Télécharger Imprimer la page

Stiebel Eltron SBB 300-1 Plus Utilisation Et Installation page 65

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
INSTALACE
Uvedení do provozu
9.3
Čidla teploty
Upozornění
Čidlo teploty je součástí rozsahu dodávky regulátoru te-
pelného čerpadla.
f Ohněte pružinu čidla teplé vody.
f Zaveďte snímač teplé vody až na doraz do ponorné jímky
pro čidlo na topné straně tepelného čerpadla (doporučená
poloha k dosažení úspory energie) nebo pro čidlo na vratné
straně tepelného čerpadla (vyšší komfort teplé vody).
f Instalujte čidla v souladu s návodem k instalaci regulátoru
tepelného čerpadla (jímky pro čidla viz kapitola „Technické
údaje/Rozměry a přípojky").
f Uložte přívodní vedení k regulátoru tepelného čerpadla.
10. Uvedení do provozu
10.1 První uvedení do provozu
f Nejvyšší odběrné místo otevřete na tak dlouho, dokud nebu-
de zařízení plné a rozvodná síť odvzdušněná.
f Odvzdušněte tepelný výměník.
f Případně proveďte montáž a kontrolu příslušenství.
f Zkontrolujte funkci pojistného ventilu.
f Zkontrolujte správnost indikace teploty teplé vody na regulá-
toru tepelného čerpadla.
10.1.1 Předání přístroje
f Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způso-
bem jeho užívání.
f Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebez-
pečí opaření.
f Předejte tento návod.
10.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „První uvedení do provozu".
11. Uvedení mimo provoz
f Odpojte případně instalované příslušenství od elektrické sítě
pojistkami v domovní instalaci.
f Vypusťte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění
přístroje".
www.stiebel-eltron.com
12. Odstraňování poruch
Závada
Pojistný ventil kape při vypnutém
topení.
13. Údržba
VÝSTRAHA elektrický proud
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle
předpisů.
Pokud musíte přístroj vypustit, prostudujte si kapitolu „Vypuštění
přístroje".
13.1 Kontrola pojistného ventilu
f Ventil bezpečnostní skupiny plynule uvolňujte, dokud voda
nevytéká plným proudem.
13.2 Kontrola a výměna ochranné anody
f Ochrannou anodu doporučujeme nechat poprvé zkontrolovat
po 2 letech a případně vyměnit. Pamatujte přitom na ma-
ximální přechodový odpor 0,3 Ω mezi ochrannou anodou a
nádrží.
f Potom rozhodněte, v jakých časových intervalech mají být
provedeny další kontroly.
13.3 Vypuštění přístroje
VÝSTRAHA popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
f Uzavřete uzavírací ventil na přívodu studené vody.
f Otevřete teplovodní ventily všech odběrných míst.
f Vyprázdněte obsah přístroje pomocí vypouštěcího kohoutu.
13.4 Vyčištění a odvápnění přístroje
Utahovací moment šroubů příruby viz kapitola „Technické údaje /
Rozměry a přípojky".
f Nepoužívejte odvápňovací čerpadlo.
f Smaltovanou vnitřní stranu nádrže a ochrannou anodu neo-
šetřujte prostředky k odstraňování vodního kamene.
SBB 300-1 Plus, SBB 400-1 Plus, SBB 500-1 Plus |
Příčina
Odstranění
Sedlo ventilu je zne-
Vyčistěte sedlo
čištěné.
ventilu.
65

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbb 400-1 plusSbb 500-1 plus