Page 1
Première utilisation ........Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Guide de base par téléchargement à partir de l’URL suivante. URL Ø http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html n Termes et illustrations proposés dans ces instructions Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
Page 2
Mesures de sécurité Pour réduire tout risque de blessure, de décès, DANGER d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionne- ment, respectez toujours les mesures de sécurité Précautions à prendre au sujet de suivantes. la batterie Explication des symboles Des fuites d’électrolytes et une production Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le degré...
Page 3
DANGER AVERTISSEMENT Précautions à prendre au sujet de <Uniquement pour les modèles avec la batterie batterie relais intégrée> Des fuites d’électrolytes et une production La batterie relais intégrée risque de pro- de chaleur sont possibles, la batterie risque duire de la chaleur, de prendre feu ou de également de prendre feu ou de casser.
Page 4
Mesures de sécurité Un incendie ou un choc électrique risque AVERTISSEMENT de se produire. n Si un dysfonctionnement ou Un incendie ou un choc électrique risque un problème se produit, cesser de se produire. immédiatement l’utilisation n Ne pas brancher l’adaptateur Si le dysfonctionnement suivant secteur à...
Page 5
Ceci risque d’entraîner des effets de santé AVERTISSEMENT néfastes sur votre corps. n Ne pas monter le volume trop Des brûlures ou des brûlures à basse tem- fort lors de l’utilisation du pérature risquent de se produire. casque n N’utilisez pas ce produit en •...
Page 6
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Les ondes radio émises par cet appareil Un incendie ou un choc électrique risque de se produire. peuvent affecter la zone environnante. n Ne pas déplacer ce produit tant n Mettez l’appareil hors tension que la fiche C.A. est connectée dans les endroits avec beau- Ö...
Page 7
à un équipement médical à des fins de diagnostic médical. (fourni avec le produit ou acheté séparément en tant qu’acces- l Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de données ou de tout autre dommage soire). accessoire ou indirect résultant de l’utilisation Ce produit risque de basculer ou de tom- de ce produit.
Page 8
2017/745 concernant les dispositifs médicaux. velle batterie. Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui l Lors du transport d’une batterie de rechange concerne les spécifications, les technologies, la dans un bagage, une valise, etc., nous recom- fiabilité...
Page 9
Informations réglementaires Information to the User / Informations destinées aux utilisateurs <Only for model with wireless LAN/Bluetooth> This product and your Health This product, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this product however is far much less than the electromagnetic energy emitted by wireless de- vices like for example mobile phones.
Page 10
Informations réglementaires Camera Light / Lumière de la caméra <For model with rear camera> CAUTION - The light from the LED is strong and can injure human eyes. Do not look directly at the LEDs with naked eyes. 57-E-1 <Pour les modèles munis d’une caméra arrière> ATTENTION - La lumière de la diode LED est forte et peut blesser l’oeil humain.
Page 11
® pour la gestion de l’énergie. Par l’activation des réglages de gestion de consommation d’énergie disponibles, les ordinateurs Panasonic pas-sent en mode de veille à faible consommation d’énergie après une certaine période d’inactivité, procurant ainsi des économies d’énergie à l’utilisateur.
Page 12
Increase the separation between the equipment and receiver. l Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. l Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peri- pheral.
Page 13
Support Contact: https://na.panasonic.com/us/support/toughbook-support-center 6-M-1 USA Only: Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149 65-M-2 <US & Canada Only> A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased.
Page 14
Informations réglementaires <Only for model with external antenna> External Antenna FCC RF Exposure Warning: This equipment is provided with external antenna connector(s) for connection to optional Car Mounter or Port Replicator for mobile external mounted antenna(s). External antenna(s) must be professionally instal- led and cannot exceed recommended maximum antenna gain as described in individual provided supple- ment instructions for wireless transmitters.
Page 15
This device has been designed to operate with the Radiall/Larsen whip antenna, type NMO5E2400BKTNC WLAN antenna having a maximum gain of 5 dB. A WLAN Antenna having a higher gain is strictly prohibited per regulations of ISED Canada. The Required antenna impedance is 50 ohms. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communica- tion.
Page 16
<Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur> Déclaration de Conformité (DoC) “Par la présente, Panasonic déclare que cet ordinateur personnel est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’EU.”...
Page 17
Première utilisation n Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez votre bureau de support. • Adaptateur secteur . . . 1 • Cordon secteur ..1 • Batterie ... 1 Numéro de modèle: Numéro de modèle: FZ-VZSU84AU...
Page 18
Première utilisation Fixation du stylet (inclus) à l’ordinateur Le câble extensible évite que le stylet (fourni) ne tombe accidentel- lement. A Passez l’une des boucles B Passez l’une des boucles dans l’orifice. dans un autre orifice. C Passez la deuxième D Passez le stylet et le câble boucle du câble exten- extensible dans la seconde...
Page 19
Allumez l’ordinateur Appuyer et maintenir enfoncé le commutateur de marche/arrêt jusqu’à ce que le voyant d’alimentation (A) s’allume. ATTENTION l Ne pas appuyer sur le interrupteur d’alimentation de manière ré- pétée ou ne pas le maintenir enfoncé pendant quatre secondes ou plus.
Page 20
A Cliquez sur (Démarrer). B Cliquez sur (Alimentation) - [Redémarrer]. l Une partie des fonctions de Panasonic PC Settings Utility se- ront activées après le redémarrage de l’ordinateur. REMARQUE l Lorsque l’écran “Réglage de la notification d’urgence” apparait, lire attentivement les messages à l’écran. Suivre les instructions à...
Page 21
Créez un disque de récupération Un disque de récupération vous permet d’installer un système d’exploitation et de le restaurer à son état par défaut à la sortie d’usine en cas de dommages de la partition de récupération du disque dur. Consultez è...
Page 24
Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Solutions Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Australia Pty. Limited ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park, NSW 2113 Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/...