Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FLYING BALL MIT LED-BELEUCHTUNG
FLYING BALL MIT
LED-BELEUCHTUNG
Gebrauchsanweisung
PALLA VOLANTE CON
ILLUMINAZIONE LED
Istruzioni d'uso
IAN 425243_2301
BOULE VOLANTE AVEC
ÉCLAIRAGE LED
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 425243 2301

  • Page 1 FLYING BALL MIT LED-BELEUCHTUNG FLYING BALL MIT BOULE VOLANTE AVEC LED-BELEUCHTUNG ÉCLAIRAGE LED Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation PALLA VOLANTE CON ILLUMINAZIONE LED Istruzioni d’uso IAN 425243_2301...
  • Page 3 ~ 25 - 45 Min...
  • Page 4 Gebrauchsanweisung ..............6 Notice d’utilisation ..............16 Istruzioni d’uso ................28...
  • Page 6 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 7 USB-Kabel (Typ C): Eingang: 5V Verwenden Sie keine Netzteile mit einem Ausgangsstrom >1A = Schutzklasse II Dieser Artikel darf nur an Geräten der Schutzklasse II angeschlossen werden, die dieses Symbol tragen. Symbol für Gleichspannung Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:...
  • Page 8 Sicherheitshinweise • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungs- gefahr. Kleine Teile. • Achtung. Das Spielzeug erzeugt Lichtblitze, die bei empfindlichen Personen Epilepsie auslösen können. • Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- den stets entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
  • Page 9 • Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel. • Da sich der Akku während des Ladevorgangs erwärmt, ist es erforderlich, auf eine ausreichende Belüftung zu achten. Decken Sie den Artikel niemals ab! • Sollte aus dem Akku und dem Artikel Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut.
  • Page 10 • Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. • Ist der Artikel einem starken Schlag ausgesetzt gewesen, lagern Sie diesen für die nächsten 30 Minuten an einem sehr sicheren Ort (z. B. in einer Metallkiste). • Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
  • Page 11 Verwendung (Abb. B) Durch leichte Drehungen im Handgelenk können Sie den Artikel beim Werfen in die gewünschte Richtung fliegen lassen. Verwenden Sie den Artikel in Innenräumen. Sorgen Sie für ausreichend Freiraum. Flug starten 1. Schalten Sie den Artikel mit der Taste (1b) ein. 2.
  • Page 12 Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Die durchgestrichene Mülltonne ist ein Verbraucherhinweis der Richtlinie 2012/19/EU und weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 13 Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungs- frei entnommen werden können, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Page 14 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z.
  • Page 15 Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns –...
  • Page 16 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la pre- mière utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à...
  • Page 17 Câble USB (Type C) : Entrée : 5V Ne pas utiliser de bloc d’alimentation avec un courant de sortie >1A = Classe de protection II Cet article ne peut être raccordé qu’à des appareils de la classe II portant ce symbole. Symbole de courant continu Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux...
  • Page 18 Consignes de sécurité • Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments. • Attention. Ce jouet génère des éclairs qui peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. • Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours tous être retirés pour des raisons de sécurité...
  • Page 19 • Étant donné que la batterie se réchauffe pendant le chargement, assurez-vous que la ventilation est suffisante. Ne couvrez jamais l’article ! • En cas de fuite d’électrolyte de la batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement les zones affectées avec beaucoup d’eau claire et consultez un médecin.
  • Page 20 • Si l’objet a subi un gros choc, rangez-le dans un endroit sécurisé pendant 30 minutes (par exemple, dans une boîte en métal). • N’essayez jamais de manipuler, modifier ou réparer la batterie ou l’article. • Lorsque la durée de vie de la batterie est arrivée à son terme, l’article doit être mis au rebut.
  • Page 21 Utilisation Avec une légère rotation du poignet, vous pouvez faire voler l’article dans la direction souhaitée lorsque vous le lancez. Utilisez l’article à l’intérieur. Assurez-vous qu’il y ait assez d’espace dégagé. Faire voler l’article 1. Allumez l’article en appuyant sur le bouton (1b). 2.
  • Page 22 Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Le symbole ci-contre indique que ce produit est soumis à...
  • Page 23 Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Vous obtiendrez plus d’informations relatives à l’élimination du produit usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité. Éliminez le produit et l’emballage dans le respect de l’environnement.
  • Page 24 suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces fabriquées en verre.
  • Page 25 Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 26 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 27 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 28 Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiariz- zare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso.
  • Page 29 Cavo USB (tipo C): Ingresso: 5V Non utilizzare alimentatori con una corrente in uscita >1A = classe di protezione II Questo articolo può essere collegato solo ad apparecchiature della classe di protezione II sulle quali sia apposto questo simbolo. Simbolo di tensione continua Con la presente Delta-Sport Handelskontor GmbH dichiara che questo articolo è...
  • Page 30 Avvertenze di sicurezza • Avvertenza. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. Piccole parti. • Avvertenza. Il giocattolo emette lampi di luce che potrebbero indurre l’epilessia in persone sensibili. • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione e dei fissaggi non sono parte integrante del giocattolo e per motivi di sicurezza devono essere sempre tolti prima di affidare l’articolo ai bambini che ci giocheranno.
  • Page 31 • Per ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB fornito in dotazione. • Poiché la batteria si riscalda durante la procedura di ricarica, è necessario garantire una sufficiente areazione. Non coprire mai l’articolo! • Se dalla batteria e dall’articolo dovesse fuoriuscire della soluzione elettrolitica, evitare il contatto con occhi, mucose e pelle.
  • Page 32 • I contatti di ricarica sull’articolo non devono essere collegati tramite oggetti metallici. • Se l’articolo dovesse avere subito un forte colpo, conservarlo per i 30 minuti successivi in un luogo molto sicuro (ad es. in una cassetta metallica). • Non tentare mai di manipolare, modificare o riparare una batteria ricaricabile oppure l’articolo.
  • Page 33 Utilizzo Tramite leggere torsioni del polso durante il lancio dell’articolo, è possibile farlo volare nella direzione desiderata. Utilizzare l’articolo in ambienti interni. Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero. Avviare il volo 1. Accendere l’articolo con il tasto (1b). 2. Tenere in mano l’articolo in modo che il segno UP nonché il tasto (1b) e la presa USB si trovino in alto.
  • Page 34 Conservazione, pulizia In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito. Pulire solo con un panno umido e quindi asciugare. IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti aggressivi. Smaltimento Il simbolo accanto indica che questa apparecchiatura è soggetta alla Direttiva 2012/19/UE.
  • Page 35 Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’apparecchiatura usata. Smaltire l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto dell’ambiente. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini. Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei rifiuti, questi sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:...
  • Page 36 fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzo- le…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché...
  • Page 37 In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assi- stenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà...
  • Page 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2023 Delta-Sport-Nr.: FB-12993, FB-12994, FB-12995 IAN 425243_2301...
  • Page 41 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 42 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...