Publicité

Veuillez.lire.attentivement.ces.instructions.avant.d'utiliser.ce.produit.et.les.conserver.pour.future.
référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Lecture préliminaire
Mesures.de.sécurité.........................................
Informations.réglementaires.............................
Prise en main
Introduction. . ...................................................
Description.des.pièces...................................
Première.utilisation.........................................
Informations utiles
Manipulation.et.maintenance.........................
Installation.du.logiciel.....................................
Dépannage
Dépannage.(de.base). . ...................................
Annexe
Caractéristiques.techniques...........................
Garantie.Standard.Limitée.............................
Ordinateur personnel
Numéro de modèle série
FZ-G1
2
8
15
17
19
25
26
30
35
42
44
46
51

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TOUGHPAD FZ-G1

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ordinateur personnel FZ-G1 Numéro de modèle série Sommaire Lecture préliminaire Mesures.de.sécurité......... Informations.réglementaires......Prise en main Introduction............. Description.des.pièces........Première.utilisation......... Mise.sous.tension./.Mise.hors.tension... Informations utiles Manipulation.et.maintenance......Installation.du.logiciel........Dépannage Dépannage.(de.base)........Annexe LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT..Contrat.de.licence.d’usage.limité....Caractéristiques.techniques......Garantie.Standard.Limitée......Veuillez.lire.attentivement.ces.instructions.avant.d’utiliser.ce.produit.et.les.conserver.pour.future. référence.
  • Page 2: Mesures.de.sécurité

    Mesures de sécurité DANGER Pour.réduire.tout.risque.de.blessure,.de. décès,.d’électrocution,.d’incendie.ou.de. dysfonctionnement,.respectez.toujours.les. Précautions à prendre au sujet de la batterie mesures.de.sécurité.suivantes. Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une chaleur ex- Explication des symboles cessive Les.symboles.suivants.sont.utilisés.pour. Une.production.de.chaleur.est.pos- classer.et.décrire.le.degré.de.danger,.de.bles- sible,.la.batterie.risque.également.de. sure.et.de.dommages.matériels.causés.si.ces.
  • Page 3 Ne pas utiliser ce produit avec une Ne pas brancher l’adaptateur batterie autre que celle spécifiée secteur à une source d’alimentation N’utiliser.que.la.batterie.spécifiée. autre qu’une prise secteur domes- (.page.19).avec.le.produit..Utiliser.des. tique standard batteries.autres.que.celles.fabriquées. Sinon,.un.incendie.dû.à.une.surchauffe. et.fournies.par.Panasonic.peut.être. risque.de.se.produire..L’adaptateur. dangereux.(production.de.chaleur,. secteur.risque.d’être.endommagé.s’il. batteries.risquant.de.prendre.feu.ou.de. est.connecté.à.un.convertisseur.C.C./ casser). C.A..(inverseur)..En.avion,.ne.brancher. l’adaptateur.secteur/chargeur.que. sur.une.prise.secteur.spécifiquement.
  • Page 4 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT N’utilisez pas ce produit en contact direct avec votre corps pendant une période prolongée. Éliminer régulièrement la poussière • . Selon.la.direction.de.l’ordinateur.ou. et d’autres résidus de la fiche C.A. la.manière.dont.vous.le.tenez,.vos. Si.de.la.poussière.ou.d’autres.résidus. mains.et.votre.corps.seront.davan- s’accumulent.sur.la.fiche,.si.celle-ci. tage.exposés.à.l’air.chaud. est.humide,.par.exemple,.cela.pourrait. • . Utiliser.ce.produit.en.exposant.la. entraîner.une.défaillance.de.l’isolation.
  • Page 5 ATTENTION Ne soumettre l’adaptateur secteur à aucun choc violent Utiliser.l’adaptateur.secteur.après.un. Ne pas laisser ce produit dans un choc.violent,.après.une.chute.par.ex- endroit à température élevée pen- emple,.pourrait.provoquer.un.incendie,. dant une période prolongée un.court-circuit.ou.une.décharge.élec- Laisser.ce.produit.dans.un.endroit. trique. où.il.sera.exposé.à.des.températures. Faire une pause de 10 à 15 minutes extrêmement.élevées,.comme.près.
  • Page 6 Des.données.de.la.mémoire.flash.pour- commence.automatiquement.lorsque.la. raient.être.perdues. température.revient.dans.les.limites.autori- l. Cet.ordinateur.n’est.pas.prévu.pour. sées..Il.est.important.de.noter.que.le.temps. l’affichage.d’images.à.des.fins.de.diagnos- de.charge.varie.en.fonction.des.conditions. tic.médical. d’utilisation..(Le.temps.de.charge.est.plus. l. Cet.ordinateur.n’est.pas.prévu.pour.une. long.que.d’habitude.lorsque.la.température. connexion.à.un.équipement.médical.à.des. est.inférieure.ou.égale.à.10.°C.) fins.de.diagnostic.médical. l. Lorsque.la.température.est.basse,. l. Panasonic.ne.pourra.être.tenu.respon- l’autonomie.est.diminuée..N’utiliser. sable.de.perte.de.données.ou.de.tout.autre. l’ordinateur.que.dans.la.plage.de.tempéra- dommage.accessoire.ou.indirect.résultant. tures.autorisée. de.l’utilisation.de.ce.produit. l. Cet.ordinateur.est.doté.d’une.fonction. l. Ne.pas.toucher.les.bornes.de.la.batterie.. haute.température.qui.empêche.la.dégra- La.batterie.risque.de.ne.plus.fonctionner. dation.de.la.batterie.dans.des.conditions. correctement.si.les.bornes.sont.sales.ou. de.hautes.températures..(. .Manuel endommagées. de référence.“Alimentation.par.batterie”).
  • Page 7 CE.PRODUIT.N’EST.PAS.DESTINÉ.À. ÊTRE.UTILISÉ,.EN.TOUT.OU.EN.PARTIE,. COMME.SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS.NU- CLÉAIRES,.SYSTÈMES/.ÉQUIPEMENTS. DE.CONTRÔLE.DU.TRAFIC.AÉRIEN.OU. SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS.DE.COCKPIT. D’AVION,.DISPOSITIFS.OU.ACCESSOIRES. MÉDICAUX ,.SYSTÈMES.D’ASSISTANCE. DE.VIE.ARTIFICIELLE.OU.TOUT.AUTRE. ÉQUIPEMENT/DISPOSITIF/SYSTÈME.LIÉ.À. LA.VIE.OU.LA.SÉCURITÉ.HUMAINE..PANA- SONIC.DÉCLINE.TOUTE.RESPONSABIL- ITÉ.CONCERNANT.L’UTILISATION.DE.CE. PRODUIT.DANS.LES.CAS.SUSMENTION- NÉS..C omme.prescrit.par.la.directive.européenne.con- cernant.les.dispositifs.médicaux.(MDD).93/42/ EEC. Panasonic.ne.donne.aucune.garantie.en. ce.qui.concerne.les.spécifications,.tech- nologies,.la.fiabilité.et.la.sécurité.(par.ex- emple,.l’inflammabilité,.la.fumée,.la.toxicité,. l’émission.de.fréquences.radio,.etc.).rela- tives.aux.normes.de.l’aviation.et.aux.normes. concernant.les.équipements.médicaux.qui. ont.d’autres.spécifications.que.celles.de.nos. produits.COTS.(disponibles.sur.le.marché).
  • Page 8: Informations.réglementaires

    Informations réglementaires Informations destinées aux utilisateurs <Uniquement.les.modèles.avec.LAN.sans.fil/Bluetooth> Ce produit et votre santé Ce.produit,.comme.tout.autre.appareil.radio,.émet.de.l’énergie.radioélectrique..Toutefois,. la.quantité.d’énergie.émise.par.ce.produit.est.beaucoup.moins.importante.que.l’énergie. radioélectrique.émise.par.des.appareils.sans.fil.tels.que.les.téléphones.portables.. L’utilisation.de.ce.produit.ne.comporte.aucun.risque.pour.le.consommateur.du.fait.que.cet. appareil.opère.dans.les.limites.des.directives.concernant.les.normes.et.les.recommandations.de. sécurité.sur.les.fréquences.radio. Ces.normes.et.recommandations.reflètent.le.consensus.de.la.communauté.scientifique.et. résultent.de.délibérations.de.jurys.et.comités.de.scientifiques.qui.examinent.et.interprètent. continuellement.les.nouveautés.de.la.vaste.littérature.sur.les.recherches.effectuées.. Dans.certaines.situations.ou.environnements,.l’utilisation.de.ce.produit.peut.être.restreinte.par.le. propriétaire.du.bâtiment.ou.par.les.représentants.responsables.de.l’organisation..Ces.situations. peuvent.être.les.suivantes.par.exemple.: l. A.bord.d’un.avion,.ou l. Dans.tout.autre.environnement.où.les.risques.d’interférence.sur.d’autres.appareils.ou.services. sont.perçus.ou.identifiables.comme.dangereux. Si.vous.n’êtes.pas.sûr.de.la.réglementation.applicable.à.l’utilisation.d’appareils.sans.fil.dans.une. organisation.ou.un.environnement.spécifique,.(par.exemple.dans.un.aéroport).nous.vous.invitons. à.demander.l’autorisation.d’utiliser.ce.produit.avant.sa.mise.en.marche. Informations concernant la réglementation Nous.déclinons.toute.responsabilité.pour.toute.interférence.radio.ou.télévision.causée.par.des. modifications.non.autorisées.apportées.à.ce.produit..La.correction.d’interférences.causées.par. de.telles.modifications.non.autorisées.sera.la.seule.responsabilité.de.son.utilisateur..Nous.ne. sommes.pas.responsables,.ainsi.que.les.revendeurs.ou.distributeurs.agréés,.ne.sommes.pas. responsable.de.tout.dégât.ou.de.toute.violation.des.règlements.de.l’État.pouvant.découler.du.
  • Page 9: Réglementations Applicables Pour Wlan/Bluetooth

    Autorisation.générale. bâtiments.uniquement. requise.pour.une.utilisation. Autorisation.générale. à.l’extérieur.des.bâtiments. requise.pour.une.utilisation.à. privés. l’extérieur.des.bâtiments.. Turquie Utilisation.à.l’intérieur.des. bâtiments.uniquement. Interdit.dans.un.rayon.de.1. km.à.partir.du.centre.de.la. piste.des.aéroports. Norvège Utilisation.à.l’intérieur.des. Interdit.dans.un.rayon.de.20. bâtiments.uniquement. km.à.partir.du.centre.de.Ny- Ålesund. l. La.dernière.version.de.la.“RECOMMANDATION.CER.70-03”.du.Comité.européen.des. radiocommunications.et.de.la.réglementation.en.Turquie. l. Utilisez.uniquement.l’antenne.spécifiée.par.Panasonic. l. Vérifiez.les.dernières.informations.auprès.des.autorités.de.régulation.des. radiocommunications. 40-F-1 Pile au lithium Pile au lithium! Le.micro-ordinateur.renferme.une.pile.au.lithium.qui.permet.de.sauvegarder.certaines.données,. notamment.la.date.et.l’heure..La.pile.ne.doit.être.remplacée.que.par.un.technicien.qualifié. Avis.!. Risque.d’explosion.en.cas.de.non.respect.de.cette.mise.en.garde! 15-F-1...
  • Page 10 Informations réglementaires Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé.sur.le.produit.lui-même,.sur.son.emballage,.ou.figurant.dans.la. documentation.qui.l’accompagne,.ce.pictogramme.indique.que.les.piles.et.appareils. électriques.et.électroniques.usagés.doivent.être.séparés.des.ordures.ménagères. Afin.de.permettre.le.traitement,.la.valorisation.et.le.recyclage.adéquats.des.piles. et.des.appareils.usagés,.veuillez.les.porter.à.l’un.des.points.de.collecte.prévus,. conformément.à.la.législation.nationale.en.vigueur.ainsi.qu’aux.directives.2002/96/ CE.et.2006/66/CE. En.éliminant.piles.et.appareils.usagés.conformément.à.la.réglementation.en.vigueur,. vous.contribuez.à.prévenir.le.gaspillage.de.ressources.précieuses.ainsi.qu’à. protéger.la.santé.humaine.et.l’environnement.contre.les.effets.potentiellement.nocifs. d’une.manipulation.inappropriée.des.déchets. Pour.de.plus.amples.renseignements.sur.la.collecte.et.le.recyclage.des.piles.et. appareils.usagés,.veuillez.vous.renseigner.auprès.de.votre.mairie,.du.service. municipal.d’enlèvement.des.déchets.ou.du.point.de.vente.où.vous.avez.acheté.les. articles.concernés. Le.non-respect.de.la.réglementation.relative.à.l’élimination.des.déchets.est.passible. d’une.peine.d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si.vous.souhaitez.vous.défaire.de.pièces.d’équipement.électrique.ou.électronique,.
  • Page 11 Mesures de securité <Pour.modèle.WAN.sans.fil.uniquement> Les.mesures.de.sécurité.suivantes.doivent.être.observées.pendant.l’ensemble.des.phases.de. fonctionnement,.d’utilisation,.de.maintenance.ou.de.réparation.de.tout.ordinateur.personnel.ou. ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans.fil..Il.est.conseillé.aux.fabricants.du.terminal. cellulaire.d’informer.les.utilisateurs.et.les.opérateurs.des.précautions.de.sécurité.suivantes,.et. d’inclure.ces.instructions.dans.tous.les.manuels.fournis.avec.le.produit..Le.non-respect.de.ces. précautions.enfreint.les.normes.de.sécurité.applicables.à.la.conception,.la.fabrication.et.l’utilisation. prévue.du.produit..Panasonic.décline.toute.responsabilité.dans.le.cas.où.le.client.ne.se.con- formerait.pas.à.ces.précautions. . Respectez.les.restrictions.d’utilisation.des.téléphones.portables.dans.les.hôpitaux.ou. autres.établissements.de.santé..Éteignez.l’ordinateur.portable.ou.l’ordinateur.de.poche. intégrant.un.modem.WAN.sans.fil.si.les.consignes.affi.chées.dans.des.zones.sensibles. l’exigent..Les.équipements.médicaux.peuvent.être.sensibles.à.l’énergie.radioélectrique. Le.fonctionnement.des.stimulateurs.cardiaques,.d’autres.dispositifs.médicaux.im- plantables.ou.de.prothèses.auditives.peut.être.affecté.par.les.interférences.provenant. de.l’ordinateur.personnel.ou.de.l’ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans.fil. en.cas.de.proximité.avec.l’appareil..En.cas.de.doute.sur.un.danger.potentiel,.contactez. le.médecin.ou.le.fabricant.de.l’appareil.pour.vérifier.que.l’équipement.est.correctement. protégé..Il.est.conseillé.aux.patients.porteurs.d’un.stimulateur.cardiaque.de.ne.pas. garder.à.proximité.leur.ordinateur.personnel.ou.leur.ordinateur.de.poche.intégrant.un. modem.WAN.sans.fil.lorsque.ce.dernier.est.allumé. . Éteignez.l’ordinateur.personnel.ou.l’ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans. fil.avant.de.monter.à.bord.d’un.avion..Assurez-vous.qu’il.ne.peut.être.allumé.par.inad- vertance..L’utilisation.d’appareils.sans.fil.à.bord.d’un.avion.est.interdite.pour.éviter.toute. interférence.avec.les.systèmes.de.communication..Le.non-respect.de.ces.instructions. peut.conduire.à.la.suspension.ou.à.l’interdiction.de.service.cellulaire.pour.l’utilisateur.en. infraction,.à.des.poursuites.judiciaires.ou.les.deux. Pour.de.plus.amples.détails.sur.l’utilisation.de.cet.appareil.à.bord.d’un.avion,.consultez. et.appliquez.les.consignes.données.par.la.compagnie.aérienne. . N’utilisez.pas.l’ordinateur.personnel.ou.l’ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans. fil.en.présence.de.gaz.ou.de.fumées.inflammables..Éteignez.le.terminal.cellulaire.lorsque. vous.vous.trouvez.à.proximité.de.stations.à.essence,.de.dépôts.de.fuel,.d’usines.chimiques. ou.de.lieux.où.des.opérations.d’explosion.sont.en.cours..L’utilisation.de.tout.équipement. électrique.dans.des.atmosphères.présentant.un.risque.d’explosion.peut.être.dangereuse.
  • Page 12: Lumière De La Caméra

    Informations réglementaires . IMPORTANT! L’ordinateur.personnel.ou.l’ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans.fil.fonc- tionne.à.l’aide.de.signaux.radio.et.il.n’est.pas.garanti.que.les.réseaux.cellulaires.puis- sent.se.connecter.dans.tous.les.cas..Vous.ne.devriez.donc.jamais.compter.uniquement. sur.un.appareil.sans.fil.pour.les.communications.essentielles,.telles.que.les.appels. d’urgence. Gardez.à.l’esprit.que,.pour.effectuer.ou.recevoir.des.appels,.l’ordinateur.personnel.ou. l’ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans.fil.doit.être.allumé.et.se.trouver. dans.une.zone.de.couverture.où.le.signal.cellulaire.est.suffi.samment.puissant. Quelques.réseaux.n’autorisent.pas.les.appels.d’urgence.si.certains.services.réseau.ou. fonctions.du.téléphone.sont.en.cours.d’utilisation.(par.exemple.les.fonctions.de.verrouil- lage,.de.répertoire.restreint.etc.)..Vous.devrez.peut-être.désactiver.ces.fonctions.avant. de.pouvoir.effectuer.un.appel.d’urgence. Certains.réseaux.requièrent.l’insertion.d’une.carte.SIM.valide.dans.l’ordinateur.person- nel.ou.l’ordinateur.de.poche.intégrant.un.modem.WAN.sans.fil. AVERTISSEMENT : Il.y.a.risque.d’explosion.en.cas.de.remplacement.de.la.batterie.par.une.autre.de.type.inadéquat.. Suivre.les.instructions.pour.mettre.au.rebut.les.batteries.usées. 58-F-1 Cable d’interface Nous.déconseillons.d’utiliser.un.câble.d’interface.d’une.longueur.supérieure.à.3.m. 11-F-1 Lumière de la caméra <Pour.les.modèles.munis.d’une.caméra.arrière> ATTENTION -.. . L a.lumière.de.la.diode.LED.est.forte.et.peut.blesser.l’oeil.humain..Ne.regardez.pas.directement. les.LED.avec.les.yeux.non.protégés. 57-F-1...
  • Page 13: Pour L'europe

    Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hambourg,.Allemagne Liste.des.pays.où.l’utilisation.du.LAN.sans.fil.est.prévu.: .AT.BE.BG.CH.CY.CZ.DE.DK.EE.ES. .FI.FR.GB.GR.HU.IE.IS.IT.LT.LU .LV.MT.NL.NO.PL.PT.RO.SE.SI.SK.TR 18-25-F-0 <Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur> Déclaration de Conformité (DoC) . “ Par.la.présente,.Panasonic.déclare.que.cet.ordinateur.est.conforme.aux.principales.exi- gences.et.autres.clauses.pertinentes.des.Directives.du.Conseil.de.l’EU.”. Représentant.autorisé.: Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hambourg,.Allemagne 18-F-0 Utilisation dans un véhicule automobile Danger:.Vérifiez.les.recommandations.de.la.Commission.Européenne.suivantes.pour.une.instal- lation.et.une.utilisation.adéquates.de.ce.produit.dans.un.véhicule.automobile.
  • Page 14 Informations réglementaires For UK For your safety, please read the following text carefully. This.appliance.is.supplied.with.a.molded.three.pin.mains.plug.for.your.safety.and.convenience. A.3.ampere.fuse.is.fitted.in.this.plug. Should.the.fuse.need.to.be.replaced.please.ensure.that.the.replacement.fuse.has.a.rating.of.3. ampere.and.that.it.is.approved.by.ASTA.or.BSI.to.BS1362. Check.for.the.ASTA.mark. .or.the.BSI.mark. .on.the.body.of.the.fuse. A S A If.the.plug.contains.a.removable.fuse.cover.you.must.ensure.that.it.is.refitted.when.the.fuse.is. replaced. If.you.lose.the.fuse.cover.the.plug.must.not.be.used.until.a.replacement.cover.is.obtained..A.re- placement.fuse.cover.can.be.purchased.from.your.local.dealer. If.the.fitted.molded.plug.is.unsuitable.for.the.socket.outlet.in.your.home.then.the.fuse.should.be. removed.and.the.plug.cut.off.and.disposed.of.safely. There.is.a.danger.of.severe.electrical.shock.if.the.cut.off.plug.is.inserted.into.any.13-ampere. socket. How to replace the fuse The.location.of.the.fuse.differs.according.to.the.type.of.AC.mains.plug.(figures.A.and.B). Confirm.the.AC.mains.plug.fitted.and.follow.the.instructions.below..Illustrations.may.differ.from. actual.AC.mains.plug. Open.the.fuse.cover.with.a.screwdriver.and.replace.the.fuse.and.close.or.attach.the.fuse.cover. Figure A Figure B Fuse.cover...
  • Page 15: Introduction

    Introduction Nous.vous.remercions.d’avoir.acheté.ce.produit.Panasonic..Veuillez.lire.attentivement.ces.con- signes.pour.garantir.une.sécurité.et.des.performances.optimales. Dans.ces.instructions,.les.noms.et.les.termes.sont.indiqués.comme.suit. ® .signale.le.système.d’exploitation.Windows ® .signale.le.système.d’exploitation.Windows n Termes et illustrations proposés dans ces instructions Situations.pouvant.provoquer.des.blessures.corporelles.mineures. ATTENTION ou.modérées. Informations.utiles.et.pratiques REMARQUE Entrée .:. Appuyez.sur.la.touche.[Entrée]. Alt .+. Suppr .:. Maintenez. la. touche. [Alt]. enfoncée. puis. appuyez. sur. la. touche. [Suppr]. Page.du.présent.manuel.(Instructions.d’utilisation).ou.du.Manuel.de.référence.
  • Page 16 Introduction Adobe,.le.logo.Adobe.et.Adobe.Reader.sont.soit.des.marques.déposées,.soit.des.marques.com- merciales.d’Adobe.Systems.Incorporated.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays. ® Bluetooth .est.une.marque.déposée.détenue.par.Bluetooth.SIG,.Inc.,.U.S.A..et.concédée.sous. licence.à.Panasonic.Corporation. HDMI,.le.logo.HDMI.et.High-Definition.Multimedia.Interface.sont.des.marques.déposées.ou.com- merciales.de.HDMI.Licensing.LLC.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays. Les.noms.de.produits,.marques,.etc.,.qui.apparaissent.dans.ce.manuel.sont.soit.des.marques. commerciales.soit.des.marques.déposées.de.leurs.compagnies.respectives. n Manuel à l’écran Pour.de.plus.amples.informations.sur.l’ordinateur,.reportez-vous.au.manuel.à.l’écran. l Manuel de référence Le.Manuel.de.référence.contient.des.informations.pratiques.qui.vous.permettent.de.profiter. pleinement.des.performances.de.l’ordinateur. l Important Tips Les.Important.Tips.fournissent.des.informations.sur.la.batterie.afin.que.vous.puissiez.l’utiliser. dans.des.conditions.optimales.et.bénéficier.d’une.autonomie.prolongée. Procédez.comme.suit.pour.accéder.aux.manuels.à.l’écran. Sur.l’écran.d’accueil,.cliquez.sur.le.carreau.[Manual.Selector],.puis.sélectionnez.le.manuel.à. l’écran. Double-cliquez.sur.[Manual.Selector].sur.l’écran.de.bureau,.puis.sélectionnez.le.manuel.à.l’écran.
  • Page 17: Description.des.pièces

    Description des pièces Avant Côté droit Caméra avant .Manuel de référence.“Périphériques. è. .Manuel de référence.“Caméra”. è. USB”. A: Voyant de caméra K: Port HDMI B: Objectif de caméra .Manuel de référence.“Écran.ex- è. C: Microphone terne” D: Capteur de lumière ambiante L: Prise casque Le.capteur.de.lumière.ambiante.est.équipé.
  • Page 18 <Pour.modèles.avec.Bluetooth.sans.fil. .Manuel de référence.“Caméra”. uniquement> è. Voyant de caméra .Manuel de référence.“LAN.sans.fil”. è. Objectif de caméra “Bluetooth” Lumière de la caméra P: Haut-parleur H: Batterie .Manuel de référence.“Dashboard. è. .Manuel de référence.“Alimentation. è. for.Panasonic.PC” par.batterie” Q: Support du stylet...
  • Page 19: Première.utilisation

    Première utilisation n Préparation A.Vérifiez.et.identifiez.les.accessoires.fournis. Si.vous.ne.trouvez.pas.les.accessoires.décrits,.contactez.le.support.technique.Panasonic. • Adaptateur secteur . . 1 • Cordon secteur . . 1 • Batterie ..1 • Stylet numériseur . . . 1 .Manuel de référence Numéro.de.modèle.:..
  • Page 20 Première utilisation Fixation du stylet (inclus) à l’ordinateur. Le.câble.extensible.évite.que.le.stylet.(fourni).ne.tombe.acciden- tellement. A. Passez.l’une.des.boucles. B. Passez.l’une.des.boucles. dans.l’orifice. dans.un.autre.orifice. C. Passez.la.deuxième.boucle. D. Passez.le.stylet.et.le.câble. du.câble.extensible.dans. extensible.dans.la.seconde. l’orifice.comme.illustré. boucle. ATTENTION l. Ne.tirez.pas.sur.l’attache.avec.une.force.excessive..Le.stylet. (fourni).peut.frapper.l’ordinateur,.le.corps.d’une.personne.ou.tout. autre.objet.lorsqu’il.est.relâché. Branchez votre ordinateur sur une prise murale. La.batterie.se.recharge.automatiquement. ATTENTION l. Ne.débranchez.pas.l’adaptateur.secteur.tant.que.la.procédure. de.première.utilisation.n’est.pas.terminée.
  • Page 21 ATTENTION l. Ne.pas.appuyer.sur.le.interrupteur.d’alimentation.de.manière.ré- pétée.ou.ne.pas.le.maintenir.enfoncé.pendant.quatre.secondes. ou.plus.. Sélectionnez la langue Sélectionnez la langue et le système d’exploitation (32 bits ou 64 bits). ATTENTION l. Choisissez.soigneusement.la.langue.car.vous.ne.pourrez.pas.la. changer.par.la.suite..Si.vous.réglez.une.langue.qui.ne.convient. pas,.vous.devrez.réinstaller.Windows. A.Sélectionnez.la.langue.sur.“Votre.langue.d’affichage”.puis. cliquez.sur.[Suivant].. Suivez.les.instructions.à.l’écran. A.Sélectionnez.la.langue.et.le.système.d’exploitation.(32.bits. ou.64.bits).dans.l’écran.“Select.OS”.et.cliquez.sur.[OK].. Le.réglage.de.la.langue.commence.en.cliquant.sur.[OK].dans. l’écran.de.confirmation.. Le.réglage.de.la.langue.et.du.système.d’exploitation.prend. environ.15.minutes. B.Lorsque.l’écran.final.s’affiche,.cliquez.sur.[OK].pour.mettre. l’ordinateur.hors.tension. C.Allumez.l’ordinateur. Configurez Windows. Suivez.les.instructions.à.l’écran. l.L’ordinateur.redémarre.plusieurs.fois..Ne.pas.toucher.l’écran.
  • Page 22 Première utilisation .Il.se.peut.que.l’écran.“Joindre.un.réseau.sans. fil”.ne.s’affiche.pas. . Vous.pouvez.régler.le.réseau.sans.fil.une.fois.que.la.configu- ration.de.Windows.est.terminée. ATTENTION l. Vous.pouvez.changer.le.nom.d’utilisateur,.le.mot.de.passe,. l’image.et.le.réglage.de.sécurité.une.fois.que.la.configuration.de. Windows.est.terminée. l. Notez.votre.mot.de.passe..Si.vous.oubliez.le.mot.de.passe,.vous. ne.pourrez.pas.utiliser.Windows..Il.est.recommandé.de.créer.au. préalable.un.disque.de.réinitialisation.du.mot.de.passe. l. N’utilisez.pas.les.mots.suivants.comme.nom.d’utilisateur.:.CON,. PRN,.AUX,.CLOCK$,.NUL,.COM1.à.COM9,.LPT1.à.LPT9,.@,.&,. space..En.particulier,.si.vous.créez.un.nom.d’utilisateur.(nom.de. compte).comprenant.le.signe.“@”,.un.mot.de.passe.vous.sera. demandé.sur.l’écran.d’ouverture.de.session.même.si.aucun.mot. de.passe.n’a.été.réglé..Si.vous.tentez.une.ouverture.de.session. sans.saisir.de.mot.de.passe,.il.se.peut.que.“Le.nom.d’utilisateur. ou.le.mot.de.passe.est.incorrect.”.s’affiche.et.que.vous.ne.puis- siez.pas. .vous.identifier./. .ouvrir.de. session.Windows.(è.page.38). l. Utilisez.des.caractères.standard.pour.le.nom.de.l’ordinateur.:. numéros.de.0.à.9,.lettres.majuscules.et.minuscules.de.A.à.Z.et. le.caractère.de.trait.d’union.(-).. Si.le.message.d’erreur.“The.computer.name.is.not.valid”.appa- raît,.vérifiez.si.vous.avez.saisi.des.caractères.différents.de.ceux. indiqués.ci-dessus..Si.le.message.d’erreur.reste.affiché.à.l’écran,. réglez.le.mode.de.saisie.du.clavier.sur.Anglais.(“EN”).et.saisis- sez.les.caractères. Réglez le fuseau horaire, et ensute réglez la date et l’heure.
  • Page 23 Consultez.è. .Manuel de référence.“Recovery.Disc.Creation. Utility”.pour.la.création.du.disque. REMARQUE l PC Information Viewer Cet.ordinateur.enregistre.régulièrement.les.informations.de.gestion.de.la.mémoire.flash,.etc.. Le.volume.maximum.de.données.pour.chaque.enregistrement.est.1.024.octets... Ces.informations.servent.uniquement.à.déterminer.les.causes.d’une.panne.de.la.mémoire. flash..Elles.ne.sont.jamais.envoyées.à.l’extérieur.via.le.réseau.ni.utilisées.dans.un.autre.but. que.celui.décrit.ci-dessus. Pour.désactiver.la.fonction,.cochez.la.case.[Disable.the.automatic.save.function.for.manage- ment.information.history].sous.[Hard.Disk.Status].de.PC.Information.Viewer.et.cliquez.sur.[OK].. . (è. .Manuel de référence.“Checking.the.Computer’s.Usage.Status”) Dans.les.réglages.par.défaut,.une.icône.de.raccourci.pour.la.langue.coréenne.est.située.sur. l’écran.Bureau..Vous.pouvez.supprimer.l’icône.si.elle.ne.vous.est.pas.utile. n Avant l’utilisation de la fonction sans fil A. Affichez.“Icône”.et.cliquez.sur. .-.[Modifier.les.paramètres.du.PC].-.[Sans.fil].. Réglez.[Mode.Avion].sur.[Off],.puis.;. réglez.[Wi-Fi].dans.“Périphérique.sans.fil”.sur.[On].(pour.le.LAN.sans.fil).. réglez.[Haut.débit.mobile].dans.“Périphérique.sans.fil”.sur.[On].(pour.le.WAN.sans.fil).. réglez.[GPS].dans.“Périphérique.sans.fil”.sur.[On].(pour.le.WAN.sans.fil).. réglez.[Bluetooth].dans.“Périphérique.sans.fil”.sur.[On].(pour.Bluetooth). A.
  • Page 24 Première utilisation REMARQUE l. Vous.pouvez.créer.une.partition.supplémentaire.sur.l’espace.non.alloué.restant.ou.en.créant. du.nouvel.espace.non.alloué. l. Pour.supprimer.une.partition,.cliquez.dessus.avec.le.bouton.droit.de.la.souris.et.cliquez.sur. [Supprimer.le.volume].à.l’étape.C. Pour sélectionner la langue Pour.sélectionner.une.langue.autre.que.celle.sélectionnée.lors.de.votre.première.utilisation,. suivez.les.étapes.ci-dessous. A. Ouvrez.le.Panneau.de.configuration.. 1..Cliquez.avec.le.bouton.droit.à.un.emplacement.vide.sur.l’écran.d’accueil. 2..Cliquez.sur.[Toutes.les.applications].dans.la.barre.d’outils. 3..Cliquez.sur.[Panneau.de.configuration].sous.“Système.Windows”. B. Cliquez.sur.[Horloge,.langue.et.région].-.[Langue].-.[Ajouter.une.langue]. C. Sélectionnez.une.langue,.puis.cliquez.sur.[Ajouter]. Selon.la.région,.deux.langues.ou.plus.peuvent.être.sélectionnées..Cliquez.sur.[Ouvrir].et. sélectionnez.la.langue.souhaitée,.puis.cliquez.sur.[Ajouter]. D. Cliquez.sur.[Options].pour.la.langue.que.vous.souhaitez.utiliser. E. Cliquez.sur.[En.faire.la.langue.principale]. F. Cliquez.sur.[Fermer.la.session.maintenant]. G. Ouvrez.la.session.Windows.
  • Page 25: Mise.sous.tension./.Mise.hors.tension

    Mise sous tension / Mise hors tension Mise sous tension Appuyer.et.maintenir.enfoncé.l’interrupteur.d’alimentation. .(è.page.17).jusqu’à.ce.que.le.voyant. d’alimentation. .(è.page.17).s’allume. REMARQUE l. Ne.pas.appuyer.sur.l’interrupteur.d’alimentation.à.plusieurs.reprises. l. Si.vous.appuyez.et.maintenez.enfoncé.l’interrupteur.d’alimentation.pendant.plus.de.4.sec- ondes,.l’ordinateur.est.mis.hors.tension.de.manière.forcée. l. Lorsque.vous.mettez.l’ordinateur.hors.tension,.vous.devez.attendre.au.moins.dix.secondes. avant.de.le.remettre.sous.tension. l. Évitez.d’effectuer.les.opérations.suivantes.avant.que.le.voyant.du.lecteur. .soit.éteint. Ÿ. Brancher.ou.débrancher.l’adaptateur.secteur Ÿ. Appuyer.sur.l’interrupteur.d’alimentation Ÿ. Cliquer.sur.les.touches.de.la.tablette,.l’écran.ou.la.souris/le.clavier.externe Mise hors tension A. Mettez.l’ordinateur.hors.tension 1..Affichez.“Icône”.et.cliquez.sur. . 2..Cliquez.sur.[Marche/Arrêt].-.[Arrêter]. Cliquez.sur.
  • Page 26: Manipulation.et.maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation l. Placez.l’ordinateur.sur.une.surface.plane.et.stable.qui.n’est.ni.soumise.aux.chocs.et.aux.vibra- tions.ni.susceptible.de.tomber..Ne.posez.pas.l’ordinateur.sur.la.tranche.;.ne.le.laissez.pas.non. plus.basculer..Si.l’ordinateur.est.exposé.à.un.choc.extrêmement.fort,.il.pourrait.être.endommagé. l. Environnement.de.fonctionnement. °C °C Température.:.Fonctionnement.:. -10. .à.50. .(IEC60068-2-1,.2) °C °C Stockage.:.-20. .à.60. Humidité.:. Fonctionnement.:.30. .à.80. .d’humidité.relative.(sans.condensation) Stockage.:.30. .à.90. .d’humidité.relative.(sans.condensation) Même.si.vous.utilisez.l’ordinateur.dans.les.plages.de.températures/valeurs.d’humidité.ci-des- sus,.le.fonctionnement.prolongé.dans.un.environnement.extrême,.la.consommation.de.tabac. à.proximité,.ou.le.fonctionnement.dans.des.endroits.très.poussiéreux.ou.utilisant.de.l’huile. détériorera.le.produit.et.réduira.sa.durée.de.vie. . Ne.pas.toucher.ce.produit.lors.de.son.utilisation.dans.un.milieu.chaud.ou.froid..(è.page.5) °C Si.cet.ordinateur.est.mouillé.à.des.températures.de.0. .ou.moins,.des.dommages.dus.au.gel. peuvent.se.produire..Assurez-vous.de.sécher.l’ordinateur.à.de.telles.températures. l. N’installez.pas.l’ordinateur.dans.les.endroits.suivants,.sinon.vous.risqueriez.de.l’endommager. Ÿ.
  • Page 27 Ÿ. Près.d’antennes.de.stations.de.base.radio.AM.ou.de.stations.relais Ÿ. Près.d’écrans.CRT.qui.génèrent.un.fort.bruit.de.champ.électromagnétique Éloignez.le.numériseur.de.ces.emplacements.pour.qu’il.fonctionne.correctement. l. Le.pointeur.ne.peut.pas.suivre.le.mouvement.du.stylet.numériseur.si.vous.déplacez.le.stylet.trop.rapidement. n Si le voyant de batterie ne s’allume pas Il.est.possible.que.le.voyant.de.batterie.ne.s’allume.pas,.même.si.l’adaptateur.secteur.et.la.bat- terie.sont.correctement.connectés.à.l’ordinateur,.pour.les.raisons.suivantes.. l. La.fonction.de.protection.de.l’adaptateur.secteur.est.peut-être.activée..Dans.ce.cas,.débran- chez.le.cordon.secteur.et.attendez.plus.d’une.minute.avant.de.le.rebrancher. n Lors de l’utilisation de périphériques Suivez.ces.instructions.et.le.Manuel.de.référence.pour.éviter.d’endommager.les.périphériques.. Lisez.attentivement.les.manuels.d’instructions.des.périphériques. l. Utilisez.les.périphériques.conformément.aux.caractéristiques.techniques.de.l’ordinateur. l. Branchez-les.correctement.aux.connecteurs. l. Si.vous.avez.du.mal.à.les.insérer,.ne.forcez.pas.;.vérifiez.la.forme.du.connecteur,.le.sens,. l’alignement.des.broches,.etc. l. Si.des.vis.sont.fournies,.serrez-les.correctement. l. Retirez.les.câbles.lors.du.transport.de.l’ordinateur..Ne.forcez.pas.lorsque.vous.tirez.sur.les.câbles. n Protection de l’ordinateur contre les utilisations non autorisées via le réseau LAN sans fil/Bluetooth/WAN sans fil <Pour.modèles.avec.LAN.sans.fil/Bluetooth/WAN.sans.fil>...
  • Page 28 Manipulation et maintenance A. . A ffichez.“Icône”.et.cliquez.sur. .-.[Modifier.les.paramètres.du.PC].-.[Général].-.[Écran].-. [Ajuster.automatiquement.la.luminosité.de.mon.écran]. A. . C liquez.sur. .(Démarrer).-.[Panneau.de.configuration].-.[Matériel.et.audio].-.[Options. d’alimentation]. B. . C liquez.sur.[Modifier.les.paramètres.du.mode].pour.le.mode.d’alimentation.que.vous.utili- sez.actuellement. C . C liquez.[Modifier.les.paramètres.d’alimentation.avancés].et.double-cliquez.sur.[Affichage]. D. . D ouble-cliquez.sur.[Activer.la.luminosité.adaptative],.faites.les.réglages.nécessaires,.puis. cliquez.sur.[OK]. . . Réglez.chaque.élément.sur.ON.et.la.luminosité.de.l’écran.d’affichage.s’ajustera.automatiquement. Le.capteur.de.lumière.ambiante.est.situé.en.haut.de.l’écran.LCD. La.lumière.ambiante.ne.peut.pas.être.détectée.correctement.si.cette.zone.est.bloquée.ou.sale. l Capteur magnétique Le.capteur.magnétique.de.l’ordinateur.fonctionne.en.détectant.les.géomagnétismes..Pour. cette.raison,.il.est.possible.que.le.capteur.magnétique.ne.fonctionne.pas.correctement.et.que. ses.données.soient.inexactes,.particulièrement.dans.les.environnements.suivants. Ÿ.À.l’intérieur.ou.près.de.structures.en.acier,.telles.que.des.bâtiments.ou.des.ponts Ÿ.À.l’intérieur.ou.près.de.voitures,.ou.près.de.lignes.électriques.ferroviaires Ÿ.Près.de.mobilier.ou.d’appareils.métalliques Ÿ.Lorsque.l’adaptateur.secteur.ou.d’autres.périphériques.sont.rapprochés.de.l’ordinateur...
  • Page 29 Maintenance Si.des.gouttes.d’eau.ou.d’autres.taches.apparaissent.sur.la.surface.du.panneau.LCD,.essuyez- les.immédiatement..Tout.manquement.à.cette.instruction.pourra.entraîner.l’apparition.de.taches. persistantes. Pour nettoyer le moniteur LCD Utilisez.le.chiffon.doux.fourni.avec.l’ordinateur..(Pour.plus.d’informations,.consultez.“Suggestions. About.Cleaning.the.LCD.Surface”.è. .Manuel de référence.“Opération.de.saisie.à.l’écran”.) Pour nettoyer les zones autres que le moniteur LCD Essuyez.avec.un.chiffon.sec.et.doux.comme.de.la.gaze..Lorsque.vous.utilisez.un.détergent,. trempez.un.chiffon.doux.dans.du.détergent.dilué.dans.l’eau.et.essorez-le.complètement.. ATTENTION l. N’utilisez.pas.de.benzène,.de.diluant.ou.d’alcool.dénaturé.car.ces.produits.pourraient.attaquer. la.surface.en.provoquant.une.décoloration,.etc..N’utilisez.pas.de.nettoyant.ménager.ou.cos- métique.disponible.dans.le.commerce,.ce.type.de.produit.pouvant.contenir.des.composants. nocifs.pour.la.surface.de.l’ordinateur. l. N’appliquez.ni.eau.ni.détergent.directement.sur.l’ordinateur,.le.liquide.pouvant.pénétrer.à. l’intérieur.de.l’ordinateur.et.provoquer.des.dommages.ou.des.dysfonctionnements. Nettoyer à l’intérieur du cache anti-poussière Environ.une.fois.par.mois,.nettoyez.à.l’intérieur.du.cache.anti-poussière.selon.la.procédure.suiv- ante.
  • Page 30: Installation.du.logiciel

    Installation du logiciel L’installation.du.logiciel.restaure.l’état.par.défaut.de.l’ordinateur..Lorsque.vous.installerez.le. logiciel,.toutes.les.données.de.la.mémoire.flash.seront.effacées. Sauvegardez.les.données.importantes.sur.un.autre.support.ou.un.disque.dur.externe.avant.l’installation. ATTENTION l. Ne.supprimez.pas.la.partition.de.récupération.sur.la.mémoire.flash..La.partition.de.récupéra- tion.n’est.pas.disponible.pour.la.sauvegarde.de.données. Pour.vérifier.la.Recovery.Partition,.suivez.les.méthodes.suivantes. A. Ouvrez.“Ordinateur”..Faites.un.long.clic.sur.[Ordinateur],.puis.cliquez.sur.[Gérer]. Pour.ouvrir.“Ordinateur”,.procédez.de.la.manière.suivante.à.partir.de.l’écran.d’accueil. 1..Sur.l’écran.Démarrer,.effleurez.de.la.droite.vers.l’intérieur.de.l’écran. 2..Cliquez.sur.[Toutes.les.applications].dans.la.barre.d’outils. 3..Cliquez.sur.[Ordinateur].sous.“Système.Windows”. Cliquez.sur. .(Démarrer),.cliquez.avec.le.bouton.droit.de.la.souris.sur.[Ordinateur],.puis. cliquez.sur.[Gérer]. l. Un.utilisateur.ordinaire.doit.saisir.un.mot.de.passe.d’administrateur. B.Cliquez.sur.[Gestion.des.disques]. REMARQUE l. Vous.pouvez.utiliser.les.boutons.suivants.au.lieu.du.clavier. .:.Touche.F2.(réglage.par.défaut) .:.↓.touche .:.↑.touche .:.Touche.entrée .:.Touche.onglet n Récupération de la mémoire flash Vous.pouvez.réinstaller.le.système.d’exploitation.qui.était.pré-installé.au.moment.de.l’achat.(Win- dows.8.ou.Windows.7). Préparation .<Pour.modèles.avec.TPM.uniquement>.Branchez.le.clavier.externe.
  • Page 31 L’ordinateur.redémarre.. E.. L orsque.“Le.changement.de.la.configuration.TPM.a.été.demandé”.s’affiche,.appuyez. sur. F12 .. L’écran.du.bureau.s’affiche. F.Lorsque.“Module.de.plateforme.sécurisée.(TPM).prêt”.s’affiche,.cliquez.sur.[Fermer]. Mettez en marche l’ordinateur, et touchez le coin supérieur gauche de l’écran plusieurs fois pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Le.Setup.Utility.démarre. l. Si.l’écran.de.démarrage.[Panasonic].ne.s’affiche.pas,.mettez.en.marche.l’ordinateur. tout.en.cliquant.sur.le.coin.supérieur.gauche.de.l’écran. l. Si.un.mot.de.passe.est.nécessaire,.saisissez.le.mot.de.passe.du.superviseur. Notez tout le contenu du Setup Utility et cliquez sur [Sortie] puis dou- ble-cliquez sur [Charger les valeurs par défaut].
  • Page 32 Installation du logiciel Cliquez sur [Yes, I agree to the provisions above and wish to contin- ue!], puis sur [Next]. Sélectionnez les réglages et cliquez sur [Next]. l. [Reinstall.Windows.to.the.whole.Hard.Disk.to.factory.default.] Sélectionnez.cette.option.lorsque.vous.voulez.installer.Windows.avec.les.réglages.par. défaut..Après.l’installation,.vous.pouvez.créer.une.nouvelle.partition..Pour.la.création. d’une.nouvelle.partition,.consultez.“Pour.modifier.la.structure.de.partition”.(è.page.23). l. [Reinstall.to.the.System.and.OS.partitions.] Sélectionnez.cette.option.lorsque.la.mémoire.flash.a.déjà.été.divisée.en.plusieurs.parti- tions..Pour.la.création.d’une.nouvelle.partition,.consultez.“Pour.modifier.la.structure.de. partition”.(è.page.23). Vous.pouvez.conserver.la.structure.de.partition. . Ceci.ne.s’affiche.pas.si.Windows.ne.peut.faire.l’objet.d’une.installation.sur.la.partition.de.récu- pération.et.l’espace.utilisable.par.Windows.
  • Page 33 Cliquez sur [Sortie] puis double-cliquez sur [Sauvegarde et réinitiali- sation]. Lorsque.le.message.de.confirmation.s’affiche,.sélectionnez.[Oui]. L’ordinateur.redémarre. Touchez le coin supérieur gauche de l’écran pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Le.Setup.Utility.démarre. l. Si.un.mot.de.passe.est.nécessaire,.saisissez.le.mot.de.passe.du.superviseur. Cliquez sur [Sortie], puis double-cliquez sur le lecteurDVD dans [Forcer le démarrage sur...].
  • Page 34 Installation du logiciel Lorsque le disque de récupération pour Windows 7 est utilisé, sélec- tionnez le réglage puis cliquez sur [Next]. l. [Reinstall.Windows.to.the.whole.Hard.Disk.to.factory.default.] Sélectionnez.cette.option.lorsque.vous.voulez.installer.Windows.avec.les.réglages.par. défaut..Après.l’installation,.vous.pouvez.créer.une.nouvelle.partition..Pour.la.création. d’une.nouvelle.partition,.consultez.“Pour.modifier.la.structure.de.partition”.(è page.23). l. [Reinstall.to.the.System.and.OS.partitions.] Sélectionnez.cette.option.lorsque.le.disque.dur.a.déjà.été.divisé.en.plusieurs.partitions.. Pour.la.création.d’une.nouvelle.partition,.consultez.“Pour.modifier.la.structure.de.parti- tion”.(è page.23). Vous.pouvez.conserver.la.structure.de.partition. . Ceci.ne.s’affiche.pas.si.Windows.ne.peut.faire.l’objet.d’une.installation.sur.la.partition.de.récu- pération.et.l’espace.utilisable.par.Windows. Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OUI]. L’installation.commence.suivant.les.instructions.à.l’écran..(elle.prendra.entre.30.et.45.min- utes.environ).
  • Page 35: Dépannage.(De.base)

    Dépannage (de base) Respectez.les.instructions.suivantes.lorsqu’un.problème.se.produit..Vous.trouverez.également. un.guide.de.diagnostic.des.pannes.(avancé).dans.le.“Manuel.de.référence”..Pour.les.problèmes. logiciels,.reportez-vous.au.manuel.d’instructions.du.logiciel..Si.le.problème.persiste,.contactez. le.service.de.support.technique.Panasonic..Vous.pouvez.également.vérifier.l’état.d’utilisation.de. l’ordinateur.dans.le.PC.Information.Viewer.. (è. .Manuel de référence “Dépannage.(Avancé)”). n Démarrage Démarrage.impossible. l. Raccordez.l’adaptateur.secteur. l. Insérez.une.batterie.complètement.chargée. Le.voyant.d’alimentation. l. Si.un.périphérique.est.raccordé.au.port.USB,.débranchez-le.ou. ou.de.batterie.ne. réglez.[Port.USB].ou.[Mode.USB.hérité].sur.[Désactivé].dans.le. s’allume.pas. menu.[Avancé].du.Setup.Utility. l. Désactivez.le.mode.discrétion.( .“Setup. .Manuel de référence è. Utility”). l. Cochez.l’option.[Démarrage.UEFI].de.Setup.Utility..[Démarrage. UEFI].doit.être.réglé.sur. .[Activé]./. .[Dés- activé].
  • Page 36 1... S ur.l’écran.Démarrer,.effleurez.du.bas.vers.l’intérieur.de.l’écran. 2..Cliquez.sur.[Toutes.les.applications].dans.la.barre.d’outils. 3... C liquez.sur.[Panneau.de.configuration].sous.“Système.Win- dows”. Cliquez.sur. .(Démarrer).-.[Panneau.de.configuration]. B. Cliquez.sur.[Horloge,.langue.et.région].-.[Date.et.heure]. C. Cliquez.sur.[Changer.de.fuseau.horaire…]. D. Sélectionnez.le.fuseau.horaire,.et.ensuite.cliquez.sur.[OK]. E. Cliquez.sur.[Changer.la.date.et.l’heure…],.et.ensuite.réglez.la.date. et.l’heure. l. Si.le.problème.persiste,.la.pile.de.l’horloge.interne.doit.peut-être.être. remplacée..Contactez.le.support.technique.Panasonic. l. Lorsque.l’ordinateur.est.connecté.au.réseau.local.(LAN),.vérifiez.la. date.et.l’heure.du.serveur. l. Cet.ordinateur.ne.reconnaîtra.plus.correctement.les.dates.et.heures.à. partir.de.l’année.2100. L’écran.[Executing. l. Le.recalibrage.de.la.batterie.a.été.annulé.avant.la.dernière.fermeture. de.Windows..Pour.démarrer.Windows,.éteignez.l’ordinateur.en.appuy- Battery.Recalibration]. ant.sur.l’interrupteur.d’alimentation,.puis.rallumez-le. s’affiche. [Enter.Password].ne. l. Sélectionnez.[Activé].dans.[Mot.de.passe.sortie.de.veille].du.menu. s’affiche.pas.lorsque.
  • Page 37 A. Retirez.tous.les.périphériques,.y.compris.un.écran.externe. B. Ouvrez.“Ordinateur”. 1... S ur.l’écran.Démarrer,.effleurez.du.bas.vers.l’intérieur.de.l’écran. 2..Cliquez.sur.[Toutes.les.applications].dans.la.barre.d’outils. 3..Cliquez.sur.[Ordinateur].sous.“Système.Windows”. Cliquez.sur. .(Démarrer).-.[Ordinateur]. C. Cliquez.avec.le.bouton.droit.de.la.souris.sur.[Disque.local.(C:)],. puis.cliquez.sur.[Propriétés]. D. Cliquez.sur.[Outils].-.[Vérifier.maintenant...]. Ÿ. Un.utilisateur.ordinaire.doit.saisir.un.mot.de.passe.administrateur. E. Sélectionnez.l’option.dans.[Options.de.vérification.du.disque].et. cliquez.sur.[Démarrer]. F. Cliquez.sur.[Planifier.la.vérification.du.disque].et.redémarrez. l’ordinateur. Branchez.le.clavier.externe;.puis.démarrez.l’ordinateur.en.mode.sans. échec.et.vérifiez.les.détails.de.l’erreur..Lorsque.l’écran.de.démarrage. [Panasonic].disparaît .au.démarrage,.appuyez.sur.la.touche. .et. maintenez-la.enfoncée.jusqu’à.ce.que.le.menu.des.options.avancées. Windows.s’affiche..Sélectionnez.le.Mode.sans.échec.et.appuyez.sur. Entrée . Lorsque.[Mot.de.passe.au.démarrage].est.réglé.sur.[Activé].dans.le. menu.[Sécurité].du.Setup.Utility,.[Enter.Password].apparaît.lorsque. l’écran.de.démarrage.[Panasonic].disparaît..Dès.que.vous.entrez.le. Entrée mot.de.passe.et.que.vous.appuyez.sur. ,.appuyez.sur.la.tou- che. .et.maintenez-la.enfoncée.
  • Page 38: Affichage

    Dépannage (de base) n Saisie du mot de passe Même.après.avoir.saisi. <Uniquement.si.le.clavier.externe.est.connecté> l. L’ordinateur.peut.être.en.mode.clavier.réduit. le.mot.de.passe,.l’écran. Verr. Num. Si.le.voyant.Verr.Num. .est.allumé,.appuyez.sur. de.saisie.de.mot.de. pour.désactiver.le.mode.clavier.réduit,.puis.procédez.à.la.saisie. passe.s’affiche.à.nou- l. L’ordinateur.peut.être.en.mode.Verr.Maj. veau. Verr. Maj. Si.le.voyant.Verr.Maj. .est.allumé,.appuyez.sur. .pour. désactiver.le.mode.Verr.Maj,.puis.procédez.à.la.saisie. Impossible.d’ouvrir.une. l. Le.nom.d’utilisateur.(nom.du.compte).comprend.un.signe.“@”. session.Windows..(“Le. -.. S i.un.autre.nom.de.compte.d’utilisateur.existe.:. Ouvrez.une.session.Windows.avec.un.autre.nom.de.compte. nom.d’utilisateur.ou.le. d’utilisateur.et.supprimez.le.compte.dont.le.nom.comprend.un.“@”.. mot.de.passe.est.incor- Créez.ensuite.un.nouveau.nom.de.compte.
  • Page 39 Affichage L’écran.est.sombre. l. L’écran.est.plus.sombre.lorsque.l’adaptateur.secteur.n’est.pas.rac- cordé..Ouvrez.le.Dashboard.for.Panasonic.PC.et.ajustez.la.luminosité.. Plus.la.luminosité.est.importante,.plus.la.consommation.de.la.batterie. est.élevée. Vous.pouvez.régler.séparément.la.luminosité.lorsque.l’adaptateur. secteur.est.raccordé.et.lorsqu’il.ne.l’est.pas. l. Désactivez.le.mode.discrétion.( .“Setup. .Manuel de référence è. Utility”). L’image.à.l’écran.est. l. Modifier.le.nombre.de.couleurs.et.la.résolution.peut.affecter.l’écran.. déformée. Redémarrez.l’ordinateur. l. Brancher/débrancher.un.écran.externe.peut.affecter.l’écran..Redémar- rez.l’ordinateur..Avec.les.réglages.par.défaut,.la.luminosité.de.l’écran. d’affichage.s’ajustera.automatiquement.selon.la.lumière.ambiante. détectée.par.le.capteur.de.lumière.ambiante..Vous.pouvez.ajuster.les. réglages.pour.ce.capteur.(è.page.27). Lors.de.l’affichage.si- l. Si.vous.utilisez.le.bureau.étendu,.utilisez.les.mêmes.couleurs. multané,.l’image.sur.l’un. d’affichage.pour.l’écran.externe.et.l’écran.LCD..Si.les.problèmes.per- des.écrans.est.défor- sistent,.essayez.de.modifier.l’affichage... mée. Faites.un.long.clic.sur.le.bureau,.puis.cliquez.sur.[Propriétés. graphiques...].-.[Display]. l. Vous.ne.pouvez.pas.utiliser.l’affichage.simultané.tant.que.le.démar- rage.de.Windows.n’est.pas.terminé.(Setup.Utility.en.cours.d’exécution,.
  • Page 40 1... S ur.l’écran.Démarrer,.effleurez.du.bas.vers.l’intérieur.de.l’écran,. puis.cliquez.sur.[Toutes.les.applications].dans.la.barre.d’outils.. 2... C liquez.sur.[Exécuter].sous.“Système.Windows”,.saisissez.[c:\ util\resset\resset.exe].puis.cliquez.sur.[OK].. Cliquez.sur. .(Démarrer).et.saisissez.“c:\util\resset\resset.exe”. dans.[Rechercher.les.programmes.et.fichiers],.puis.appuyez.sur. Entrée B. Cliquez.sur.[Oui].dans.l’écran.[Contrôle.de.compte.d’utilisateur].. C. Sélectionnez.[Désactivé].et.cliquez.sur.[OK].. D. Cliquez.sur.[Oui].lorsque.vous.êtes.invité.à.redémarrer.l’ordinateur. Impossible.d’afficher. l. Supprimez.les.données.de.calibrage. A. Démarrez.Dashboard.for.Panasonic.PC.et.cliquez.sur.[Basic].-. “Icône”.ou.difficulté.pour. [Étalonnage.tactile]. afficher.“Icône”. B. Cliquez.sur.[Réinitialisation…].et.suivez.les.instructions.à.l’écran. n Document à l’écran l. Installez.Adobe.Reader. A. Ouvrez.une.session.Windows.en.tant.qu’administrateur. Le.document.au.format. B. Cliquez.sur. .(Démarrer).et.saisissez.“c:\util\reader\Pinstall.bat”. PDF.ne.s’affiche.pas. dans.[Rechercher.les.programmes.et.fichiers],.puis.appuyez.sur.
  • Page 41 n Autres Pas.de.réponse. l. Ouvrez.le.gestionnaire.des.tâches.et.fermer.l’application.qui.ne.répond. pas. l. Un.écran.de.saisie.(par.exemple.l’écran.de.saisie.du.mot.de.passe.au. démarrage).est.peut-être.caché.derrière.une.autre.fenêtre..Cliquez.sur. les.icônes.de.l’application.en.bas.de.l’écran.pour.vérifier. l. Appuyez.sur.l’interrupteur.d’alimentation.pendant.quatre.secondes. ou.plus.pour.éteindre.l’ordinateur,.puis.appuyez.sur.l’interrupteur. d’alimentation.pour.le.mettre.sous.tension..Si.le.programme. d’application.ne.fonctionne.pas.normalement,.désinstallez.puis.réin- stallez.le.programme..Pour.procéder.à.la.désinstallation,. A. Ouvrez.le.Panneau.de.configuration. 1... S ur.l’écran.Démarrer,.effleurez.du.bas.vers.l’intérieur.de.l’écran. 2..Cliquez.sur.[Toutes.les.applications].dans.la.barre.d’outils. 3..Cliquez.sur.[Panneau.de.configuration].sous.“Système.Windows”. Cliquez.sur. .(Démarrer).-.[Panneau.de.configuration]. B. Cliquez.sur.[Programme].-.[Désinstaller.un.programme]. Le. disque. de. récupéra- l. Effectuez.d’abord.la.récupération.à.l’aide.du.disque.de.récupération. pour.Windows.7,.puis.effectuez.la.récupération.en.utilisant.le.disque. tion.pour.Windows.8.ne. de.récupération.pour.Windows.8. fonctionne.pas. Impossible.d’établir. l. Réglez.le.périphérique.([LAN.sans.fil]./.[Bluetooth]./.[WAN.sans.fil]. de.[Configuration.des.Réseaux.sans.fil]).sur.[Activé].dans.le.menu.
  • Page 42: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PROD- UCT.(“PRODUCT”).ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED. BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH.THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR. USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY.DEEMED.TO.CONSTITUTE.YOUR.AC- CEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses. their.use.to.you..You.assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the. associated.Programs).to.achieve.your.intended.results,.and.for.the.installation,.use.and.results. obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive. right.and.license.to.use.the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in. this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are.receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE. the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain.no.title,.ownership.nor.any. other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,.con- cepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.docu- mentation,.all.of.which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or. its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Pro- grams. C.. You.and.your.employees.and.agents.are.required.to.protect.the.confidentiality.of.the.Pro- grams..You.may.not.distribute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation. available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.otherwise,.without.the.prior.written.consent.of. Panasonic.Corporation. D.. You.may.not.copy.or.reproduce,.or.permit.to.be.copied.or.reproduced,.the.Programs.or.related. documentation.for.any.purpose,.except.that.you.may.make.one.(1).copy.of.the.Programs.for. backup.purposes.only.in.support.of.your.use.of.the.Programs.on.the.single.Product.which.was. accompanied.by.the.Programs..You.shall.not.modify,.or.attempt.to.modify,.the.Programs. E.. You.may.transfer.the.Programs.and.license.them.to.another.party.only.in.connection.with.your. transfer.of.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs.to.such.other.party.. At.the.time.of.such.a.transfer,.you.must.also.transfer.all.copies,.whether.in.printed.or.machine.
  • Page 43 TERM This.license.is.effective.only.for.so.long.as.you.own.or.lease.the.Product,.unless.earlier.terminat- ed..You.may.terminate.this.license.at.any.time.by.destroying,.at.your.expense,.the.Programs.and. related.documentation.together.with.all.copies.thereof.in.any.form..This.license.will.also.terminate. effective.immediately.upon.occurrence.of.the.conditions.thereof.set.forth.elsewhere.in.this.Agree- ment,.or.if.you.fail.to.comply.with.any.term.or.condition.contained.herein..Upon.any.such.termina- tion,.you.agree.to.destroy,.at.your.expense,.the.Programs.and.related.documentation.together. with.all.copies.thereof.in.any.form. YOU.ACKNOWLEDGE.THAT.YOU.HAVE.READ.THIS.AGREEMENT,.UNDERSTAND.IT.AND. AGREE.TO.BE.BOUND.BY.ITS.TERMS.AND.CONDITIONS..YOU.FURTHER.AGREE.THAT.IT. IS.THE.COMPLETE.AND.EXCLUSIVE.STATEMENT.OF.THE.AGREEMENT.BETWEEN.US,. WHICH.SUPERSEDES.ANY.PROPOSAL.OR.PRIOR.AGREEMENT,.ORAL.OR.WRITTEN,.AND. ANY.OTHER.COMMUNICATIONS.BETWEEN.US,.RELATING.TO.THE.SUBJECT.MATTER.OF. THIS.AGREEMENT.
  • Page 44: Contrat.de.licence.d'usage.limité

    Contrat de licence d’usage limité Le(s).logiciel(s).(les.“Logiciels”).fournis.avec.ce.produit.Panasonic.(le.“Produit”).sont.exclusivement. concédés.en licence.à.l’utilisateur.ultime.(“vous”),.et.ils.ne.peuvent.être.utilisés.que.conformément.aux.clauses. contractuelles.ci-dessous..En.utilisant.les.logiciels,.vous.vous.engagez.de.manière.définitive.à. respecter.les.termes,.clauses.et.conditions.des.présentes.. Panasonic.Corporation.a.mis.au.point.ou.obtenu.les.Logiciels.et.vous.en.concède.l’utilisation. par.les.présentes..Vous.assumez.l’entière.responsabilité.du.choix.de.ce.Produit.(y.compris.des. Logiciels.associés).pour.obtenir.les.résultats.escomptés,.ainsi.que.de.l’installation,.de.l’utilisation. et.des.résultats.obtenus. Licence A.. Panasonic.Corporation.vous.octroie.par.les.présentes.le.droit.et.la.licence.personnels,. non.cessibles.et.non.exclusifs.d’utiliser.les.Logiciels.conformément.aux.termes,.clauses. et.conditions.de.ce.Contrat..Vous.reconnaissez.ne.recevoir.qu’un.droit.limité.d’utiliser.les. Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.et.vous.vous.engagez.à.. n’obtenir.aucun.droit.de.titre,.propriété.ni.aucun.autre.droit.vis-à-vis.des.Logiciels.et.de. la.documentation.les.accompagnant.ni.vis-à-vis.des.algorithmes,.concepts,.dessins,. configurations.et.idées.représentés.par.ou.incorporés.dans.les.Logiciels.et.la.documentation. les.accompagnant,.dont.les.titres,.propriété.et.droits.resteront.tous.à.Panasonic.Corporation. ou.à.leurs.propriétaires. B.. Vous.ne.pouvez.utiliser.les.Logiciels.que.sur.le.Produit.unique.qui.est.accompagné.par.les. Logiciels. C.. Vous.et.vos.employés.ou.agents.êtes.requis.de.protéger.la.confidentialité.des.Logiciels..Vous. ne.pouvez.ni.distribuer.ni.mettre.les.Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.à.la. disposition.d’un.tiers,.par.partage.de.temps.ou.de.quelque.autre.manière.que.ce.soit,.sans. l’autorisation.écrite.préalable.de.Panasonic.Corporation. D.. Vous.ne.pouvez.ni.copier.ni.reproduire.ni.permettre.la.copie.ni.la.reproduction.des.Logiciels. ni.de.la.documentation.les.accompagnant.pour.quelque.fin.que.ce.soit,.à.l’exception.d’une. (1).copie.des.Logiciels.à.des.fins.de.sauvegarde.uniquement.pour.soutenir.votre.utilisation. des.Logiciels.sur.le.Produit.unique.qui.est.accompagné.par.les.Logiciels..Vous.ne.pouvez.ni. modifier.ni.tenter.de.modifier.les.Logiciels. E.. Vous.ne.pouvez.céder.les.Logiciels.et.en.octroyer.la.licence.à.une.autre.partie.qu’en.rapport.
  • Page 45 Si.vous.cédez.la.possession.de.toute.copie.ou.de.tout.Logiciel.à.une.autre.partie,.à.l’exception.de.ce. qui.est.autorisé.au.paragraphe.E.ci-dessus,.votre.licence.est.automatiquement.résiliée. Termes, clauses et conditions Cette.licence.n’est.effective.que.pour.la.durée.de.possession.ou.de.crédit-bail.du.Produit,.à.moins.d’une. résiliation.antérieure..Vous.pouvez.résilier.cette.licence.à.tout.moment.en.détruisant,.à.vos.frais,.les. Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.avec.toutes.leurs.copies,.sous.quelque.forme.que.ce. soit..Cette.licence.sera.également.résiliée,.avec.application.immédiate,.si.les.conditions.de.résiliation. définies.ailleurs.dans.ce.contrat.se.sont.réalisées.ou.si.vous.ne.respectez.pas.les.termes,.clauses.et. conditions.qui.y.sont.contenues..Au.moment.de.la.résiliation,.vous.acceptez.de.détruire,.à.vos.frais,.les. Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.avec.toutes.leurs.copies,.sous.quelque.forme.que.ce. soit. Vous. reconnaissez. avoir. lu. ce. contrat,. en. avoir. compris. toute. la. substance. et. avoir. accepté. de. respecter. ses. termes,. clauses. et. conditions.. Vous. reconnaissez. en. outre. qu’ils. sont. la. description. complète.et.exclusive.du.contrat.conclu.entre.nous,.contrat.qui.remplace.et.annule.toute.proposition.
  • Page 46: Caractéristiques.techniques

    Caractéristiques techniques Cette.page.donne.les.caractéristiques.techniques.du.modèle.de.base... Le.numéro.de.modèle.varie.en.fonction.de.la.configuration.de.l’unité. l. Pour.vérifier.le.numéro.de.modèle.: Vérifiez.sous.l’ordinateur.ou.dans.l’emballage.d’origine. l. Pour.vérifier.la.vitesse.du.processeur.central,.la.taille.de.la.mémoire.et.la.taille.du.lecteur.de. mémoire.flash.:. Exécutez.le.Setup.Utility.(è. .Manuel de référence.“Setup.Utility”).et.sélectionnez.le.menu. [Information].. [Vitesse.du.processeur].:.vitesse.du.processeur.central,.[Taille.Mémoire].:.taille.de.la.mémoire,. [Disque.dur].:.Mémoire.et.la.taille.du.lecteur.de.mémoire.flash n Principales caractéristiques Numéro.de.modèle FZ-G1AAAZXBF ® Processeur Processeur.Intel .Core™.i5-3427ULV.(3. .de.cache,.jusqu’àd. ® 2,9. ).avec.la.technologie.Intel .Turbo.Boost ® Chipset Mobile.Intel .QM77.Express.Chipset Contrôleur.vidéo Jeu.de.puces.intégré *1*2 Mémoire *1*3 Mémoire.vidéo .UMA.1664.
  • Page 47 n Principales caractéristiques Capteur Capteur.de.lu- mière.ambiante Capteur. mag- nétique Équipé C a p t e u r . g y - roscopique Capteur. d’accélération Emplacement. Carte.à.puce pour.carte Carte.mémoire. microSD Interface Port.USB.3.0.x.1,.2.0.x.1 ,.Port.sériel.(prise.mâle.Dsub.à.9.broches) Port.pour.réseau.local.(RJ-45) ,.Port.HDMI.(Type.A) ,.Connecteur.de. bus.d’extension,.casque-micro.(prise.miniature,.3,5.DIA,./.casque.:.impé- Ω dance.32. ,.sortie.d’alimentation.4. .×.2,.stéréo./.microphone.:.entrée. monaurale) Périphérique.de.pointage Numériseur.+.Multipoint.(capacitatif).(anti-reflet,.adaptée.à.une.utilisation.
  • Page 48: Bluetooth

    64-bit. Service. Pack. 1. (downgraded. to. Win- ® dows Logiciels.pré-installés Adobe.Reader,.PC.Information.Viewer,.Battery.Recalibration.Utility,.Hand. *11. *27 Writing. Utility,. Infineon.TPM. Professional. Package ,. Dashboard. for. Panasonic. PC,. Recovery. Disc. Creation. Utility,. Power. Plan. Extension. Utility,.Camera.Utility,.Manual.Selector,.Bluetooth.Stack.for.Windows.by. TOSHIBA Wireless.Toolbox,. Wireless. Switch. Utility,. Wireless. Connection. Camera.for.Panasonic. Disable.Utility ,.Quick.Boot.Manager,.Software. Keyboard Aptio.Setup.Utility,.PC-Diagnostic.Utility,.Hard.Disk.Data.Erase.Utility...
  • Page 49 . Pour.modèles.avec.Bluetooth.uniquement. . Pour.modèles.avec.WAN.sans.fil.uniquement. Les.caractéristiques.peuvent.varier.selon.les.modèles. . Pour.modèles.avec.LAN.uniquement. . Pour.modèles.avec.TPM.uniquement. Pour.obtenir.de.plus.amples.informations.au.sujet.du.TPM,. .sur.l’écran.d’accueil,.cliquez.sur. le.carreau.[Manual.Selector].et.sélectionnez.“Manuel.d’installation.de.Trusted.Platform.Module.(TPM)”./. .Double-cliquez.sur.[Manual.Selector].sur.le.bureau,.et.sélectionnez.“Manuel.d’installation.de. Trusted.Platform.Module.(TPM)”. . Pour.modèles.avec.caméra.arrière.uniquement. . Pour.modèles.avec.emplacement.pour.carte.à.puce.uniquement. *14. Uniquement.pour.le.modèle.disposant.d’un.emplacement.pour.carte.mémoire.micro.SD. Le.fonctionnement.a.été.testé.et.validé.avec.la.carte.mémoire.micro.SD.de.Panasonic.d’une.capacité. maximale.de.2. ,.la.carte.mémoire.micro.SDHC.de.Panasonic.d’une.capacité.maximale.de.32. ,.et. la.carte.mémoire.micro.SDXC.de.Panasonic.d’une.capacité.maximale.de.64. Le.fonctionnement.sur.un.autre.modèle.SD.n’est.pas.garanti.. *15. Ne.garantit.pas.le.fonctionnement.de.tous.les.périphériques.compatibles.USB.. Port.USB.2.0.:.Uniquement.avec.le.modèle.équipé.d’un.port.USB.2.0 . Uniquement.pour.les.modèles.équipés.d’un.port.sériel..Pour.connecter.le.périphérique.sériel,.le.câble.de. conversion.sériel.(inclus).est.nécessaire. . Ne.garantit.pas.le.fonctionnement.avec.tous.les.périphériques.compatibles.HDMI. . Les.prises.applicables.pour.les.casques.sont.comme.suit. Casque R Casque L Mic Mono .
  • Page 50 Caractéristiques techniques . Varie.suivant.les.conditions.d’utilisation. . Environ.0,5. .lorsque.la.batterie.est.complètement.chargée.(ou.hors.période.de.charge).et.l’ordinateur. arrêté.. Même.lorsque.l’adaptateur.secteur.n’est.pas.branché.à.cet.ordinateur,.de.l’énergie.est.consommée.(max.. 0,3. ).simplement.lorsque.l’adaptateur.secteur.est.branché.dans.une.prise.secteur. . Consommation.d’énergie.nominale..23-F-1 *24. Ne.pas.toucher.ce.produit.lors.de.son.utilisation.dans.un.milieu.chaud.ou.froid..( .page.5) è Lors.d’une.utilisation.dans.un.environnement.chaud.ou.froid,.certains.périphériques.ou..la.batterie.peu- vent.ne.pas.fonctionner.correctement..Vérifiez.l’environnement.de.fonctionnement.des.périphériques. L’utilisation.de.ce.produit.en.continu.dans.un.environnement.chaud.réduira.sa.durée.de.vie..Évitez.de. l’utiliser.dans.ce.type.d’environnement. Lors.d’une.utilisation.dans.un.environnement.à.basse.température,.le.démarrage.peut.être.plus.lent.ou. la.durée.de.fonctionnement.de.la.batterie.peut.diminuer..L’ordinateur.consomme.de.l’énergie.lorsque.la. mémoire.flash.se.réchauffe.pendant.le.démarrage..Par.conséquent,.si.vous.utilisez.l’alimentation.sur. batterie.et.si.la.charge.restante.est.faible,.il.se.peut.que.l’ordinateur.ne.démarre.pas. *25. Le.fonctionnement.de.cet.ordinateur.n’est.pas.garanti.sauf.pour.le.système.d’exploitation.pré-installé.et. le.système.d’exploitation.installé.avec.la.récupération.de.la.mémoire.flash.et.le.disque.de.récupération. ® . Ce.système.est.pré-installé.avec.le.logiciel.Windows .7.Professional.et.est.accompagné.d’une.licence. pour.le.logiciel.Windows.8.Pro..Vous.ne.pouvez.utiliser.qu’une.version.de.logiciel.Windows.à.la.fois..Le. passage.entre.les.versions.requiert.de.désinstaller.une.version.pour.installer.l’autre. . Doit.être.installé.avant.l’utilisation. . Exécutez.sur.le.disque.de.récupération.. .Vous.pouvez.également.l’exécuter.sur.la.récu- pération.de.la.mémoire.flash.
  • Page 51: Garantie.standard.limitée

    Garantie Standard Limitée Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.System.Communications.Company.Europe.(ici.mentionné.sous.le.nom.“Panasonic”). s’engage.à.réparer.ce.produit.(autre.que.le.logiciel,.qui.est.traité.dans.une.autre.section.de.cette. garantie).à.l’aide.de.pièces.neuves.ou.rénovées,.à.compter.de.la.date.d’achat.et.ce.dans.le.cas. d’un.défaut.en.matériel.ou.ouvrage...Cette.garantie.est.seulement.applicable.à.tout.nouveau. Toughbook.acheté.dans.la.région.économique.Européenne,.en.Suisse.et.en.Turquie...Panasonic. (ou.son.Prestataire.de.Service).vise.à.réparer.votre.équipement.en.48.Heures.à.compter.de.sa. réception.dans.notre.centre.de.service...Des.charges.additionnelles.peuvent.être.appliquées.pour. toute.livraison.vers.des.pays.n’appartenant.pas.à.. l’Union.Européenne..Panasonic.utilisera.tous.les.moyens.raisonnables.pour.assurer.ce.service. Cette.garantie.couvre.seulement.les.défaillances.dues.à.un.défaut.de.matériel.ou.d’ouvrage.se. produisant.durant.une.utilisation.normale.du.produit.pour.la.durée.de.l’accord.de.service..Les. durées.applicables.sont.listées.ci-dessous..Dans.le.cas.ou.le.produit.(ou.une.des.pièces).est. échangé(es),.Panasonic.transfèrera.à.son.client.la.propriété.du.produit.(ou.de.la.pièce).de.rem- placement.et.le.client.cèdera.le.produit.(ou.la.pièce).échangé(e).à.Panasonic Durée de l’Accord de Service – débute à la date originelle d’achat Toughbooks.(et.chaque.accessoire.inclus.dans.le.package.d’origine.à.l’exception.de.la. Ÿ. batterie).–.3.ans Toughpads.(et.chaque.accessoire.inclus.dans.le.package.d’origine.à.l’exception.de.la. Ÿ. batterie).–.3.ans Accessoires.inclus.dans.le.package.d’origine.–.3.ans Ÿ. Périphériques.additionnels.manufacturés.par.Panasonic.–.1.an Ÿ.
  • Page 52 Garantie Standard Limitée CE.PRODUIT.N’EST.PAS.PREVU.POUR.UNE.UTILISATION.EN.TANT.QUE.(OU.PARTIE.DE),. MATERIELS/EQUIPEMENTS.NUCLEAIRE,.MATERIELS.DE.CONTROLE.DU.TRAFIC.AERIEN. OU.DE.POSTE.DE.PILOTAGE..PANASONIC.N’ACCEPTERA.AUCUNE.RESPONSABILITE. POUR.TOUT.INCIDENT.RESULTANT.DE.L’USAGE.DE.CE.PRODUIT.POUR.L’UNE.DES. FONCTIONS.ENONCEES.CI-DESSUS. Il.n’y.a.aucune.garantie.expresse.autre.que.celle.listée.ci-dessus.. Nous.recommandons.à.nos.clients.de.sauvegarder.leurs.données.avant.d’envoyer.leur. Toughbook.à.un.prestataire.de.service.autorisé.par.Panasonic.. Panasonic.ne.sera.pas.tenu.responsable.de.la.perte.de.donnée.ou.de.tous.autres.dommages. accessoires.ou.immatériels.résultant.de.l’utilisation.de.ce.produit,.ou.dérivant.de.toute.violation. de.cette.garantie...Toutes.garanties.expresses.et.tacites,.incluant.les.garanties.de.qualité. satisfaisante.et.d’aptitude.à.un.usage.particulier.sont.limitées.à.la.durée.de.garantie.applicable. définie.plus.haut..Panasonic.ne.peut.être.tenu.responsable.pour.tout.dommage.indirect,.perte. particulière.ou.dommage.immatériel.(incluant.mais.sans.limitation.toute.perte.ou.profit).dérivant. de.l’utilisation.de.ce.produit.ou.de.toute.violation.de.cette.garantie.. Cette.garantie.limitée.vous.confère.des.droits.spécifiques.et.vous.avez.peut-être.d’autres.droits. qui.peuvent.varier.d’un.pays.à.un.autre..Vous.devez.consulter.les.lois.applicables.à.votre.pays. pour.une.détermination.complète.de.vos.droits..Cette.garantie.limitée.vient.en.addition.de,.et. n’affecte.en.aucun.cas,.tout.autre.droit.dérivant.d’un.contrat.de.vente.ou.de.la.loi... Support de Stockage des données. Le.support.de.stockage.des.données.est.le.media.sur.lequel.le.système.d’exploitation,.les.pilotes. et.programmes.installés.à.l’origine.par.Panasonic.sur.l’unité.des.base.sont.stockés..Ce.média.est. Panasonic.System.Communications.Company.Europe fourni.d’origine.avec.tout.Toughbook.. Panasonic.garantit.seulement.que.le.disque(s).ou.tout.autre.support.sur.lequel.les.Programmes. sont.fournis.vous.seront.livrés.sans.aucun.défaut.de.matériel.ou.d’ouvrage.sous.des.conditions. normales.d’utilisation.et.ce.pour.une.période.de.60.jours.à.partir.de.la.date.de.livraison,.comme. en.témoignera.votre.preuve.de.livraison.. Ceci.est.l’unique.garantie.que.vous.fait.Panasonic..Panasonic.ne.garantit.en.aucun.cas.que.les. fonctions.des.Programmes.seront.adaptées.à.vos.attentes.ou.que.l’opération.du.programme. restera.ininterrompue.ou.sans.erreur.. L’entière.responsabilité.de.Panasonic.et.votre.remède.exclusif.sous.cette.garantie.sera.limité. au.remplacement,.dans.l’union.européenne,.de.tout.disque.ou.tout.autre.support.défectueux.
  • Page 53 Logiciel préinstallé. Cette.garantie.s’applique.seulement.au.logiciel.préinstallé.par.Panasonic,.et.non.à.ceux.installés. par.une.tierce.partie.ou.un.agent.commercial.. Panasonic.et.ses.fournisseurs.ne.donne.aucune.garantie,.expresse,.tacite.ou.légale,.en.ce. qui.concerne.le.logiciel.fourni.avec.le.produit.et.licencié.à.l’acheteur,.sa.qualité,.performance,. marchande,.ou.aptitude.à.un.usage.particulier..Panasonic.ne.garantit.pas.que.les.fonctions. du.logiciel.ne.soient.jamais.ininterrompues.ou.dénuées.d’erreurs..Panasonic.n’assume.aucun. risque.ni.aucune.responsabilité.pour.tout.dommage,.incluant,.sans.limitation,.tous.dommages. particuliers,.accessoires,.immatériels.ou.intérêts.punitifs.dérivant.d’une.violation.de.la.garantie. ou.du.contrat,.d’une.négligence.ou.toute.autre.issue.légale,.incluant.mais.sans.limitation,.la. perte.de.fonds.commerciaux,.de.profits.ou.de.revenus,.la.perte.de.l’usage.des.programmes.ou. des.produits.ou.tout.autre.équipement.associé,.le.coût.du.capital,.le.coût.de.tout.équipement.de. substitution,.matériel.ou.services,.le.coût.dû.à.l’improductivité,.ou.les.réclamations.de.toute.autre. partie.s’occupant.de.tels.dommages.. Certains.pays.ne.permettent.pas.l’exclusion.ou.la.limitation.des.dommages.accessoires.ou. immatériels,.ou.la.limitation.de.la.durée.d’une.garantie.tacite,.les.limites.et.exclusions.exprimées. ci-dessus.peuvent.donc.n’avoir.aucune.application.à.votre.cas.. Cette.garantie.limitée.vous.confère.des.droits.spécifiques.mais.il.est.aussi.possible.que.vous. ayez.d’autres.droits.variant.d’un.pays.à.l’autre...Nous.vous.conseillons.de.consulter.les.lois. applicables.à.votre.pays.pour.une.détermination.complète.de.vos.droits.. Contacts Adresse Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.Manufacturing.U.K..Ltd. Service.Centre.Building.B4, Wyncliffe.Road, Pentwyn.Industrial.Estate,. Cardiff,.United.Kingdom CF23.7XB Page Web http://www.toughbook.eu/ Service d’assistance Service.en.anglais. +44.(0).8709.079.079 Service.en.allemand. +49.(0).1805.410.930 Service.en.espagnol.
  • Page 54 MEMO...
  • Page 56 Panasonic Corporation Osaka,.Japon Nom.et.adresse.de.l’importateur.en.application.de.la.Législation.de.l’UE. Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer.Straße.43 65203.Wiesbaden Germany ©.Panasonic.Corporation.2013 UK0213-1053 Imprimé.au.Royaume-Uni CPE02727YA...

Table des Matières