Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Operating Instructions - Read Me First ................................ 2
English
Refer to the Reference Manual by downloading from
the URL below
Bedienungsanleitung - Wichtige Hinweise........................ 13
Deutsch
Beachten Sie das Bedienung-shandbuch durch den
Download von der folgenden URL
Instructions d'utilisation - Lisez-moi.................................. 24
Français
Reportez-vous au Manuel de référence en le
téléchargeant à partir de l'URL ci-dessous.
Manuale d'uso - Leggimi prima........................................... 35
Italiano
Consultare il Manuale di riferimento scaricabile all'URL
indicata sotto
Manual de instrucciones - Leer antes de usar el producto... 46
Español
Consulte el Manual de referencia descargándolo en la
siguiente URL
Käyttöohjeet - Lue tämä ensin ............................................ 57
Suomi
Katso viiteopas lataamalla se alla olevasta
osoitteesta
Printed in Japan
Model No.
Bruksanvisning - Viktigt......................................................68
Svenska
Se referenshandbok genom att hämta den via
URL-adressen nedan
Návod k obsluze - Čtěte jako první.....................................79
Čeština
Nahlédněte do příručky Reference Manual, která je ke
stažení v odkazu níže
Návod na obsluhu - Základné informácie .......................... 90
Slovensky
Stiahnite si Referenčnú príručku z adresy URL uvedenej
nižšie a pozrite sa do nej
Instrukcja obsługi - Informacje wstępne.......................... 101
Polski
Patrz Podręcznik referencyjny, do pobrania z poniższego
adresu URL
Használati Utasítás - Olvass el! ........................................ 112
Magyar
Olvassa el az alábbi webcímről letölthető Referencia
kézikönyvet
Licenses/Lizenzen/Licences/Licenze/Licencias/Lisenssit/
All
Licenser/Licence/Licencie/Licencje/Licencek................. 123
URL:- https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/
DHQX1668VA/J1 C1219-4033
Tablet Computer
FZ-A3
Operating Instructions
Smart Handheld
EB-3901
series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-A3 Serie

  • Page 1 Consulte el Manual de referencia descargándolo en la Olvassa el az alábbi webcímről letölthető Referencia siguiente URL kézikönyvet Käyttöohjeet - Lue tämä ensin ..........57 Licenses/Lizenzen/Licences/Licenze/Licencias/Lisenssit/ Suomi Katso viiteopas lataamalla se alla olevasta Licenser/Licence/Licencie/Licencje/Licencek....123 osoitteesta URL:- https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/ Printed in Japan DHQX1668VA/J1 C1219-4033...
  • Page 2 Battery Thank you for purchasing a Panasonic product. Before operating this product, please read these instructions and DANGER precautions, and save them for future use. Safety Precautions (English) The battery is for use solely with this product. Do not use it with any other products.
  • Page 3 This product and AC adaptor Do not throw the battery or subject it to strong impact such as dropping or applying high pressure. Electrolyte leakage, overheating, smoke, rupture, or fire WARNING may result. • Stop using the product if the battery is subjected to strong When using the product for extended periods, do not impact or if the battery is noticeably damaged or expose your skin to this product or AC adaptor for a...
  • Page 4 Do not turn the volume up too loud when using Close the DC input jack cover, USB port cover and headphones, etc. headset jack cover when using the product near water Listening at high volumes for extended periods may result in or other liquids, and in areas with a high concentration loss of hearing.
  • Page 5 Clean dust and other debris on the AC plug regularly. If dust or other debris accumulates on the plug, humidity, CAUTION etc. may cause a defect in the insulation, which may result in a fire. Do not leave the product in areas with a high •...
  • Page 6 Do not expose the skin to the product when using the If the display is damaged, be careful of broken glass, product in hot or cold environments. internal components, or leaked substances that may Burns, low-temperature burns, or frostbite may result. If become exposed.
  • Page 7 Regulatory Information Pacemakers (English) • Medical device manufacturers recommend a minimum separation of 15 cm between a wireless device and an implanted medical This product and your health This product and your health device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference with the medical device.
  • Page 8 • Areas with potentially explosive atmosphere may include fueling Antenna areas, chemical plants, below deck on boats, fuel or chemical • Do not replace the antenna. Unauthorized antennas, modifications, or transfer or storage facilities, vehicles using petroleum or natural attachments could damage the product and may violate regulations. gas, or areas where the atmosphere contains particles such as •...
  • Page 9 Panasonic cannot be held responsible in any way for any damages or loss resulting from the use of this unit in these types of equipment, devices or systems, etc.
  • Page 10 This product has been tested and meets RF exposure guidelines 4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan when used with a Panasonic accessory designated for this product Panasonic Connect UK, a branch of Panasonic Connect Europe or when positioned a minimum of 0 mm from the body without any GmbH metal parts in the vicinity of the product.
  • Page 11 23.0 dBm (Power RX 1805.7 MHz - 1879.3 MHz class 3) For information about the energy efficiency of the AC adaptor, please visit our website, www.panasonic.com, and enter the model LTE Band TX 2502.5 MHz - 2567.5 MHz, 22.0 dBm (Power number on the AC adaptor (12 characters, including dash “-”,...
  • Page 12 Disposal of Old Equipment and Batteries If you lose the fuse cover the plug must not be used until a Only for European Union and countries with recycling systems replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer. These symbols on the products, packaging, and/or If the fitted molded plug is unsuitable for the socket outlet in your accompanying documents mean that used electrical...
  • Page 13 Akku Vielen Dank, dass Sie sich für ein Panasonic-Produkt entschieden haben. GEFAHR Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen durch und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf. Der Akku ist ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen.
  • Page 14 Dieses Produkt und das Netzteil Werfen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen starken Stößen, wie beispielsweise beim Herunterfallen, und keinem hohen Druck aus. WARNUNG Es kann zu Austreten von Elektrolyt, Überhitzung, Rauchentwicklung, Rissen oder Bränden kommen. Setzen Sie bei Verwendung dieses Produkts über längere •...
  • Page 15 Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, wenn Sie Schließen Sie die Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse, des USB-Anschluss und der Kopfhörer oder ähnliches Zubehör verwenden. Headsetbuchse, wenn Sie das Produkt in der Nähe von Das Hören mit hoher Lautstärke über längere Zeiträume kann zu Wasser oder anderen Flüssigkeiten und in Bereichen mit Gehörverlust führen.
  • Page 16 Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig von Staub und anderen Rückständen. ACHTUNG Wenn sich Staub oder andere Rückstände auf dem Stecker ansammeln, kann es durch Feuchtigkeit usw. zu Schäden an Bewahren Sie das Produkt nicht über einen längeren der Isolierung kommen und dadurch zu Bränden. Zeitraum in Bereichen mit einer hohen Konzentration von •...
  • Page 17 Setzen Sie die Haut bei Verwendung des Produkts in Wenn das Display beschädigt ist, achten Sie auf heißen oder kalten Umgebungen keinem direkten Kontakt Glassplitter, interne Komponenten oder ausgetretene mit dem Produkt aus. Stoffe, die freigelegt wurden. Es kann zu Verbrennungen, Niedrigtemperaturverbrennungen Andernfalls können Sie sich verletzen.
  • Page 18 Regulatorische Informationen Zusätzliche Sicherheitsregeln Zusätzliche Sicherheitsregeln (Deutsch) Einrichtungen mit Aushängen Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Dieses Produkt und Ihre Gesundheit • Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern, Gesundheitseinrichtungen und anderen Einrichtungen aus, wenn Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische ausgehängte Hinweise Sie dazu auffordern.
  • Page 19 gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs auswirken, drahtlose • Funksignale können elektronische Systeme von Kraftfahrzeugen, die Kommunikation stören und darüber hinaus illegal sein. nicht ordnungsgemäß installiert wurden oder nicht ausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen. Wenden Sie sich an den Hersteller Explosionsgefährdete Atmosphäre (oder seinen Vertreter) des Fahrzeugs und von Zubehör, das in das •...
  • Page 20 • Wiederholungsrate: ca. 1000/18 Hz medizinischen Geräten oder Zubehör , von Lebenserhaltungssystemen • Maximale Leistung: 1 mW max. oder sonstigen Geräten oder Systemen zum Schutz oder der Sicherheit • Zielmusterwinkel: 48,0° horizontal, 38,0° vertikal von Personen. Panasonic kann für keine Schäden haftbar gemacht...
  • Page 21 Systeme, die mit der Sicherung des menschlichen Lebens oder oder liegen lassen, da dies zu Explosionen oder dem Sicherheit zu tun haben. Panasonic kann nicht für Schäden oder Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten führen Verluste verantwortlich gemacht werden, die durch den Gebrauch kann.
  • Page 22 Dieses Produkt wurde getestet und erfüllt die Richtlinien für RF- WLAN TX/RX 2.412 MHz - 2.472 MHz 17,5 dBm (EIRP) Emissionen, wenn es mit Panasonic-Zubehör verwendet wird, das für 2,4 GHz (ANT0 + ANT1) dieses Produkt entwickelt wurde, oder wenn sich das mobile Gerät mindestens 0 mm vom Körper entfernt befindet und sich keine...
  • Page 23 Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Informationen zur Energieeffizienz des Netzteils entnehmen Sie bitte Dieses Symbol kann in Kombination mit einem unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall des Netzteils (12 Zeichen, einschließlich Bindestrich „-“, ohne...
  • Page 24 Batterie Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les présentes instructions et DANGER précautions et les conserver pour usage ultérieur. Précautions de sécurité (Français) La batterie est exclusivement destinée au présent produit. Ne l’utilisez pas avec d’autres produits.
  • Page 25 Ce produit et adaptateur secteur Ne jetez pas la batterie et ne la soumettez pas à des impacts violents en la faisant tomber ou en exerçant une forte pression, par exemple. AVERTISSEMENT Cela peut entraîner une fuite d’électrolyte, une surchauffe, de la fumée, une rupture ou un incendie.
  • Page 26 Ne réglez pas le volume trop fort lors de l’utilisation du Fermez le cache de la prise d’entrée c.c., le cache du port casque, etc. USB et le cache de la prise pour casque lors de l’utilisation L’écoute à volume élevé pendant des périodes de temps du produit à...
  • Page 27 Nettoyez régulièrement la poussière et autres débris présents sur la fiche secteur. ATTENTION Si de la poussière ou d’autres débris s’accumulent sur la fiche, l’humidité, etc. peut entraîner un défaut d’isolation, ce qui peut provoquer un incendie. Ne laissez pas le produit dans des lieux avec une forte •...
  • Page 28 Utilisez les éléments indiqués (éléments fournis ou Ne laissez pas le produit dans des environnements à très accessoires indiqués). hautes températures pendant des périodes de temps L’utilisation d’éléments autres que les éléments indiqués peut prolongées. entraîner un incendie ou une décharge électrique. L’exposition du produit à...
  • Page 29 Informations réglementaires Consignes de sécurité complémentaires Consignes de sécurité complémentaires (Français) Lieux avec affichage Ce produit et votre santé Ce produit et votre santé • Éteignez le produit dans les hôpitaux, les établissements de soins et tous les lieux où des affiches vous invitent à le faire. Il est possible Ce produit émet, comme d’autres appareils radio, de l’énergie que les hôpitaux et les établissements de soins utilisent des électromagnétique à...
  • Page 30 fonctionnement de l’avion, interrompre la communication sans fil et • Les systèmes électroniques de véhicules motorisés installés de s’avérer illégale. manière incorrecte ou protégés de manière inadaptée peuvent être affectés par les signaux RF. Contactez le fabricant du véhicule ou des Atmosphère potentiellement explosive équipements ajoutés au véhicule (ou son représentant) au sujet de •...
  • Page 31 , de moyens d’entretien artificiel de la vie ou d’autres équipements/appareils/systèmes utilisés pour maintenir la vie humaine ou pour assurer la sécurité. La société Panasonic ne Informations réglementaires (Français)
  • Page 32 à moins de 330 mm de distance. Vous risqueriez de vous blesser les yeux. • Panasonic ne peut garantir les exigences en matière de spécifications, de technologies, de fiabilité, de sécurité (exigences en matière d’inflammabilité/ Manipulation de la batterie au lithium-ion de fumée/de toxicité/d’émissions à...
  • Page 33 Déclaration de conformité WCDMA TX 1922,4 MHz - 1977,6 MHz, 23,0 dBm (puissance Panasonic déclare par la présente que le type d’équipement radio FZ- FDD I RX 2112,4 MHz - 2167,6 MHz de classe 3) A3 (numéros de modèle FZ-A3AE, FZ-A3AG) est conforme à la directive...
  • Page 34 Pour des informations sur l’efficacité énergétique de l’adaptateur concerné. secteur, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrez le numéro de modèle sur l’adaptateur secteur (12 caractères, tiret « - » inclus, espace non inclus) dans la zone de recherche. (Ouvert...
  • Page 35 Batteria Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere le presenti istruzioni e precauzioni e di conservarle per un utilizzo futuro. PERICOLO Precauzioni di sicurezza (Italiano) La batteria è destinata all'utilizzo unicamente con questo prodotto.
  • Page 36 Questo prodotto e l’adattatore CA Non scagliare la batteria o sottoporla a urti violenti, come cadute o condizioni di alta pressione. Ciò potrebbe provocare perdita di liquido elettrolita, AVVERTENZA surriscaldamento, fumo, rottura o incendi. • Smettere di utilizzare il prodotto se la batteria subisce un urto Quando si utilizza il prodotto per lunghi periodi di tempo, violento o se risulta visibilmente danneggiata o deformata.
  • Page 37 Non alzare troppo il volume quando si utilizzano gli Chiudere la protezione del connettore di ingresso CC e la auricolari, e così via. protezione del connettore USB e degli auricolari quando si L’ascolto di volumi elevati per periodi di tempo prolungati può utilizza il prodotto vicino all’acqua o altri liquidi e in zone portare alla perdita di udito.
  • Page 38 Pulire regolarmente la spina CA da polvere e residui. Se polvere e residui si accumulano sulla spina, l’umidità o altri ATTENZIONE agenti potrebbero causare un difetto di isolamento che potrebbe innescare un incendio. Non lasciare il prodotto in aree con elevata concentrazione •...
  • Page 39 Non esporre la pelle al prodotto quando si utilizza il Quando si scollega il cavo di alimentazione CA dalla presa, prodotto in ambienti caldi o freddi. tenerlo solo per la spina. Possono risultare ustioni, ustioni a bassa temperatura o Tirare il cavo potrebbe danneggiarlo e provocare incendi o congelamento locale.
  • Page 40 La correzione delle interferenze causate dalla modifica non dall’energia RF esterna. Il vostro medico personale potrebbe essere in autorizzata sono a carico dell’utente. Panasonic e i suoi rivenditori o grado di aiutarvi a ottenere tali informazioni. distributori autorizzati non sono responsabili di danni o violazioni alle...
  • Page 41 velivolo e interrompere la comunicazione wireless, nonché risultare • All’interno dei veicoli a motore, i segnali RF possono interferire con i illegale. sistemi elettronici installati non correttamente o schermati in maniera non adeguata. Consultate il produttore del veicolo e di qualsiasi Atmosfera potenzialmente esplosiva dispositivo aggiunto in un secondo momento (o i suoi rappresentanti) •...
  • Page 42 Etichettatura e localizzazione del dispositivo Prestare attenzione al dispositivo laser (per i modelli con lettore di codici a barre) Prestare attenzione al dispositivo laser (per i modelli con lettore di codici a barre) Lettore codice a barre ATTENZIONE! QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZZO DI COMANDI E IMPOSTAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE POSSONO PROVOCARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
  • Page 43 Panasonic declina ogni Adattatore CA responsabilità per danni o perdite risultanti dall’utilizzo di questo apparecchio in questi tipi di attrezzature, dispositivi o sistemi, ecc.
  • Page 44 Banda di frequenza Potenza massima di I test hanno soddisfatto le linee guida per l’esposizione alla trasmissione radiofrequenza in caso di uso con accessori Panasonic destinati a Wi-Fi TX/RX 2.412 MHz - 2.472 MHz 17,5 dBm (EIRP) questo prodotto o di posizionamento a una distanza di almeno 0 mm dal...
  • Page 45 Per informazioni sull’efficienza energetica dell’alimentatore CA, visitare il nostro sito web www.panasonic.com, e inserire il numero di modello dell’alimentatore CA (12 caratteri, incluso il trattino “-”, escluso lo spazio) nella maschera di ricerca (disponibile da aprile 2020).
  • Page 46 Batería Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Antes de usar el producto, lea estas instrucciones y las precauciones PELIGRO de uso, y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. Precauciones de seguridad (Español) La batería debe usarse exclusivamente con este producto.
  • Page 47 Producto y adaptador de CA No arroje la batería ni la exponga a golpes fuertes, como si la deja caer o si le aplica demasiada presión. Se puede producir una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, ADVERTENCIA humo, rotura o incendio. • Deje de usar el producto si se va a exponer la batería a Cuando utilice el producto durante un período impactos fuertes o si se puede apreciar que la batería está...
  • Page 48 No ponga el volumen demasiado alto cuando utilice los Cierre la cubierta del conector de entrada de CC, la auriculares, etc. cubierta del puerto USB y la cubierta del conector para Tener el volumen demasiado alto durante mucho tiempo puede auriculares con micrófono cuando utilice el producto provocar pérdidas auditivas.
  • Page 49 Limpie regularmente el polvo y otra suciedad del enchufe de CA. Si se acumula polvo u otra suciedad en el enchufe, humedad, PRECAUCIÓN etc. se puede producir un defecto en el aislamiento, lo que puede producir un incendio. No deje el producto durante mucho tiempo en áreas que •...
  • Page 50 No exponga la piel al producto cuando se encuentre en un Cuando desconecte el cable de CA, hágalo tirando del ambiente cálido o frío. enchufe. Pueden producirse quemaduras, quemaduras leves o Si lo hace tirando del cable, este puede dañarse, lo que podría quemaduras por congelación.
  • Page 51 Información reglamentaria Precauciones de seguridad adicionales Precauciones de seguridad adicionales (Español) Instalaciones publicadas Este producto y su salud Este producto y su salud • Apague el producto cuanto esté en hospitales, centros de asistencia sanitaria o cualquier instalación en la que los carteles lo indiquen. Los Este producto, como cualquier otro dispositivo de radio, emite energía hospitales y centros de asistencia sanitaria puede que utilicen electromagnética de radiofrecuencia.
  • Page 52 de vuelo y puede interrumpir la comunicación inalámbrica; además, • Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos de puede incurrir en una ilegalidad. vehículos mal instalados o inadecuadamente apantallados. Consulte al fabricante (o a su concesionario) del vehículo y de cualquier otro Entornos potencialmente explosivos equipamiento que se haya añadido al vehículo respecto al uso de •...
  • Page 53 , sistemas vitales o como otro equipamiento, dispositivo o sistema que implique el aseguramiento de la vida humana o la seguridad. Panasonic no se hará cargo de Información reglamentaria (Español)
  • Page 54 Este producto ha sido probado y cumple con las directrices de : Corriente continua exposición a RF cuando se usa con un accesorio de Panasonic : Salida de corriente continua diseñado para este producto o cuando se sitúa el producto a una PRECAUCIÓN...
  • Page 55 NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK(NI) (GLONASS), Declaración de conformidad (DoC) 1575,42 MHz (Galileo), Por la presente, Panasonic declara que el equipo de radio tipo FZ-A3 1561,098 MHz (Beidou) (n.º de modelo FZ-A3AE, FZ-A3AG) cumple con la Directiva 2014/53/ WCDMA Transmisión 1922,4 MHz - 1977,6 MHz,...
  • Page 56 Para obtener más información sobre la eficiencia energética del favor contacte con su ayuntamiento. adaptador de CA, visite nuestro sitio Web en panasonic.com e Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación introduzca el número de modelo del adaptador de CA (12 caracteres, de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
  • Page 57 Akku Kiitos Panasonic-tuotteen ostosta. Lue nämä ohjeet ja varotoimenpiteet ennen tämän tuotteen käyttöä, ja tallenna ohjeet tulevaa käyttöä varten. VAARA Turvallisuusvarotoimet (Suomi) Akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä tuotteessa. Sitä ei saa käyttää missään muissa tuotteissa. Tapaturman, hengenmenetyksen, sähköiskun, tulipalon, Seurauksena voi olla elektrolyyttivuoto, ylikuumeneminen, toimintahäiriöiden sekä...
  • Page 58 Tämä tuote ja vaihtovirtasovitin Älä heitä akkua tai kohdista siihen voimakkaita iskuja, kuten pudottamista tai korkeaa painetta. Seurauksena voi olla elektrolyyttivuoto, ylikuumeneminen, VAROITUS savua, halkeaminen tai tulipalo. • Lopeta tuotteen käyttö, jos akkuun kohdistuu voimakas isku Kun tuotetta käytetään pitkiä aikoja, tätä tuotetta tai tai jos akku on silminnähden vaurioitunut tai vääntynyt.
  • Page 59 Älä käytä liian suurta äänenvoimakkuutta kuunnellessasi Sulje tasavirtaliittimen suojus, USB-portin suojus ja kuulokkeilla jne. kuulokemikrofoniliitännän suojus, kun tuotetta käytetään Kuuntelu suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja saattaa veden tai muiden nesteiden lähellä tai alueilla, joissa on aiheuttaa kuulonalenemaa. Lisäksi ympäröiviä ääniä on vaikea runsaasti kosteutta, höyryä, pölyä, öljyisiä...
  • Page 60 Työnnä virtapistoke kokonaan sisään. Jos pistoketta ei työnnetä kokonaan sisään, seurauksena voi HUOMIO olla ylikuumenemisen aiheuttama tulipalo tai sähköisku. • Älä käytä vahingoittunutta pistoketta tai irrallaan olevaa Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa alueille, joilla on runsaasti pistorasiaa. kosteutta, höyryä, pölyä, öljyisiä huuruja jne. Älä...
  • Page 61 Tuotetta ei saa pitää ihoa vasten, kun sitä käytetään Jos näyttö on vahingoittunut, ole varovainen rikkoutuneen kuumassa tai kylmässä ympäristössä. lasin, sisäisten osien tai sellaisten aineiden varalta, joita Seurauksena voi olla palovammoja, matalan lämpötilan saattaa tulla esiin. palovammoja tai paleltumia. Jos suora ihokosketus on Muuten seurauksena voi olla tapaturma.
  • Page 62 Tietoja säännöksistä Muita varotoimenpiteitä Muita varotoimenpiteitä (Suomi) Kieltoilmoitukset Tuote ja terveytesi Tuote ja terveytesi • Katkaise tuotteen virta sairaaloissa, terveyskeskuksissa ja muissa laitoksissa, joissa on esillä virran katkaisemista edellyttävä ilmoitus. Muiden radiolaitteiden tapaan tämä tuote lähettää radiotaajuista Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa voi olla käytössä laitteita, jotka sähkömagneettista energiaa.
  • Page 63 Räjähdysvaarallinen tila • Käytä handsfree-toimintoa jos se on käytettävissä ja sallittua lain mukaisesti. • Katkaise tuotteen virta räjähdysvaarallisissa tiloissa ja noudata kaikkia kylttejä ja ohjeita. Kipinät tällaisilla alueilla voivat saada aikaan Hätäyhteydenotot räjähdyksen tai tulipalon, mistä voi olla seurauksena tapaturma tai •...
  • Page 64 • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ydinlaitteina/- järjestelminä, lennonjohtolaitteina/-järjestelminä, lentokoneen ohjaamon laitteina/järjestelminä, lääkinnällisinä laitteina tai tarvikkeina , elämää ylläpitävänä laitteistona tai muina laitteina/ järjestelminä, jotka ovat mukana ihmisten hengen tai turvallisuuden turvaamisessa, eikä osana mitään edellä mainituista. Panasonic ei...
  • Page 65 Älä katso käynnissä olevaan kameraan alle 330 mm:n etäisyydeltä. direktiivissä (MDD) 93/42/EC on määritelty. Tämä voi olla haitallista silmille. • Panasonic ei voi taata mitään teknisiä tietoja, tekniikkaa, Litiumioniakkupaketin käsittely luotettavuutta tai turvallisuutta (esim. tulenarkuus/savu/myrkyllisyys/ radiotaajuinen säteily jne.) koskevia vaatimuksia, jotka liittyvät Älä...
  • Page 66 FDD III RX 1807,4–1877,6 MHz Vaatimustenmukaisuusvakuutus WCDMA TX 882,4–912,6 MHz, 23,0 dBm (teholuokka Panasonic ilmoittaa, että laitetyyppi FZ-A3 (mallinro FZ-A3AE, FZ- FDD VIII RX 927,4–957,6 MHz A3AG) täyttää direktiivin 2014/53/EU keskeiset vaatimukset. EU:n LTE kaista TX 1922,5–1977,5 MHz, 23,0 dBm (teholuokka vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavana...
  • Page 67 Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta. Tietoa AC-adapterin energiatehokkuudesta saat nettisivuiltamme, Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen osoitteessa www.panasonic.com, syöttämällä AC-adapterissa olevan määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa mallinumeron (12 merkkiä, mukaan lukien väliviiva ”-”, ilman välilyöntiä) sakkorangaistuksia. hakukuvaan. (Auki huhtikuusta 2020) Huomautus paristosymbolista (symboli alhaalla): Tämä...
  • Page 68 Batteri Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt. Läs de här anvisningarna och föreskrifterna innan du använder FARA produkten och spara dem för framtida bruk. Säkerhetsföreskrifter (Svenska) Batteriet är endast avsett att användas med den här produkten. Använd inte batteriet med andra produkter.
  • Page 69 Denna produkt och nätadaptern Kasta inte batteriet och utsätt det inte för hårda stötar, till exempel fall eller högt tryck. Detta kan leda till elektrolytläckage, överhettning, VARNING rökutveckling, skada eller brand. • Upphör att använda produkten om batteriet har utsatts för Se till att huden inte kommer i kontakt med produkten eller hårda stötar eller om batteriet är påtagligt skadat eller nätadaptern under någon längre tid när du använder...
  • Page 70 Höj inte volymen alltför mycket när du använder hörlurar Stäng skydden för DC-ingångsuttaget, USB-porten och och liknande. headsetuttaget när du använder produkten i närheten av Lyssning på höga volymer under längre stunder kan leda till vatten eller andra vätskor samt i områden med höga hörselskador.
  • Page 71 Rengör regelbundet nätkontakten från damm och annan smuts. FÖRSIKTIGHET Om damm eller annan smuts samlas på kontakten kan bl.a. fukt orsaka fel i isoleringen, vilket kan leda till brand. Lämna inte produkten i områden med höga • Dra ut kontakten och torka rent den med en torr trasa. koncentrationer av fukt, ånga, damm, oljiga utdunstningar •...
  • Page 72 Låt inte huden komma i kontakt med produkten när den Om skärmen är skadad måste du vara försiktig med används i varma eller kalla miljöer. eventuellt exponerade trasiga glasdelar, inre komponenter Detta kan leda till brännskador eller köldskador. Om det är eller utläckta ämnen.
  • Page 73 Reglerande information Ytterligare säkerhetsföreskrifter Ytterligare säkerhetsföreskrifter (Svenska) Särskilda platser Den här produkten och din hälsa Den här produkten och din hälsa • Stäng av produkten på sjukhus, vårdinrättningar och platser där skriftliga meddelanden uppmanar dig att göra detta. Sjukhus och Den här produkten, liksom andra radioenheter, sänder ut vårdinrättningar använder utrustning som kan vara känslig för yttre elektromagnetisk energi i form av radiofrekvenser.
  • Page 74 Explosionsfarliga omgivningar • Radiofrekvenssignaler kan påverka felaktigt installerade eller otillräckligt skyddade elektroniska system i motorfordon. Rådfråga • Stäng av produkten inom områden där det finns risk för explosion. Följ fordonets tillverkare (eller en representant) angående eventuell alla skyltar och instruktioner. Gnistor inom sådana områden kan utrustning som fordonet har utrustats med och användning av mobila orsaka explosion eller brand och leda till personskador och även enheter.
  • Page 75 Märkning och placering av enheten Varning angående laserutrustning (för modeller med streckkodsläsare) Varning angående laserutrustning (för modeller med streckkodsläsare) Streckkodsläsare FÖRSIKTIGHET! DEN HÄR PRODUKTEN ANVÄNDER LASER. REGLAGEANVÄNDNING, JUSTERINGAR ELLER FÖRFARANDEN SOM INTE ANGES I DETTA DOKUMENT KAN LEDA TILL EXPONERING FÖR FARLIG LASERSTRÅLNING. ÖPPNA INGA SKYDD OCH REPARERA INTE PRODUKTEN SJÄLV.
  • Page 76 Nätadapter andra utrustningar, enheter och system som bidrar till säkerhet och bevarande av mänskligt liv. Panasonic kan inte på något sätt hållas • Nätadaptern som används för de angivna datorerna och de valfria ansvarigt för skador eller förluster som uppstår på grund av att den tillbehören är klass I-utrustning...
  • Page 77 Den här produkten har testats för användning intill kroppen och uppfyller 2,4 GHz 2 472 MHz (ANT0 + ANT1) riktlinjer för RF-exponering då den används med Panasonic-tillbehör avsedda för användning med produkten eller då den placeras minst 0 Wi-Fi SÄND./MOTT. 5 180 MHz–...
  • Page 78 ”Wi-Fi” och ”Bluetooth” för att aktivera trådlösa nätverksportar, eller ”Flygplansläge” för att inaktivera trådlösa nätverksportar. För information om energieffektivitet för nätadaptern, besök vår webbplats, www.panasonic.com, och mata in modellnumret för nätadaptern (12 tecken, inklusive bindestreck “-”, förutom mellanslag) i sökfunktionen. (Öppen från april 2020)
  • Page 79 Baterie Děkujeme, že jste si zakoupili produkt Panasonic. Před spuštěním tohoto produktu si přečtěte tyto pokyny a opatření a uschovejte si je pro pozdější použití. NEBEZPEČÍ Bezpečnostní opatření (Čeština) Baterie je určena k použití výhradně s tímto zařízením. Nepoužívejte ji s jinými výrobky.
  • Page 80 Tento výrobek a napájecí adaptér Baterii neházejte ani ji nevystavujte silnému nárazu způsobenému např. upuštěním nebo vyvinutím velkého tlaku. VÝSTRAHA Mohlo by dojít k vytečení elektrolytu, přehřátí, vzniku kouře, prasknutí nebo požáru. Pokud výrobek používáte delší dobu, zabraňte • Pokud byla baterie vystavena silnému nárazu nebo je dlouhodobému kontaktu pokožky se zařízením nebo znatelně...
  • Page 81 Při používání sluchátek apod. nenastavujte příliš vysokou Pokud zařízení používáte v blízkosti vody nebo jiných hlasitost. tekutin a na místech s vysokou koncentrací vlhkosti, páry, Dlouhodobý poslech při vysoké hlasitosti může způsobit ztrátu prachu, mastných výparů apod., použijte krytku konektoru sluchu.
  • Page 82 Pravidelně čistěte prach a jiné nečistoty z elektrické Nepoužívejte výrobek v blízkosti elektronických zařízení, zástrčky. která se používají pro vysoce přesnou kontrolu nebo mají Pokud se na zástrčce usadí prach nebo jiné nečistoty, mohou slabý signál. vlhkost a jiné příčiny způsobit poškození izolace a následný Radiofrekvenční...
  • Page 83 Nevystavujte napájecí adaptér silným nárazům. Nevystavujte objektiv kamery dlouhodobě přímému Používání napájecího adaptéru po silném nárazu, například po slunečnímu světlu. pádu, může mít za následek požár nebo úraz elektrickým Mohlo by to vést k požáru, popáleninám nebo zranění z důvodu proudem.
  • Page 84 Informace o vyhláškách Další bezpečnostní opatření Další bezpečnostní opatření (Čeština) Upozornění v institucích Tento výrobek a vaše zdraví Tento výrobek a vaše zdraví • Vypněte výrobek v nemocnicích, zdravotnických zařízeních a dalších institucích, kde je to vyžadováno na základě vyvěšených upozornění. Tento výrobek stejně...
  • Page 85 Potenciálně výbušná prostředí Tísňová komunikace • V místech s potenciálně výbušným prostředím přístroj vypněte a • V případě nezbytné nebo tísňové komunikace se nikdy nespoléhejte dodržujte všechna upozornění a pokyny. Na takových místech mohou pouze na mobilní přístroje. Spojení s mobilní sítí mohou být ovlivněna jiskry způsobit výbuch nebo požár a následná...
  • Page 86 Označení a umístění zařízení Upozornění týkající se laserových zařízení (pro modely s čtečkou čárových kódů) Upozornění týkající se laserových zařízení (pro modely s čtečkou čárových kódů) Čtečka čárových UPOZORNĚNÍ! kódů TENTO VÝROBEK VYUŽÍVÁ LASER. POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, NASTAVOVÁNÍ NEBO PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ, KTERÉ ZDE NEJSOU UVEDENY, MŮŽE VÉST K NEBEZPEČNÉMU VYSTAVENÍ...
  • Page 87 *1 Ve smyslu definice Evropské směrnice pro lékařské přístroje než 330 mm. V opačném případě může dojít k poškození zraku. (MDD) 93/42/EEC. • Společnost Panasonic nemůže zaručit žádné požadavky na Zacházení s lithium-iontovou baterii parametry, technologie, spolehlivost a bezpečnost (např. ohledně...
  • Page 88 Wi-Fi TX/RX 2412 MHz – 2472 MHz 17,5 dBm (e.i.r.p.) Panasonic určeným pro tento výrobek, když se v jeho blízkosti 2,4 GHz (ANT0 + ANT1) nenacházejí žádné kovové předměty a když je umístěn v minimální...
  • Page 89 „Bluetooth“ naleznete postup aktivace portů bezdrátových sítí a v části „Režim Letadlo“ je uveden způsob jejich deaktivace. Informace o energetické účinnosti síťového adaptéru najdete na naší webové stránce www.panasonic.com: do vyhledávací masky zadejte číslo modelu síťového adaptéru (12 znaků, včetně pomlčky „-“, bez mezery). (Otevřeno od dubna 2020)
  • Page 90 Batéria Ďakujeme za zakúpenie produktu značky Panasonic. Pred používaním tohto produktu si prečítajte tieto pokyny a opatrenia a NEBEZPEČENSTVO uložte si ich na použitie v budúcnosti. Bezpečnostné opatrenia (Slovensky) Táto batéria je určená len pre tento produkt. Nepoužívajte ju s inými produktmi.
  • Page 91 Tento produkt a sieťový adaptér Batériu nehádžte ani ju nevystavujte silným nárazom, ako sú napríklad pády alebo vysoký tlak. Môže to spôsobiť vytečenie elektrolytu, prehriatie, šírenie dymu VÝSTRAHA alebo požiar. • Produkt prestaňte používať, ak bola batéria vystavená Pri dlhodobom používaní dbajte na to, aby ste nenechali silnému nárazu alebo ak je viditeľne poškodená...
  • Page 92 Pri použití slúchadiel alebo podobných zariadení si Keď tento produkt používate pri vode alebo v blízkosti nenastavte zvuk príliš nahlas. iných tekutín a v oblasti s vysokou koncentráciou vlhkosti, Dlhodobé počúvanie s príliš vysokým nastavením hlasitosti pár, prachu, olejových výparov atď., zatvorte kryt vstupnej môže viesť...
  • Page 93 Pravidelne čistite prach a nečistoty na zástrčke sieťového napájania. POZOR Ak sa na tejto zástrčke usadí prach alebo iné nečistoty, vlhkosť a podobné činitele môžu spôsobiť poruchu izolácie a následne požiar. Nenechávajte produkt dlhodobo na miestach s vysokou • Vytiahnite zástrčku a poutierajte ju suchou handričkou. koncentráciou vlhkosti, pary, prachu, olejových výparov a •...
  • Page 94 Ak sa tento produkt používa v horúcom alebo studenom Ak je poškodený displej, dávajte pozor na rozbité sklo, prostredí, nedotýkajte sa ho svojou pokožkou. odhalené vnútorné komponenty a unikajúce látky. Mohlo by to viesť k popáleniu, nízkoteplotnému popáleniu Inak sa môžete zraniť. alebo omrzlinám.
  • Page 95 Informácie súvisiace s predpismi Ďalšie bezpečnostné upozornenia Ďalšie bezpečnostné upozornenia (Slovensky) Zariadenia s výstrahami Tento produkt a vaše zdravie Tento produkt a vaše zdravie • Tento produkt vypnite v nemocniciach, zariadeniach zdravotnej starostlivosti alebo v akomkoľvek zariadení, v ktorom si to vyžadujú Tento produkt, ako aj iné...
  • Page 96 Lietadlo • Tento produkt smie do vozidla nainštalovať len kvalifikovaný technik. Pravidelne kontrolujte, či je produkt vo vašom vozidle dobre upevnený • Keď nastúpite do lietadla, tento produkt vypnite, keď vás k tomu vyzve a či správne funguje. jeho posádka. Riaďte sa pokynmi posádky lietadla súvisiacimi s •...
  • Page 97 Označenie a umiestnenie zariadenia Upozornenie na laser (pri modeloch s čítačkou čiarových kódov) Upozornenie na laser (pri modeloch s čítačkou čiarových kódov) Čítačka čiarových POZOR! kódov TENTO PRODUKT VYUŽÍVA LASER. POUŽITIE OVLÁDACÍCH PRVKOV, NASTAVENÍ ALEBO USKUTOČNENIE INÝCH POSTUPOV NEŽ SÚ TU UVEDENÉ MÔŽE MAŤ...
  • Page 98 životných funkcií alebo Nepozerajte sa voľným okom priamo do svetla LED diód. bezpečnosti osôb. Panasonic nebude brať zodpovednosť za žiadne • LED osvetlenie tohto fotoaparátu vyžaruje potenciálne nebezpečné následky vyplývajúce z použitia tohto produktu v súvislosti s optické...
  • Page 99 Wi-Fi 2,4 TX/RX 2412 MHz – 2472 MHz 17,5 dBm (EIRP) Panasonic určeným pre tento výrobok alebo keď je umiestnený (ANT0 + ANT1) minimálne 0 mm od tela bez akýchkoľvek kovových častí v blízkosti produktu. Použitie iného príslušenstva nemusí zaistiť splnenie smerníc Wi-Fi 5 TX/RX 5180 MHz –...
  • Page 100 Fi” a „Bluetooth”, alebo ak chcete deaktivovať porty bezdrôtovej siete, pozrite časť „Režim v lietadle”. Informácie o energetickej účinnosti sieťového adaptéra získate na našej webovej stránke www.panasonic.com tak, že do vyhľadávacej masky zadáte číslo modelu na sieťovom adaptéri (12 znakov vrátane pomlčky „-“, bez medzery). (Otvorené od apríla 2020.)
  • Page 101 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Ten symbol jest stosowany, aby zwrócić uwagę użytkowników na określone czynności, które wymagają zachowania szczególnej uwagi. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i środki bezpieczeństwa, po czym zachować je do późniejszego wykorzystania.
  • Page 102 Ten produkt i zasilacz sieciowy Akumulator należy chronić przed wodą oraz innymi płynami. Może dojść do wycieku elektrolitu, przegrzania, dymienia, rozerwania lub pożaru. ZAGROŻENIE Akumulatora nie wolno rzucać i należy go chronić przed silnymi uderzeniami, jakie występują na przykład podczas W przypadku dłuższych okresów użytkowania produktu upadku lub mocnego ściskania.
  • Page 103 Nie ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności podczas Zamykać zaślepki gniazda wejściowego DC, portu USB korzystania ze słuchawek itp. i gniazda słuchawkowego, gdy produkt jest używany Słuchanie przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy w pobliżu wody lub innych płynów, w miejscach, gdzie czas może być...
  • Page 104 Regularnie usuwać kurz i inne zabrudzenia z wtyczki przewodu zasilającego. OSTRZEŻENIE Wilgoć w nagromadzonym na wtyczce kurzu i brudzie może doprowadzić do uszkodzenia izolacji, co z kolei może stać się przyczyną pożaru. Nie zostawiać produktu na dłuższy czas w miejscach, •...
  • Page 105 Unikać kontaktu produktu ze skórą podczas używania Odłączając przewód sieciowy, należy trzymać go za produktu w wysokiej lub niskiej temperaturze. wtyczkę. Może dojść do poparzeń, poparzeń niskotemperaturowych lub Ciągnięcie za przewód mogłoby go uszkodzić, powodując odmrożeń. Jeśli bezpośredni kontakt produktu ze skórą jest pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
  • Page 106 Informacje dotyczące przepisów Dodatkowe środki bezpieczeństwa Dodatkowe środki bezpieczeństwa (Polski) Obiekty oznakowane Opisywany produkt a zdrowie Opisywany produkt a zdrowie • Należy wyłączać produkt w szpitalach, placówkach ochrony zdrowia lub innych obiektach, w których znajdują się informacje nakazujące to Opisywany produkt, podobnie jak inne urządzenia radiowe, emituje fale zrobić.
  • Page 107 personelu pokładowego dotyczących używania produktu w czasie • Nie wolno umieszczać ani instalować produktu w miejscu położonym lotu. Używanie tego produktu w samolocie może być niebezpieczne nad poduszką powietrzną ani w strefie wybuchu poduszki powietrznej. dla działania samolotu i zakłócać komunikację bezprzewodową. Może W przeciwnym razie napełnienie poduszki powietrznej może to być...
  • Page 108 Oznakowanie i usytuowanie urządzenia Ostrzeżenie dotyczące urządzeń laserowych (modele z czytnikiem kodów kreskowych) Ostrzeżenie dotyczące urządzeń laserowych (modele z czytnikiem kodów kreskowych) Czytnik kodów OSTRZEŻENIE! kreskowych TEN PRODUKT WYKORZYSTUJE LASER. KORZYSTANIE Z ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, PRZEPROWADZANIE REGULACJI LUB WYKONYWANIE CZYNNOŚCI W SPOSÓB INNY NIŻ PODANY W TEJ INSTRUKCJI MOŻE BYĆ...
  • Page 109 330 mm. W przeciwnym razie może to być szkodliwe dla 93/42/WE. oczu. • Firma Panasonic nie gwarantuje, iż produkt będzie spełniać wymogi norm lotniczych ani dotyczących sprzętu medycznego w zakresie Postępowanie z akumulatorem litowo-jonowym danych technicznych, technologii, niezawodności sprzętu, bezpieczeństwa (tzn.
  • Page 110 Deklaracja zgodności FDD I RX 2112,4 MHz - 2167,6 MHz (klasa mocy 3) Firma Panasonic niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu FZ- WCDMA TX 1712,4 MHz - 1782,6 MHz, 23,0 dBm A3 (modele nr FZ-A3AE, FZ-A3AG) jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/...
  • Page 111 Więcej informacji na temat efektywności energetycznej zasilacza sieciowego można znaleźć na naszej stronie internetowej www.panasonic.com, wpisując numer modelu zasilacza sieciowego (12 znaków z kreską „-” włącznie, bez spacji) w pole wyszukiwania. (Otwarte od kwietnia 2020 r.) Informacje dotyczące przepisów (Polski)
  • Page 112 Akkumulátor Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. A termék használata előtt kérjük, olvassa el ezeket a használati VESZÉLY utasításokat és óvintézkedéseket, és őrizze meg a dokumentumokat, mert a későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Az akkumulátor kizárólag ehhez a termékhez használható.
  • Page 113 Ez a termék és az AC adapter Ne dobálja az akkumulátort, ne tegye ki erős fizikai behatásnak, vagyis ne ejtse le és ne fejtsen ki rá nagy nyomást. FIGYELMEZTETÉS Elektrolit folyhat ki, túlmelegedés, füst, törés vagy tűz kockázata állhat fent. Ha hosszú...
  • Page 114 Ne állítson be túl nagy hangerőt fejhallgató stb. Zárja be az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedelét, használatakor. az USB port fedelét és a fejhallgató jack bemenetéhez Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja az eszközt, tartozó a fedelet, ha a terméket víz vagy egyéb folyadék az halláskárosodást okozhat.
  • Page 115 Rendszeresen távolítson el minden port és szennyeződést az AC tápcsatlakozóról. FIGYELEM Ha por vagy egyéb szennyezőanyag kerül a csatlakozóra, a páratartalom vagy egyéb nedvesség hatására a szigetelések Ne hagyja a terméket olyan helyeken, ahol nedvesség, gőz, nem működnek megfelelően, ami tüzet okozhat. por, olajos füst, stb.
  • Page 116 Hideg vagy forró környezetben való működtetés során ne Ha a kijelző megsérül, ügyeljen a törött üvegdarabokra, érjen bőrével a termékhez. belső alkatrészekre, továbbá az így esetlegesen szabaddá Égési sérüléseket, alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket váló folyékony összetevőkre. vagy fagyási sérüléseket szenvedhet. Ha a bőrrel való Ha nem így tesz, azzal sérülést okozhat.
  • Page 117 Szabályozási információk További biztonsági elővigyázatosságok További biztonsági elővigyázatosságok (Magyar) Figyelmeztető üzenetekkel ellátott létesítmények A termék egészségre gyakorolt hatása A termék egészségre gyakorolt hatása • Kapcsolja ki a terméket ha kórházban, egészségügyi létesítményben vagy egyéb olyan helyen tartózkodik, ahol erre figyelmeztető feliratok A termék az egyéb rádiókészülékekhez hasonlóan rádiófrekvenciás és hirdetmények vannak elhelyezve.
  • Page 118 működésére, megszakíthatja a vezeték nélküli kommunikációt, és • Ne tegye és ne szerelje a terméket a légzsák fölé, sem a felfúvódó törvénybe is ütközhet. légzsák által érintett területen belülre. Ha a légzsák felfúvódik, súlyos sérüléseket és/vagy kárt okozhat. Potenciálisan robbanásveszélyes környezet •...
  • Page 119 • Célzóminta szög: 48,0° horizontális, 38,0° vertikális légi közlekedésirányítási vagy repülőgép pilótafülke berendezésként/ rendszerekként vagy ezek részeként, orvosi eszközökként vagy tartozékokként , életfenntartó rendszerekként vagy egyéb berendezésként/eszközökként/rendszererekként, amelyek emberi élet biztosításával vagy biztonságával kapcsolatosak. A Panasonic nem Szabályozási információk (Magyar)
  • Page 120 *1 Ahogy az orvostechnikai eszközökről szóló (MDD) 93/42/EGK : Egyenáram európai irányelv meghatározza. : Egyenáramú kimeneti feszültség • A Panasonic nem szavatolja a repülési szabványokhoz kapcsolódó FIGYELEM! bármely olyan specifikációs, technológiai, megbízhatósági, biztonsági • A LED lámpából származó fény erős és károsíthatja az emberi (pl.
  • Page 121 Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) WCDMA TX 1922,4 MHz - 1977,6 MHz, 23,0 dBm (Power A Panasonic kijelenti, hogy az FZ-A3 típusú (modellszám FZ-A3AE, FZ- FDD I RX 2112,4 MHz - 2167,6 MHz class 3) A3AG) rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv vonatkozó...
  • Page 122 „Repülési irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. üzemmód” részt. Az AC adapter energiahatékonyságával kapcsolatos információkért keresse fel webhelyünket, www.panasonic.com, és írja be ott az AC adapter típusszámát (12 karakter, beleértve a kötőjelet “-”, kivéve a szóközöket) a keresőablakba. (2020. áprilisától elérhető)
  • Page 123 The program is free software; you can copy it, redistribute it, and modify it under the terms of the GPL v2.0, LGPL or any other license. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic Connect Co., Ltd. will give to any third party who contacts us at the contact...
  • Page 124 Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/ © Panasonic Connect Co., Ltd. 2020-2023...