Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EZG4500UK
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS ORIGINALES
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Energizer EZG4500UK

  • Page 1 EZG4500UK NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTIONS ORIGINALES...
  • Page 2 Energizer and certain graphic designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by Builder SAS. All other brand names are trademarks of their respective owners. Neither Builder SAS nor Energizer Brands, LLC is affiliated with the respective owners of their trademarks.
  • Page 3 Nous vous remercions d'avoir choisi la série EZG ! Vous êtes pressés de vous en servir, nous allons donc être brefs. Commençons !
  • Page 4 SOMMAIRE 1. INSTRUCTION DE SÉCURITÉ 2. DESCRIPTION 3. COMMANDES 1) Interrupteur du moteur 2) Lanceur 3) valve de carburant 4) Starter 5) disjoncteur 6) Mise à la terre 7) Système d'alerte d'huile 4. UTILISATION DU GÉNÉRATEUR 1) Connexions au système électrique d'un bâtiment 2) Système au sol 3) Applications AC 4) Fonctionnement AC...
  • Page 5 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE Avertissement: 1. Attention ! Les gaz d'échappement sont toxiques. Ne pas faire fonctionner le groupe électrogène dans une pièce sans système de ventilation ! 2. Les enfants doivent être protégés ; tenez-les à une distance de sécurité du groupe électrogène ! 3.
  • Page 6 • Le silencieux d’échappement du groupe électrogène devient extrêmement chaud quand le moteur tourne ou même pendant un certain moment après son arrêt. Ne le touchez pas sous peine de subir une brûlure. • Ne transportez ou rangez le groupe électrogène qu’après son refroidissement complet. •...
  • Page 7 • Le carburant est extrêmement inflammable et nocif. • Ce groupe électrogène n’utilise que l’essence, tout autre carburant que l’essence peut détériorer le moteur. • Ne remplissez pas le réservoir de trop d’essence afin d’en éviter le débordement. Quand un déversement est constaté, il faut essuyer complètement à...
  • Page 8 électrique. Des connexions incorrectes causeront le reflux du courant électrique sortant du générateur dans les lignes de la compagnie d’électricité publique. Un tel reflux peut électrocuter des ouvriers de la compagnie d’électricité publique travaillant sur le réseau ou d’autres personnes au contact de la ligne lors d’une coupure de courant ;...
  • Page 9 Niveau garanti de puissance sonore Risque d’incendie. Pas de flammes nues. Connexion à la terre Il est interdit de faire fonctionner le générateur dans une pièce fermée car les émissions de gaz d’échappement peuvent entraîner la mort d’humains ou d’animaux. Les surfaces peuvent être chaudes pendant l’utilisation, ne pas les toucher Garder les personnes éloignées de la machine Les émissions de gaz d'échappement sont nocives pour la santé...
  • Page 10 3. COMMANDES 1) Interrupteur du moteur Pour démarrer et arrêter le moteur. Position du commutateur: OFF: Arrête le moteur. La clé peut être retirée / insérée. ON: Pour faire tourner le moteur après le démarrage. START: Pour démarrer le moteur en tournant le démarreur. Avec démarrage électrique Sans démarrage électrique Remettez la clé...
  • Page 11 Le robinet de carburant est situé entre le réservoir de carburant et le carburateur. Lorsque le levier de la vanne est en position ON, le carburant peut s'écouler du réservoir de carburant vers le carburateur. Assurez-vous de remettre le levier sur OFF après avoir arrêté le moteur. 4) Starter Le starter est utilisé...
  • Page 12 7) Système d'alerte d'huile Le système d'alerte d'huile est conçu pour prévenir les dommages causés par une quantité insuffisante d'huile dans le carter moteur. Avant que le niveau d'huile dans le carter moteur ne tombe en dessous d'une limite de sécurité, le système d'alerte d'huile arrête automatiquement le moteur (l'interrupteur du moteur reste en position ON).
  • Page 13 Exigences particulières Il peut avoir des règlements, codes locaux ou ordonnances applicables à l'utilisation prévue du générateur. Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence locale compétente. • Dans certaines régions, les générateurs doivent être enregistrés auprès des entreprises de services publics locales.
  • Page 14 4) Opération AC ① Démarrer le moteur ②Activez le disjoncteur AC. ③ Branchez l'appareil. La plupart des appareils motorisés nécessitent plus que leur puissance nominale au démarrage. Ne dépassez pas la limite de courant spécifiée pour un seul récipient. Si un circuit surchargé provoque l'arrêt du disjoncteur, réduisez la charge électrique sur le circuit, attendez quelques minutes, puis réinitialisez le disjoncteur.
  • Page 15 La batterie dégage des gaz explosifs; Éloignez toutes étincelles, les flammes et les cigarettes. Assurez une ventilation adéquate lors de la charge ou de l'utilisation des batteries. 2) Connectez le câble de batterie positif (+) à la borne positive (+) de la batterie. 3) Connectez l'autre extrémité...
  • Page 16 Même avec un jet de carburateur approprié, la puissance du moteur diminuera d’environ 3,5% pour chaque augmentation de 300 mètres (1000 pieds) d’altitude. L'effet de l'altitude sur la puissance sera plus important si aucune modification du carburateur n'est apportée. NOTE Si un moteur à...
  • Page 17 2. Vérifiez le niveau d'huile en insérant la jauge dans le goulot de remplissage sans le visser. 3. Si le niveau est bas, ajoutez l’huile recommandée au repère supérieur de la jauge. 2) Huile recommandée 1. Vérifiez la jauge de niveau de carburant. 2.
  • Page 18 vous travaillez sous de lourdes charges. Ce n'est pas une cause d'inquiétude. Si une crevaison se produit à un régime moteur constant, sous une charge normale, changez de marque d’essence. Si le choc ou le cliquetis persiste, consultez un distributeur agréé. NOTE Faire tourner le moteur avec des chocs ou des cliquetis persistants peut endommager le moteur.
  • Page 19 NOTE Les carburants oxygénés peuvent endommager la peinture et le plastique. Veillez à ne pas renverser de carburant lorsque vous remplissez votre réservoir de carburant. Les dommages causés par le carburant renversé ne sont pas couverts par la garantie. 6. DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR Démarrage du moteur 1.
  • Page 20 Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, placez l'interrupteur du moteur sur la position OFF. En utilisation normale: 1. Mettez le disjoncteur AC en position OFF. Débranchez les câbles de charge de la batterie DC. 2. Tournez l'interrupteur du moteur sur la position OFF. 3.
  • Page 21 Un entretien inadéquat ou le fait de ne pas corriger un problème avant de l'utiliser peut provoquer un dysfonctionnement dans lequel vous pourriez être gravement blessé ou tué. Suivez toujours les recommandations et les calendriers d'inspection et d'entretien de ce manuel de l'utilisateur. Le calendrier de maintenance s'applique aux conditions de fonctionnement normales.
  • Page 22 L'huile de moteur usée peut provoquer un cancer si elle reste en contact prolongé avec la peau. Bien que cela soit peu probable, sauf si vous manipulez quotidiennement des huiles usagées, il est toujours conseillé de vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau dès que possible après avoir manipulé...
  • Page 23 5) Nettoyage de la coupe sédiments La coupe sédiment empêche la saleté ou l'eau qui pourrait se trouver dans le réservoir de carburant de pénétrer dans le carburateur. Si le moteur n'a pas fonctionné pendant une longue période, le godet à sédiments doit être nettoyé. 1) Tournez le robinet de carburant sur la position OFF.
  • Page 24 4) Inspectez visuellement la bougie. Jetez-le si l'isolant est fissuré ou ébréché. Nettoyez la bougie avec une brosse métallique si elle doit être réutilisée. 5) Mesurez l’écartement du bouchon avec une jauge d’épaisseur. Corrigez si nécessaire en pliant soigneusement l'électrode latérale L'écart devrait être: 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 po).
  • Page 25 ATTENTION Le contact avec un moteur chaud ou un système d'échappement peut provoquer de graves brûlures ou des incendies. Laissez le moteur refroidir avant de transporter ou de stocker le générateur. Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter le générateur lors du transport. Ne placez pas d'objets lourds sur le générateur.
  • Page 26 Le carburant de cette machine est combustible et déflagrant. Après l'arrêt de la machine, le carburant supplémentaire doit être traité correctement et les exigences environnementales locales doivent être respectées. 2) Changer l'huile moteur 3) Retirez la bougie et versez environ une cuillère à soupe d'huile moteur propre dans le cylindre. Faites tourner le moteur de plusieurs tours pour répartir l'huile, puis réinstallez la bougie.
  • Page 27 9. DEPANNAGE Quand le moteur ne démarre pas : Y-a-t ‘il du carburant dans le Remplir le réservoir de réservoir ? carburant Y-a-t ‘il de l'huile dans le réservoir ? Ajouter l'huile recommandée. D'ETIN- CELLE Y-a-t ‘il des Remplacer la Porter le groupe bougie.
  • Page 28 Pas d'électricité aux prises de courant Le disjoncteur du circuit AC est-il Mettre le disjoncteur du circuit sur ON ? AC sur ON. AUCUN Vérifier si les appareils ou Porter le groupe électrogène DEFAUT l'équipement comporte des chez un revendeur agréé. défauts.
  • Page 29 10. DIAGRAMME...
  • Page 30 11. SPECIFICATIONS Moteur Cylindre simple, 4 temps, refroidissement par air forcé, OHV Cylindrée (DC) 389cc Vitesse assignée 3000/min Système d'allumage Transistor, magnéto Système de démarrage Enroulement Volume de carburant (L) 25 L Durée de fonctionnement continu (h) Consommation minimale de carburant (g/kWh) 360 g/kWh Capacité...
  • Page 31 GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat d'origine. La garantie s'applique lorsque le produit est utilisé comme outil domestique. La garantie ne couvre pas les défaillances dues à l'usure normale. Le fabricant accepte de remplacer les pièces de rechange classées comme défectueuses par un distributeur désigné.
  • Page 32 Afin d'obtenir de l'aide sur votre générateur, nous vous invitons à parcourir ce lien ou nous appeler par téléphone. +33 (0) 8.20.20.22.68: https://services.swap-europe.com/contact Vous devez créer un "ticket" via leur plate-forme. • Connectez-vous ou créez votre compte • Mettez votre référence d’outil •...
  • Page 33 BUILDER SAS ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Déclare que la machine ci-dessous GENERATEUR EZG4500UK Modèle: Numéro de série: Est en conformité avec la Directive Machine 2006/42/CE et aux lois nationales la transposant. Est également en conformité avec les Directives suivantes:...