Panasonic FZ-B2 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FZ-B2:

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et les conser-
ver pour future référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Tablette électronique
Numéro de modèle série
Sommaire
Prise en main
Introduction ................................................. 2
Description des pièces ............................... 4
Première utilisation ..................................... 7
Opération de saisie................................... 11
Informations utiles
Manipulation et maintenance.................... 14
Diagnostic des pannes
Dépannage (de base) ............................... 21
Annexe
Caractéristiques techniques ..................... 24
Garantie Standard Limitée........................ 27
Guide de base
FZ-B2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-B2

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Guide de base Tablette électronique FZ-B2 Numéro de modèle série Sommaire Prise en main Introduction ..........2 Description des pièces ....... 4 Première utilisation ........7 Mise sous/hors tension et mise en veille/sortie de veille ...10 Opération de saisie........11 Informations utiles Manipulation et maintenance....
  • Page 2: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentive- ment ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. n Termes et illustrations proposés dans ces instructions Situations pouvant provoquer des blessures ATTENTION corporelles mineures ou modérées.
  • Page 3 Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc., États-Unis, et concédée sous licence à Panasonic Corporation. Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs compagnies respectives.
  • Page 4: Description Des Pièces

    Description des pièces Avant A: Antenne WAN sans fil F: Voyants LED <Pour modèle WAN sans fil unique- : Voyant d’alimentation ment> Éteint : Hors tension, Vert : Manuel de référence “WAN è Sous tension, Vert clignotant : Veille (En fonction de l’état sans fil” d’exécution du logiciel, le B: Antenne Wi-Fi voyant peut être allumé...
  • Page 5 Côté gauche Haut Côté droit A: Microphone H: Ports USB3.0 B: Bouton de volume Manuel de référence “Péri- è C: Commutateur de marche/arrêt phériques USB” D: Bouton de verrouillage de la rotation I: Verrou de sécurité Manuel de référence “Bouton è...
  • Page 6 Description des pièces Arrière Haut (en option) Caméra arrière I: Fente pour carte mémoire microSD Manuel de référence “Photos Manuel de référence “Carte è è et vidéos” mémoire microSD” A: Objectif de caméra J: Lecteur de codes à barres <Pour modèles avec lecteur de B: Lumière de caméra codes à...
  • Page 7: Première Utilisation

    Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support tech- nique Panasonic. • Adaptateur secteur . . . 1 • Cordon secteur . . 1 • Batterie ..1 Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
  • Page 8: Démarrage De L'ordinateur

    Première utilisation Branchez votre ordinateur sur une prise murale. La batterie se recharge automatiquement. ATTENTION l Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la procédure de première utilisation n’est pas terminée. l Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour la première fois, ne connectez aucun périphérique, mis à part la batterie et l’adaptateur secteur.
  • Page 9 - S i vous ne voulez pas configurer le Wi-Fi, touchez [Ignorer] puis lorsque le message de confirmation s’affiche, touchez [Ignorer quand même]. D Lorsque l’écran “Google et la géolocalisation” s’af- fiche, touchez les éléments pour sélectionner les réglages, puis touchez . E Lorsque l’écran “Date et heure” s’affiche, confirmez les réglages et touchez . F Lorsque l’écran “Services Google” s’affiche, confir- mez le message et touchez . G Lorsque le message “Faites comme chez vous” s’affiche, touchez [OK].
  • Page 10: Mise Sous/Hors Tension Et Mise En Veille/Sortie De Veille

    Mise sous/hors tension et mise en veille/sortie de veille Mise sous tension A Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’ali- mentation s’allume. B Déplacez vers ATTENTION l N’appuyez pas à plusieurs reprises sur le commutateur d’alimentation. l Lorsque vous mettez cet ordinateur hors tension, attendez au moins 10 se- condes avant de le remettre sous tension.
  • Page 11: Opération De Saisie

    Opération de saisie Opération de saisie à l’écran Toucher Permet de sélectionner des éléments ou options. Toucher et maintenir enfoncé Permet d’ouvrir des options spéciales. Faire glisser Permet de faire défiler l’écran. Faire glisser d’un petit Permet de faire défiler l’écran rapidement. coup sec Faire glisser et déposer Permet de déplacer un élément. Pincer Permet de faire un zoom avant ou arrière sur l’écran.
  • Page 12: Écran D'accueil

    Opération de saisie Écran d’accueil A B C A: Recherche D: Widgets Permet de rechercher sur Internet Les petites applications sur l’écran et cet ordinateur à l’aide de la re- d’accueil. Certains widgets affichent cherche Google. Vous pouvez saisir les dernières informations (horloge, les termes de recherche en utilisant calendrier, météo, courriel, etc.) sur le clavier à...
  • Page 13 G: Détails d’état H: Retour Les détails d’état (charge de batte- Permet de revenir à l’écran précé- rie restante, état du réseau, etc.) et dent. l’horloge s’affichent. Faire glisser I: Accueil cette zone d’un petit coup sec per- Permet de revenir à l’écran d’ac- met d’ouvrir les réglages rapides.
  • Page 14: Manipulation Et Maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation l Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable qui n’est ni soumise aux chocs et aux vibrations ni susceptible de tomber. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur est exposé à un choc extrêmement fort, il pourrait être endommagé.
  • Page 15 l Si vous transportez une batterie de rechange, placez-la dans un sac en plas- tique pour protéger ses bornes. l L’écran tactile est conçu pour être utilisé du bout des doigts. Ne placez aucun objet sur sa surface et n’exercez pas de pression avec un objet pointu ou dur, car cela pourrait laisser des marques (par ex.
  • Page 16 Manipulation et maintenance n Protection de l’ordinateur contre les utilisations non autorisées via le Wi-Fi/Bluetooth/WAN sans fil l Avant d’utiliser le Wi-Fi/Bluetooth/WAN sans fil, configurez les réglages de sé- curité appropriés comme le cryptage des données. n Capteurs Cet ordinateur est équipé de quatre capteurs (capteur d’accélération, capteur gyroscopique, capteur magnétique, capteur de lumière ambiante) et vous pouvez utiliser ces capteurs avec n’importe quel logiciel compatible.
  • Page 17: Capteur Magnétique

    l Capteur magnétique Le capteur magnétique de l’ordinateur fonctionne en détectant les géomagné- tismes. Pour cette raison, il est possible que le capteur magnétique ne fonc- tionne pas correctement et que ses données soient inexactes, particulièrement dans les environnements suivants. Ÿ...
  • Page 18: Mise Au Rebut De L'ordinateur

    Manipulation et maintenance Maintenance Si des gouttes d’eau ou d’autres taches apparaissent sur la surface du panneau LCD, essuyez-les immédiatement. Tout manquement à cette instruction pourra entraîner l’apparition de taches persistantes. Pour nettoyer le moniteur LCD Utilisez le chiffon doux. (Pour plus d’informations, consultez "Suggestions concer- nant le nettoyage de la surface LCD"...
  • Page 19 À l’attention des professionnels qualifiés pour retirer la batterie Éliminer ce produit correctement, en conformité avec les réglementations lo- cales après avoir retiré la batterie comme indiqué dans la procédure suivante. ATTENTION l Ne jamais démonter l’ordinateur excepté lors de la mise au rebut. l Reportez-vous aux “Mesures de sécurité” dans INSTRUCTIONS D’UTI- LISATION - Lecture préliminaire pour en savoir plus sur les précautions à...
  • Page 20 Manipulation et maintenance 5. Débranchez le câble de la batterie et la languette en plastique (B) pour reti- rer la batterie. <Modèle avec lecteur de cartes à <Modèle sans lecteur de cartes à puce/lecteur de cartes magnétiques/ puce/lecteur de cartes magnétiques/ lecteur NFC/lecteur RFID>...
  • Page 21: Dépannage (De Base)

    Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le service de support technique Panasonic (è page 27). Vous pouvez également utiliser l’option “Diagnostics de matériel” pour détecter si un problème existe ou non (è...
  • Page 22: Affichage

    BIOS. Contactez l’administrateur de système lancement inconnu. qui a configuré le mot de passe de DeviceManagement. l Si vous avez oublié le mot de passe, contactez l’administrateur de système ou le service de support technique Panasonic. Autres problèmes l Retirez tous les périphériques. de démarrage n Arrêt Impossible d’arrêter...
  • Page 23: Réinitialisation Des Données D'usine

    n Opération de saisie à l’écran Impossible d’utiliser l Appuyez sur (Commutateur d’alimentation) pour entrer l’écran tactile. en mode de veille, puis appuyez sur (Commutateur d’ali- mentation) pour sortir de veille. n Indicateur d’état de batterie Clignote en orange. l La batterie ne peut pas être chargée momentanément. Débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-le.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base. La spécification varie en fonction du numéro de modèle. n Principales caractéristiques Processeur ® Intel Celeron Processor N2930 (2 Cache, 1,83 maximale de 2,16 Contrôleur vidéo Embarqué sur SoC Memoire Stockage Lecteur de mémoire Flash (eMMC) : 32 Méthode d’affichage Type WXGA 7,0 (1 280 ×...
  • Page 25: Dispositifs Optionnels

    n Principales caractéristiques °C °C Utilisa- Tempéra- à 50 (IEC60068-2-1, 2) tion ture Envi- Humidité à 80 RH (sans condensation) ron- °C °C Stoc- Tempéra- à 60 ment kage ture Humidité à 90 RH (sans condensation) Système d’exploitation Android 4.4 Adobe Reader, Dashboard, DeviceManagement, OI File Logiciel préinstallé...
  • Page 26 Cet ordinateur est fourni avec un cordon secteur compatible 125 20-M-1-1 Les résultats de mesure sont basés sur les méthodes de test de Panasonic. Mesuré à cd/m luminosité LCD : 150 , site Web de navigation via Wi-Fi toutes les 20 secondes.
  • Page 27: Garantie Standard Limitée

    Ÿ Accessoires inclus dans le package d’origine - 3 ans Ÿ Périphériques additionnels manufacturés par Panasonic - 1 an Ÿ Batteries - 6 mois. La garantie Panasonic couvre les batteries pour six mois. Une batterie est jugée bonne à l’utilisation si elle garde 50 % de sa capacité...
  • Page 28 Nous recommandons à nos clients de sauvegarder leurs données avant d’envoyer leur Toughbook à un prestataire de service autorisé par Panasonic. Panasonic ne sera pas tenu responsable de la perte de donnée ou de tous autres dommages accessoires ou immatériels résultant de l’utilisation de ce produit, ou dérivant de toute violation de cette garantie.
  • Page 29 à des cas de force majeure. De plus, Panasonic n’a aucune obligation concernant tout défaut sur le disque(s) ou tout autre media si vous avez modifié, ou tenté de modifier l’un des programmes. La durée des garanties tacites, s’il en est limitée à soixante jours.
  • Page 30 Garantie Standard Limitée Panasonic et ses fournisseurs ne donne aucune garantie, expresse, tacite ou légale, en ce qui concerne le logiciel fourni avec le produit et licencié à l’acheteur, sa qualité, performance, marchande, ou aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas que les fonctions du logiciel ne soient jamais ininterrompues ou dénuées d’erreurs.
  • Page 31 Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Australia Pty. Limited ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Nom et adresse de l’importateur en application de la Législation de l’UE...

Table des Matières