Page 1
Mode d'emploi Pour d'autres langues, voir r-stahl.com Appareil de signalisation acoustique et lumineux Série YL60/2...
Page 2
Table des matières Indications générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité aux normes et dispositions ...............3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
Page 3
Celle-ci est juridiquement contraignante pour toutes les questions juridiques. Autres documents • Fiche technique Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité aux normes et dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. 276783 / YL6060300180 Appareil de signalisation acoustique 2023-11-09·BA00·III·fr·03 et lumineux...
Page 4
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
Page 5
Explication des symboles Symboles sur le dispositif Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. 05594E00 Marquage UKCA selon la directive actuellement en vigueur. 8505 23486E00 Dispositif homologué pour les zones Ex selon le marquage. 02198E00 Entrée 15649E00 Sortie 15648E00 Consignes de sécurité...
Page 6
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en zone Ex ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) •...
Page 7
Fonction et structure du dispositif Lors du montage et de l'installation • L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »). • Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en raison de son marquage.
Page 8
Fonction et structure du dispositif Structure du dispositif 15256E00 Bride de l'avertisseur sonore Recouvrement du cornet Circuit imprimé Vis à tête cylindrique Boîtier Appareil de signalisation acoustique 276783 / YL6060300180 et lumineux 2023-11-09·BA00·III·fr·03 Série YL60/2...
Page 9
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Mondial (IECEx) Gaz et poussière IECEx EPS 20.0037X Ex db IIC T. Ex tb IIIC T... °C Europe (ATEX, UKEX) Gaz et poussière EPS 20 ATEX 1 077 X, CML 21UKEX11047X E II 2 G Ex db IIC T. E II 2 D Ex tb IIIC T...
Page 10
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids du produit 6 kg Caractéristiques électriques Tension assignée ATEX/IECEx: d’emploi 21,1 ... 24 V DC (entrée et entrée de commande) 24 V DC Puissance d'entrée Courant Puissance moyenne / courant absorbé max. moyenne absorbé...
Page 11
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données acoustiques Volume ( 110 dB(A) @ 1 m Portée max. calculée Information [80 dB(A)] 15 m Avertissement [85 dB(A)] Alerte [90 dB(A)] Seuls ces réglages sont évalués par UL : N° du son 10: 700 Hz avec volume maximal ≥ 85 dB(A) N°...
Page 12
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données optiques Portée max. calculée Disque LED : Information Alerte Fonction Éclat 1 Hz Clignotant Éclat 1 Hz Clignotant 1 Hz 1 Hz Couleur rouge 45 m 58 m 10 m 13 m ambré 69 m 89 m 15 m 20 m...
Page 13
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données photométriques Intensité lumineuse Type Disque LED Tour LED XÉNON effective Fonction Éclat Cligno- Éclat Cligno- Éclat 1 Hz tant 1 Hz tant 1 Hz 1 Hz 1 Hz Couleur rouge 41 cd 67 cd 55 cd 90 cd 24 cd ambré...
Page 15
Étrier en L Capots de protection contre la poussière Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
Page 16
Montage et Installation Montage et Installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 18380E00 Appareil de signalisation acoustique 276783 / YL6060300180 et lumineux 2023-11-09·BA00·III·fr·03 Série YL60/2...
Page 17
Montage et Installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion en cas de montage non conforme ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne faire fonctionner le dispositif que s'il est intact. Remplacer immédiatement le dispositif si le filetage est endommagé.
Page 18
Montage et Installation DANGER Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts, d'entrées de câbles et de presse-étoupes non utilisés ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Utiliser uniquement des entrées de câbles et des bouchons obturateurs qui ont été...
Page 19
Montage et Installation 7.3.1 Démontage du dispositif • Desserrer les 3 vis PT (4,0 x 12) (1) et retirer le recouvrement du cornet (2). 22499E00 • Desserrer les 4 vis à tête cylindrique (M5 x 16) (3) et retirer la bride de l'avertisseur sonore (7).
Page 20
Montage et Installation 7.3.2 Raccordements électriques DANGER Risque d'explosion en cas de dispositifs de sécurité insuffisants ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés. •...
Page 21
Montage et Installation Bornes de connexion Plage de serrage : 1 x 0,5 ... 2,5 mm / 1 x AWG 21 ... 14 (à fils fins sans embout ou unifilaire et à fils fins avec embout) Longueur de dénudage : 8 ...
Page 22
Montage et Installation 7.3.3 Configuration La configuration du dispositif s'effectue par le réglage des interrupteurs DIP sur le circuit imprimé. Les options de configuration générale / acoustique / visuelle suivantes sont disponibles à cet effet : Carte de circuits imprimés sirène au XÉNON 22599E00 Désignation interrupteur DIP Fonction OPTIONS...
Page 23
Montage et Installation Carte de circuits imprimés sirène à LED 22505E00 Désignation interrupteur DIP Fonction OPTIONS Réglages généraux Réglages acoustiques pour niveau sonore 1 Réglages acoustiques pour niveau sonore 2 Fonctions visuelles Réglages généraux 2 L'appareil de signalisation sonore YL60/2 offre 4 canaux acoustiques avec 32 sons préconfigurés.
Page 24
Montage et Installation Réglages généraux Interrupteur DIP « OPTIONS » Réduction du volume sonore jusqu'à 18 dB(A) Réduction du volume sonore jusqu'à 12 dB(A) Réduction du volume sonore jusqu'à 6 dB(A) Volume sonore max. réservé réservé Activation SOUND STAGES 3, 4 via les entrées A, B Désactivation SOUND STAGES 3, 4 via les entrées A, B...
Page 25
Montage et Installation Interrupteur DIP « SW4 » Courant LED max./2 Courant LED max. Disque LED Tour LED réservé réservé réservé réservé RI = 1, mise en marche/arrêt via l'entrée B RI = 0, entrée B fonction de commutation normale 276783 / YL6060300180 Appareil de signalisation acoustique 2023-11-09·BA00·III·fr·03...
Page 26
Montage et Installation Réglages visuels Interrupteur DIP « SW3 » fonction tour, monochrome Prog.1 LED Prog.2 LED Prog.3 LED Prog.4 LED Éclairage permanent Double éclat 1 Hz Clignotant 1 Hz Lumière tournante 120 rpm Clignotant 1 Hz Éclairage permanent Clignotant 1,5 Hz Clignotant 2 Hz (réduit) Clignotant 1,5 Hz...
Page 27
Montage et Installation Interrupteur DIP « SW3 » fonction disque, monochrome Prog.1 LED Prog.2 LED Prog.3 LED Prog.4 LED Éclairage permanent Double éclat 1 Hz Clignotant 1 Hz Éclairage permanent (réduit) Clignotant 1 Hz Éclairage permanent Clignotant 1,5 Hz Clignotant 2 Hz (réduit) Clignotant 1,5 Hz Éclairage permanent Clignotant 1 Hz...
Page 28
Montage et Installation Réglages acoustiques N° SW1 / SW2 Fré- Description du son Application Niveau sonore quence spéciale N° N° N° N° 1000 Hz Son alterné SW2 05 800 Hz UK BS5839-1 0.5s (alarme 22571E00 incendie, passage à niveau) 3100 Hz Alarme de SW2 04 2500 Hz...
Page 30
Montage et Installation N° SW1 / SW2 Fré- Description du son Application Niveau sonore quence spéciale N° N° N° N° 700 Hz Alarme SW2 01 d'attaque 22588E00 aérienne (Suède) 700 Hz Avertisse- SW2 22 0.5s ment local 22584E00 (Suède) 720 Hz Alarme SW2 08 0.3s...
Page 31
Montage et Installation 7.3.4 Montage du dispositif 15256E00 Bride de l'avertisseur sonore Recouvrement du cornet Circuit imprimé Vis à tête cylindrique Boîtier Vis et joints Les vis à tête cylindrique sont livrées avec des joints Nyltite. • Vérifier le bon état des joints avant le montage. •...
Page 32
Montage et Installation • Insérer le circuit imprimé (8) dans le boîtier (6). 22507E00 • Brancher le connecteur entre la bride de l'avertisseur sonore (7) et le circuit imprimé (8). 22508E00 • Mettre en place la bride de l'avertisseur sonore (7) et la fixer au moyen des 4 vis à...
Page 33
Montage et Installation 7.3.5 Montage de la mise à la terre • Connecter la mise à la terre interne comme point de raccordement primaire. La connexion externe peut être utilisée comme ligne d'équipotentialité supplémentaire si elle est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités.
Page 34
Mise en service Mise en service Conditions DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. Avant la mise en service, s'assurer que : •...
Page 35
Dépannage Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Pour un traitement rapide, veuillez tenir à portée de main les informations suivantes : • Type et numéro de série du dispositif •...
Page 36
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.