Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson J210i

  • Page 1 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 2 Table des matières Présentation du téléphone ....4 Icônes ....... . 9 Aperçu des menus .
  • Page 3 Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Première édition (mai 2005) Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à...
  • Page 4 être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable...
  • Page 5 Présentation du téléphone Touche de navigation Touches Touche Option Port infrarouge This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 6 Mise en service du téléphone Avant d’utiliser le téléphone, vous devez : • insérer la carte SIM ; • fixer, puis charger la batterie. Symboles du Guide de l’utilisateur Les symboles suivants apparaissent dans ce Guide de l’utilisateur. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner.
  • Page 7 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie ≈ 30 min ≈ 4 h This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 8 Retirez le couvercle de la batterie de la manière illustrée. Insérez la carte SIM. Vérifiez que la carte SIM est glissée sous les supports argentés. Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
  • Page 9 Pour mettre le téléphone sous et hors tension • Maintenez enfoncée • Si le système vous le demande, entrez votre code PIN. • Maintenez enfoncée pour mettre le téléphone hors tension Pour émettre et recevoir des appels • Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone pour émettre l’appel.
  • Page 10 Icônes Les icônes suivantes apparaissent sur le bureau et en mode veille. Indique l’état de la batterie. Indique l’intensité du signal du réseau GSM. Appels – Gestion de la durée des appels, des informations relatives au coût des appels et des appels en cours. Services Internet –...
  • Page 11 Navigation dans les menus Les menus principaux s’affichent sous la forme d’icônes sur le bureau. • Appuyez sur (touche de navigation) pour accéder au bureau ou sélectionner des icônes mises en surbrillance. • Appuyez sur pour parcourir les menus. • Appuyez sur pour revenir au niveau de menu précédent.
  • Page 12 Aperçu des menus 1.Appels 2.Services Internet 3.Raccourcis Appels manqués Sony Ericsson Touche Haut Liste d'appels Signets Touche Droite Gérer les appels Boîte PUSH Touche Bas Heure & coût Saisie URL Touche Gauche Appel suivant Reprendre Options Choisir profil Avancé Options 4.Jeux et loisirs...
  • Page 13 Langue du téléphone La plupart des cartes SIM règle automatiquement la langue des menus en fonction de la langue du pays d’achat de la carte. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais. Automatique Vous pouvez toujours choisir en appuyant 8888 en mode veille.
  • Page 14 Saisie de lettres et de caractères Lorsque vous rédigez des messages ou des notes, vous pouvez entrer des lettres et des caractères de deux manières : • Saisie de texte multitape. • Saisie de texte T9™. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape •...
  • Page 15 Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane », appuyez sur Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez pour l’accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur Si ce mot ne correspond pas à...
  • Page 16 Appel Emission et réception des appels Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau, % 8 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à...
  • Page 17 Pour consulter vos appels manqués Appels manqués : Lorsque est affiché, pour afficher les appels manqués. Pour appeler un numéro, faites défiler la liste jusqu’à celui-ci Pour émettre un appel international Maintenez enfoncée jusqu’à ce qu’un signe + apparaisse à l’écran. Entrez l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone Appels d’urgence...
  • Page 18 Liste d’appels Les numéros des derniers appels composés ou reçus sont enregistrés dans la liste d’appels. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels en mode veille et sélectionnez le nom ou le numéro à appeler Pour effacer la liste d’appels } Appels } } Options } } Effacer liste }...
  • Page 19 Pour ajouter une image à une entrée du répertoire } Répertoire } } Image } } Ajout nouveau ? } pour accéder au répertoire Image apparaît à l’écran. Sélectionnez une image Pour ajouter une sonnerie à une entrée du répertoire } Répertoire } } Sonneries perso } } Ajout nouveau ? }...
  • Page 20 Mémoriser Mémoriser est activé, vous devez spécifier si vous voulez enregistrer tous les numéros appelants ou appelés qui ne figurent pas dans votre répertoire. Votre abonnement doit comprendre le service d’identification de l’appelant pour que vous puissiez enregistrer des numéros appelants. Pour activer ou désactiver la fonction Mémoriser } Répertoire }...
  • Page 21 Pour choisir un ordre de tri } Répertoire } } Options } } Ordre de tri } Sélectionnez un ordre de tri Mémoires du répertoire Les entrées du répertoire sont enregistrées dans la carte SIM. Le nombre d’entrées enregistrables dépend de votre carte SIM. Vous pouvez toujours y accéder, même si vous employez votre carte sur un autre téléphone.
  • Page 22 Pour supprimer toutes les entrées contenues dans la mémoire du téléphone } Répertoire } } Options } } Supprimer tout } de nouveau. Si vous supprimez toutes les entrées de la mémoire du téléphone, les entrées de votre carte SIM ne sont pas supprimées. Copier des entrées du répertoire Vous pouvez copier des entrées du répertoire entre la mémoire de votre téléphone et la carte SIM.
  • Page 23 Pour ajouter un membre à un groupe existant } Modifier } Sélectionnez le groupe souhaité } Ajout nouveau ? } Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Appel de votre service de messagerie vocale Si vous avez enregistré...
  • Page 24 Informations sur la durée et le coût des appels Pour plus d’informations sur ces services, consultez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Si vous êtes abonné à un service d’information sur les coûts, vous devez entrer votre code PIN2 pour réinitialiser le compteur de coût ou de durée des appels, % 65 Sécurité...
  • Page 25 Limite de crédit des appels Vous pouvez entrer un montant total autorisé pour les appels. Lorsque le montant restant est égal à zéro, il n’est plus possible d’émettre des appels. Notez que la limite de crédit correspond seulement à une estimation. Pour définir une limite de crédit } Appels } } Heure &...
  • Page 26 Pour activer le renvoi des appels } Appels } } Gérer les appels } } Renvoyer } Sélectionnez une catégorie d’appels et un mode de renvoi Activer } Sélectionnez Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez rediriger vos appels ou recherchez ce numéro dans le répertoire.
  • Page 27 Service de mise en attente Lorsque le service de mise en attente est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels } Appels } } Gérer les appels } } Mise en attente } Pour émettre un deuxième appel pour mettre l’appel en cours en attente.
  • Page 28 • pour mettre fin à l’appel en cours pour récupérer l’appel en attente. • à deux reprises pour mettre fin aux deux appels. Conférences Cinq personnes maximum peuvent participer à une conférence. Vous pouvez aussi mettre une conférence en attente et composer un autre numéro. Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires.
  • Page 29 Etablissement d’une conversation privée Vous pouvez établir une conversation privée avec l’un des participants et mettre tous les autres en attente. Pour démarrer une conversation privée } Extraire tiers Appuyez sur et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez vous adresser. } Joindre appels pour revenir à...
  • Page 30 Numérotation fixe La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La numérotation fixe est disponible uniquement si la carte SIM permet l’enregistrement de numéros fixes. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.
  • Page 31 Groupes fermés d’utilisateurs La fonction Groupe fermé d’utilisateurs sert à réduire le coût des appels. Sur certains réseaux, les appels effectués dans un groupe de numéros déterminé coûtent moins cher que les autres appels. Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix groupes. Pour ajouter un groupe } Appels } } Gérer les appels }...
  • Page 32 Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés } Appels } } Gérer les appels } } Filtrage } Liste acceptée } } Ajout nouveau ? } Sélectionnez une option Sélectionnez une entrée Pour sélectionner une option de filtrage } Appels } } Gérer les appels } } Filtrage }...
  • Page 33 Affichage et masquage de votre numéro Si votre abonnement prend en charge la restriction d’identification de l’appelant (CLIR, Calling Line Identification Restriction), vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel. Pour masquer ou afficher votre numéro de téléphone Composez le numéro de téléphone souhaité.
  • Page 34 Messagerie Numéros de service Pour envoyer un SMS, vous devez disposer du numéro du centre de services. Ce numéro est fourni par votre opérateur réseau. S’il n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez l’entrer vous-même. Pour consulter le numéro de votre centre de services } Messages } } SMS }...
  • Page 35 Pour insérer un élément dans un SMS } Messages } } SMS } } Nouvel envoi } Appuyez sur pour entrer dans le menu d’options. Ajout symbole Insérer objet } Sélectionnez Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie Animation } Sélectionnez un objet ou un symbole de nouveau pour confirmer.
  • Page 36 Messages longs Le nombre maximum de caractères qu’un SMS peut contenir dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un message plus long en liant deux messages ou davantage. Chacun des messages liés vous est facturé. Pour activer l’option de messages longs } Messages } } SMS }...
  • Page 37 Pour spécifier une option de message par défaut } Messages } } SMS } } Options } Type de SMS, Période validité, Sélectionnez Dem. réponse, or Demande d'état } Sélectionnez une option dans la liste Modèles Si vous envoyez fréquemment un ou plusieurs messages, vous pouvez les enregistrer comme modèles.
  • Page 38 Pour répondre à un message Une fois le message lu } Répondre } Sélectionnez le message à envoyer comme réponse Nouvel envoi . Vous avez le choix entre : Inclure message. Rédigez votre message Pour transférer un message Une fois le message lu } Transférer } .Poursuivez en procédant comme si vous envoyiez un nouvel SMS.
  • Page 39 Pour enregistrer un message sur la carte SIM } Mémoriser } Une fois le message lu Les MMS peuvent contenir du texte, des images et des sons. Ils sont envoyés via MMS (Multimedia Messaging Service) à un téléphone mobile ou via l’email. L’expéditeur et le destinataire d’un MMS doivent disposer d’un abonnement qui prend en charge le service MMS.
  • Page 40 Autres options Vous pouvez définir plusieurs options d’envoi et de réception de MMS. Pour sélectionner une option } Messages } } MMS } } Options } Pour composer et envoyer un MMS } Messages } } MMS } } Ecrire nouveau } Sélectionnez les éléments souhaités dans les sous-menus Entrez les informations que vous souhaitez...
  • Page 41 Infos zone Les infos zone, par exemple une annonce de radio-guidage, sont envoyées à l’ensemble des abonnés d’une partie déterminée du réseau. Il est impossible d’enregistrer les messages d’infos zone. Pour activer ou désactiver l’option Infos zone } Messages } } Infos zone } } Réception } } Activé...
  • Page 42 Personnalisation du téléphone Thèmes Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’affichage. Votre téléphone est livré avec un certain nombre de thèmes prédéfinis. Pour sélectionner un thème : } Jeux et loisirs } } Thèmes } Pour ajuster le contraste de l’écran } Réglages } } Affichage } } Contraste }...
  • Page 43 Pour afficher vos images } Jeux et loisirs } } Mes images } Les images apparaissent sous la forme de miniatures. Pour les afficher en mode plein écran Les animations peuvent être visualisées uniquement si vous insérez un élément dans un SMS, % 34 Pour insérer un élément dans un SMS.
  • Page 44 Pour envoyer une image via le port infrarouge En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à Activer infrarouge } Lorsque vous recevez l’image pour l’enregistrer images, % 49 Port infrarouge. dans Pour recevoir une image par l’intermédiaire d’un message Lorsque vous recevez une image par l’intermédiaire d’un message, un nouveau message apparaît dans la boîte de réception.
  • Page 45 Pour activer ou désactiver la sonnerie En mode veille, appuyez sur ou maintenez enfoncée Activer silence Désact. silence. et sélectionnez Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de l’alarme. Pour composer votre propre sonnerie Vous pouvez composer vos propres sonneries. Les options disponibles pour la composition de sonneries sont : •...
  • Page 46 Pour envoyer une mélodie } Jeux et loisirs } } Mes sons } Sélectionnez une mélodie, puis appuyez sur } Envoyer } Sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir un son ou une mélodie via le port infrarouge En mode veille, appuyez sur } Activer infrarouge } Lorsque vous recevez le son ou la mélodie sons.
  • Page 47 Pour régler le vibreur } Réglages } } Sons & alertes } } Vibreur } Sélectionnez le réglage souhaité Eclairage affichage Activé Vous pouvez régler l’éclairage de l’affichage sur ou Automatique. Automatique, le réglage par défaut de l’éclairage de l’écran, est conçu pour optimiser le temps de veille.
  • Page 48 Pour définir la date } Réglages } } Heure et date } } Régler date } Pour définir le format de la date } Réglages } } Heure et date } } Format date } Mode réponse Si vous utilisez un kit mains libres portable, vous pouvez choisir de répondre à...
  • Page 49 Pour modifier les réglages d’un profil } Réglages } } Profils } } Modifier profil } Sélectionnez un réglage Modifiez les paramètres du profil pour confirmer. Pour renommer un profil } Réglages } } Profils } } Modifier profil } Nom du profil : } Pour rétablir l’ensemble des profils } Réglages } } Profils }...
  • Page 50 Port infrarouge Le port infrarouge peut être utilisé pour transmettre et échanger des informations avec un autre périphérique doté d’un port infrarouge. Lorsque vous utilisez certaines fonctions, notamment l’envoi d’une image, le port infrarouge est automatiquement activé pendant quelques instants. Les ports infrarouges doivent se faire face et être éloignés d’une distance comprise entre 20 cm et 30 cm lorsque vous les utilisez.
  • Page 51 Il se peut que votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services Internet puisse envoyer les réglages requis dans un SMS directement à votre téléphone. Demande de réglages à Sony Ericsson Utilisez un PC pour accéder au site www.SonyEricsson.com/support pour demander qu’un SMS reprenant les réglages requis soit envoyé...
  • Page 52 Configuration à l’aide de l’Assistant Si votre téléphone est configuré pour Internet, vous pouvez demander à votre opérateur réseau ou à votre fournisseur de services des informations relatives aux réglages Internet. Il vous suffit alors d’utiliser l’Assistant de votre téléphone pour vous indiquer les réglages adéquats.
  • Page 53 des paramètres relatifs à un compte Data spécifique pour Internet ainsi que d’un profil Internet. Pour envoyer un SMS à une adresse email par le biais de votre opérateur réseau, vous devez définir un numéro de téléphone de passerelle email. Paramètres de compte Data Plusieurs comptes Data peuvent être enregistrés dans votre téléphone, chacun disposant de ses propres paramètres à...
  • Page 54 Dem. mot passe • – Si ce paramètre est activé, vous devez entrer un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau externe. Service préféré • – Si vous voulez pouvoir accepter des appels entrants pendant une session GPRS, sélectionnez Automatique.
  • Page 55 Entrez les paramètres fournis par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. pour confirmer chaque paramètre. Enregistrer ? } Pour modifier un compte Data } Connexions } } Comm. Data } } Comptes Data } Sélectionnez un compte Data Modifier.
  • Page 56 Pour entrer manuellement les paramètres du profil Internet } Services Internet } } Options } } Profils Internet } } Ajouter profil ? pour ajouter un nouveau profil ou sélectionnez un profil que vous voulez modifier Pour entrer des informations dans un nouveau profil Ajouter profil ?, entrez le nom...
  • Page 57 Mot de passe • – Entrer votre mot de passe pour la passerelle WAP. Sécurité • – Consulter les paramètres de sécurité Internet. Charger images • – Visualiser les images tout en naviguant. Sécurité Internet Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. La sécurisation d’une connexion entre une passerelle Internet et un fournisseur de services Internet relève de la responsabilité...
  • Page 58 Pour accéder à Internet via les menus } Services Internet } . Sélectionnez un des éléments suivants : • Ouvrez votre page d’accueil, Sony Ericsson par exemple. Signets } • Accédez à un de vos signets. Sélectionnez Saisie URL • Entrez l’adresse d’un site Internet. Sélectionnez .
  • Page 59 Options de navigation Une fois que vous avez commencé à naviguer, vous pouvez accéder à différentes options de navigation en appuyant Le menu d’options est dynamique. Son contenu peut varier en fonction du site visité. Vous trouverez les éléments suivants dans le menu d’options : Signets •...
  • Page 60 % 67 Etat de la mémoire. Pour télécharger à partir de www.SonyEricsson.com } Services Internet } } Signets } } Sony Ericsson } Sélectionnez l’élément à télécharger et suivez les instructions qui s’affichent Stockage d’informations Vous pouvez enregistrer dans votre téléphone les informations suivantes : •...
  • Page 61 Pour accepter des informations Internet dans votre téléphone } Services Internet } } Options } } Communs } Sélectionnez les informations que vous souhaitez accepter Pour effacer le cache, la liste de mots de passe, les cookies ou la boîte PUSH. } Services Internet } } Avancé...
  • Page 62 Fonctions supplémentaires Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier } Verrouiller clavier } Appuyez sur Pour déverrouiller le clavier } Déverrouiller clavier ? } Appuyez sur Réveil Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint. Pour régler une alarme } Organiseur } } Alarmes }...
  • Page 63 Pour sélectionner une sonnerie de réveil } Réglages } } Sons & alertes } } Sonnerie réveil } Chronomètre Le chronomètre est désactivé lorsque vous répondez à un appel entrant ou lorsque vous quittez le menu du chronomètre. Pour utiliser le chronomètre } Organiseur } } Chronomètre } puis appuyez sur :...
  • Page 64 Minuteur Votre téléphone est doté d’un minuteur de 24 heures. Lorsque le signal retentit, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. Pour régler le minuteur } Organiseur } } Minuteur } Agenda Vous pouvez ajouter dans l’agenda des tâches relatives à...
  • Page 65 Pour supprimer une tâche Faites défiler jusqu’a la tâche à supprimer puis appuyez sur Pour supprimer l’ensemble des tâches } Organiseur } } Agenda } } Supprimer tout } Pour modifier une tâche Lorsque la tâche s’affiche } Modifier } Modifiez la tâche, , modifiez la date modifiez le rappel...
  • Page 66 Sécurité Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. Code PIN et code PUK La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
  • Page 67 PIN2 Certains services sont protégés par un deuxième code PIN. Pour modifier votre code PIN2 } Réglages } } Verrous } } Carte SIM } Modifier PIN 2 } Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM } Réglages } } Verrous } } Carte SIM } } Protection }...
  • Page 68 Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour modifier le code du verrou du téléphone } Réglages } } Verrous }...
  • Page 69 Pour contrôler les SMS en mémoire } Messages } } SMS } } Mémoire SMS } Pour supprimer des informations ou des fichiers inutiles Sélectionnez le fichier ou les informations de votre choix, appuyez sur Remarquez que certains fichiers et informations par défaut d’origine ne peuvent pas être supprimés.
  • Page 70 Dépannage Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous- même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre fournisseur de services. Impossible de mettre le téléphone sous tension Rechargez ou remplacez la batterie % 6 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie.
  • Page 71 Messages d’erreur Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone, elle doit être nettoyée ou n’a pas été insérée correctement, % 6 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie. Insérez carte SIM correcte Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
  • Page 72 Les codes ne correspondent pas Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en l’inscrivant une deuxième fois. Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas % 65 Verrou de la carte SIM. PIN bloqué/PIN2 bloqué...
  • Page 73 Informations complémentaires Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.SonyEricsson.com/support comporte une section dans laquelle vous pouvez obtenir de l’aide et des conseils en quelques clics seulement. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
  • Page 74 études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Tous les modèles de téléphone mobile Sony Ericsson sont conçus This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 75 à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Ericsson ou Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit...
  • Page 76 Appareils médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté...
  • Page 77 Source d’alimentation Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité...
  • Page 78 • Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d’origine de marque Ericsson ou Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur excessive. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre...
  • Page 79 Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
  • Page 80 Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le Sony Ericsson Call Center (Centre d’appels Sony Ericsson) le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez le site www.SonyEricsson.com/support afin d’obtenir des informations...
  • Page 81 La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale remise à l’acheteur initial de ce Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à...
  • Page 82 Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 83 Produit est vendu dans le pays de l’Union européenne où vous vous trouvez, appelez le Sony Ericsson Call Center (Centre d’appels Sony Ericsson) le plus proche. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit présente des...
  • Page 84 Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1021062-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio...
  • Page 85 Index batterie chargement 7 affichage insertion 7 contraste 46 utilisation et entretien 76 éclairage 46 bip minute 45 icônes 9 boutons 8 agenda 63 animations 42 calculatrice 62 appel carte SIM à partir de la liste copier des entrées du d’appels 17 répertoire 21 appels...
  • Page 86 coûts des appels 22 icônes, à l’écran 9 bip minute 45 images 41 limite de crédit 24 animations 42 envoyer 42 déblocage échange 42 PIN 7 état de la mémoire 67 déclaration de conformité 83 fond d’écran 42 durée des appels 22 Internet configuration 50 options 58...
  • Page 87 messagerie vocale 22 répertoire 17 messages d’erreur 70 état de la mémoire 67 mélodies, voir sonneries 43 groupes 21 mémoriser 19 mémoire 20 mise en service, téléphone 6 mémoire carte 20 MMS 38 mémoire téléphone 20 mode réponse 47 mémoriser 19 modifier un nom 19 modifier un numéro de numéro personnel 47...
  • Page 88 options 35 répondre 37 supprimer 37 transférer 37 SMS. voir SMS son des touches 45 sonneries 43 sonneries personnelles 17 téléchargement 59 thèmes 41 état de la mémoire 67 touches 8 verrou du téléphone 66 verrous carte SIM 65 téléphone 66 vibreur 46 This is the Internet version of the user’s guide ©...