Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de référence
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit.
• Pour une utilisation correcte et sécurisée, avec une parfaite compréhension des performances
de cet appareil, veuillez lire ce manuel dans sa totalité et le conserver en lieu sûr.
• La copie et le transfert, en tout ou partie, de ce manuel sont interdits sans autorisation préalable.
• Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans
préavis.
• Le manuel et le produit ont été préparés et contrôlés avec le plus grand soin. Veuillez toutefois
nous informer de toute erreur ou anomalie d'impression.
• Roland DG Corp. décline toute responsabilité en cas de perte ou dommages directs ou indirects
pouvant se produire dans le cadre de l'utilisation de ce produit, quelle que soit la panne
survenant sur une partie de ce produit.
• Roland DG Corp. décline toute responsabilité en cas de pertes ou dommages, directs ou
indirects, pouvant survenir sur tout article fabriqué à l'aide de ce produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland VersaUV LEF-20

  • Page 1 • Le manuel et le produit ont été préparés et contrôlés avec le plus grand soin. Veuillez toutefois nous informer de toute erreur ou anomalie d'impression. • Roland DG Corp. décline toute responsabilité en cas de perte ou dommages directs ou indirects pouvant se produire dans le cadre de l’utilisation de ce produit, quelle que soit la panne survenant sur une partie de ce produit.
  • Page 2 (LGPL). L'utilisateur est en droit d’acquérir, de modifier et de distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL. Le code source GPL/LGPL utilisé dans ce produit peut être téléchargé depuis le site web : URL: http://www.rolanddg.com/gpl/ Roland DG Corp. possède la licence technologie MMP du Groupe TPL.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contrôle de la zone d'impression ....16 En cas d'utilisation de Roland VersaWorks ..47 Maintien de la qualité...
  • Page 4 Tableau de caractéristiques ....Les noms de Société et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. http://www.rolanddg.com/ Copyright© 2013 Roland DG Corporation...
  • Page 5: Chapitre 1 Pleine Utilisation De La Machine

    Chapitre 1 Pleine utilisation de la machine Points importants à vérifier avant l'impression . . . . . . . . 4 Trois points importants devront être vérifiés (Mesures pour UV Lumière réfléchie et Brouillard d'encre) . .4 Mémorisation dimensions matériau fréquemment utilisées (Fonct .préréglage) .
  • Page 6: Points Importants À Vérifier Avant L'impression

    Points importants à vérifier avant l'impression Trois points importants devront être vérifiés (Mesures pour UV Lumière réfléchie et Brouillard d'encre) Sur la machine, les dépôts d'encre en surface des têtes d'impression peuvent se polymériser par réflexion de la lumière de la lampe UV-LED et le brouillard d'encre (projections d'encre durant l'impression). Dans ce cas, des phénomènes de buse bouchée peuvent apparaître et en l'absence de précautions, une panne peut se produire, nécessitant le remplacement de la tête d'impression.
  • Page 7 Points importants à vérifier avant l'impression 3 . Un gabarit peut être nécessaire en fonction de la taille et de la forme de l'objet à imprimer (matériau) . En fonction de la taille et de la forme de l'objet à imprimer (matériau), la distance entre l'objet à imprimer (matériau) et les têtes d'impression peut augmenter, avec probabilité...
  • Page 8: Mémorisation Dimensions Matériau Fréquemment

    Mémorisation dimensions matériau fréquemment utilisées (Fonct . p réréglage) Des préréglages du matériau peuvent être Après avoir choisi un caractère, appuyer sur enregistrés. L'enregistrement de paramétrages de matériaux fréquemment utilisés permet Les caractères utilisables sont les lettres de de les rappeler instantanément et de réduire "A"...
  • Page 9: Chargement D'un Préréglage Et Impression

    Mémorisation dimensions matériau fréquemment utilisées (Fonct.préréglage) Appuyer sur [ENTER] . Chargement d'un préréglage et impression W:508mm L:330mm H:100.0mm Charger un réglage de matériau enregistré dans les préréglages et effectuer une MEMO impression. À chaque installation d'un matériau, la zone REMARQUE d'impression peut être réglée (position de Bien tenir la poignée du capot avant, l'ouvrir base, étendue).
  • Page 10: Paramétrage Avancé Du Matériau

    Paramétrage avancé du matériau Réglage manuel de la hauteur du matériau Ce réglage permet de définir manuellement la hauteur du matériau à imprimer. Bien que le réglage manuel soit un peu plus long que l'automatique car la hauteur doit être réglée visuellement, il est indiqué...
  • Page 11: Réglages De La Hauteur Avec Une Surface D'impression Irrégulière

    Paramétrage avancé du matériau L’écran ci-contre apparaît . AUTO DETECTION La pression de [ENTER] dans cet écran lance la détection automatique de la hauteur. Pendant la détection automatique, le capteur de hauteur entre en contact avec le matériau. Pour ne pas effectuer la détection automatique, presser [ ] pour revenir à...
  • Page 12: Distance D'expansion Entre Le Matériau Et Les Têtes D'impression

    Paramétrage avancé du matériau Distance d'expansion entre le matériau et les têtes d'impression Lors du réglage automatique de la hauteur du matériau (Guide de mise en route), la distance entre le matériau et les têtes d'impression est définie à 1,0 mm, à laquelle une impression optimale est réalisée. Toutefois, si la hauteur (épaisseur) du matériau à...
  • Page 13: Réglage De La Zone D'impression À Chaque Installation De Matériau

    Paramétrage avancé du matériau Réglage de la zone d'impression à chaque installation de matériau En général, lors de l'installation d'un nouveau matériau, la zone d'impression et la position de base de l'installation précédente sont définies. Celles-ci peuvent être modifées à chaque nouvelle installation de matériau. Procédure Appuyer sur [MENU] .
  • Page 14: Modification De La Zone D'impression

    Paramétrage avancé du matériau Appuyer sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la Modification de la zone d'impression position de base . Par défaut, la position de base (position SET BASE POS . Objet à imprimer d'origine) de la zone d'impression est en Définit la position de base (position partie avant droite du plateau, et la zone d'origine) en partie avant droite de...
  • Page 15: Check Table Height

    Paramétrage avancé du matériau Réglage de la zone d'impression en Appuyer sur [ ] [ ] [ ] pour déplacer le pointeur laser jusqu'à une position à utilisant la partie inférieure droite du l'avant-plan droit de la zone d'impression . matériau en tant que position de base Il s'agit de la méthode de réglage de la zone d'impression lorsque le lieu d'impression est...
  • Page 16: Réglage De La Zone D'impression En Utilisant Le Centre Du Matériau En Tant Que Position De Base

    Paramétrage avancé du matériau Réglage de la zone d'impression en Appuyer sur [ ] [ ] [ ] pour déplacer le pointeur laser en position interne gauche utilisant le centre du matériau en de la zone d'impression . tant que position de base MEMO Cette méthode sera utilisée lorsque la Pour une impression de test, régler “WIDTH”...
  • Page 17 Paramétrage avancé du matériau Appuyer sur [ ] [ ] [ ] pour déplacer Fermer le capot avant s'il est ouvert . le pointeur laser en position centrale de la Appuyer sur [ENTER] . zone à imprimer . La zone d'impression est définie. Les têtes d'impression reviennent en position d'attente.
  • Page 18: Définition De La Zone D'impression Minimale Pour Réduire Le Temps D'impression

    Paramétrage avancé du matériau Contrôle de la zone d'impression Définition zone d'impression minimale pour Après avoir modifié la zone d'impression, un réduire le temps d'impression contrôle peut être effectué pour vérifier si la zone souhaitée a bien été définie. Définir “FULL WIDTH S” à “PRTAREA”, la largeur de course des têtes d'impression Presser [FUNCTION] .
  • Page 19: Maintien De La Qualité D'impression

    Maintien de la qualité d'impression Presser [ ] ou [ ] pour sélectionner l'option . Prévention des phénomènes de buse bouchée par nettoyage en cours d'impression PERIODIC CL . Description Le nettoyage automatique est Dans les cas ci-après, l'encre a tendance à PAGE effectué...
  • Page 20: Limitation De La Dégradation De La Qualité D'impression Par Diffusion D'encre (Jet D'encre)

    Maintien de la qualité d'impression Appuyer sur [MENU] [ ] dans cet ordre Limitation de la dégradation de la qualité pour revenir à l'écran initial . d'impression par diffusion d'encre (jet d'encre) Description Dans certaines conditions d'impression (basse température ou probabilité de charge Lorsque le problème peut s'atténuer ou statique), une plus grande quantité...
  • Page 21: Encre Solidifiée

    Maintien de la qualité d'impression Encre solidifiée Lorsque l'encre n'est pas complètement durcie en fin d'impression, la sécher en l'exposant une nouvelle fois à la lampe UV- LED. L'une des particularités de l'encre UV est de durcir rapidement lorsqu'elle est exposée à...
  • Page 22: Utilisation Intégrale Des Fonctions Utiles

    Utilisation intégrale des fonctions utiles Appuyer sur [MENU] [ ] dans cet ordre Poursuite de l'impression en cas de contact du pour revenir à l'écran initial . matériau et du capteur de hauteur du matériau Description réglage permet réajuster automatiquement la hauteur pour continuer à Lorsque hauteur réajustée...
  • Page 23: Impression Des Données En Continu

    Utilisation intégrale des fonctions utiles Appuyer sur [ENTER] . Impression des données en continu Appuyer sur [MENU] [ ] dans cet ordre Lorsque de nombreuses données d'impression pour revenir à l'écran initial . sont envoyées à la fois de l'ordinateur, celles- ci peuvent être mises en file.
  • Page 24: Réduction Du Temps D'impression

    Utilisation intégrale des fonctions utiles MEMO Réduction du temps d'impression En présence de données d'impression à largeur décroissante (ex. triangle inversé), Le temps d'impression se réduit en diminuant même si “FULL WIDTH S” est sur “OFF”, le le champ d'opération des têtes d'impression. Cette fonction est utile lorsque la zone mouvement des têtes d'impression ne pourra d'impression ou les données d'impression...
  • Page 25: Paramétrage De La Machine

    Paramétrage de la machine Configuration de la langue des Réglage de l'intervalle d'activation du menus et des unités de mesure mode Veille (Fonction économie d'énergie) Cette fonction permet de configurer la langue Cette fonction définit le délai d'activation du et les unités de mesure affichées à l’écran du mode veille lorsque aucune opération n'est panneau de contrôle.
  • Page 26: Désactivation Du Mode Veille

    Paramétrage de la machine Désactivation du mode veille Restauration de tous les réglages à (Fonction économie d'énergie) leurs valeurs par défaut machine passe mode veille Ce menu restaure tous les réglages à leur lorsqu'aucune opération n'est effectuée au valeur par défaut à l'exception de [LENGTH bout d'un certain temps.
  • Page 27: Détermination Des Évènement Lors

    Paramétrage de la machine Description Détermination des évènement lors de l'épuisement de l'encre Si "STOP" est sélectionné, l'impression est suspendue. Les couleurs peuvent être Ce menu permet de sélectionner les irrégulières. Avant de lancer l'impression, opérations à effectuer en cas de cartouche s'assurer que la quantité...
  • Page 28: Affichage Des Informations-Système

    Paramétrage de la machine Affichage des informations-système Pour toute information sur les modalités de création d'un réseau, veuillez consulter l'"ÉTAPE 8 : Configuration d'un réseau" (Guide de mise en route). Procédure Appuyer sur [MENU] . Appuyer plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran ci-dessous apparaisse . MENU SYSTEM INFO.
  • Page 29: Chapitre 2 Entretien

    Méthode de passage d'un type d'encre à un autre . . . 51 En cas d'utilisation de Roland VersaWorks ..53 Remplacement des pièces d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 30: Informations Générales Sur L'entretien

    Allumer périodique est nécessaire, à une fréquence alors l’interrupteur secondaire. Une fois qui dépend de l'utilisation. Les têtes sont les opérations de maintenance terminées, disponibles chez les revendeurs agréés éteindre l'interrupteur secondaire. Roland DG Corp. Chapitre 2 Entretien...
  • Page 31: Concernant L'entretien Et La Maintenance De La Machine

    Informations générales sur l'entretien Concernant l'entretien et la maintenance de la machine ATTENTION Ne pas utiliser d’essence, d’alcool, de diluant ou toute autre substance inflammable afin d'éviter tout risque d’incendie. Éliminer tout amas d'encre ou de saleté adhérant à la machine lors du nettoyage quotidien. Le plateau est particulièrement exposé...
  • Page 32: Élimination De L'encre Usagée

    Informations générales sur l'entretien Élimination l'encre Affichage du message "EMPTY DRAIN BOTTLE" (Vider le flacon de vidange) usagée Le message de la figure ci-contre apparaît pour signaler qu'une certaine quantité de liquide a été recueillie dans le flacon. ATTENTION Ne jamais stocker les fluides purgés ou l'encre à...
  • Page 33 Informations générales sur l'entretien Vidange de l'encre usagée avant Remettre en place la bouteille de vidange vide . l'apparition du message Fermer le cache du panneau . Pour vidanger l'encre usagée avant l'apparition du message "EMPTY DRAIN BOTTLE", suivre la procédure ci-dessous : Appuyer sur [MENU] .
  • Page 34: Maintenance Pour Nettoyage Périodique

    Informations générales sur l'entretien Maintenance pour nettoyage Appuyer sur [ENTER] . périodique CLOSE PANEL COVER Il existe plusieurs menus de nettoyage sur la machine. Procéder au nettoyage à intervalles Fermer le cache du panneau (P . 31,) . réguliers ou dès que nécessaire. Appuyer sur [MENU] [ ] dans cet ordre Nettoyage...
  • Page 35: Nettoyage

    Informations générales sur l'entretien Nettoyage intermédiaire Appuyer sur [ approfondi MEDIUM CL.   AB Lorsque nettoyage courant "Test d'impression et nettoyage courant" (Guide de mise en route) ne résout pas les phénomènes Groupe de buse bouchée, effectuer un nettoyage plus puissant, le nettoyage intermédiaire, deux ou Appuyer sur [ ] pour sélectionner le trois fois.
  • Page 36: Inefficacité Du Nettoyage "Powerful" (Approfondi)

    Informations générales sur l’entretien Inefficacité du nettoyage “Powerful” Lorsque le message ci-dessous (approfondi) apparaît, videz le flacon de vidange. Lorsque les phénomènes de buse bouchée per- sistent malgré plusieurs nettoyages, effectuer un Lorsque vous réinstallez le flacon de vidange “Nettoyage manuel”. Ce type de nettoyage peut vidé...
  • Page 37: Nettoyage Manuel Nécessaire

    Roland DG Corp. • Les têtes d’impression sont des composants sujets à l’usure. Son remplacement périodique est nécessaire, à une fréquence qui dépend de l'utilisation. Les têtes sont disponibles chez les revendeurs agréés Roland DG Corp.
  • Page 38: Maintenance / Cleaning

    Appuyer sur [ ] [ ] dans cet ordre . disponibles auprès de votre revendeur agréé SUB MENU Roland DG Corp. MAINTENANCE • Utiliser un bâtonnet de par intervention de nettoyage. La réutilisation des bâtonnets peut réduire la qualité d'impression.
  • Page 39 Informations générales sur l'entretien Toucher le point indiqué en figure (sous le capot de support des cartouches) pour décharger l'électricité statique . 2 . Utilisation du bâtonnet de nettoyage . Humidifier le bâtonnet avec le liquide de nettoyage . Nettoyer avec un bâtonnet de nettoyage fourni. Nettoyer en respectant l’ordre de la figure ci-dessous : Veiller particulièrement à...
  • Page 40 Informations générales sur l'entretien 3 . Quitter le mode de nettoyage Appliquer un nettoyant classique pour verre sur le bâtonnet de nettoyage neuf . manuel . REMARQUE Bien tenir la poignée du capot avant, l'ouvrir et le fermer délicatement. Fermer le capot avant . REMARQUE Appuyer sur [ENTER] .
  • Page 41: Vérification De L'encre Restante Et Remplacement

    Vérification de l'encre restante et remplacement des cartouches d'encre Vérification de l'encre restante Procédure Appuyer sur [MENU] . Appuyer plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran ci-dessous apparaisse . MENU INK REMAINING Appuyer sur [ Numéro de support de cartouche Beaucoup 1,, 2,, 3,, 4,, Quantité...
  • Page 42: Remplacement De La Cartouche D'encre

    Vérification de l'encre restante et remplacement des cartouches d'encre Remplacement l'autre sur 5 cm par chaque extrémité. cartouche d'encre Retirer la cartouche vide et la remplacer immédiatement par la neuve . Lorsque l'encre est épuisée, un signal sonore retentit et l’impression est suspendue (si les réglages par défaut n'ont pas été...
  • Page 43: Faible Concentration D'encre Blanche

    Faible concentration d'encre blanche Restauration de la concentration de l'encre blanche Un usage prolongé de la machine peut occasionner une réduction de la concentration de l'encre blanche, due aux composants qui tendent à se décanter. La fonction “CIRCULATING INK” (Circulation encre) fait circuler l'encre afin d'éliminer les dépôts.
  • Page 44: Phénomènes De Buse Bouchée Impossibles À

    Phénomènes de buse bouchée impossibles à éliminer Au cours de cette opération, toutes les encres blanches et brillantes de la machine seront évacuées, et l'intérieur sera nettoyé. L'encre sera réintroduite après le nettoyage. Cette opération nécessite deux cartouches de nettoyage SOL INK. "...
  • Page 45 Phénomènes de buse bouchée impossibles à éliminer Appuyer sur [ENTER] . REMOVE CARTRIDGE 5 et 6 clignotent 123456 Ouvrir le capot avant . Extraire les cartouches d'encre des logements 5 et 6 . SET CL-LIQUID 5 et 6 clignotent 123456 Insérer les cartouches de nettoyage SOL INK dans les logements 5 et 6 .
  • Page 46: Nettoyage De Toutes Les Têtes D'impression

    Phénomènes de buse bouchée impossibles à éliminer Nettoyage de toutes les Procédure têtes d'impression Préparer Cartouche de nettoyage SOL INK (6) Au cours de cette opération, toutes les encres Appuyer sur [MENU] . de la machine seront évacuées, et l'intérieur sera nettoyé.
  • Page 47: Nettoyage De La Surface De La Tête En Dernier Recours

    Pour Voir "ÉTAPE Premier remplissage toute question, veuillez contacter votre revendeur agréé Roland DG Corp. d'encre" (Guide de mise en route) et remplir rapidement d'encre. Lors du remplissage Procédure d'encre, utiliser à nouveau deux cartouches de nettoyage SOL INK.
  • Page 48: Modification Du Type D'encre

    • Les types d'encre au choix sont ECO-UV et ECO-UV3. La combinaison de couleurs ne Procédure peut pas être modifiée. • Avec Roland VersaWorks, le système doit Appuyer sur [MENU] . être réinitialisé après changement du type Appuyer sur [ ] pour afficher la figure ci- d'encre (P.
  • Page 49: Cas D'utilisation

    Roland DG Corp. Veiller à bien effectuer l'opération qui suit après • Bien tenir la poignée du capot avant, l'ouvrir le remplissage d'encre, le programme Roland et le fermer délicatement. VersaWorks ne pourrait sinon pas être utilisé. Procédure Procédure...
  • Page 50: Remplacement Des Pièces D'usure

    Appuyer sur [ ] [ ] dans cet ordre . Pour toute information sur l'achat de raclettes, veuillez contacter votre revendeur agréé SUB MENU Roland DG Corp. MAINTENANCE TIME FOR WIPER REPLACE Appuyer sur [ ] [ ] dans cet ordre .
  • Page 51: Changer Les Raclettes De Nettoyage

    Remplacement des pièces d'usure 2 . Changer les raclettes de nettoyage 3 . Sortir du mode REPLACE WIPER REMARQUE Extraire les raclettes usagées . Bien tenir la poignée du capot avant, l'ouvrir et le fermer délicatement. Fermer le capot avant . FINISHED? Appuyer sur [ENTER] .
  • Page 52: Changement Du Filtre

    Pour toute information sur l'achat de filtres, Retirer le matériau . veuillez contacter votre revendeur agréé Appuyer sur [MENU] . Roland DG Corp. Appuyer sur [ ] pour afficher la figure ci- Émission d'un signal sonore au contre .
  • Page 53 Remplacement des pièces d'usure 2 . Changement du filtre 3 . Quitter le mode REPLACE FILTER REMARQUE REMARQUE Bien tenir la poignée du capot avant, l'ouvrir Bien tenir la poignée du capot avant, l'ouvrir et le fermer délicatement. et le fermer délicatement. Appuyer sur [ENTER] .
  • Page 54: Déplacement De La Machine

    • Manipuler la machine avec précaution, en la maintenant de niveau (ne pas la pencher) et en évitant les chocs avec d’autres objets. • Pour le transport de la machine, veuillez contacter notre siège ou votre revendeur agréé Roland DG Corp. Procédure Préparer...
  • Page 55 Déplacement de la machine Fixer les têtes d'impression et le plateau d'impression . Fixation A Fixation B La machine est prête à être déplacée. Déplacer la machine dès que possible . La réinstaller immédiatement et la remplir d'encre . Voir "ÉTAPE 7 : Premier remplissage d'encre" (Guide de mise en route) et remplir rapidement d'encre. Lors du remplissage d'encre, utiliser à...
  • Page 57: Chapitre 3 Annexes

    Chapitre 3 Annexes Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu principal .
  • Page 58: Liste Des Menus

    Liste des menus Menu principal Appuyer sur [MENU]. MENU PRESET LOAD PRESET LOAD DEFAULT LOAD NAME20 PRESET SAVE SET NAME SAVE NAME1 SAVE SET NAME NAME20 MENU PRINT AREA SET AT SETUP SUB MENU SET AT SETUP ENABLE DISABLE SUB MENU SET BASE POS.
  • Page 59 Liste des menus SUB MENU SLEEP INTERVAL SLEEP INTERVAL 15min 15min SLEEP SETTING SETTING ENABLE DISABLE SUB MENU INK CONTROL EMPTY MODE INK CONTROL EMPTY MODE STOP CONT. INK CONTROL EMPTY PUMP UP DRAIN BOTTLE INK CONTROL CLEANING LIQUID HEAD WASH IS REQUIRED INK CONTROL CIRCULATE INK...
  • Page 60: Menu Fonctions

    Liste des menus NETWORK SUBNET MASK SUBNET MASK SUBNET MASK 255.255.255.000 255.255.255.000 NETWORK GATEWAY ADDR. GATEWAY ADDR. GATEWAY ADDR. 192.168.000.001 255.255.255.255 NETWORK MAC ADDRESS MAC ADDRESS 000086148C5F MENU 1,, 2,, 3,, 4,, INK REMAINING 5,, 6,, 7,, 8,, MENU CLEANING LIQUID INK RENEWAL IS REQUIRED Menu Fonctions...
  • Page 61: Chapitre À Consulter En Cas De Problème

    Chapitre à consulter en cas de problème (Questions fréquentes) L'imprimante ne fonctionne pas Problème Éléments à contrôler Action Page Allumer l’interrupteur principal de l’imprimante, "ÉTAPE 1 : Mise sous L’imprimante est-elle puis l’interrupteur secondaire et vérifier que le tension' (Guide de mise en sous tension ? témoin soit éclairé.
  • Page 62 Le logiciel RIP a-t-il Vérifier que le logiciel RIP fonctionne correcte- Guide de démarrage rapide été fermé de façon ment, puis éteindre et rallumer l’interrupteur Roland VersaWorks anormale ? secondaire. température Utiliser la machine en un lieu à température de ambiante est-elle trop —...
  • Page 63: Impression De Bonne Qualité Impossible

    Chapitre à consulter en cas de problème (Questions fréquentes) Impression de bonne qualité impossible Problème Éléments à contrôler Action Page • "ÉTAPE 3 : Impression de test et nettoyage courant" (Guide de mise en route) Les têtes d'impression • «Nettoyage intermédiaire Effectuer un test d’impression et vérifier qu’aucun montrent-elles et approfondi»...
  • Page 64 Chapitre à consulter en cas de problème (Questions fréquentes) Problème Éléments à contrôler Action Page “2. Insertion des cartouches Les cartouches d‘encre Avant d'insérer une cartouche neuve, la secouer d’encre de couleurs spéci- ont-elles été secouées une cinquantaine de fois (15 secondes environ). fiques"...
  • Page 65: Les Têtes D'impression Ne Bougent Pas

    Si les têtes ne bougent toujours pas Essayer d'éteindre et de rallumer l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire à la suite. Dans ce cas, exécuter la procédure de secours ci-après. Veuillez contacter votre revendeur agréé Roland DG Corp. Procédure Éteindre l'interrupteur principal .
  • Page 66: Gestion Des Messages Et Des Messages D'erreur

    Gestion des messages et des messages d'erreur Apparition d'un message Ci-après figurent les principaux messages affichés à l'écran de l'appareil pour indiquer l'opération à effectuer. Ils n'indiquent en aucun cas une erreur. Suivre les indications fournies et agir en conséquence. Message Description Action...
  • Page 67: Install Drain Bottle

    Gestion des messages et des messages d'erreur Message Description Action Page Vérifier si le flacon de Après vérification/mise en place, ap- INSTALL DRAIN BOTTLE — vidange est installé. puyez sur [ENTER]. Le message de la figure ci- contre apparaît lorsqu'une Videz le fluide purgé...
  • Page 68: Apparition D'un Message D'erreur

    Ce paragraphe décrit les messages d’erreur qui peuvent s'afficher sur l’écran de la machine et la marche à suivre pour résoudre le problème. Si l’action décrite ne résout pas le problème, ou si un message d’erreur non traité ici apparaît, veuillez contacter votre revendeur agréé Roland DG Corp. Message...
  • Page 69 Noter le numéro affiché à l'écran et éteindre l’interrupteur secon- remplacement de pièce est daire. Après avoir coupé l'alimentation, contacter le revendeur SERVICE CALL **** indispensable, ne pouvant agréé Roland DG Corp.et communiquer le numéro qui s'est affiché être effectué que par un à l’écran. technicien service assistance.
  • Page 70: Principales Caractéristiques

    Principales caractéristiques Plan d'encombrement Dimensions Unité : mm 1 202 Dimensions du plateau d'impression 350 (intérieur gorge) 24-M4 tap 508 x 330 Pas utilisable 2-4 x6 long hole 15 (intérieur gorge) 2-4 x6 long hole 4 hole Unité : mm Chapitre 3 Annexes...
  • Page 71: Positions Des Étiquettes De Caractéristiques D'alimentation Et Numéro De Série

    Principales caractéristiques Positions des étiquettes de caractéristiques d'alimentation et numéro de série Numéro de série Numéro nécessaire pour contacter un service de maintenance, de réparation ou d’assistance technique. Ne jamais ôter l'étiquette. Puissance Utiliser une prise électrique conforme aux conditions de tension, fréquence et ampérage indiquées ici.
  • Page 72: Tableau De Caractéristiques

    Humidité : HR 35 à 80% (sans condensation) Hors fonction Température : 5 à 40˚C, humidité : HR 20 à 80% (sans condensation) Cordon d'alimentation, lOGICIEL DE GESTION RIP & PRINT Roland VersaWorks), DOCUMENTA- Accessoires TION, bacs tampon, etc. *1 Température : 25°C ou 77°F, humidité : 50% *2 Environnement de fonctionnement Humidité...
  • Page 76 R2-131018...

Table des Matières