Page 1
ROBOT MÉNAGER KM 250 A1 ROBOT MÉNAGER KÜCHENMASCHINE Mode d’emploi Bedienungsanleitung FOOD PROCESSOR Operating instructions IAN 270290...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Une fois la période d'utilisation par intermittence écoulée, Contrôlez directement après déballage si toutes les l'appareil doit rester éteint jusqu'à ce que le moteur pièces sont présentes. ait refroidi à température ambiante. KM 250 A1...
éviter tout risque. Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants. ► Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. KM 250 A1...
Page 7
Lorsque l'appareil est en marche, mettre uniquement les ingrédients à trans- ► former dans le bol mélangeur. N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans cette ► notice. Sinon, il y a un risque de blessures ! KM 250 A1...
. Tournez le bol mélangeur jusqu'à ce que la flèche pointe sur le cadenas fermé et que le bol mélangeur s'enclenche. Si vous souhaitez travailler avec le couteau poursuivez avec l'assemblage comme indiqué au chapitre "Couteau". KM 250 A1...
N'utilisez pas de solvant ni de produit à récu- rer. Ceux-ci attaquent la surface de l'appareil ! ► N'utilisez pas de produits nettoyants agres- sifs, abrasifs ou chimiques. Ceux-ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible ! KM 250 A1...
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 270290 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 270290 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) KM 250 A1...
Fermez le couvercle pas correctement positionné et correctement. verrouillé. Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. KM 250 A1...
Page 14
Fehlerbehebung ............20 KM 250 A1...
Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der Raspelscheibe angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange Schneidscheibe ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Bedienungsanleitung Raumtemperatur abgekühlt hat. Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. KM 250 A1...
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier- ► tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. KM 250 A1...
Page 17
Gehen Sie daher vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor. Geben Sie, während das Gerät läuft, ausschließlich die zu verarbeitenden ► Zutaten in die Schüssel. Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Anlei- ► tung beschrieben. Ansosnten besteht Verletzungsgefahr! KM 250 A1...
Wenn Sie mit dem Schneidmesser arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Schneidmesser“ beschrieben fort. Wenn Sie mit dem Durchlaufschnitzler arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Durchlaufschnitzler“ beschrieben fort. KM 250 A1...
Die in der Tabelle angegebenen Geschwin- zeigt. digkeiten sind Richtwerte. Diese können je 8) Setzen Sie den Stopfer in den Einfüllschacht nach Beschaffenheit und Menge der Zutaten variieren! 9) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- 4) Schließen Sie den Deckel dose. KM 250 A1...
Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die in der Tabelle angegebenen Höchstmengen beim ZUTAT RASPELSCHEIBE Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! Äpfel/Möhren max. 350 g Parmesan max. 150 g Kartoffeln max. 350 g Hartkäse (z.B. max. 200 g alter Gouda) KM 250 A1...
. Diese Teile sind sehr scharf! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheu- ermittel. Diese greifen die Oberflächen des Gerätes an! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angrei- fen! KM 250 A1...
Schließen Sie den Deckel nicht korrekt aufgesetzt und korrekt. verriegelt. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. KM 250 A1...
Page 24
Troubleshooting ............30 KM 250 A1...
Operating instructions damaged. When the specified CO time has been reached, the appliance must be switched off until Check the delivery contents for completeness im- the motor has cooled down to room temperature. mediately after unpacking. KM 250 A1...
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables to be ► replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from children. ► Never submerge the appliance in water or other liquids. KM 250 A1...
Page 27
When the appliance is operating, do not put anything other than the ingre- ► dients to be processed into the bowl. Never use the appliance for purposes other than those described in these ► instructions. Otherwise you run a risk of serious injury! KM 250 A1...
If you want to work with the cutting blades assemble the appliance as described in the section "Cutting blades". If you want to work with the food processing at- tachments, assemble the appliance as described in the section "Food processing attachments". KM 250 A1...
The speeds given in the table are intended as 8) Place the pusher into the feed tube reference values. These can vary depending 9) Insert the plug into a mains power socket. on the quality and quantity of the ingredients! 4) Close the lid KM 250 A1...
The appliance stops if the lid is opened! Do not exceed the maximum quantities speci- Apples/carrots max. 350 g fied in the table when adding ingredients! Parmesan max. 150 g Potatoes max. 350 g Hard cheese (e.g. max. 200 g mature Gouda) KM 250 A1...
CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use solvents or abrasive cleaners. These will damage the surface of the appliance! ► Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could irreparably dam- age the surface! KM 250 A1...
The packaging is made from environ- mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270290 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) KM 250 A1...
Close the lid correctly. in place and closed. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. KM 250 A1...
Page 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2015 · Ident.-No.: KM250A1-062015-1 IAN 270290...