Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

ENGLISH
Refer to the OPERATING INSTRUC-
TIONS - Basic Guide by downloading
from the following URL.
DEUTSCH
Beachten Sie die BETRIEBSANLEI-
TUNG - Basic Guide durch den Down-
load von der folgenden URL.
FRANÇAIS
Reportez-vous au MODE D'EMPLOI -
Guide de base par téléchargement à
partir de l'URL suivante.
ITALIANO
Fare riferimento alle MANUALE DI
ISTRUZIONI - Guida di base scaricando
dal seguente URL.
ESPAÑOL
Consulte las MANUAL DE INSTRUC-
CIONES - Guía básica para su des-
carga en la siguiente URL.
SVENSKA
Vi hänvisar till BRUKSANVISNINGEN -
grundläggande handbok genom att
ladda ner från följande webbadress.
SUOMI
Lisätietoa saat KÄYTTÖOHJEISTA -
perusoppaasta lataamalla ne
seuraavasta URL-osoitteesta.
ČESKY
Viz návod k OBSLUZE - Základní
příručka stažením z následující adresy
URL.
SLOVENSKY
Viď návod na OBSLUHU - základná
príručka stiahnutím z nasledujúcej
adresy URL.
URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATING INSTRUNTIONS - Read Me First
Safety Precautions .............................................................2
Regulatory Information .......................................................6
First-time Operation .......................................................... 11
BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
Sicherheitsvorkehrungen ..................................................14
Regulatorische Informationen...........................................18
Erste Inbetriebnahme .......................................................22
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - Lecture préliminaire
Mesures de sécurité .........................................................26
Informations réglementaires .............................................30
Première utilisation ...........................................................34
ISTRUZIONI PER L'USO - Leggimi
Precauzioni di sicurezza ...................................................38
Informazioni sulle normative .............................................42
Utilizzo del computer per la prima volta............................46
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
Precauciones de seguridad ..............................................50
Información reglamentaria ................................................54
Primer encendido .............................................................58
BRUKSANVISNING - Läs detta först
Säkerhetsföreskrifter ........................................................62
Reglerande information ....................................................66
Använda datorn första gången .........................................70
KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
Turvallisuusvarotoimet ......................................................74
Tietoja säännöksistä .........................................................78
Ensimmäinen käyttökerta .................................................82
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
Bezpečnostní opatření......................................................86
Informace o vyhláškách ....................................................90
První uvedení do provozu.................................................94
NÁVOD NA POUŽITIE - Osobný počítač
Bezpečnostné opatrenia ...................................................98
Regulačné informácie .....................................................102
Prvé používanie ..............................................................106
Tablet Computer
FZ-M1
Model No.
series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-M1 Serie

  • Page 1 Informace o vyhláškách ............90 URL. První uvedení do provozu..........94 SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽITIE - Osobný počítač Viď návod na OBSLUHU - základná Bezpečnostné opatrenia ...........98 príručka stiahnutím z nasledujúcej Regulačné informácie .............102 adresy URL. Prvé používanie ..............106 URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html...
  • Page 2: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions ENGLISH To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, mal- DANGER function, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Precautions on the Battery Pack Explanation of symbol word panels The following symbol word panels are used to classify and Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER WARNING Precautions on the Built-in Bridge Battery Fire or electric shock may result. (for disposal) „ Do Not Do Anything That May Damage the <Only for model with Built-in Bridge Battery> AC Cord, the AC Plug, or the AC Adaptor When disposing the battery, generation of heat, ignition or Do not damage or modify the cord, place it rupture of the Built-in Bridge Battery may result.
  • Page 4 Strong Impact l Panasonic shall not be liable for loss of data or other inciden- Ö Do not continue to use the AC adaptor after a tal or consequential damages resulting from the use of this strong impact such as being dropped.
  • Page 5 Panasonic cannot be held responsible in any way for any damages or loss resulting from the use of this unit in these types of equipment, devices or systems, etc.
  • Page 6: Regulatory Information

    Prohibited within a 20 km radius from the centre of Ny-Ålesund. l The latest version of “ERC RECOMMENDATION 70-03” by European Radiocommunications Committee and the regulation in Turkey. l Use only the antenna specified by Panasonic. l Confirm the latest information to the radio regulation authorities. 40-E-1...
  • Page 7 Failure to comply with these precautions violates safety standards of design, manufacture and intended use of the product. Panasonic assumes no liability for customer failure to comply with these precautions.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory Information IMPORTANT! Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem operate using radio signals and cellular networks cannot be guaranteed to connect in all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any wireless device for es- sential communications, for example emergency calls.
  • Page 9: For Europe

    <Only for model with a “CE” mark on the bottom of the computer> Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic Corporation declares that this Personal Computer is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Eu Council Directives.
  • Page 10 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) - not over 0.1% by weight. For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product.
  • Page 11: First-Time Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com First-time Operation Thank you for purchasing this Panasonic product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. „ Terms and illustrations in these instructions In these instructions, the names and terms are referred as follows.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com First-time Operation Inserting the Battery Pack. Turn over the computer and insert the battery pack until it touch to the secured position. l Make sure no foreign objects are under the computer. CAUTION l Make sure the latch is securely locked.
  • Page 13 Restart the computer A Touch (Start). B Touch (Power) - [Restart]. l A portion of the Panasonic PC Settings Utility functions will be enabled after the com- puter restarts. Update the on-screen manual A Connect to the internet. Sign in / Log on to Windows as an administrator.
  • Page 14: Sicherheitsvorkehrungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsvorkehrungen DEUTSCH Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das GEFAHR Risiko von Verletzungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sachschäden zu ver- ringern. Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit dem Akku Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln Die folgenden Symbol/Wort-Tafeln werden verwendet, um den Grad der Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwär- Gefährdung, Verletzungen und Sachschäden zu klassifizieren und zu...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com GEFAHR WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen beim eingebauten Es besteht Feuer oder Stromschlaggefahr. Brückenakku (zur Entsorgung) „ Tun Sie nichts, was dem Netzkabel, dem Netzstecker oder dem Netzteil schaden könnte. <Nur für Modell mit eingebautem Brückenakku> Beschädigen oder verändern Sie das Kabel nicht, Wenn der Akku entsorgt wird, kann es zu Hitzeentwick- bringen Sie es nicht in die Nähe von heißen Werkzeu-...
  • Page 16 Geräten zum Zweck der medizinischen • Telefonleitungen (IP-Telefon (Internet-Proto- Diagnostik ausgelegt. koll-Telefon), Telefonkabel, interne Telefonlei- l Panasonic kann nicht für Datenverluste oder andere zufällige tungen (Telefonanlagen), öffentliche Digitalt- oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die auf den elefone, usw.) Gebrauch dieses Produkts zurückzuführen sind.
  • Page 17 Systeme, die mit der Sicherung des menschli- l Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Betriebszeit chen Lebens oder Sicherheit zu tun haben. Panasonic kann nicht des Akkus. Verwenden Sie den Computer nur innerhalb des für Schäden oder Verluste verantwortlich gemacht werden, die zulässigen Temperaturbereichs.
  • Page 18: Regulatorische Informationen

    Zentrum von Ny-Ålesund. l Die neuste Version von “EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschusses für Funkangelegenheiten und Vorschriften in der Türkei. l Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden. l Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. 40-G-1...
  • Page 19 Sicherheitsinformationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen. Nichteinhalten dieser Vorkehrungen verstößt gegen die Sicherheitsstandards von Konstruktion, Herstellung und vorgesehene Verwendung des Produkts. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Regulatorische Informationen WICHTIG! Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem arbeiten mittels Funkwellen und die Verbindung über Mobilfunknetze kann nicht unter allen Bedingungen garantiert werden. Daher sollten Sie sich für wichtige Kommunikation, z.
  • Page 21 18-25-G-0 <Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) “Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Personal Computer die wichtigsten Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EU-Richtlinien des Rates erfüllt.” Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme Vielen Dank für Ihren Kauf eines Panasonic-Produkts. Zur optimalen Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitungen sorgfältig durch. „ Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung In dieser Anleitung werden folgende Bezeichnungen verwendet.
  • Page 23 A Überprüfen und bestimmen Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. • Netzteil ..... 1 •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme Schalten Sie den Computer ein. Drücken Sie den Netzschalter (A) bis die Betriebsanzeige (B) leuchtet. ACHTUNG l Drücken Sie nicht wiederholt den Netzschalter oder halten Sie den Netzschalter nicht länger als vier Sekunden gedrückt. l Änderungen an der voreingestellten Einstellung der Setup Utility (Einrichtung-Dienstpro- gramm) dürfen nicht vorgenommen werden, solange die erste Inbetriebnahme nicht abge- schlossen ist.
  • Page 25 A Berühren Sie (Start). B Berühren Sie (Strom) - [Neu starten]. l Ein Teil der Funktionen für Panasonic PC Settings Utility wird aktiviert, nachdem der Computer neu gestartet wurde. Aktualisieren Sie das On-Screen-Manual A Stellen Sie eine Verbindung mit dem Internet her.
  • Page 26: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité FRANÇAIS Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, DANGER d’incendie ou de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes. Précautions à prendre au sujet de la Explication des symboles batterie Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le degré...
  • Page 27: Précautions Pour La Batterie Relais Intégrée (Pour L'élimination)

    All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT Précautions pour la batterie relais intégrée Un incendie ou un choc électrique risque de se produire. (pour l'élimination) „ Ne rien tenter qui puisse endommager le cordon secteur, la fiche CA ou l'adaptateur <Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement>...
  • Page 28 <Pour modèles avec Bluetooth avec réseau local pement médical à des fins de diagnostic médical. uniquement> l Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de „ Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect câble réseau autres que ceux spécifiés, dans...
  • Page 29 100 % à de fortes températures est équivalent à une charge la sécurité. Panasonic ne peut être tenu responsable en aucune d’environ 80 % à des températures normales. façon pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de l La batterie est un produit consommable.
  • Page 30: Informations Réglementaires

    La dernière version de la “RECOMMANDATION CER 70-03” du Comité européen des radiocommunications et de la réglementation en Turquie. l Utilisez uniquement l’antenne spécifiée par Panasonic. l Vérifiez les dernières informations auprès des autorités de régulation des radiocommunications. 40-F-1...
  • Page 31 Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à...
  • Page 32: Périphériques Laser

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations réglementaires IMPORTANT! L’ordinateur personnel ou la tablette électronique intégrant un modem WAN sans fil fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence.
  • Page 33: Lumière De La Caméra

    <Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur> Déclaration de Conformité (DoC) “Par la présente, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’EU.” Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre...
  • Page 34: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. „ Termes et illustrations de ces instructions Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
  • Page 35 „ Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support technique Panasonic. • Adaptateur secteur ....1 •...
  • Page 36: Sélectionnez La Langue

    Windows ( MODE D’EMPLOI - Guide de base). Redémarrez l’ordinateur A Touchez (Démarrer). B Touchez (Marche/Arrêt) - [Redémarrer]. l Une partie des fonctions de Panasonic PC Settings Utility seront activées après le redémarrage de l’ordinateur.
  • Page 37 Pour plus d’informations, consultez Connexion à un réseau. B Mettez à jour le manuel à l’écran. Touchez deux fois [Panasonic PC Settings Utility] sur l’écran du bureau, puis touchez [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Double-cliquez sur [Manual Selector] sur le bureau.
  • Page 38: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza ITALIANO Per ridurre il rischio di lesioni, perdita di file, scosse elettriche, PERICOLO incendi, malfunzionamento e danni al dispositivo o materiali, os- servare sempre le seguenti precauzioni. Precauzioni sulla batteria Spiegazione dei riquadri dei termini simbolo I seguenti riquadri dei termini simbolo vengono utilizzati per clas- Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico,...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com PERICOLO AVVERTENZA Precauzioni per la batteria integrata Bridge Pericolo di incendio o scosse elettriche. (per lo smaltimento) „ Non eseguire azioni che possano danneggiare il cavo CA, la spina CA o l'adattatore CA <Solo per modelli con batteria Bridge integrata>...
  • Page 40 Ö Rivolgersi all'assistenza tecnica per la riparaz- l Panasonic non sarà responsabile per la perdita di dati o per ione. altri danni fortuiti o consequenziali derivanti dall'utilizzo del <Solo per modelli con LAN>...
  • Page 41 La ricarica non verrà avviata se la temperatura interna della impiegati per garantire la sicurezza o la vita umana. Panasonic batteria non rientra nell'intervallo della temperatura consentita non sarà in alcun modo ritenuta responsabile per eventuali danni (da 0 °C a 50 °C).
  • Page 42: Informazioni Sulle Normative

    Esclusione di responsabilità Panasonic Corporation, non si assume alcuna responsabilità per le interferenze con le comunicazioni radio o gli apparecchi televisivi causati a seguito di modifiche non autorizzate di questo prodotto. L’eliminazione di tali interferenze dovute a dette modifiche non autorizzate è...
  • Page 43 Panasonic non si assume alcuna responsabilita per la mancata osservanza di tali precauzioni da parte dell’utente. Negli ospedali o in strutture sanitarie, osservare le limitazioni relative all’utilizzo dei dispositivi cellulari. Spegnere il personal computer o il tablet contenente il modem wireless WAN, se richiesto dalle linee guida poste nelle aree sensibili.
  • Page 44: Informazioni Sulla Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulle normative IMPORTANTE! I personal computer o tablet contenenti il modem wireless WAN utilizzano segnali radio e non è possibile garantire la connessione alle reti cellulari in tutte le condizioni. Quindi, non affi darsi esclusivamente ai dispositivi wireless per comunicazioni essenziali, ad esempio le chiamate di emergenza.
  • Page 45: Per L'europa

    <Solo per modelli con marchio “CE” nella parte inferiore del computer> Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic dichiara che questo personal computer è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive del Consiglio dell’EU.” Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre...
  • Page 46: Utilizzo Del Computer Per La Prima Volta

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del computer per la prima volta Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Per ottenere le migliori prestazioni e sicurezza, leggere con attenzione le seguen- ti istruzioni. „ Termini e illustrazioni delle istruzioni In queste istruzioni, i nomi e i termini sono indicati come segue.
  • Page 47 A Verificare e identificare gli accessori in dotazione. In caso vi siano degli accessori mancanti, contattare il Panasonic Technical Support. • Alimentatore CA ....1 •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del computer per la prima volta Accendere il computer. Premere l'interruttore di alimentazione (A) finché l’indicatore di alimentazione (B) non si accende. ATTENZIONE l Non premere ripetutamente l’interruttore di alimentazione né tenerlo premuto per più di quattro secondi.
  • Page 49 Riavviare il computer A Toccare (Start). B Toccare (Arresta) - [Riavvia]. l Una parte delle funzioni di Panasonic PC Settings Utility sarà abilitata dopo il riavvio del computer. Aggiornare il manuale a schermo A Connettersi a internet. Accedere / a Windows come amministratore.
  • Page 50: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad ESPAÑOL Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléc- PELIGRO tricas, incendios, fallos de funcionamiento y daños a equipos o inmuebles, consulte siempre las siguientes precauciones de seguridad. Precauciones sobre el paquete de baterías Explicación de los símbolos de los paneles Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA Precauciones sobre la batería puente Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. integrada (para eliminación) „ No haga nada que pueda dañar el cable de <Solo para el modelo con batería puente integrada> CA, el enchufe de CA o el adaptador de CA Cuando deseche la batería, puede producirse generación No dañe ni modifique el cable, no lo colo-...
  • Page 52 Panasonic no se hará responsable de la pérdida de datos o de • Redes distintas de 100BASE-TX o 10BASE-T otros daños accidentales o consecuentes que resulten del uso •...
  • Page 53 100% de la carga con una tempera- relacionados con la seguridad o salud humana. Panasonic no se tura alta equivale aproximadamente a un nivel del 80% de considerará...
  • Page 54: Información Reglamentaria

    La última versión de “RECOMENDACIÓN ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomunicaciones y la regula- ción de Turquía. l Utilice sólo la antena especificada por Panasonic. l Confirme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio.
  • Page 55 El incumplimiento de estas precauciones infringe las normativas de seguridad de diseño, fabricación y utilización prevista del producto. Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones.
  • Page 56: Acerca De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Información reglamentaria ¡IMPORTANTE! Los ordenadores personales o las tablets con módem WAN inalámbrico funcionan utilizando señales de radio, y no puede garantizarse la conexiónde las redes celulares en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debería depender únicamente de un dispositivo inalámbrico para las comunicaciones esenciales, por ejemplo las llamadas de emergencia.
  • Page 57: Luz De Cámara

    ENERGY STAR ® de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ®...
  • Page 58: Primer Encendido

    All manuals and user guides at all-guides.com Primer encendido Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. „ Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones En estas instrucciones, los nombres se indican como sigue.
  • Page 59 A Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Panasonic Technical Support. • Adaptador de CA ....1 •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Primer encendido Encienda el ordenador. Pulse el interruptor de alimentación (A) hasta que el indicador de alimentación (B) se ilumine. PRECAUCIÓN No pulse el interruptor de alimentación repetidamente ni lo mantenga pulsado durante cuatro segundos o más.
  • Page 61 A Toque (Inicio). B Toque (Iniciar/Apagar) - [Reiniciar]. l Una parte de las funciones de la Panasonic PC Settings Utility se activará después de reiniciar el ordenador. Actualice el manual en pantalla A Conéctese a Internet. Inicie sesión en Windows como administrador.
  • Page 62: Säkerhetsföreskrifter

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter SVENSKA För att reducera risken för skada, förlust av människoliv, elektris- FARA ka stötar, eldsvåda, fel och skador på utrustningen eller egendom och iaktta alltid följande säkerhetsföreskrifter. Försiktighetsåtgärder gällande Förklaring över symbol- och ordpaneler batteripaketet Följande symbol- och ord-panel används för att klassificera och beskriva risknivå, skada och skada på...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FARA VARNING Försiktighetsåtgärder för det inbyggda Det kan leda till brand eller elektriska stötar. Bridge-batteriet (för kassering) „ Gör inte något som kan skada nätsladden, nätkontakten eller nätadaptern <Endast för modell med inbyggt Bridge-batteri> Skada inte eller modifiera sladden, placera Vid kassering av det inbyggda Bridge-batteriet så...
  • Page 64 Ö Använd inte nätadaptern om det har utsatts l Panasonic kan inte hållas ansvarigt för förlust av data eller an- för en kraftig stöt, t.ex. efter att ha tappat den i dra följdskador som följer av användningen av denna produkt.
  • Page 65 är avsedda för upprät- l Laddningen påbörjas inte om batteripaketets innertemperatur thållande av människors liv eller säkerhet. Panasonic ansvarar ligger utanför det tillåtna temperaturområdet (0 °C till 50 °C). inte på något sätt för skador eller förluster som uppstått som ett resultat av användning av denna enhet i denna typ av utrustning...
  • Page 66: Reglerande Information

    Ny-Ålesund. l Den senaste versionen av “ERC RECOMMENDATION 70-03” av European Radiocommunications Committee och rådande lagstift- ning i Turkiet. l Använd endast antenn enligt specifikation från Panasonic. l Kontrollera den senaste informationen från myndighet som hanterar reglering av radio. 40-Sw-1...
  • Page 67 är ett brott mot säkerhetsstandarden vad gäller design, tillverkning och avsedd användning av produkten. Panasonic tar inget ansvar för om kunden inte följer dessa säkerhetsföreskrifter. Följ de regler som gäller för användning av mobiltelefoner på sjukhus och andra vårdinrättningar. Stäng av PC eller datorplatta utrustad med trådlöst WAN modem om du instrueras att göra det inom känsliga områden.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Reglerande information FÖRSIKTIGHET: Det kan finnas risk för explosion om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt instruktionerna. 58-Sw-1 Interfacekablar Vi rekommenderar att inte använda anslutningskablar som är längre än 3 m. 11-Sw-1 Laserenheter <Endast för modeller med streckkodsläsare>...
  • Page 69 Panasonic Corporation fastställt att denna produkt uppfyller kraven i ® ENERGY STAR - riktlinjerna för energieffektivitet. Genom att aktivera tillgängliga energisparinställningar kan du sätta Panasonic-datorer i viloläge med låg effekt efter en viss tids inaktivitet vilket sparar energi. Ramdirektiv för det internationella ENERGY STAR ® -programmet för kontorsutrustning ®...
  • Page 70: Använda Datorn Första Gången

    All manuals and user guides at all-guides.com Använda datorn första gången Tack för att du valt att köpa en Panasonic-produkt. Läs bruksanvisningen noggrant för en säker användning och för att få ut det mesta av din dator. „ Termer och symboler som används i denna bruksanvisning I den här bruksanvisningen används följande namn.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com „ Förberedelser A Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören. Om du inte hittar något av tillbehören som beskrivs, kontakta Panasonics tekniska support. • Nätadapter ....1 •...
  • Page 72 Windows ( BRUKSANVISNINGEN - grundläggande handbok). Starta om datorn A Tryck på (Start). B Peka på (Ström) - [Starta om]. l En del av funktionerna för Panasonic PC Settings Utility kommer att aktiveras efter att datorn har startats om.
  • Page 73 För mer information, se Ansluta till ett nätverk. B Uppdatera skärmhandboken. Dubbelklicka på [Panasonic PC Settings Utility] på datorns skrivbord och sedan pekar du på [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Dubbelklicka på [Manual Selector] på skrivbordet. Följ anvisningarna på skärmen.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusvarotoimet SUOMI Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi louk- KUOLEMANVAARA kaantumisen, kuolemantapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toi- mintahäiriön riskiä sekä laitteiston ja omaisuuden vaurioitumisen riskiä. Akkupakkaukseen liittyvät varotoimet Varoitussymboleiden merkitykset Seurauksena voi olla elektrolyytin vuoto, kuumeneminen, Seuraavia varoitussymboleita käytetään luokittelemaan ja syttyminen tai akkupakkauksen murtuminen.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com VAARA KUOLEMANVAARA Sisäänrakennetun silta-akun ennakkovaroitukset Seurauksena voi olla tuli tai sähköisku. (poistoa varten) „ Älä tee mitään mikä voisi vahingoittaa <Vain mallille jossa on sisäänrakennettu silta-akku> virtajohtoa, virtapistoketta tai vaihtovirtaso- Kun poistat paristoa, seurauksena saattaa olla kuumen- vitinta.
  • Page 76 „ Älä altista vaihtovirtasovitinta koville iskuille ton kanssa. Ö Älä jatka vaihtovirtasovittimen käyttämistä l Panasonic ei ota vastuuta tietojen häviämisestä tai muista sen jälkeen kun se on kokenut kovan iskun, sattumalta tapahtuneista tai tuotteen käytöstä johtuvista vau- esimerkiksi tullut pudotetuksi.
  • Page 77 JOTKA OVAT SEURAUSTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ YLLÄ MAINITUISSA SOVELLUKSISSA. Niin kuin Euroopan lääketieteellisiä laitteita koskevassa direktiivissä (MDD) 93/42/EY on määritelty. Panasonic ei voi taata mitään spesifikaatiota, teknologiaa, luotettavuutta, turvallisuutta (esim paloherkkyys/savu/myrkyl- lisyys/ radiotaajuussäteily, jne.) koskevia vaatimuksia liittyen lentoliikenteen ja lääketieteellisten laitteiden standardeihin, jotka ylittävät COTS-tuotteiden (suoraan hyllyiltä) spesifikaa-...
  • Page 78: Tietoja Säännöksistä

    All manuals and user guides at all-guides.com Tietoja säännöksistä Tietoja käyttäjille <Vain langattomalla LANilla/Bluetoothilla/langattomalla WANilla varustetut laitteet> Tämä tuote ja terveytesi Tämä tuote, kuten muut radiolaitteet, säteilee sähkömagneettista energiaa sisältäviä radiotaajuksia. Tämän laitteen säteilemän sähkö- magneettisen energian taso on kuitenkin paljon pienempi kuin langattomien laitteiden, esim matkapuhelimien, säteilemä energia. Koska tämä...
  • Page 79 Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen rikkoo tuotteen suunnitteluun, valmistukseen ja käyttötarkoitukseen liittyviä turvallisuusstandarde- ja. Panasonic ei hyväksy mitään vastuuta, jos asiakas ei noudata näitä varotoimia. Huomioi matkapuhelimien käytön rajoitukset sairaaloissa ja muissa terveydenhuoltolaitoksissa. Kytke langattomalla WAN- modeemilla varustettu PC-tietokone tai taulutietokone pois päältä, jos herkkiin alueisiin liittyvissä...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Tietoja säännöksistä TÄRKEÄÄ! WAN-modeemilla varustettu PC-tietokone ja taulutietokone toimivat käyttämällä radiosignaaleja eikä solukkoverkkojen toim- intaa voida taata kaikissa olosuhteissa. Tästä syystä sinun ei tulisi koskaan luottaa täysin kannettavaan laitteeseen tärkeän viestinnän osalta, esimerkiksi hätäpuhelut. Muista, että...
  • Page 81 LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR 18-25-Fi-0 <Vain malleille, joissa on “CE ”-merkki tietokoneen pohjassa> Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) “Panasonic vakuuttaa täten, että tämä henkilökohtainen tietokone täyttää EU:n komission direktiivien oleel- liset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.” Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Page 82: Ensimmäinen Käyttökerta

    Etsi valinnaisten tuotteiden uusimmat tiedot katalogeista jne. „ Vastuuvapauslauseke Tietokoneen teknisiä tietoja ja käyttöoppaita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Panasonic Corporation ei vastaa suorasti tai epäsuorasti aiheutetuista vahingoista, jotka johtuvat vioista, laiminlyönneistä tai eroavaisu- uksista tietokoneen ja käyttöoppaiden välillä. „ Tavaramerkit Microsoft, Windows ja Windows -logot ovat Yhdysvaltojen ja/tai muiden maiden Microsoft Corporationin rekisteröimiä...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com „ Valmistelu A Tarkista ja tunnista mukana toimitetut tarvikkeet. Jos et löydä kuvattuja tarvikkeita, ota yhteyttä Panasonicin tekniseen tukipalveluun. • AC-adapteri ....1 •...
  • Page 84 “Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. ” ilmestyy näytöllä etkä voi kirjautua / kirjautua sisään Windowsiin (è KÄYTTÖOHJEISTA - perusoppaasta). Käynnistä tietokone uudelleen A Kosketa (Käynnistä). B Kosketa (Virta) - [Käynnistä uudelleen]. l Osa Panasonic PC Settings Utility -ohjelman toiminnoista kytketään päälle, kun tietoko- ne on käynnistetään uudelleen.
  • Page 85 Kirjaudu sisään Windowsiin järjest- elmänvalvojana. Saadaksesi lisätietoja katso Yhdistä verkkoon. B Päivitä näytöllä katseltava opas. Kaksoiskosketa [Panasonic PC Settings Utility] työpöydältä ja kosketa tämän jälkeen [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Kaksoisnapsauta työpöydältä [Manual Selector]. Seuraa näytöllä esitettäviä ohjeita. Luo palautuslevy.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření ČESKY Pro snížení rizika zranění, úmrtí, zasažení elektrickým proudem, NEBEZPEČÍ požáru, chybné funkce a poškození zařízení nebo majetku vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření. Opatření týkající se bateriového bloku Vysvětlení slovních a symbolických značek Následující...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA Bezpečnostní opatření - vestavěná baterie Může dojít k vzniku požáru nebo úrazu elektrickým prou- (likvidace) dem. „ Nedělejte nic, co by poškodilo napájecí <Pouze pro model s vestavěnou baterií> kabel, zástrčku nebo napájecí adaptér Kabel Při likvidaci baterie může dojít k úniku elektrolytu, vzniku nepoškozujte ani neupravujte, neumisťujte tepla, vznícení...
  • Page 88: Bezpečnostní Opatření

    Tento počítač není určen pro připojení k lékařskému vybavení Ö Po silném nárazu, např. po pádu, napájecí pro účely lékařské diagnostiky. adaptér nepoužívejte. l Společnost Panasonic nenese odpovědnost za ztrátu dat Ö S žádostí o opravu se obraťte na technickou nebo jiných náhodných nebo následných škod způsobených podporu.
  • Page 89 UVEDENÝM ÚČELŮM. Ve smyslu definice Evropské směrnice pro lékařské přístroje (MDD) 93/42/EEC. Společnost Panasonic nezaručuje splnění požadavků v oblasti specifikací, technologií, spolehlivosti (například vznětlivosti / kouřivosti / toxicity / elektromagnetických emisí, apod.) vzta- hujících se ke standardům leteckého průmyslu a lékařských přístrojů...
  • Page 90: Informace O Vyhláškách

    Společnost Panasonic Corporation neodpovídá za případné rušení rozhlasového nebo televizního příjmu v důsledku neoprávněného zásahu do tohoto přístroje. Za odstranění rušení způsobených takovýmto neoprávněným zásahem odpovídá uživatel. Společnost Panasonic Corporation, ani její autorizovaní prodejci či distributoři neodpovídají za škody nebo následky porušení zákonných předpisů v důsledku nedodržení uvedených zásad.
  • Page 91: Bezpečnostní Upozornění

    Nedodržení uvedených upozornění je porušením bezpečnostních standardů týkajících se designu, výroby a zamýšleného účelu použití výrobku. Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za následky plynoucí z nedodržení uvedených upozornění zákazníkem.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Informace o vyhláškách DŮLEŽITÉ! Osobní počítač nebo tablet, vybavený modemem bezdrátové sítě WAN, pracuje s využitím rádiových signálů, a není možné za všech podmínek zaručit připojení mobilních sítí. Z těchto důvodů není vhodné se na bezdrátová zařízení vždy spoléhat, pokud jde o základní...
  • Page 93 <Pouze pro model se značkou “CE” na spodní části počítače> Prohlášení o shodě (DoC) “Tímto společnost Panasonic prohlašuje, že tento osobní počítač je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnic Rady EU.” Autorizované zastoupení: Zkušební centrum Panasonic...
  • Page 94: První Uvedení Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com První uvedení do provozu Děkujeme vám za nákup tohoto produktu Panasonic. Dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti vyžaduje pozorné přečtení tohoto návodu k obsluze. „ Termíny a symboly používané v tomto návodu V tomto návodu jsou použity následující názvy.
  • Page 95 A Identifikujte dodávané příslušenství a zkontrolujte jeho úplnost podle následujícího obrázku. Pokud některé z nich nenaleznete, obraťte se na centrum technické podpory společnosti Panasonic. • Síťový adaptér ....1 •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com První uvedení do provozu Zapnutí počítače. Stiskněte spínač (A) dokud se kontrolka (B) nerozsvítí. UPOZORNĚNÍ l Spínač netiskněte opakovaně ani hlavní vypínač nedržte po dobu čtyř sekund nebo déle. l Jakékoli změny výchozího nastavení nebo Setup Utility přístroje nesmí být provedeny není-li první...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Restartujte počítač A Stiskněte (Start). B Stiskněte (Napájení) - [Restartovat]. l Část funkcí nástroje Panasonic PC Settings Utility bude aktivována po restartování počítače. Zaktualizujte elektronickou příručku A Připojte se k Internetu. Zaregistrujte se / přihlaste se do systému Windows jako správce.
  • Page 98: Bezpečnostné Opatrenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné opatrenia SLOVENSKY Na zníženie nebezpečenstva škôd, skrátenia životnosti, elektrického NEBEZPEČENSTVO úderu, požiaru, nesprávnej funkčnosti a poškodenia zariadenia alebo majetku si vždy všimnite nasledovné bezpečnostné opatrenia. Opatrenia k akumulátoru Vysvetlenie tabuliek so slovnými symbolmi Nasledujúce tabuľky so slovnými symbolmi sa používajú...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com NEBEZPEČENSTVO VÝSTRAHA Opatrenia k zabudovanej záložnej batérii Dôsledkom môže byť oheň alebo poranenie elektrickým (na likvidáciu) prúdom. „ Nevykonávajte žiadne činnosti, ktoré by <Iba pre model s so zabudovanou záložnou batériou> mohli poškodiť sieťový kábel, elektrickú Pri likvidácii batérie môže dôjsť...
  • Page 100 Ö Ak bol sieťový adaptér vystavený prudkému votníckym vybavením určeným na lekársku diagnostiku. nárazu pri páde, viac ho nepoužívajte. l Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu Ö Obráťte sa na pracovisko technickej podpory údajov alebo iné náhodné alebo následné škody vyplývajúce z so žiadosťou o opravu.
  • Page 101 Nabíjanie nezačne, ak je interná teplota akumulátora mimo systémov, ktoré zabezpečujú ľudský život alebo bezpečnosť. povolený teplotný rozsah (0 °C až 50 °C). ( Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za škody Reference Manual “Battery Power”) Nabíjanie sa začne automaticky, kei alebo straty, ktoré...
  • Page 102: Regulačné Informácie

    Zakázané v okruhu 20 km od centra osady NyÅlesund. l Posledná verzia „ODPORÚČANIA ERC č. 70-03“ Európskeho výboru pre rádiokomunikácie a predpisy v Turecku. l Používajte iba anténu špecifikovanú spoločnosťou Panasonic. l Regulačným orgánom pre rádiový prenos potvrďte najnovšie informácie. 40-Sk-1...
  • Page 103: Bezpečnostné Upozornenia

    Neplnenie týchto bezpečnostných upozornení porušuje bezpečnostné štandardy dizajnu, výroby a plánovaného používania zariadenia. Spoločnost’ Panasonic nie je zodpovedná za neplnenie týchto bezpečnostných upozornení spotrebiteľom. Dodržiavajte obmedzenia používania mobilov v nemocnici alebo inom zdravotnom stredisku. Vypnite osobný počítač alebo tablet s bezdrôtovým modemom WAN, ak je tak nariadené...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Regulačné informácie DÔLEŽITÉ! Osobný počítač alebo tablet s bezdrôtovým modemom WAN pracuje pomocou rádiových signálov a pripojenie k mobilným sieťam nie je možné zaručiť vo všetkých podmienkach. A preto by ste sa nikdy nemali úplne spoliehat’ na žiadne bezdrôtové zariadenie v prípade dôležitej komunikácie, akými sú...
  • Page 105 <Iba pre model s označením “CE” na spodnej strane počítača> Vyhlásenie o zhode (DoC) “Spoločnosť Panasonic týmto vyhlasuje, že tento osobný počítač je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími patričnými ustanoveniami smerníc Rady EU.” Autorizovaný reprezentant: Panasonic Testing Centre...
  • Page 106: Prvé Používanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Prvé používanie Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku Panasonic. Tento návod si, prosím, pozorne prečítajte kvôli optimálnemu výkonu a bezpečnosti. „ Výrazy a ilustrácie v tomto návode V tomto návode sa na názvy odkazuje nasledovne.
  • Page 107 „ Príprava A Skontrolujte a identifikujte dodané príslušenstvo. Ak nenájdete uvedené príslušenstvo, kontaktujte technickú podporu spoločnosti Panasonic. • Sieťový adaptér ....1 • Sieťový kábel ....1 •...
  • Page 108 “Meno používateľa alebo heslo nie je správne.” a nebudete sa môcť prihlásiť do systému Windows (è OBSLUHU - základná príručka). Reštartujte počítač A Dotknite sa (Štart). B Dotknite sa (Napájanie) - [Reštartovať]. l Po reštartovaní počítača bude časť funkcií Panasonic PC Settings Utility povolená.
  • Page 109 Pre ďalšie informácie si pozrite časť Pripojenie k sieti. B Aktualizujte návod na obrazovke. Dvakrát stlačte [Panasonic PC Settings Utility] na obrazovke pracovnej plochy a následne stlačte [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Dvakrát kliknite na [Manual Selector] na pracovnej ploche.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation...

Table des Matières