Anlage nicht fachgerecht ausgeführt 3. Anwendung werden, kann es zu Fehlfunktionen oder Ausfall des Gerätes führen. Der KINAX WT720 ist ein robuster, absoluter und pro- grammierbarer Drehwinkel-Messumformer, der dank hoher • Eine Gefährdung von Personen, eine Be- Gehäuseschutzart und dem weiten Temperaturbereich sich schädigung der Anlage und eine Beschä-...
Page 4
WT720 Standard Ausschnitts-Pläne Messobjekt Zündschutzart: M4 x 6 Temperaturklasse: [0.236] Gruppe nach EN60079-01:2009: Staubexplosions- schutz: Kennzeichnung: Ex ia IIIC T80°C Db oder Ex tb IIIC T80°C Db Normkonformität: ATEX: [1.181] EN60079-0:2009 EN60079-11:2012 EN60079-31:2009 IECEx: IEC60079-0:2011 IEC60079-11:2011 IEC60079-31:2008 Zündschutzart: oder tb (Schutz durch Gehäuse) max.
10. Programmieranleitung 7. Elektrische Anschlüsse Zum Anschliessen der elektrischen Leitungen hat der Mess- 10.1 Bedienfeld umformer einen Steckverbinder M12 / 4-polig (nur für NEx Variante) oder eine Kabelverschraubung M16x1,5. Bei der Der Geber ist über Schalter und Ta- Ausführung mit Kabelverschraubung wird der Anschluss ster programmierbar.
Bezeichnung verschoben werden, wenn die Punkte 1-3 und 7 der Pro- Merkmal grammieranleitung „V-Kurve” befolgt werden. KINAX WT720 Bestell-Code 720 - xxxx xxxx xx 720 – 10. Klimatische Beanspruchung / Schiffstauglichkeit Wird im Programmiermodus für ca. 15 Minuten keine Taste gedrückt, wird der Programmiermodus automatisch verlas-...
1.6 Transport et stockage 1.2 Utilisation conforme à la destination • Le convertisseur KINAX WT720 est un appareil de mesure Lors du transport et du stockage des de précision. Il sert de signal de sortie électrique pour appareils, ceux-ci doivent impérativement l’enregistrement des positions d’angles, la préparation et la...
5. Caractéristiques techniques 5.5 Données concernant le montage Matériau: Partie avant: aluminium 5.1 Caractéristiques générales Partie arrière: aluminium anodisé Axe: acier inoxydable hydrogénée Grandeur de mesure: Angle de rotation Position d’utilisation: au choix Principe de mesure: Procédé de capacité Dispositif de capacité de protection Raccordements: Borne tripolaire a ressort ou différentielle avec détecteur de...
Protection contre les explosions WT720 standard Plans de découpe à mesurer de poussière: Identification: Ex ia IIIC T80°C Db M4 x 6 Ex tb IIIC T80°C Db [0.236] Conformité aux normes: ATEX: EN60079-0:2009 EN60079-11:2012 EN60079-31:2009 IECEx: IEC60079-0:2011 [1.181] IEC60079-11:2012 IEC60079-31:2009 Mode de protection: tb (protection par...
7. Raccordement électrique 10. Instructions de programmation Pour raccorder les câbles électriques, le convertisseur de 10.1 Panneau de mesure dispose d’un connecteur M12 x 1 / 4 broches (seu- commande lement pour exécution NEx) ou d’un presse-étoupe M16x1,5. Le capteur est pro-gramma- Lors de l’utilisation d’un presse-étoupe, le raccordement est ble via le commutateur et effectué...
Article no programmer vmin2 Description / Caracté- ristique 1 x longtemps „0%” (0% → DEL clignote 2 x brièvement) KINAX WT720 Référence de commande 720 - 720 – xxxx xxxx xx Placer le capteur en position „vmax2” 9. Plage de mesure programmer vmax2 Configuration de base (courbe en linéaire, 0 …...
Manufacturer is not liable for any damage caused by • The KINAX WT720 is a robust, absolut and programmable inappropriate handling, modification or any application angular position transmitter which is owing to the high ca- not according to the intended purpose.
5. Technical data Mounting position: Connections: 3-pin spring-type terminal block or 5.1 General sensor plug connector metal (M12 x 1, 4 poles / only for NEx Measured quantity: Angle of rotation version Measuring principle: Capacitive method Weight: 360g [12.7 oz] Differential screen capacitor with Admissible static contact-free, non-wearing posi-...
Page 14
IECEx: IEC60079-0:2011 IEC60079-11:2011 IEC60079-31:2008 Type of protection: tb (Protection by enclosure) max. surface temperature: 80°C Group according to EN60079-01:2009: III • The operation in other explosive atmospheres is not permissible. • It is not permissible to make any alteration to equipment that is used in potentially explosive environments.
10. Programming instruction 7. Electrical connections 10.1 Control panel For connecting the external wires, the transmitter has a plug connector M12 x 1 / 4 poles (only for non Ex version) The transmitter is programmable or a cable glands M16x1.5. During the version with a cable via switch and push-button.
Programming vmax2 Description No./Fea- ture 1 x long „100%” (100% → LED flashes shortly 2 x) KINAX WT720 Order code 720 - xxxx xxxx xx 720 – Programming mode „off” 9. Measuring range 3 x short „0%” (→ LED lights are no longer) Basic configuration (linear, 0 …...