°. Desuden må snitlinjekontrollen 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Vedligeholdelse Og Service

    Sæt låseskruen (26) på den anden side af parallelanslaget. 2750 Ballerup Skub parallelanslagets skala gennem føringen (19) i fod- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- pladen. Bor et hul i emnet i midten af det udsnit, der skal sa- ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 66: Svensk

    är jordad. kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in effektområde. i ett elverktyg ökar risken för elstöt. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Skadade eller modifierade batterier eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 68: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    I vårt tillbehörsprogram beskrivs fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. allt tillbehör som finns. Tekniska data Produkt- och prestandabeskrivning Sticksåg EasySaw 18V-70 Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och Artikelnummer  3 603 K12 0.. instruktioner. Fel som uppstår till följd av att Styrning av antalet slag ●...
  • Page 69 (7), trycker den uppåt baktills och låter den våld. haka i. Indikering batteristatus Vid arbete med glidsko kan sågbladshållaren (16) och Batteri-laddningsvisningen (3) visar batteriets laddning när såglinjekontrollen Cut Control inte användas. elverktyget är igång och består av 3 gröna LED:er. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 70 Sågning med förskjuten fotplatta (7) kan bara göras med en (tillbehör). geringsvinkel på 0°. Därutöver får såglinjekontrollen En översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av Cut Control med sockeln (9), parallellanslaget med denna bruksanvisning. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 är förbrukade och måste bytas mot nya. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Beakta anvisningarna för avfallshantering. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Slå ifrån elverktyget om sågbladet blockeras. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 72: Underhåll Och Service

    Smörj styrrullen (12) då och då med en droppe olja. Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Kontrollera styrrullen (12) regelbundet. Om styrrullen är Sidan 72). sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- kundtjänst. Kundtjänst och applikationsrådgivning Norsk Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar.
  • Page 73 Bruk av et støvavsug som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En reduserer fare på grunn av støv. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 74: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (3) Indikator for batteriets ladenivå Bruk bare uskadde, feilfri sagblad. Bøyde eller butte (4) Oppladbart batteri sagblad kan brekke, påvirke skjæringen negativt eller forårsake et tilbakeslag. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Opplading Av Batteriet

    Norsk | 75 (5) Utløserknapp for batteri Stikksag EasySaw 18V-70 (6) Sugestuss Anbefalte ladere AL 18… (7) Fotplate A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C (8) Deksel for avsug C) De følgende laderne er ikke kompatible med batteriet PBA: (9) Sokkel for sagelinjestyring Cut Control...
  • Page 76 – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. sagbladet (10). Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Innsetting Av Batteriet

    Ved for gjæringssaging ned mot høyre hhv. venstre på 45° i redusert turtall går ikke elektroverktøyet med fullt turtall samsvar med skalaen (22). igjen før batteriet har tillatt temperatur eller belastningen Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 78: Informasjon Om Bruk

    (7) ligger på emnet. Kontroller styrerullen (12) med jevne mellomrom. Hvis den Parallellanlegg med sirkelskjærer (tilbehør) er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Ved arbeid med parallellanlegget med sirkelskjærer (27) serviceverksted. (tilbehør) kan tykkelsen på emnet maksimalt være 30 mm.
  • Page 79: Transport

    Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun vat johtaa tapaturmiin. pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 80 Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydessä työkap- Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- paletta vasten. Muuten syntyy takaiskun vaara, jos käyt- laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- tötarvike juuttuu työkappaleeseen. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Räjähdys- ja oi- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- kosulkuvaara. vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Pistosaha EasySaw 18V-70 Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Tuotenumero  3 603 K12 0.. vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- Iskunopeuden ohjaus ●...
  • Page 82: Akun Lataus

    82 | Suomi Asennus Pistosaha EasySaw 18V-70 – alumiiniin Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- – teräkseen (seostamaton) tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Sahauskulma (vasen/oikea) ° säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- maks.
  • Page 83 (6) suuntaan. saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- – Jalkalevyn oikealla ja vasemmalla puolella on lukitukset lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. kohdissa 0°, 22,5° ja 45° jiirikulman tarkkaan säätöön. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 84 (26) ja työnnä suuntaisohjaimen asteikko ohjaimen (19) läpi iskunopeus kasvaa. jalkalevyyn. Säädä haluamasi leveys asettamalla kyseinen Tarvittava iskunopeus riippuu materiaalista ja työskentely- asteikkoarvo jalkalevyn sisäreunan kohdalle. Kiristä lukitus- olosuhteista ja sen voi määrittää koeasahauksilla. ruuvi (26). 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Hoito Ja Huolto

    Voitele ohjainrulla (12) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- tus", Sivu 85). Tarkasta ohjainrulla (12) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- huoltopisteessä. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 86: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 88: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    (15) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή (16) Θήκη πριονόλαμων κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα (17) Πέλμα ολίσθησης 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του Τεχνικά χαρακτηριστικά ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό Σέγα EasySaw 18V-70 εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη Κωδικός αριθμός  3 603 K12 0..
  • Page 90 στηρίγματα στην υποδοχή (9). Συμπιέστε γι’ αυτό την υποδοχή τα δόντια στην κατεύθυνση κοπής, μέχρι τέρμα στην υποδοχή ελαφρά και αφήστε την να ασφαλίσει στον οδηγό (19) της της πριονόλαμας. βάσης (7). 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 με μια φαλτσογωνιά 0°. Επιπλέον δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν ο έλεγχος της γραμμής κοπής Cut Control με την υποδοχή (9), ο οδηγός παραλλήλλων με κόφτη κύκλων (27) (εξάρτημα) καθώς και η προστασία σχισίματος (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 92 ανοίγματος που επιθυμείτε. Τοποθετήστε τη μύτη θερμοκρασίας λειτουργίας των −20 έως +50 °C και/ή η κεντραρίσματος (28) μέσα από το εσωτερικό άνοιγμα του προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί. οδηγού παραλλήλων και στην ήδη ανοιχτή τρύπα. Ρυθμίστε 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Συντήρηση Και Σέρβις

    Ελληνικά | 93 την ακτίνα σαν τιμή κλίμακας στην εσωτερική ακμή της βάσης. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σφίξτε τη βίδα σταθεροποίησης (26) σταθερά. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 94: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar yükseltebilir. görmesi maddi zararlara yol açabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 96: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Ürün ve performans açıklaması Teknik veriler Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Dekupaj testeresi EasySaw 18V-70 uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, Malzeme numarası  3 603 K12 0.. yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden Strok sayısı kontrolü ●...
  • Page 97: Akünün Şarj Edilmesi

    Aküyü (4) çıkarmak için boşa alma tuşuna (5) basın ve aküyü Hassas yüzeyleri işlerken yüzeyde çizikler meydana yukarı doğru çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. Bu işlem gelmemesi için kayıcı pabucu (17) taban plakasına (7) esnasında zor kullanmayın. yerleştirebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 98: İşletim Türleri

    Kapağı (8) elektrikli el aletinin üzerine, her iki dış tutucu 0° ve 45° arasındaki gönye açıları için kesme işareti düzeneği gövde içindeki olukları kavrayacak biçimde takın. orantılıdır. Bu işaret bakış penceresinde Cut Control (11) 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Testere bıçağının kesme hattına tam oturması için elektrikli el aletini yaklaşık 3 dakika maksimum strok sayısı deliği bir freze veya törpü ile işleyin. ile çalıştırın. Sabitleme vidasını (26) paralellik mesnedinin diğer tarafına Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 100: Bakım Ve Servis

    100 | Türkçe yerleştirin. Paralellik mesnedinin skalasını kılavuzdan (19) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. geçirerek taban plakasına itin. İş parçasında kesilecek parçanın merkezinde bir delik açın. Merkezleme ucunu (28) Türkçe paralellik mesnedinin iç deliğinden ve açılmış olan delikten Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve geçirin.
  • Page 101: Polski

    Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- www.bosch-pt.com/serviceaddresses silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 102 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- Należy zwrócić uwagę, by podczas cięcia stopa bez- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit piecznie przylegała do obrabianego przedmiotu. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 104: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (24) Znacznik cięcia 0° Cut Control wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i (25) Znacznik cięcia pod kątem 45° Cut Control wybuchu. (26) Śruba mocująca prowadnicy równoległej (27) Prowadnica równoległa z cyrklem 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Dane Techniczne

    Dane techniczne właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- Wyrzynarka EasySaw 18V-70 łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań Numer katalogowy  3 603 K12 0..
  • Page 106 – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- symalnie trzy brzeszczoty mogą być ułożone jeden na dru- sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- gim. riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Tryby Pracy

    – W celu ustawienia precyzyjnego kąta cięcia stopa posiada nik/wyłącznik (2). wgłębienia blokujące przy 0°, 22,5° oraz 45°. Przechylić stopę (7) zgodnie ze skalą (22) do wybranej pozycji. W Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 108: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Niezamierzone dzie. W przypadku elektronarzędzia z regulacją prędkości uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. skokowej należy nastawić je na maksymalną prędkość. Moc- Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Čeština

    Akumulatory/baterie: znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 109). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 110 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Popis Výrobku A Výkonu

    úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od oblasti řezání. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 112: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    112 | Čeština Použití v souladu s určeným účelem Přímočará pila EasySaw 18V-70 Nářadí je určené k provádění dělicích řezů a výřezů do dřeva, Max. hloubka řezu plastu, kovu, keramických desek a gumy na pevném – do dřeva podkladu. Je vhodné pro přímé a obloukové řezy –...
  • Page 113: Nabíjení Akumulátoru

    Před nasazením pilového plátku očistěte stopku. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka Znečistěnou stopku nelze spolehlivě upevnit. nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické Případně sejměte kryt (8). reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 114: Druhy Provozu

    – Vytáhněte zásobník pilových plátků (16) ze základní Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu desky (7). a pracovních podmínkách a lze ho zjistit praktickou – Povolte šroub (23) a posuňte základní desku (7) mírně zkouškou. k odsávacímu hrdlu (6). 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Pracovní Pokyny

    Nastavte požadovanou šířku řezu jako www.bosch-pt.com hodnotu stupnice na vnitřní hraně základní desky. Utáhněte V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám zajišťovací šroub (26). ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 116: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 elektrické náradie 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Fax: +420 519 305705 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 117 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 118: Opis Výrobku A Výkonu

    Vyobrazené komponenty potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým razenie elektrického náradia na grafickej strane. náradím. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Slovenčina | 119 (1) Blokovanie zapínania pre vypínač Priamočiara píla EasySaw 18V-70 (2) Vypínač Odporúčaná teplota prostredia °C 0 … +35 pri nabíjaní (3) Indikácia stavu nabitia akumulátora Povolená teplota okolia pri pre- °C −20 … +50 (4) Akumulátor vádzke a pri skladovaní (5) Tlačidlo na odistenie akumulátora Odporúčané...
  • Page 120 Posuňte pílový list (10), so zubami v smere rezu, až na doraz Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich do uchytenia pílového listu. olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Druhy Prevádzky

    Na zapnutie elektrického náradia najskôr stlačte mechaniz- Základná doska (7) sa dá na vykonávanie šikmých rezov na- mus blokovania zapínania (1). Následne stlačte vypínač (2) kloniť až do uhla 45° doprava alebo doľava. a držte ho stlačený. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 122: Údržba A Čistenie

    Ak má elektrické náradie ovládanie počtu vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- zdvihov, nastavte maximálny počet zdvihov. Pevne tlačte elektrické náradie proti obrobku a nechajte pílový list po- maly preniknúť (zanoriť sa) do obrobku. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Magyar

    Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- Slovakia tájékoztatót, előírást, illusztrációt TETÉS Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja és adatot, amelyet az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Tel.: +421 2 48 703 800 rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Fax: +421 2 48 703 801 höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Page 124 A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- szolgáltatóknak szabad szervizelniük. kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 126: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- Műszaki adatok sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- Szúrófűrész EasySaw 18V-70 het. Rendelési szám  3 603 K12 0.. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében Löketszám vezérlés ●...
  • Page 127 A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection 110 mm hosszúságú fűrészlapot lehet tárolni. Az egy-büty- (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- kös szárú (T-szár) fűrészlapokat fektesse bele a fűrészlap Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 128 – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. találhatók. Forgassa el a (7) talplemezt a (22) skála sze- – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- rint a kívánt helyzetbe. Más sarkalószögeket egy szögmé- dő álarcot használni. rő segítségével lehet beállítani. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Üzembe Helyezés

    A (2) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony lö- Mihelyt a (7) talplemez egész felületével felfekszik a munka- ketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a löket- darabra, fűrészeljen tovább a kívánt metszésvonal mentén. szám is növekszik. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 130: Karbantartás És Szerviz

    Fúrjon a munkada- www.bosch-pt.com rabba a kivágandó rész közepén egy nyílást. Dugja bele a A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és (28) központozó tüskét a párhuzamos ütköző belső nyílásán azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt keresztül a most kifúrt nyílásba.
  • Page 131: Русский

    ским током, пожара и/или тяжелых травм. – не использовать при появлении сильной вибрации Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего – не использовать с перебитым или оголённым электри- использования. ческим кабелем Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 132 удлинители. Применение пригодного для работы под ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо- открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- те электроинструмента вследствие полного или ча- ражения электротоком. стичного прекращения энергоснабжения или повре- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Держите режущий инструмент в заточенном и чи- Сервис стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Ремонт электроинструмента должен выполняться инструменты с острыми режущими кромками реже за- только квалифицированным персоналом и только с клиниваются и их легче вести. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 134: Описание Продукта И Услуг

    плитой. При работе без опорной плиты существует (2) Выключатель риск выхода электроинструмента из-под контроля. (3) Индикатор заряженности аккумуляторной бата- Используйте соответствующие металлоискатели реи для нахождения спрятанных в стене труб или про- (4) Аккумулятор 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Технические Данные

    Русский | 135 (5) Кнопка разблокировки аккумулятора Лобзик EasySaw 18V-70 (6) Патрубок пылеудаления Рекомендуемая температура °C 0 ... +35 внешней среды во время за- (7) Опорная пластина рядки (8) Крышка для пылеудаления Допустимая температура внеш- °C –20 ... +50 (9) Цоколь узла для контроля линии...
  • Page 136: Зарядка Аккумулятора

    ди на опорную плиту (7), прижмите его в задней части рабочего диапазона от −20 до +50 °C и/или если сработа- снизу вверх и дайте ему войти в зацепление. ла защита от перегрузки. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Работа С Инструментом

    Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль направлении пильного полотна (10). может легко воспламеняться. – Снова туго затяните винт (23). Крышка (принадлежность) (см. рис. G и H) Монтируйте крышку (8), до присоединения элек- троинструмента к пылеотсосу. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 138: Указания По Применению

    Как только опорная плита (7) всей плоскостью ляжет на мент работает с низкой частотой хода. С увеличением си- заготовку, продолжайте пилить дальше по требуемой ли- лы нажатия частота хода увеличивается. нии распила. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Техобслуживание И Сервис

    Вырезание по кругу (см. рис. N): Просверлите у линии шенный ролик должен быть заменен в авторизованной распила внутри вырезаемого круга отверстие, доста- сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. точное для того, чтобы вставить в него пильное полотно. Обработайте отверстие фрезой или напильником, чтобы...
  • Page 140 140 | Русский делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 141: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 142 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з При виконанні робіт, при яких приладдя може електроінструментом та його контролювання в зачепити заховану електропроводку, тримайте неочікуваних ситуаціях. інструмент за ізольовані поверхні. Зачеплення 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Опис Продукту І Послуг

    Акумуляторна батарея може займатись або (13) Захист від торкання вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – (14) Гніздо під пиляльне полотно зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 144 144 | Українська (15) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) Лобзик EasySaw 18V-70 (16) Магазин пилкових полотен Рекомендовані зарядні AL 18… пристрої (17) Опорний башмак A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї (18) Захист від виривання матеріалу B) Обмежена потужність при температурі <0 °C.
  • Page 145 Встроміть захист від виривання матеріалу (18) знизу в кінці цієї інструкції. Використовуйте лише пилкові опорну плиту (7) (як зображено на малюнку, вирізом полотна однокулачкового типа (з Т-хвостовиком) або з угору). універсальним хвостовиком 1/4" (U-хвостовиком). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 146: Режими Роботи

    Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієї Витягніть магазин пиляльних полотен (16) з опорної інструкції. плити (7) або зніміть опорний башмак (17). Для оптимального відсмоктування за можливості монтуйте захист від виривання матеріалу (18). 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Початок Роботи

    частота обертів зменшилася, електроінструмент знову шкалі з внутрішнього краю опорної плити бажану ширину почне працювати з повною частотою обертів лише тоді, розпилювання. Міцно затягніть фіксуючий гвинт (26). коли температура акумулятора досягне допустимого Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 148: Вказівки Щодо Оптимального Поводження З Акумулятором

    упора в напрямну (19) опорної плити. Просвердліть в Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо заготовці отвір посередині відрізка, який необхідно запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пропиляти. Встроміть центрувальний шпичак (28) у Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Page 149: Қазақ

    құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 150 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Аралауда тіреу тақтасының тұрақты тұруына көз басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жеткізіңіз. Қисайған ара полотносы сынуы немесе өрт қауіпіне алып келеді. керу соғуға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 152: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, Техникалық мәліметтер өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға Электрлі жұқа ара EasySaw 18V-70 алып келуі мүмкін. Өнім нөмірі  3 603 K12 0.. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Қазақ | 153 бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды Электрлі жұқа ара EasySaw 18V-70 қатты көтеруі мүмкін. Жүріс санын басқару ● Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу Номиналды кернеу В= үшін құрал өшірілген және қосылған болып...
  • Page 154 қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. тақтасына (7) орнатып беттің қырылуының алдын алыңыз. Қаптама (керек-жарақ) (G және H суреттерін қараңыз) Жылжыманы (17) орнатуда оны тіреу тақтасында (7) асып арқасында басып тіретіңіз. Қаптама қалпағын (8) электр құралын шаңсоруға қосу алдында орнатыңыз. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Пайдалану Түрлері

    Еңістік кесіктерде кесік сызығын бақылау Ара дискісін дайындамаға орнатуда және пластмасса мен (K суретін қараңыз) алюминийді өңдеуде аралау жылдамдығын төмендету Кесік сызығын бақылау үшін көрініс терезесінде ұсынылады. Cut Control (11) үшін белгі (24) тікбұрыштық кесік үшін Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 156: Пайдалану Нұсқаулары

    Cut Control (9) үшін розетканы (7) тіреуіш тақтасынан Егер шаң түсу бітеліп қалса, электр құарлын өшіріп алып қойыңыз. Ол үшін розетканы аз қысып (19) шаңсоруды шешіп шаң және жоңқаларды алып қойыңыз. бағыттауышынан шығарыңыз. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 158: Română

    MENT specificaţiile puse la dispoziţie medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 160: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Utilizează scula electrică exclusiv cu talpa de fixare. În cazul lucrului fără talpă de fixare, există pericolul de a nu (3) Indicator al nivelului de încărcare a acumulatorului putea controla scula electrică. (4) Acumulator 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Date Tehnice

    Română | 161 (5) Tastă de deblocare a acumulatorului Ferăstrău vertical EasySaw 18V-70 (6) Racord de aspirare Temperatura ambiantă admisă în °C –20 … +50 timpul funcţionării şi al (7) Talpă de fixare depozitării (8) Apărătoare pentru aspirare Acumulatori recomandaţi PBA 18V…W-.
  • Page 162: Încărcarea Acumulatorului

    U). Pânza de ferăstrău nu ar trebui să fie mai lungă fixare (7) (cum este ilustrat în figură, cu degajarea decât este necesar pentru tăierea preconizată. îndreptată în sus). Pentru tăiere în linie curbă strânsă, folosiţi o pânză de ferăstrău îngustă. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    (16) din talpa de fixare (7), respectiv scoate pentru racordare. sabotul alunecător (17). Pe cât posibil, pentru o aspirare optimă, montaţia apărătoarea antişpan (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 164: Punere În Funcţiune

    Introduceţi scala limitatorului paralel în talpa de sarcinii căreia îi este supusă. În caz de oprire automată, fixare, trecând-o prin ghidajul (19). Executaţi o gaură în piesa de lucru, în mijlocul decupajului ce urmează a fi tăiat. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Întreţinere Şi Service

    şi informaţii privind piesele de Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: (vezi „Transport“, Pagina 165). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 166: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 168: Описание На Продукта И Дейността

    ди, или се обърнете към съответното местно снаб- (4) Акумулаторна батерия дително дружество. Влизането в съприкосновение с (5) Бутон за отключване на акумулаторната батерия проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Технически Данни

    Български | 169 (6) Щуцер за прахоулавяне Прободен трион EasySaw 18V-70 (7) Основна плоча Наклон на скосяване (наляво/ ° надясно), макс. (8) Предпазен кожух за прахоуловителна система Тегло съгласно EPTA-Proce- 1,7 (1,5 Ah)– (9) Гнездо за контрол на линията за dure 01:2014 2,0 (6 Ah)
  • Page 170 онна плоча (17) върху основната плоча (7). Непрекъснато светене 1× зелено 11–33 % За да поставите антифрикционната плоча (17) първо я бавно мигане 1× зелено 0–10 % окачете отпред на основната плоча (7) и след това я при- 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 – Демонтирайте капака (8), предпазната пластина (18) и то. плъзгащия накрайник (17). – Препоръчва се използването на дихателна маска с – Извадете магазина за режещи листове (16) от основ- филтър от клас P2. ната плоча (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 172 наги използвайте стабилна подложка, напр. стенд За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- за рязане (допълнително приспособление). вия прекъсвач (2). Указание: Поради съображения за сигурност пусковият прекъсвач (2) не може да бъде застопорен във включено 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Поддържане И Сервиз

    дъгата, като отчитате спрямо вътрешния ръб на основната www.bosch-pt.com плоча. Затегнете застопоряващия винт (26). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Охлаждащо-смазваща течност Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- За да предотвратите прегряване при разрязване на мета- дукти...
  • Page 174: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 176: Опис На Производот И Перформансите

    скрши или да доведе до повратен удар. како резултат од непридржување до По завршувањето на работењето исклучете го безбедносните напомени и упатства може електричниот алат и извадете го листот за пила од 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Употреба Со Соодветна Намена

    Македонски | 177 Технички податоци да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Убодна пила EasySaw 18V-70 Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за Број на дел  3 603 K12 0.. користење. Контрола на бројот на работни ● Употреба со соодветна намена...
  • Page 178 Затворете го депото за сечила за пила и вметнете го до Приказот за наполнетост на батеријата (3) ја покажува крај во процепот на основната плоча (7). наполнетоста на батеријата доколку електричниот алат е вклучен и се состои од 3 зелени LED-светилки. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Начини На Работа

    – За подесување на прецизен агол на закосување, – Се препорачува носење на маска за заштита при основната плоча од десната и левата страна има точки вдишувањето со класа на филтер P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 180: Ставање Во Употреба

    Напомена: Од безбедносни причини, прекинувачот за како дрво, гипс картон и сл. при сечење со вклучување/исклучување (2) нема да се блокира, туку за вдлабнување! време на работата постојано мора да биде притиснат. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Одржување И Сервис

    од паралелниот граничник. Вметнете ја скалата од на: www.bosch-pt.com паралелниот граничник низ водилката (19) во основната Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви плоча. Во средината на делот за обработка во отворот помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 182: Srpski

    Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 184: Opis Proizvoda I Primene

    (21) Usisno crevo dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog (22) Skala ugla iskošenja kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Tehnički Podaci

    Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u Tehnički podaci obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Ubodna testera EasySaw 18V-70 emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda Broj artikla  3 603 K12 0.. korišćenja.
  • Page 186: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Kada radite sa kliznom papučom, pregradu za čuvanje lista (pribor) tako da čujno ulegne. Povežite usisni adapter (20) testere (16) i kontrolu linije reza Cut Control ne možete da sa usisnim nastavkom (6) na električnom alatu i usisno koristite. crevo (21) sa usisivačem (pribor). 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Vrste Režima Rada

    Izvucite pregradu za čuvanje lista testere (16) iz bazne 3 LED prikaza stanja napunjenosti akumulatora (3) trepere ploče (7) odn. skinite kliznu papuču (17). brzo kada je temperatura akumulatora izvan opsega radne Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 188: Uputstva Za Rad

    ćete i pod: www.bosch-pt.com unutar kruga za testerisanje rupu, koja je dovoljna za Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, umetanje lista testere. Obradite rupu sa jednim glodalom ili ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom turpijom, da bi list testere mogao potpuno da naleže na liniji...
  • Page 189: Slovenščina

    Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 190 Če je električno orodje usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Opis Izdelka In Storitev

    Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. (14) Vpenjalo žaginega lista Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav (15) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) (16) Vložek za odlaganje žaginih listov Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 192 82 dB(A); raven zvočne moči Po samodejnem izklopu električnega orodja ne 93 dB(A). Negotovost K = 5 dB. pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. Uporabljajte zaščito za sluh! Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah lahko do tri žagine liste enega nad drugim. se lahko hitro vname. Zaprite odlagališče za žagine liste in ga potisnite do konca v odprtino podnožja (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 194: Načini Delovanja

    žaginega lista na obdelovanec ter pri žaganju umetnih mas in lista (10). aluminija. – Vijak (23) znova privijte. Kadar z manjšim številom hodov delate dalj časa, se lahko električno orodje močno segreje. Da bi se električno orodje 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Navodila Za Delo

    Za dela z vzporednim vodilom s krožnim rezilom (27) Redno preverjajte vodilo (12). Če je vodilo obrabljeno, naj (pribor) sme debelina obdelovanca znašati največ 30 mm. ga v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z Podstavek za sistem Cut Control (9) odstranite iz podnožja novim.
  • Page 196: Hrvatski

    196 | Hrvatski Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Hrvatski najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Sigurnosne napomene pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne...
  • Page 197 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 198: Opis Proizvoda I Radova

    Kontakt s električnim vodovima može (12) Vodeći valjčić dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne (13) Zaštita od dodira cijevi uzrokuje materijalne štete. (14) Stezač lista pile 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Punjenje Aku-Baterije

    Na taj se način može osjetno Tehnički podaci smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Ubodna pila EasySaw 18V-70 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije Kataloški broj  3 603 K12 0.. djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i Upravljanje brojem hodova ●...
  • Page 200 Stavite poklopac (8) na električni alat tako da se oba vanjska Kod obrade osjetljivih površina kliznu papuču (17) možete držača uglave u otvore kućišta. staviti na ploču podnožja (7) kako bi se izbjegle ogrebotine na površini. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Načini Rada

    Možete je dodatno označiti brojem okretaja tek nakon postizanja dopuštene nepermanentnim markerom na kontrolnom prozorčiću za temperature aku-baterije ili kod smanjenog opterećenja. Kod Cut Control (11) i ponovno je lako ukloniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 202: Upute Za Rad

    Kružno rezanje (vidjeti sliku N): Uz liniju rezanja unutar www.bosch-pt.com piljenog kruga izbušite jednu rupu koja je dovoljno velika da Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša kroz nju gurnete list pile. Obradite rupu glodalicom ili pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 203 Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 204 Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, hooldekeskuse töötajad. et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Nõuetekohane Kasutamine

    (24) Lõikemärgis 0° Cut Control Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, (25) Lõikemärgis 45° Cut Control suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. (26) Paralleeljuhiku lukustuskruvi Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 206: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja Tikksaag EasySaw 18V-70 mürapäästu tunduvalt vähendada. Tootenumber  3 603 K12 0.. Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Käigusageduse reguleerimine...
  • Page 207 Suruge materjali rebimisvastane kaitse (18) alt alustalda (7) Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sisse (nii, et väljalõige jääb üles, nagu näidatud joonisel). sobima. Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 208 Märkus: Elektrilise tööriista jaoks ebasobivate akude Uputuslõigete tegemiseks kasutage üksnes lühikesi saelehti. kasutamine võib põhjustada häireid elektrilise tööriista töös Uputuslõikeid saab teha ainult 0° kaldenurga juures. või elektrilist tööriista kahjustada. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Hooldus Ja Korrashoid

    Niipea kui alustald (7) on täies ulatuses toorikul, jätkake Määrige juhtrulli (12) aeg-ajalt mõne tilga õliga. saagimist piki soovitud lõikejoont. Kontrollige juhtrulli (12) regulaarselt. Kui see on kulunud, tuleb see Bosch-klienditeeninduses asendada lasta. Ringilõikuriga paralleeljuhik (lisatarvik) Ringlõikuriga paralleeljuhikuga (27) (lisatarvik) töötamisel Müügijärgne teenindus ja kasutusalane võib tooriku maksimaalne paksus olla 30 mm.
  • Page 210: Eesti

    Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. saņemšanas risku. Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Drošības noteikumi figūrzāģiem sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 212: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    (15) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta (16) Zāģa asmeņu novietne palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu (17) Slīdkurpe kairinājumu. (18) Pretplaisāšanas aizsargs Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Tehniskie Dati

    Ja elektroinstruments tiek Tehniskie dati lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā Figūrzāģis EasySaw 18V-70 svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no Izstrādājuma numurs  3 603 K12 0.. šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt Asmens kustību biežuma...
  • Page 214 Zāģa asmeņu novietnē (16) var ievietot un uzglabāt līdz hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu sešiem zāģa asmeņiem ar garumu līdz 110 mm. Ievietojiet zāģa asmeņus ar kātu, kas apgādāts ar fiksējošajiem 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Darba Režīmi

    (1). Tad nospiediet aizsargu (18) un slīdkurpi (17). ieslēdzēju (2) un turiet to nospiestu. – Izvelciet zāģa asmeņu novietni (16) no pamatnes (7). Lai izslēgtu elektroinstrumentu. atlaidiet ieslēdzēju (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 216: Norādījumi Darbam

    Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Apkalpošana Un Apkope

    Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES, Regulāri kontrolējiet vadotnes rullīša (12) stāvokli. Ja rullītis lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši ir nolietojies, tas jānomaina Bosch pilnvarotā klientu Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai apkalpošanas uzņēmumā. nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā...
  • Page 218 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais delės apkrovos. Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį lai- Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 220: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- jus. mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Gaminio ir savybių aprašas Siaurapjūklis EasySaw 18V-70 Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir  3 603 K12 0.. Gaminio numeris reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir Judesių skaičiaus reguliavimas ●...
  • Page 221: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    0° kampu. Pjaunant arti krašto Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriaus 3 šviesos dio- su apsauga nuo paviršiaus išdraskymo, atraminę plokštę (7) dai (3) mirksi greitai, kai akumuliatoriaus temperatūra yra už draudžiama perstumti atgal. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 222: Veikimo Režimai

    Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, rasite šios Atlaisvinkite varžtą (23) ir atsargiai stumkite atraminę plo- instrukcijos gale. kštę (7) iki atramos nusiurbimo atvamzdžio (6) kryptimi. Vėl tvirtai priveržkite varžtą (23). 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Darbo patarimai Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem- Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros peratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį bilyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 224: Priežiūra Ir Servisas

    Kreipiamąjį ritinėlį (12) reikia kartais patepti lašeliu alyvos. Akumuliatoriai ir baterijos: Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (12). Jei jis susi- Ličio jonų: dėvėjęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įra- nkių remonto dirbtuvėse. prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 224). Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 225 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 226 . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 .‫للتوابع‬ ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫والتعليمات‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫منشار األركت‬ EasySaw 18V-70 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫رقم الصنف‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ 3 603 K12 0..   .‫خطيرة‬ ‫التحكم بعدد األشواط‬...
  • Page 228 228 | ‫عربي‬ ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫منشار األركت‬ EasySaw 18V-70 ‫عندما تكون العدة‬ ‫يشير مبين حالة شحن المركم‬ ‫في الفوالذ )غير‬ – ‫مم‬ ‫الكهربائية مشغلة إلى حالة شحن المركم، وهو مكون‬ (‫المسبوك‬ .‫لمبات دايود خضراء‬ ‫من‬ ‫زاوية القطع القصوى‬...
  • Page 229 – ‫المرغوب. يمكن ضبط زوايا شطب مائلة أخری‬ ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ .‫بواسطة منقلة‬ .‫المرغوب معالجتها‬ ‫في اتجاه‬ ‫حرك بعد ذلك صفيحة القاعدة‬ – ‫شفرة المنشار حتى النهاية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 230 ‫يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫المرغوب‬ ‫إلى عدد أشواط منخفض. يزداد عدد األشواط‬ .‫بزيادة الضغط‬ ‫يتعلق عدد األشواط المطلوب بمادة الشغل‬ ‫وبظروف العمل ويمكن استنتاجه من خالل التجربة‬ .‫العملية‬ 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫لمصد التوازي وفي الثقب الذي تم فتحه. اضبط قيمة‬ .‫قطع غيار‬ ‫القطر علی المقياس بالحافة الداخلية بصفيحة‬ ‫المغرب‬ ‫القاعدة. أحكم ربط لولب التثبيت‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫مواد التبريد/التشحيم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يفضل دهن مواد التبريد أو التشحيم علی مسار خط‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 232: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 .‫اصول ایمنی شود‬ ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 234 ‫است ابزار روی دستگاه در قطعه کار گیر کرده و‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ ‫پیچ صفحه پایه‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ Cut Control 0° ‫عالمت گذاری برش‬ Cut Control 45° ‫عالمت گذاری برش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 236 ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ ‫اره عمود  ب ُر‬ EasySaw 18V-70 .‫حرکت نمیکند‬ ‫شماره فنی‬ 3 603 K12 0..  ...
  • Page 237 .‫برای تثبیت روی ابزار برقی می باشد‬ ‫پایه‬ ‫برای مکش گرد و غباری که برای سالمتی مضرند و‬ ‫سرطان زا هستند و یا برای مکش تراشه های خشک‬ .‫باید از یک دستگاه مکنده مخصوص استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 238 ‫نشانگر وضعیت شارژ باتری‬ 3   ،‫بار اضافی‬ ‫را تا انتها در‬ ‫را باز کنید و صفحه پایه‬ ‫پیچ‬ .‫چشمک می زنند‬ .‫هدایت کنید‬ ‫جهت لوله اتصال به دستگاه مكش‬ .‫را دوباره محکم کنید‬ ‫پیچ‬ 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫از آنجا که فلز هنگام برش داغ میشود، باید در مسیر‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ .‫خط برش از ماده خنک کننده و روغن استفاده کنید‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 240 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 T 121 AF C U T T 127 D U 127 D long f a s t C U T LIFE long clean T 101 BIF LIFE C U T Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 242 2 608 040 289 2 609 256 981 2 607 010 079 2 608 040 231 1 600 A02 3TM 1 600 A02 NL PWB 600 1 600 A01 E13 0 603 B05 200 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 244 244 | 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 246 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ubodna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.12.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
  • Page 248 1 609 92A 64Y | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table des Matières