Page 1
ROBOT DA CUCINA KEUKENMACHINE Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing s Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie FOOD PROCESSOR Last Information Update: 06 / 2012 · Ident.-No.: SKM550EDSA1032012-1 Operating instructions IAN 75466 IAN 75466...
Page 3
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Erste Inbetriebnahme Betriebspositionen Arbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Arbeiten mit Mixer Reinigen und Pflegen Fehler beheben Entsorgen Garantie & Service Importeur Empfohlene Füllmengen Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Page 4
KÜCHENMASCHINE Lieferumfang Küchenmaschine Einleitung Rührschüssel mit Deckel Mixer mit Deckel und Trichter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Durchlaufschnitzler mit Stopfer Gerätes. Schneid-Wendescheibe (dick und dünn) Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Raspel-Wendescheibe (grob und mittelfein) entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Reibscheibe (fein) teil dieses Produkts.
Page 5
Bild • Das Gerät nie ohne Zutaten betreiben. Entriegelungstaste Überhitzungsgefahr! Drehschalter Schwenkarm Warnung: Das Gerät nie in Wasser oder Antrieb andere Flüssigkeiten tauchen. Gefahr eines Aussparungen für die Rührschüssel elektrischen Schlages! Kabelstaufach • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- Technische Daten ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-...
Page 6
Erste Inbetriebnahme Betriebspositionen • Vor der ersten Inbetriebnahme den Lieferumfang Achtung: Das Gerät nur betreiben, wenn das auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Zubehör nach dieser Tabelle angebracht und in Beschädigungen überprüfen. Betriebsposition ist. Nie ohne Zutaten betreiben. • Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber vom Gerät entfernen.
Page 7
• Entriegelungstaste herunterdrücken und den • Drehschalter auf die gewünschte Stufe Schwenkarm in die Betriebsposition 4 stellen. (siehe Kapitel „Betriebspositionen“) bringen (Bild Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! • Rührschüssel einsetzen. Darauf achten, dass Während des Betriebes nie in die Rührschüssel der Sockel der Rührschüssel in den Ausspa- greifen.
Page 8
Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! Niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich am Einfüllschacht stecken, um Verletzungen und Schwenkarm weder Knethaken , Schlag- Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. oder Rührbesen befinden. Zutaten nur mit Stopfer einfüllen. Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs wechseln! Um das Gerät für den Betrieb mit Durchlaufschnitz-...
Page 9
• Mixer aufsetzen (Markierung “Pfeil” am Hinweis: Mixer am besten sofort nach Sockel auf Markierung “Punkt” am Grundgerät) Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigen und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und Pflegen“). drehen (Bild • Zutaten einfüllen. Reinigen und Pflegen Maximalmenge: 1 Liter;...
Page 10
Fehler beheben Rührschüssel mit Deckel , Durchlaufschnitzler , Deckel mit Stopfer und Zubehörteile rei- nigen Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt: Alle Zubehörteile, die Rührschüssel mit Deckel Das Gerät ist überhitzt und die automatische den Durchlaufschnitzler und den dazugehörigen Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. Deckel mit Stopfer im warmen Wasser mit etwas •...
Page 11
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75466 einrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien Service Österreich einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Page 12
Empfohlene Füllmengen Aufsatz Zubehör Lebensmittel Menge Zeit Stufe 400 g Zutaten + Saft 30 sek. 3, 4 600 ml Wasser Nüsse 100 g 20 sek. 3, 4 Mandeln Eiswürfel 110 g 10 sek. 3, 4 Flüssigkeiten 1000 ml 10 sek. 3, 4 Karotte, Kartoffel, 25 sek.
Page 13
SOMMAIRE PAGE Introduction Usage en bonne et due forme Accessoires fournis Description de l’appareil Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Première mise en service Positions d’opération Travailler avec les crochets pétrisseurs, les fouets à fils et les batteurs plats Travailler avec le hachoir Travailler avec le mixeur Nettoyage et entretien Elimination des pannes...
Page 14
ROBOT MÉNAGER Accessoires fournis Robot ménager Introduction Bol malaxeur en acier inoxydable avec couvercle Mixeur avec couvercle et entonnoir Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Hachoir avec poussoir appareil. Disque réversible à émincer (fin et épais) Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le Disque réversible à...
Page 15
Photo • Ne jamais opérer l’appareil sans ingrédients. Touche de déverrouillage Risque de surchauffe! Interrupteur rotatif Bras pivotant Avertissement : Ne jamais immerger Entraînement l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres Encoches pour le bol mélangeur liquides. Danger d’électrocution! Compartiment de rangement du câble •...
Page 16
Première mise en service Positions d’opération • Avant la première mise en service, vérifiez que Attention : Uniquement opérer l’appareil lorsque tous les accessoires sont présents et s’il existe les accessoires ont été montés conformément à ce éventuellement des dommages visibles. tableau et se trouvent en position d’opération.
Page 17
Pour préparer l’appareil à l’opération avec des • Appuyer sur la touche de déverrouillage crochets pétrisseurs , des fouets à fils et des amener le bras pivotant tout juste avant la batteurs plats , procéder comme suit: position d’opération 1 (voir le chapitre "Positions •...
Page 18
• Appuyer sur la touche de déverrouillage • Insérer l'arbre d'entraînement légèrement lever le bras pivotant • Selon l'opération prévue, appliquer le disque • Retirer le couvercle. à émincer , à râper ou à râper fin • Appuyer sur la touche de déverrouillage l'arbre d'entraînement du hachoir amener le bras pivotant...
Page 19
Travailler avec le mixeur Ajouter les ingrédients • Eteindre l’appareil par l’interrupteur rotatif Risque d’ébouillantage ! • Appuyez sur la touche sur la poignée du mixeur Laisser refroidir les liquides chauds à température (Fig. ), retirer le couvercle et ajouter les tiède (env.
Page 20
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. En cas Allumer le mixeur pendant quelques secondes. de besoin, utiliser un peu de liquide vaisselle. Jeter l'eau de rinçage et rincer le mixeur à l'eau Essuyer l'appareil dans son intégralité pour qu'il soit claire.
Page 21
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de Service France l’environnement. Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 75466 Garantie & service après-vente Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
Page 22
Quantités de remplissage conseillées Applique Accessoires Denrées alimentaires Quantité Temps Niveau 400 g d’ingrédients + 30 sec. 3, 4 600 ml d’eau Noix 100 g 20 sec. 3, 4 Amandes Glaçons 110 g 10 sec. 3, 4 Liquides 1000 ml 10 sec.
Page 23
INDICE PAGINA Introduzione Uso conforme Fornitura Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Prima messa in funzione Posizioni di esercizio Funzionamento con gancio da impasto, frusta e frullino Funzionamento con tritatutto Funzionamento con mixer Pulizia e cura Eliminazione dei guasti Smaltimento Garanzia &...
Page 24
ROBOT DA CUCINA Fornitura Robot da cucina Introduzione Ciotola in acciaio inox con coperchio Mixer con coperchio e imbuto Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Tritatutto con pressa Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale Disco da taglio (grosso e sottile) di istruzioni è...
Page 25
Figura • Non azionare mai l’apparecchio senza Tasto di sbloccaggio ingredienti. Pericolo di surriscaldamento! Interruttore rotante Braccio girevole Attenzione: non immergere mai l’apparec- Motore chio in acqua o altri liquidi. Pericolo di Intagli per il contenitore scossa elettrica! Vano portacavo •...
Page 26
Prima messa in funzione Posizioni di esercizio • Prima della prima messa in funzione, controllare Attenzione: utilizzare l’apparecchio solo se gli l’integrità della fornitura in relazione alla com- accessori sono stati montati in base alla tabella e pletezza e all’eventuale presenza di danni l’apparecchio è...
Page 27
• premere il tasto di sbloccaggio e portare il Pericolo di lesioni dovute alle parti rotanti! braccio girevole nella posizione di esercizio Non mettere mai le mani nel contenitore 4 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura mentre l’apparecchio è in funzione. •...
Page 28
Funzionamento con tritatutto Pericolo di lesioni dovute alle parti rotanti! Non inserire mai le mani o oggetti estranei nel Avviso: assicurarsi che sul braccio girevole pozzetto di riempimento, per evitare lesioni e danni non si trovi il gancio da impasto , la frusta all’...
Page 29
Pulizia e cura • Versare gli ingredienti. Quantità massima: 1 litro; liquidi schiumosi massimo 0,5 litro; Pericolo di scossa elettrica! quantità di lavorazione ottimale solida: Prima della pulizia estrarre la spina! In caso contrario 50–100 g sussiste il rischio di scossa elettrica! Avviso: rispettare le indicazioni della tabella al Attenzione: non immergere mai l'apparecchio capitolo „Quantità...
Page 30
Gli accessori, il recipiente , il tritatutto e il rela- Se l’apparecchio non si accende: tivo coperchio con pressino sono anch'essi ido- • controllare che la spina sia stata inserita nella nei al lavaggio in lavastoviglie. presa di corrente. Durante il lavaggio in lavastoviglie, assicurarsi che •...
Page 31
Le riparazioni effettuate dopo la scaden- za del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 75466 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75466...
Page 32
Quantità di riempimento consigliate Elemento da Accessori Alimento Quantità Tempo Livello inserire 400 g di ingredienti + Succo 30 sec. 3, 4 600 ml di acqua Noci 100 g 20 sec. 3, 4 Mandorle Cubetti di ghiaccio 110 g 10 sec. 3, 4 LIQUIDI 1000 ml...
Page 33
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Inleiding Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Eerste ingebruikname Bedrijfsstanden Werken met kneedhaken, klop- en roergarde Werken met de doorloopsnijder Werken met de mixer Reiniging en onderhoud Problemen oplossen Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur Aanbevolen vulhoeveelheden Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg deze...
Page 34
KEUKENMACHINE Inhoud van het pakket Keukenmachine Inleiding RVS-roerkom met deksel Mixer met deksel en trechter Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap- Doorloopsnijder met vulhulpstuk paraat. Snijschijf (dik en dun) U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Raspschijf (grof en middelfijn) product.
Page 35
Afb. • Gebruik het apparaat nooit zonder ingrediën- Ontgrendelknop ten. Gevaar voor oververhitting! Draaiknop Draaiarm Waarschuwing: Dompel het apparaat nooit Aandrijving onder water of andere vloeistoffen. Uitsparingen voor de roerkom Gevaar voor een elektrische schok! Snoeropbergvak • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte Technische gegevens fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of...
Page 36
Eerste ingebruikname Bedrijfsstanden • Controleer voor de eerste ingebruikname de inhoud Let op: Gebruik het apparaat alleen als het acces- van het pakket op volledigheid en eventuele soire is aangebracht volgens deze tabel en klaar zichtbare beschadigingen. voor gebruik is. Gebruik het apparaat nooit zonder •...
Page 37
Om het apparaat voor te bereiden voor het werken • Zet de draaiknop in de gewenste stand. met kneedhaken , klop- en roergarde dient u als volgt te werk te gaan: Letselgevaar door roterende delen! • Druk op de ontgrendelknop en zet de Grijp tijdens het bedrijf nooit in de roerkom draaiarm...
Page 38
Werken met de Letselgevaar door roterende delen! doorloopsnijder Steek nooit uw handen of externe voorwerpen in de vulopening, om verwondingen en beschadiging van Opmerking: Zorg ervoor dat er aan de het apparaat te voorkomen. Ingrediënten alleen met draaiarm geen kneedhaak , klop- het vulhulpstuk erin doen.
Page 39
Reiniging en onderhoud • Ingrediënten toevoegen. Maximale hoeveelheid: 1 liter; schuimende vloeistoffen maximaal 0,5 liter; Gevaar door elektrische schok! optimale verwerkingshoeveelheid vast: 50–100 g. Vóór het reinigen eerst de stekker uit het stopcontact halen! Anders bestaat het gevaar voor een elektrische Opmerking: Let hierbij op de tabel in hoofd- schok! stuk „Aanbevolen vulhoeveelheden“.
Page 40
De accessoires, de roerkom , de doorloopsnijder Wanneer u het apparaat niet kunt en het bijbehorende deksel met vulhulpstuk inschakelen: zijn ook geschikt voor reiniging in de vaatwasma- • Controleer of de netstekker in het stopcontact zit. chine. Let er bij de reiniging in de vaatwasmachine •...
Page 41
Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 75466 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND www.kompernass.com...
Page 42
Aanbevolen vulhoeveelheden Opzetstuk Accessoires Levensmiddelen Hoeveelheid Tijd Stand 400 g ingrediënten + 30 sec. 3, 4 600 ml water Noten 100 g 20 sec. 3, 4 Amandelen IJsblokjes 110 g 10 sec. 3, 4 Vloeistoffen 1000 ml 10 sec. 3, 4 Wortel, aardappel, 25 sec.
Page 43
CONTENT PAGE Introduction Intended Use Items supplied Appliance description Technical data Safety Notices Taking into use Operating positions Working with kneading hooks, beaters and whisks Working with the food processor Working with the mixer Cleaning and care Troubleshooting Disposal Warranty & Service Importer Recommended filling quantities Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet...
Page 44
FOOD PROCESSOR Items supplied Food Processor Introduction Stainless steel mixing bowl with lid Mixer with lid and funnel Congratulations on the purchase of your new appli- Food processor with stodger ance. Cutter turning disc (thick and thin) You have clearly decided in favour of a quality Rasper turning disc (coarse and medium-fine) product.
Page 45
Figure • Do not operate the appliance without ingredients. Unlocking button Risk of overheating! Turn-switch Swivel arm Warning: Never submerse the appliance in Drive motor water or other liquids. Danger of electrical Recesses for the mixing bowl shock! Cable storage compartment •...
Page 46
Taking into use Operating positions Important: Only operate the appliance when • Before taking the appliance into use, check that accessories are attached and in the operating all listed items are present and that there are no positions shown in this table. NEVER operate the visible damages on/to them.
Page 47
• Press the unlocking button and bring the swivel • Set the rotary switch to the desired level. into operating position 4 (see chapter „Operating positions“) (Fig. Risk of injury from rotating parts! • Insert the mixing bowl . The base of the mixing NEVER reach into the mixing bowl when it is in use.
Page 48
Working with the food Risk of injury from rotating parts! processor To avoid personal injury and damage to the appli- ance, NEVER insert or place your hands or foreign Note: Ensure that on the swivel arm neither objects into the loading shaft. Only insert ingre- the kneading hooks , the whisk nor the...
Page 49
Cleaning and care • Fill with ingredients. Maximum amounts: 1 litre; foaming liquids, maximum 0,5 litre; optimal Risk of electrical shocks. processing amount for solids: 50–100 g Before cleaning, remove the mains power plug! Otherwise, there is the great risk of receiving an Note: Take note of the table in the chapter „Re- electric shock! commended filling quantities“.
Page 50
The accessories mixing bowl , food processor If the appliance does not switch itself on: and the associated cover with stodger are also • Check to see if the plug is in the power socket. suitable for cleaning in the dishwasher. •...
Page 51
Repairs made after the expira- tion of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75466 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
Page 52
Recommended filling quantities Attachment Accessories Foodstuff Amount Time Level 400 g Ingredients + Juice 30 sec. 3, 4 600 ml Water Nuts 100 g 20 sec. 3, 4 Almonds Ice cubes 110 g 10 sec. 3, 4 Fluids 1000 ml 10 sec.
Page 54
REZEPTHEFT SEITE Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse ........... .2 Dänische Remoulade .
Page 55
Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse Zutaten: Zubereitung: 125 g Möhren • Waschen, schälen und würfeln Sie die Möhren, 50 g Sellerie Sellerie und Kartoffeln. 250 g Kartoffeln • Putzen und schneiden Sie die Lauchstange 1000 ml Fleischbrühe (Instant) anschließend im Durchlaufschnitzler mit der 1 Zwiebel Raspelscheibe in feine Streifen.
Page 57
Dänische Remoulade Zubereitung: Zutaten: 4 EL Mayonnaise • Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und verrüh- 1 EL Kapern in Lake ren Sie sie solange auf Stufe 2, bis sich alle Zuta- 1 TL süßen Senf ten gut vermischt haben. 1 Schalotte 2 EL Schnittlauch 1/2 süße Gurke...
Page 59
Möhrensuppe Soufflé mit Krabben Zutaten: Zutaten: 500 g Karotten 40 g Butter 250 ml Wasser 20 g Mehl 500 ml Fleischfond (Glas) 250 ml Milch 125 ml Sahne 1 Prise Zucker 125 ml Weißwein 150 g Gouda-Käse Salz 200 g Krabbenfleisch Pfeffer 4 Eigelb 50 g kalte Butter...
Page 61
Salatplatte Salatplatte Zutaten: Zubereitung: 1 frische Gurke • Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl 1/4 Kopf Weißkohl so, dass die Stücke in den Einfüllstutzen des 2 Paprikaschoten Durchlaufschnitzlers passen. 1 Zwiebel • Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Papri- ka und Zwiebel auf höchster Stufe im Durchlauf- Für die Marinade: schnitzler mit der feinen Schneidescheibe.
Page 62
Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce Zutaten: Zubereitung: 4 Hähnchenbrüste zu je 150 g • Salzen und Pfeffern Sie die Hähnchenbrüste und Salz schneiden Sie sie anschließend mit einem schar- Pfeffer aus der Mühle fen Küchenmesser ein. Für die Füllung: • Verarbeiten Sie alle Zutaten für die Füllung in 150 g Schweinehack (Mett) der Rührschüssel mit dem Knethaken zu einem 1 Zwiebel, gewürfelt...
Page 63
Tomatensauce Zutaten: Zubereitung: 5 EL Speiseöl • Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie 1 große Zwiebel sie grob. 1 große Dose (800 g) geschälte Tomaten • Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln Salz, Pfeffer, 1 Pr. Zucker, 1 Pr. Thymian, darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 1 Pr.
Page 65
Thunfisch-Aufstrich Rotwein-Rotkohl Zutaten: Zutaten: 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 1 Rotkohl, ca. 1 kg 3 EL Joghurt 60 g Schweine- oder Gänseschmalz 1 TL Zitronensaft, frisch gepresst 1 große Zwiebel 1 Pr. Salz 3 Äpfel Pfeffer aus der Mühle 2 EL Sherry-Essig 2 hartgekochte Eier, gewürfelt 2 EL Zitronensaft...
Page 66
• Falls sich danach noch zuviel Flüssigkeit im Geeignet als Beilage zu Fleisch, Geflügel und Rotkohl befindet, rühren Sie das Mehl mit dem Wildgerichten. Wasser an und geben Sie es zum Rotkohl, um die Flüssigkeit zu binden. Tipp: Sie können den Kohl auch einen Tag vor der •...
Page 67
Kartoffelröstis Kartoffelröstis Zutaten: Zubereitung: 4 Kartoffeln, groß, mehlig kochend • Waschen und schälen Sie die Kartoffeln und Salz schneiden Sie sie mit der Raspelscheibe in Pfeffer Streifen. Muskat, gemahlen • Geben Sie die Kartoffel-Masse in ein Tuch und 80 g Butter oder Margarine drücken Sie die Flüssigkeit heraus.
Page 68
Traditionelle Pfannkuchen Zutaten: Zubereitung: 2-3 Eier • Mischen Sie die Eier, die Milch und das Salz mit 375 ml Milch dem Rührbesen. 1 Pr. Salz • Sieben Sie das Mehl durch und geben Sie es 250 g Mehl dazu. Mischen Sie alles mit dem Rührbesen, bis Fett zum Backen ein glatter Teig entsteht.
Page 69
Haselnuss-Kekse Zutaten: Zubereitung: 300 g Haselnusskerne • Reiben Sie die Nüsse mit der Reibscheibe im 90 g Rohrzucker Durchlaufschnitzler mittelfein und stellen Sie da- 2 Eiweiß von vier Esslöffel beiseite. 2 TL Honig • Verarbeiten Sie die restlichen Nüsse, den Ca.
Page 70
Biskuitteig Biskuitteig Zutaten: Zubereitung: 3 Eier • Legen Sie den Boden einer Springform (Durch- 3-4 EL Wasser, heiß messer: 28 cm) mit Backpapier aus. 150 g Zucker • Fetten Sie nicht den Rand, da sonst die Oberflä- 1 Päckchen Vanillinzucker che nicht gleichmäßig glatt und gebräunt wird.
Page 71
Mürbeteig Zutaten: Zubereitung: 250 g Weizenmehl • Mischen Sie Mehl und Backpulver in der Rühr- 1/2 gestr. TL Backpulver schüssel und geben Sie anschließend alle übri- 100-125 g Zucker gen Zutaten hinzu. 1 Päckchen Vanillinzucker • Kneten Sie alles mit dem Knethaken zuerst für 1 Prise Salz ca.
Page 73
Rührteig Rührteig Zutaten: Zubereitung: 250 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel und 250 g Zucker rühren Sie alles mit dem Rührbesen für 1/2 Mi- 1 Päckchen Vanillinzucker nute auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stu- 1 Pr.
Page 74
Marmorkuchen Zutaten: Zubereitung: • Geben Sie alle Zutaten außer der Kuvertüre und 125 g weiche Butter oder Margarine des Back-Kakaos in die Rührschüssel und vermengen 125 g Zucker Sie alles mit dem Rührbesen für 1/2 Minute auf 3 Eier Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 und 1/2 Päckchen Vanillinzucker danach für ca.
Page 75
Hefeteig Zutaten: Zubereitung: 500 g Weizenmehl • Geben Sie Mehl, Trockenhefe oder zerbröselte 25 g frische Hefe oder 1 Pck. Trockenhefe Hefe und alle anderen Zutaten (nicht direkt auf ca. 1/4 l lauwarme Milch die Hefe) in die Rührschüssel. 80 g Butter oder Margarine (Raumtemperatur) •...
Page 76
Mohnstollen Mohnstollen Zutaten: Herd: Für den Teig: Einschubhöhe: 100 g Buchweizenmehl Beheizung: E: Ober- und Unterhitze 200 g Weizenmehl 180-200° 100 g Haselnüsse, gemahlen (5 Minuten vorgeheizt) 1 Würfel Hefe (40 g) oder 1 Pck. Trockenhefe G: Stufe 2-3 Knapp 125 ml Milch Backzeit: 40-50 Minuten 1 Pr.
Page 77
Orangen-Getränk Orangen-Getränk Zutaten: 500 ml Orangensaft 2-4 EL Zitronensaft 300 g Aprikosen aus der Dose 15-20 Eiswürfel, zerstoßen 4 TL Zucker oder Honig Zubereitung: • Geben Sie den Saft, die Aprikosen und die Eis- würfel in den Mixer und mischen Sie alles für ca. 20 Sekunden auf höchster Stufe.
Page 78
CARNET DE RECETTES PAGE Délicieuses recettes pour votre robot ménager Soupe de pommes de terres aux légumes ........26 Rémoulade danoise .
Page 79
Délicieuses recettes pour votre robot ménager Soupe de pommes de terres aux légumes Ingrédients : Préparation : 125 g de carottes • Lavez, épluchez et coupez les carottes, le céleri 50 g de céleri et les pommes de terre en dés. 250 g de pommes de terre •...
Page 80
Soupe de pommes de terres aux légumes - 27 -...
Page 81
Rémoulade danoise ngrédients : Préparation : 4 cs de mayonnaise • Mettez tous les ingrédients dans le robot ménager 1 cs de câpres en saumure et mixez-les à niveau 2 jusqu'à ce que tous les in- 1 cc de moutarde douce grédients soient bien mélangés.
Page 83
Soupe de carottes Soufflé aux crevettes Ingrédients : Ingrédients : 500 g de carottes 40 g de beurre 250 ml d'eau 20 g de farine 500 ml de fond de viande (verre) 250 ml de lait 125 ml de crème fraîche 1 pincée de sucre 125 ml de vin blanc 150 g de fromage gouda...
Page 85
Salade composée Salade composée Ingrédients : Préparation : 1 concombre • Epluchez le concombre et coupez le chou de 1/4 tête de chou blanc telle manière que les morceaux passent dans 2 poivrons les gaines de remplissage du hachoir. 1 oignon •...
Page 86
Poitrine de poulet farcie à la sauce au curry Préparation : Ingrédients : 4 poitrines de poulet de 150 g chacune • Salez et poivrez la poitrine de poulet et entail- lez-la ensuite avec un couteau de cuisine bien ai- Poivre fraîchement moulu guisé.
Page 87
Sauce tomate Ingrédients : Préparation : 5 cs d'huile alimentaire • Epluchez les oignons et hachez-les grossièrement. 1 gros oignon • Faites chauffer l'huile et faites-y revenir les oignons 1 grande boîte (800 g) de tomates pelées ou mettez-les au micro-ondes pendant 2 à 3 Sel, poivre, 1 pincée de sucre, 1 prise de thym, minutes à...
Page 89
Pâte à tartiner au thon Chou rouge au vin rouge Ingrédients : Ingrédients : 1 boîte de thon en sauce aux petits légumes 1 chou rouge, env. 1 kg 3 cs de yaourt 60 g de saindoux de porc ou d'oie 1 cc de jus de citron, fraîchement pressé...
Page 90
• S'il se trouve encore trop de liquide dans le chou Convient pour accompagner la viande, la volail- rouge, mélangez la farine à l'eau et ajoutez-le le et le gibier. au chou rouge, pour lier le liquide. • Assaisonnez le tout avec du sel, du sucre et du Conseil : vous pouvez également hacher le chou vinaigre.
Page 91
Röstis de pommes de terre Röstis de pommes de terre Ingrédients : Préparation : 4 grandes pommes de terre à chair farineuse • Lavez et épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles avec le disque à râper. Poivre •...
Page 92
Crêpes épaisses traditionnelles Ingrédients : Préparation : • Mélangez les œufs, le lait et le sel avec les 2-3 œufs batteurs plats. 375 ml de lait • Tamisez la farine et ajoutez-la. Mélangez tout 1 pincée de sel à l'aide des batteurs plats jusqu'à obtenir une 250 g de farine pâte lisse.
Page 93
Biscuits à la noisette Ingrédients : Préparation : 300 g de noisettes • Râpez les noisettes avec le disque à râper dans 90 g de sucre de canne le hachoir en moyenne mouture et mettez quatre 2 blancs d'œuf cuillères à soupe de côté. 2 cc de miel •...
Page 94
Pâte à biscuit Pâte à biscuit Ingrédients : Préparation : 3 œufs • Recouvrez le fond d'un moule à charnière (dia- 3-4 cs d'eau chaude mètre : 28 cm) de papier sulfurisé. • Ne graissez pas le bord, car sinon la surface ne 150 g de sucre 1 paquet de sucre vanillé...
Page 95
Pâte sablée Ingrédients : Préparation : 250 g de farine de blé • Mélangez la farine et la levure chimique dans le 1/2 cf arasées de levure chimique bol mélangeur et ajoutez ensuite tous les autres in- 100-125 g de sucre grédients.
Page 97
Pâte poussée Pâte poussée Ingrédients : Préparation : 250 g de beurre ou de margarine amolli • Mettez tous les ingrédients dans le bol mélangeur 250 g de sucre et mélangez le tout avec les batteurs plats pendant 1 paquet de sucre vanillé 1/2 minute à...
Page 98
Gâteau marbré Ingrédients : Préparation : 125 g de beurre ou de margarine amolli • Versez tous les ingrédients à part le chocolat et le 125 g de sucre cacao dans le bol mélangeur et mélangez le tout à 3 œufs l'aide des batteurs plats pendant 1/2 minute à...
Page 99
Pâte levée Ingrédients : Préparation : 500 g de farine de blé • Versez la farine, la levure sèche ou la levure 25 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure sèche émiettée et tous les autres ingrédients (en évitant env.
Page 100
Stollen au pavot Stollen au pavot Ingrédients : Four : Pour la pâte : Position de la grille : 100 g farine de sarrasin Type de chauffage : E : chaleur supérieure 200 g de farine de blé et inférieure 100 g de noisettes, moulues 180-200°...
Page 101
Boisson aux oranges Boisson aux oranges Ingrédients : 500 ml de jus d'orange 2 -4 cs de jus de citron 300 g d'abricots en boîte 15-20 glaçons concassés 4 cc de sucre ou de miel Préparation : • Mettez le jus, les abricots et les glaçons dans le mixeur et mélangez le tout pendant env.
Page 102
RICETTARIO PAGINA Ricette appetitose per il vostro miscelatore da cucina Minestra di patate con verdure ..........50 Remoulade danese .
Page 103
Ricette appetitose per il vostro miscelatore da cucina Minestra di patate con verdure Ingredienti: Preparazione: 125 gr di carote • Lavare, pelare e tagliare a dadi le carote, il 50 gr di sedano sedano e le patate. 250 gr di patate •...
Page 105
Remoulade danese Ingredienti: Preparazione: 4 cucchiai di maionese • Aggiungere al mixer tutti gli ingredienti e mesco- 1 cucchiaio di capperi in salamoia lare a velocità 2, fin quando tutti gli ingredienti 1 cucchiaio di senape dolce non sono mescolati per bene. 1 scalogno 2 cucchiaio di erba cipollina 1/2 di cetriolo dolce...
Page 107
Minestra di carote Soufflé ai gamberetti Ingredienti: Ingredienti: 500 gr di carote 40 gr di burro 250 ml di acqua 20 gr di farina 500 ml di estratto di carne (vasetto) 250 ml di latte 125 ml di panna 1 pizzico di zucchero 125 ml di vino bianco 150 gr di formaggio Gouda Sale...
Page 109
Insalata Insalata Ingredienti: Preparazione: 1 cetriolo fresco • Pelare il cetriolo e tagliare il cavolo di modo che 1/4 di cavolo bianco i pezzi possano essere infilati nel tubo alimenti 2 peperoni del tritatutto. 1 cipolla • Aggiungere il cetriolo, il cavolo, i peperoni preparati e la cipolla e tagliuzzarli al mixer, Per la marinata: alla massima velocità, con il disco taglio fine.
Page 110
Petto di pollo farciti al curry Ingredienti: Preparazione: 4 petti di pollo, ognuna 150 gr • Salare e pepare i petti di pollo e quindi tagliarli Sale con un coltello affilato. Pepe macinato al momento • Impastare nella ciotola per impasto tutti gli Per il ripieno: ingredienti servendosi dell'apposito gancio, 150 gr di macinato di maiale (Mett)
Page 111
Sugo di pomodori Ingredienti: Preparazione: 5 cucchiaio di olio • Pelare le cipolle tagliarle a pezzi grandi. 1 cipolla grande • Riscaldare l'olio e arrosolare le cipolle o utilizzare il 1 latta grande (800 gr) di pomodori pelati forno a microonde per 2-3 minuti, a 600 Watt. Sale, pepe, 1 pizzico di zucchero, 1 pizzico di timo, •...
Page 113
Pâté di tonno Cavolo rosso al vino rosso Ingredienti: Ingredienti: 1 latta di tonno in salsa alle verdure 1 cavolo rosso, circa 1 kg 3 cucchiaio di yogurt 60 gr di strutto d'oca o di maiale 1 cucchiaio di spremuta di limone, appena spremuto 1 cipolla grande 1 pizzico di sale 3 mele...
Page 114
• Se, trascorsi i 60 minuti, il cavolo rosso sia Indicato come contorno per carne, pollame e ancora troppo liquido, mescolare la farina con selvaggina. l'acqua e aggiungerla al cavolo rosso, per ad- Suggerimento: densare. Il cavolo può essere tagliato e •...
Page 115
Rösti di patate Rösti di patate Ingredienti: Preparazione: 4 patate, grandi, farinose • Lavare e pelare le patate, quindi tagliarle a fettine Sale con il disco grattugia. Pepe • Mettere le patate grattugiate in un canovaccio Noce moscata, macinata e strizzare bene per fare uscire il liquido. 80 gr di burro o margarina •...
Page 116
Crépe tradizionali Ingredienti: Preparazione: 2-3 uova • Con la frusta, sbattere le uova, il latte e il sale. 375 ml di latte • Aggiungere la farina setacciandola. Con la frusta, 1 pizzico di sale mescolare il tutto fino ad ottenere un impasto 250 gr di farina omogeneo.
Page 117
Biscotti alle nocciole Ingredienti: Preparazione: 300 gr di nocciole (sgusciate) • Grattugiare medio le nocciole con il tagliatutto 90 gr zucchero grezzo (disco grattugia) e mettere da parte quattro 2 albumi cucchiai di nocciole grattugiate. 2 cucchiai di miele • Con una frusta, mescolare le rimanenti nocciole Circa 75 gr di passato di coccole della rosa canina grattugiate con lo zucchero, la chiara e il miele o di prugne...
Page 118
Sfoglia per biscotti Sfoglia per biscotti Ingredienti: Preparazione: 3 uova • Coprire il fondo di uno stampo a cerniera 3-4 cucchiai di acqua calda (diametro: 28 cm) con carta da forno. 150 gr di zucchero • Non ingrassare il bordo, altrimenti la superficie 1 pacchetto di zucchero vanigliato non risulta uniformemente piana e di colore mar- 100 gr di farina tipo 405...
Page 119
Pasta frolla Ingredienti: Preparazione: 250 gr di farina di frumento • Unire la farina e il lievito in polvere nella ciotola 1/2 cucchiaio raso di lievito in polvere per impasto e quindi aggiungere tutti gli altri 100-125 gr di zucchero ingredienti.
Page 121
Pasta per dolci Pasta per dolci Ingredienti: Preparazione: 250 gr di burro morbido o margarina • Mettere tutti gli ingredienti nella ciotola per 250 gr di zucchero impasto e mescolarli con la frusta per mezzo 1 pacchetto di zucchero vanigliato minuto, alla velocità...
Page 122
Dolce marmorizzato Preparazione: Ingredienti: • Mettere tutti gli ingredienti (tranne la glassa e 125 gr di burro morbido o margarina il cacao per dolce) nella ciotola per impasto e 125 gr di zucchero mescolare il tutto con la frusta per mezzo minuto 3 uova alla velocità...
Page 123
Pasta lievitata Ingredienti: Preparazione: 500 g di farina di frumento • Unire la farina, il lievito secco e il lievito sbricio- 25 g di lievito fresco o 1 pacchetto di lievito secco lato e tutti gli altri ingredienti (non direttamente ca.
Page 124
Dolce ai semi di papavero Dolce ai semi di papavero Ingredienti: Cucina forno: Per l'impasto: Regolazione: 100 gr farina di grano saraceno Riscaldamento: E: superiore e inferiore 200 gr di farina di frumento 180-200º 100 gr di noccioline, macinate (5 minuti, preriscaldato) 1 cubetto di lievito (40 gr) o un sacchetto G: lowercase 2-3 di lievito secco...
Page 125
Spremuta di arancia Spremuta di arancia Ingredienti: Suggerimento: 500 ml di succo di arancia Il succo di albicocca può essere congelato nei con- 2-4 cucchiai di succo di limone tenitori per cubetti di ghiaccio per essere utilizzato 300 gr di albicocche (latta) come cubetti di ghiaccio.
Page 126
RECEPTENBOEKJE PAGINA Lekkere recepten voor uw keukenmachine Aardappelsoep met groente ..........74 Deense remoulade .
Page 127
Lekkere recepten voor uw keukenmachine Aardappelsoep met groente Ingrediënten: Bereiding: 125 g wortelen • De wortelen, selderij en aardappelen wassen, 50 g selderij schillen en in blokjes snijden. 250 g aardappelen • De steel prei vervolgens panklaar maken en in 1000 ml instant-vleesbouillon de doorloopsnijder met de raspschijf in fijne 1 ui...
Page 129
Deense remoulade Ingrediënten: Bereiding: 4 EL mayonaise • Doe de ingrediënten in de mixer en roer zo lang 1 EL kappertjes in pekel op stand 2, totdat alle ingrediënten goed wer- 1 TL zoete mosterd den gemengd. 1 sjalot 2 EL bieslook 1/2 zoete augurk 1/2 TL curry 1 snufje gember...
Page 131
Wortelsoep Soufflé met garnalen Ingrediënten: Ingrediënten: 500 g wortelen 40 g boter 250 ml water 20 g meel 500 ml vleesbouillon (pot) 250 ml melk 125 ml room 1 snufje suiker 125 ml witte wijn 150 g Goudse kaas Zout 200 g gepelde garnalen peper 4 eigelen...
Page 133
Saladeschotel Saladeschotel Ingrediënten: Bereiding: 1 verse komkommer • Schil de komkommer en verdeel de kool zodanig, 1/4 witte kool dat de stukken in de vulopening van de door- 2 paprika's loopsnijder passen. 1 ui • Schaaf nu de komkommer, voorbereide paprika en uien op hoogste stand in de doorloopsnijder Voor de marinade: met de fijne snijschijf.
Page 134
Gevulde kipfilet met currysaus Ingrediënten: Bereiding: 4 kipfilets elk van 150 g • Bestrooi de kipfilets met zout en peper en snijd Zout ze vervolgens met een scherp keukenmes in. Peper uit de molen • Verwerk alle ingrediënten voor de vulling met de Voor de vulling: kneedhaak tot een deeg en breng op smaak.
Page 135
Tomatensaus Ingrediënten: Bereiding: 5 EL spijsolie • Pel de uien en hak ze grof. 1 grote ui • Verhit de olie en bak de uien daarin aan of 1 groot blik (800 g) gepelde tomaten gebruik de magnetron gedurende 2-3 minuten Zout, peper, 1 snufje suiker, 1 snufje tijm, op 600 Watt.
Page 137
Tonijn-beleg Rode kool in rode wijn Ingrediënten: Ingrediënten: 1 blik tonijn in saus met groenten 1 rode kool, ca. 1 kg 3 EL yoghurt 60 g reuzel (van varken of gans) 1 TL citroensap, vers geperst 1 grote ui 1 snufje zout 3 appels Peper uit de molen 2 EL sherry-azijn...
Page 138
• Als er daarna nog teveel vloeistof in de rode Geschikt als bijgerecht bij vlees, gevogelte en kool zit, roert u een papje van het meel en het wildgerechten. water en doet u dit bij de rode kool, om de vloeistof te binden.
Page 139
Aardappelpannenkoekjes Aardappelpannenkoekjes Ingrediënten: Bereiding: 4 aardappelen, groot, melig kokend • De aardappels wassen en schillen en met de Zout raspschijf in reepjes snijden. peper • Doe de aardappelmassa in een doek en druk Nootmuskaat, gemalen de vloeistof eruit. 80 g boter of margarine •...
Page 140
Traditionele pannenkoeken Ingrediënten: Bereiding: 2-3 eieren • Meng de eieren, de melk en het zout met de 375 ml melk garde. 1 snufje zout • Zeef het meel en doe het erbij. Meng alles met 250 g meel de garde, totdat een glad beslag ontstaat. Vet om te bakken •...
Page 141
Hazelnootkoekjes Ingrediënten: Bereiding: 300 g gedopte hazelnoten • Maal de noten met de raspschijf in de door- 90 g rietsuiker loopsnijder gemiddeld fijn en zet daarvan vier 2 eiwit eetlepels terzijde. 2 TL honing • Verwerk de resterende noten, de suiker, het eiwit Ca.
Page 142
Biscuitdeeg Biscuitdeeg Ingrediënten: Bereiding: 3 eieren • Bekleed de bodem van een springvorm 3-4 EL water, heet (diameter: 28 cm) met bakpapier. 150 g suiker • Vet de rand niet in, aangezien anders het op- 1 pakje vanillesuiker pervlak niet gelijkmatig glad en gebruind wordt. 100 g meel, type 405 •...
Page 143
Zandtaartdeeg Ingrediënten: Bereiding: 250 g tarwemeel • Meng meel en bakpoeder in de roerkom en doe 1/2 gestr. TL bakpoeder er vervolgens alle overige ingrediënten bij. 100-125 g suiker • Kneed dan met de kneedhaak eerst ca. 1 minuut 1 pakje vanillesuiker lang op stand 1, dan ca.
Page 145
Roerdeeg Roerdeeg Ingrediënten: Bereiding: 250 g zachte boter of margarine • Doe alle ingrediënten in een roerkom en roer 250 g suiker alles met de garde 1/2 minuut lang op stand 1, 1 pakje vanillesuiker dan 30 seconden op stand 2 en daarna 5 minuten 1 snufje zout op stand 4.
Page 146
Marmercake Ingrediënten: Bereiding: 125 g zachte boter of margarine • Doe alle ingrediënten, behalve de couverture en 125 g suiker de bak-cacao, in de roerkom en meng alles met 3 eieren de garde een 1/2 minuut op stand 1, dan 30 se- 1/2 pakje vanillesuiker conden op stand 2 en daarna ca.
Page 147
Gistdeeg Ingrediënten: Bereiding: 500 g tarwemeel • Doe meel, droge gist of verkruimelde gist en alle 25 g verse gist of 1 pakje droge gist andere ingrediënten (niet direct op het gist) in de ca. 1/4 l lauwwarme melk roerkom. 80 g boter of margarine (kamertemperatuur) •...
Page 148
Maanzaadstol Maanzaadstol Ingrediënten: Fornuis: Voor het deeg: Inschuifhoogte: 1 100 g boekweitmeel Verwarming: E: boven- en onderhitte 200 g tarwemeel 180-200° 100 g hazelnoten, gemalen (5 minuten voorverwarmd) 1 blokje gist (40 g) of een pakje droge gist G: stand 2-3 Krap 125 ml melk Baktijd: 40-50 minuten...
Page 149
Sinaasappel-drank Sinaasappel-drank Ingrediënten: 500 ml sinaasappelsap 2-4 EL citroensap 300 g abrikozen uit het blik 15-20 ijsklontjes, gecrushed 4 TL suiker of honing Bereiding: • Doe het sap, de abrikozen en de ijsklontjes in de mixer en meng alles ca. 20 seconden op hoog- ste stand.
Page 150
RECIPE BOOK PAGE Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables ......................98 Danish Remoulade ........................100 Carrot soup ..........................102 Soufflé with Crabmeat ........................102 Salad plate...........................104 Filled Chickenbreast with Curry Sauce ..................105 Tomato sauce..........................106 Tuna spread ..........................108 Red wine-Red cabbage.......................108 Potato rosti............................110 Traditional Pancake ........................111 Hazelnut biscuits..........................112...
Page 151
Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables Ingredients: Preparation: 125 g Carrots • Wash, peel and dice the carrots, celeriac and 50 g Celeriac potatoes. 250 g Potatoes • Clean and then cut the leek into thin strips with 1000 ml Meat broth (Instant) the shredder disc in the food processor.
Page 153
Danish Remoulade Ingredients: Preparation: 4 tbsp Mayonnaise • Place all ingredients in the mixer and stir them at 1 tbsp Capers in brine level 2 until they are well blended. 1 tsp Sweet Mustard 1 Shallot 2 tbsp Chives 1/2 sweet Gherkin 1/2 tsp Curry 1 pinch Ginger 1 tbsp Apricot jam...
Page 155
Carrot soup Soufflé with Crabmeat Ingredients: Ingredients: 500 g Carrots 40 g Butter 250 ml Water 20 g Flour 500 ml Meat stock (glass) 250 ml Milk 125 ml Cream 1 pinch Sugar 125 ml White wine 150 g Gouda cheese Salt 200 g Crabmeat Pepper...
Page 157
Salad plate Ingredients: Preparation: 1 fresh Cucumber • Peel the cucumber and divide the cabbage into 1/4 head White cabbage pieces such that they fit into the filler tube of the 2 Paprikas food processor. 1 Onion • Now slice the cucumber, cabbage, prepared peppers and onions with the food processor at For the marinade: the highest level using the cutting disk.
Page 158
Filled Chickenbreast with Curry Sauce Ingredients: Preparation: 4 chicken breasts, each approx. 150 g • Salt and pepper the chicken breasts and then cut Salt them up using a sharp kitchen knife. Freshly ground pepper • Process all of the ingredients for the filling into a For the filling: paste, using the dough hook in the mixing bowl, 150 g minced pork (raw)
Page 159
Tomato sauce Ingredients: Preparation: 5 tbsp Cooking oil • Peel the onions and roughly dice them. 1 large Onion • Heat the oil and fry the onions in it or use the 1 large tin (800 g ) peeled tomatoes microwave for 2-3 minutes at 600 watts.
Page 161
Tuna spread Red wine-Red cabbage Ingredients: Ingredients: 1 can of Tuna in sauce with vegetables 1 Red cabbage, approx. 1 kg 3 tbsp Yoghurt 60 g pork or goose fat 1 tsp Lemon juice, freshly pressed 1 large Onion 1 Pinch Salt 3 Apples Freshly ground pepper 2 tbsp Sherry vinegar...
Page 162
• Should there still be too much fluid in the cabbage Suitable as an accompaniment to meat, poultry afterwards, mix the flour with the water and then and game. add it to the red cabbage to bind the liquid. • Flavour to taste with salt, sugar and vinegar. Tip: You can also prepare the cabbage a day befo- re cooking and marinate it in wine and vinegar.
Page 163
Potato rosti Potato rosti Ingredients: Preparation: 4 potatoes, large, floury cooking • Wash and peel the potatoes and cut them into Salt strips with the shredder disc. Pepper • Wrap the potato mass in a cloth and squeeze Nutmeg, ground the liquid out.
Page 164
Traditional Pancake Ingredients: Preparation: 2 - 3 Eggs • Mix the eggs, milk and salt with the beaters. 375 ml Milk • Sift the flour through and then add it to the mixtu- 1 Pinch Salt re. Mix everything together with a whisk until 250 g Flour you have a smooth batter.
Page 165
Hazelnut biscuits Ingredients: Preparation: 300 g Hazelnuts • Grind the nuts medium fine with the grating disk 90 g Cane sugar in the food processor and set four tablespoons 2 Egg whites of it aside. 2 2 tsp Honey • Process the remaining nuts, sugar, egg white and Approx.
Page 166
Sponge pastry Sponge pastry Ingredients: Preparation: 3 Eggs • Line the bottom of a springform pan (diameter: 3 - 4 tbsp Water, hot 28 cm) with baking paper. 150 g Sugar • Do not grease the edge, as the surface will then 1 pkt of Vanilla sugar not be evenly smooth and browned..
Page 167
Shortcrust pastry Ingredients: Preparation: 250 g Wheat flour • Mix the flour and baking powder in the mixing 1/2 levelled tsp of Baking powder bowl and then add all of the other ingredients. 100 - 125 g Sugar • Knead everything with the kneading hook first 1 Packet of Vanilla sugar for about 1 minute at level 1, then for about 1 pinch Salt...
Page 169
Batter Batter Ingredients: Preparation: 250 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients into the mixing bowl and stir 250 g Sugar everything with a whisk for 1/2 a minute at level 1 pkt of Vanilla sugar 1, then for 30 seconds at level 2 and then for 1 Pinch Salt about 5 minutes at level 4.
Page 170
Marble cake Ingredients: Preparation: 125 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients except the chocolate and baking 125 g Sugar cocoa into the mixing bowl and mix everything 3 eggs with the whisk for 1/2 a minute at level 1, then 1/2 Packet of Vanilla sugar for 30 seconds at level 2 and then for about 1 pinch Salt...
Page 171
Yeast dough Ingredients: Preparation: 500 g Wheat flour • Place the flour, dry yeast or crumbled yeast and 25 g Fresh yeast or 1 pack Dry yeast all other ingredients (not directly on the yeast) approx. 1/4 liter lukewarm Milk into the mixing bowl.
Page 172
Poppy seed cake Poppy seed cake Ingredients: Oven: For the dough: Shelf height: Heating: E: Upper and lower heat 100 g Buckwheat flour 200 g Wheat flour 180 - 200° 100 g Hazelnuts, ground (preheat for 5 minutes) 1 cube of Yeast (40 g) or 1 pack Dry yeast G: Mark 2 - 3 Approx.
Page 173
Orange drink Orange drink Ingredients: 500 ml Orange juice 2-4 tbsp. Lemon juice 300 g tinned Apricots 15-20 Ice cubes, crushed 4 tsp Sugar or Honey Preparation: • Put the juice, the apricots and the ice cubes in the mixer and mix everything for about 20 seconds at the highest level.