Clinique pour bébés et vétérinaire 2 en 1 (16 pages)
Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 428084 2301
Page 1
SPIELZEUGKASSE TOY CASH REGISTER CAISSE ENREGISTREUSE DE JEU SPIELZEUGKASSE TOY CASH REGISTER Gebrauchsanweisung Instructions for use CAISSE ENREGISTREUSE SPEELGOEDKASSA Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KASA DO ZABAWY POKLADNA Instrukcja użytkowania Návod k použití POKLADŇA CAJA REGISTRADORA DE JUGUETE Navod na použivanie Instrucciones de uso LEGETØJSKASSEAPPARAT REGISTRATORE DI CASSA GIOCATTOLO...
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Page 5
Aufbau • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte. Bauen Sie die Kasse (1–6), wie in Abb. C • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- gezeigt, auf. dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung).
Page 6
Hinweise zur Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Die durchgestrichene Mülltonne ist ein Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- Verbraucherhinweis der Richtlinie net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit 2012/19/EU und weist darauf hin, dass folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs- 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Page 7
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Page 8
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
Page 9
• Warning. This product contains a coin battery Drawer (button cell with lithium). If swallowed, a coin • Press the button (1a) to open the drawer (1b). battery can cause internal chemical burn Scanner injuries. • Remove the protective foil on the battery •...
Page 10
For further information about disposal of The guarantee period is not extended by any the product no longer needed, contact repairs carried out under the guarantee, under your local council. Dispose of the statutory guarantees, or as a gesture of good- product and the packaging in an will.
Page 11
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
Page 12
Montage • Nettoyez les contacts des piles et de l’ap- pareil en cas de besoin et avant la mise en Montez la caisse (1–6) comme représentée place. dans la fig. C. • N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement Utilisation (fig.
Page 13
Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service Le symbole ci-contre indique que ce produit est soumis à la directive après-vente 2012/19/UE. Cette directive stipule L’article a été produit avec grand soin et sous qu’à la fin de sa durée d’utilisation, vous un contrôle constant.
Page 14
Article L217-16 du Code de 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies la consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
Page 15
Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Alle verpakkings- en beves- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig tigingsmaterialen zijn geen bestanddeel van artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het het speelgoed en moeten omwille van de eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. veiligheid steeds verwijderd worden voordat Lees hiervoor de volgende het product aan de kinderen overhandigd...
Page 16
Gebruik (afb. D) • Waarschuwing. Dit artikel bevat een muntbat- terij (knoopcel met lithium). Een muntbatterij Rekenmachine kan bij het inslikken ernstige inwendige chemi- • Druk op de knop (3b) om de rekenmachine te sche brandwonden veroorzaken. gebruiken. • Waarschuwing. Gebruikte batterijen onmid- Aanwijzing: wissel de batterij in de rekenma- dellijk afvoeren.
Page 17
Batterijen/accu’s mogen niet via het huisafval Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of metalen bevatten en moeten worden behandeld niet in het kader van de voorziene bepaling of in als klein chemisch afval.
Page 18
Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać udławienia się.
Page 19
Użytkowanie (rys. D) • Nie narażać baterii na żadne ekstremalne warunki (np. działanie grzejników lub bezpo- Kalkulator średnie światło słoneczne). W przeciwnym razie • Naciskać przycisk (3b), aby korzystać z kal- istnieje zwiększone ryzyko wystąpienia wycieku. kulatora. • Ostrzeżenie. Niniejszy artykuł zawiera litową Wskazówka: nie należy wymieniać...
Page 20
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na Gwarancja dotyczy wyłącznie wad mate- środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjal- riałowych i wad wykonania. Gwarancja nie ną zawartość niebezpiecznych substancji, mie- obejmuje części, które podlegają normalnemu szanin oraz części składowych. Gospodarstwo zużyciu i z tego względu należy je traktować...
Page 21
Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- materiály nejsou součástí hračky a z bezpeč- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte nostních důvodů musí být vždy odstraněny před s tímto výrobkem. tím, než...
Page 22
Čtečka platebních karet Nebezpečí! 1. Otevřete kryt (5a) čtečky platebních karet • Zacházejte s poškozenou nebo vyteklou a vložte dovnitř pokladní stvrzenky. baterií velmi opatrně a zlikvidujte ji podle 2. Zasuňte kreditní kartu do otvoru (5b) čtečky předpisů. Použijte přitom rukavice. platebních karet, aby se vysunula pokladní...
Page 23
Při třídění odpadu dodržujte označení Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- balicích materiálů, které jsou označeny denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, významem: 1–7: plasty / 20–22: papír výrobek Vám –...
Page 24
Blahoželáme! • Upozornenie. Všetok obalový a upevňovací Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný materiál nie je súčasťou hračky a musíte ho z výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom bezpečnostných dôvodov odstrániť predtým, dôkladne oboznámte. než výrobok odovzdáte deťom na hranie. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Page 25
• Upozornenie. Použité batérie okamžite zlik- Zásuvka vidujte. Nové a použité batérie uchovávajte • Ak chcete otvoriť zásuvku (1b), stlačte tla- mimo dosahu detí. Pokiaľ máte podozrenie čidlo (1a). na prehltnutie alebo vniknutie batérie do tela, Skener okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. •...
Page 26
Ďalšie informácie o možnostiach Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na likvidácie zastaraného prístroja dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami dostanete na svojej obecnej alebo spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby ekologicky.
Page 27
¡Enhorabuena! • Advertencia. Los materiales de embalaje y Con su compra se ha decidido por un artículo fijación no forman parte del juguete y deben de gran calidad. Familiarícese con el artículo eliminarse por motivos de seguridad siempre antes de usarlo por primera vez. antes de entregar el producto a los niños para Para ello, lea detenidamente las jugar.
Page 28
• Advertencia. Eliminar las pilas usadas de in- Cajón mediato. Mantener las pilas nuevas y usadas • Pulse la tecla (1a) para abrir el cajón (1b). fuera del alcance de los niños. Solicitar asis- Escáner tencia médica de inmediato si se sospecha •...
Page 29
No deseche las pilas/acumuladores con la Se excluyen derechos derivados de esta basura doméstica. Pueden contener metales garantía, si se ha realizado un uso incorrecto pesados y deben ser tratados como residuos o abusivo del artículo o que no se encuentre especiales.
Page 30
Hjertelig tillykke! • Advarsel. Alle emballerings- og monteringsma- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær terialer er ikke en del af legetøjet, og skal af produktet at kende, inden du bruger det første sikkerhedsgrunde altid fjernes, inden dukkehu- gang. set gives til børnene til at lege med.
Page 31
Kortlæser Fare! 1. Åbn dækslet (5a) på kortlæseren, og læg • Beskadigede eller utætte batterier skal håndte- kvitteringerne i. res yderst forsigtigt og omgående bortskaffes 2. Sæt kreditkortet ind i åbningen (5b) på kortlæ- ifølge forskrifterne. Bær handsker imens. seren for at skubbe en kvittering ud. •...
Page 32
Vær opmærksom på emballagemateria- I tilfælde af klager er det muligt at kontakte lernes mærkning under affaldssorterin- nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. gen. Disse er markeret med forkortel- e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn ser (a) og tal (b), der har følgende betydning: reparere varen uden beregning, ombytte varen 1-7: Kunststoffer / 20-22: Papir og pap / eller refundere købsprisen.
Page 33
Congratulazioni! • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- e dei fissaggi non sono parte integrante del sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di giocattolo e per motivi di sicurezza devono cominciare ad utilizzarlo. sempre essere tolti prima di affidare il prodot- Leggere attentamente le seguenti to ai bambini che ci giocheranno.
Page 34
• Avvertenza. Smaltire quanto prima le batterie Scanner usate. Tenere le batterie nuove e usate fuori • Prima di usare lo scanner per la prima volta, dalla portata dei bambini. In caso di sospetta rimuovere la pellicola protettiva apposta sul ingestione o introduzione di batterie nel cor- coperchio del vano batterie.
Page 35
Presso la propria amministrazione Dalla presente garanzia sono escluse le richieste comunale o cittadina è possibile ottenere legate a casi di utilizzo non conforme oppure di ulteriori informazioni sullo smaltimento abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto dell’apparecchiatura usata. Smaltire non nell’ambito delle condizioni previste oppure l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto del campo di impiego previsto, oppure in caso dell’ambiente.
Page 36
Szívből gratulálunk! • Figyelmeztetés. A csomagoló- és rögzítőanya- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- gok nem képezik a játék részét, és biztonsági tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a okból mindenképpen el kell őket távolítani, termékkel. mielőtt a terméket odaadná a gyermekeknek Figyelmesen olvassa el az alábbi játszani.
Page 37
• Figyelmeztetés. A használt elemeket azonnal Vonalkódolvasó dobja ki. Az új és használt elemek gyermekek- • A vonalkódolvasó első használata előtt től elzárva tartandók! Ha úgy gyanítja, hogy távolítsa el a védőfóliát az elemtartó rekesz elemet nyelt vagy elem jutott a szervezetébe, fedeléről.
Page 38
Az elhasználódott készülék ártalmatlaní- A garanciaigény csak a garancia időtartamán tásával kapcsolatos további információ- belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- kat a települési vagy városi önkormány- val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az zattól tudhatja meg. A készüléket és a eredeti pénztári bizonylatot.
Page 40
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: KS-12968 IAN 428084_2301...
Page 41
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 42
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...