Télécharger Imprimer la page
Energizer EZG Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EZG Serie:

Publicité

Liens rapides

SERIE EZG
EZG2200i/EZG2200iUK
MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Energizer EZG Serie

  • Page 1 SERIE EZG EZG2200i/EZG2200iUK MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 ©2018 Energizer. Energizer et certains designs graphiques sont des marques de commerce de Energizer brands, LLC et succursales relatives et sont sous licence par Builder SAS. Tous les autres noms de marque sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3 Nous vous remercions d'avoir choisi la série EZG ! Vous êtes pressés de vous en servir, nous allons donc être bref. Commençons ! - 3 -...
  • Page 4 SOMMAIRE 1. INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE ........- 9 - 1.1 A L’ATTENTION DE L’OPERATEUR ..........- 9 - 1.2 DANGER DES GAZ D’ECHAPPEMENT ........- 10 - 1.3 DANGERS D’ELECTROCUTION ..........- 11 - 1.4 DANGERS D’INCENDIE ET DE BRULURE ......... - 12 - 1.5 REMARQUES CONCERNANT LA CONNEXION ......
  • Page 5 9. EXIGENCES SPECIALES ..............- 47 - 10. MAINTENANCE ..................- 48 - 10.1 CHANGER L’HUILE MOTEUR ........... - 50 - 10.2 REVISION DUFILTRE A AIR ............- 52 - 10.3 REVISION DE LA BOUGIE ............- 53 - 10.4 MAINTENANCE DE L’ANTIPARASITE ........- 55 - 10.5 NETTOYER LE FILTRE DE RESERVOIR DE CARBURANT ..
  • Page 6 AVERTISSEMENT Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce groupe électrogène. Ce manuel doit rester avec le groupe électrogène si celui-ci est vendu. d’échappement moteur contiennent du monoxyde de carbone (CO) nocif pouvant entrainer perte conscience et même le décès. - 6 -...
  • Page 7 L’échappement contient du monoxyde de carbone (CO) nocif pouvant s’accumuler à des niveaux dangereux dans les lieux fermés. Respirer du CO peut entrainer la perte de conscience ou le décès. Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène dans un lieu clos, même partiellement, où...
  • Page 8 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce merveilleux groupe électrogène. Ce manuel vous donnera bonne compréhension base fonctionnement et de la maintenance de cette machine, veuillez le lire attentivement. Ces signaux signifient : Vous pouvez être TUE ou GRAVEMENT BLESSE si vous ne suivez pas ces instructions. Vous pouvez être TUE ou GRAVEMENT BLESSE si vous ne suivez pas ces instructions.
  • Page 9 1. INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE 1.1 A L’ATTENTION DE L’OPERATEUR ⚫ Lire et comprendre ce manuel avant de faire fonctionner le groupe électrogène. ⚫ Placer le groupe électrogène dans un endroit où les piétons, les enfants et les animaux de compagnie ont peu de chance de le toucher.
  • Page 10 moteur tourne. Sinon, cela pourrait endommager l’inverseur, l’alternateur et autres éléments électriques en raison d’un mauvais refroidissement. 1.2 DANGER DES GAZ D’ECHAPPEMENT DANGER ⚫ Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz incolore et inodore. Respirer du CO peut entrainer une perte de conscience et même le décès.
  • Page 11 1.3 DANGERS D’ELECTROCUTION AVERTISSEMENT ⚫ Ne jamais faire fonctionner le moteur sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides. ⚫ Ne jamais toucher la machine avec les mains nues. ⚫ Raccorder l’unité à la terre pour éviter les dangers électriques.
  • Page 12 1.4 DANGERS D’INCENDIE ET DE BRULURE UNIQUEMENT DE L'ESSENCE SANS PLOMB Utiliser uniquement après l’arrêt du moteur CHAUD L’essence est extrêmement inflammable et explosive sous ⚫ certaines conditions. Ne pas fumer ni générer une flamme nue ou des étincelles là où l’essence est stockée. Faire le plein dans une zone bien ventilée, le moteur arrêté...
  • Page 13 Eviter de placer des matériaux inflammables près de la sortie ⚫ de l’échappement pendant les opérations. ⚫ Maintenir le groupe électrogène à au moins 1 m (3 pieds) des bâtiments ou d’un autre équipement, ou le groupe électrogène peut surchauffer. ⚫...
  • Page 14 2. EMPLACEMENT DES INDICATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les étiquettes suivantes avant de faire fonctionner ce groupe électrogène. ① ② AVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT Utiliser uniquement après l’arrêt du moteur - 14 -...
  • Page 15 ③ ④ UNIQUEMENT DE L'ESSENCE SANS PLOMB NOTICE ATTENTION ⑤ ⑥ ○, - 15 -...
  • Page 16 Danger ! Dangers électriques Garanti pour le niveau de puissance sonore Lire le manuel des instructions avant l’usage Risque de brûlure Attention ! Attention ! Danger d’incendie Danger : monoxyde de carbone (CO) Attention • L’opérateur doit connaitre les principes de fonctionnement et la structure du groupe électrogène et du moteur.
  • Page 17 • L’opérateur ou l’utilisateur est responsable en cas d’accident ou de dommages sur les autres personnes ou leurs biens. • Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux car ils peuvent être pris dans la machinerie quand elle tourne. •...
  • Page 18 • Vérifier périodiquement les connexions et le serrage des attaches ; les resserrer le cas échéant. • Nettoyer régulièrement les composants du filtre à air, et changer le filtre quand cela est nécessaire. • Débrancher les équipements électriques avant de démarrer ou arrêter le groupe électrogène.
  • Page 19 • Le carburant un combustible et facilement inflammable. Ne pas faire le plein pendant les opérations. Ne pas faire le plein en fumant ou à proximité d’une flamme nue. Ne pas renverser. • Certaines pièces du moteur à combustion interne sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures.
  • Page 20 • Le carburant est extrêmement inflammable et toxique. • Ce générateur n’utilise que de l’essence ; tout autre carburant endommagera le moteur. • Ne pas trop remplir le réservoir pour éviter les épanchements. Si vous remarquez un épanchement, il doit être essuyé avec un chiffon sec avant de démarrer le moteur.
  • Page 21 • Avant chaque utilisation, s’assurer que la charge à brancher n’excède pas l’intensité produite par le groupe électrogène. Pour éviter les électrocutions, vous devez respecter les instructions suivantes : • Ne pas toucher le groupe électrogène avec les mains mouillées. •...
  • Page 22 pourraient être endommagés si l’appareil branché n’est pas conçu pour fonctionner à une tolérance de tension de +/- 10% ou de fréquence de +/- 3 % comparées à celles du groupe électrogène. Protection de l’environnement • Vous devez vérifier régulièrement le silencieux (avant de le faire, arrêter le groupe électrogène et le laisser complètement refroidir).
  • Page 23 3. DESCRIPTION DE L’UNITE 3.1 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS (1). Panneau de commande : position des commandes du groupe électrogène et prises de courant. - 23 -...
  • Page 24 (2). Bouchon de carburant : Accès au réservoir pour le remplir. (3). Reniflard : Vanne de contrôle entre l’atmosphère et le réservoir. (4). Poignée de transport : Ne lever le groupe que par cette poignée. (5). Poignée de démarrage : Tirer pour démarrer le moteur. (6).
  • Page 25 3.2 PANNEAU DE COMMANDE (1). Robinets de carburant : Contrôle l’alimentation en carburant du carburateur. (2). Prises AC : Prises de courant AC pour brancher les appareils AC. (3). Prise12 VDC : Connexion pour recharger les batteries 12 VDC de type automobile quand le générateur est en marche.
  • Page 26 (9). Commutateur ECO : Tourner ce commutateur peut ralentir le moteur quand la charge est réduite pour économiser du carburant, moins de bruit et d’usure du moteur. (10). Bouton de réarmement : Cet interrupteur peut être utilisé pour recouvrer la sortie de l’alternateur sous les conditions de surintensité, et il n’est pas nécessaire de redémarrer le moteur.
  • Page 27 Desserrer Ajout d’huile moteur : (1). Ouvrir le capot de maintenance d’huile 1 et retirer le Bouchon d’huile 2. (2). Remplir le volume spécifié de l’huile moteur recommandée, puis remettre et serrer le Bouchon. Remarque ⚫ S’assurer que le groupe électrogène est sur une surface plane et de niveau.
  • Page 28 4.2 CARBURANT ⚫ L’essence est extrêmement inflammable sous certaines conditions. Ne pas fumer, approcher de flamme nue ou provoquer des étincelles quand vous faites le plein du groupe électrogène ou dans le lieu où le carburant est entreposé. ⚫ Faire le plein dans un lieu bien ventilé avec le moteur à l’arrêt. ⚫...
  • Page 29 Ne jamais utiliser de mélange essence-plomb. ⚫ ⚫ Vous pouvez utiliser de l’essence sans plomb ne contenant pas plus de 10% d’éthanol (E10). ⚫ Capacité du réservoir d’essence : 4,2 l. 5. DEMARRAGE DU MOTEUR - 29 -...
  • Page 30 5.1 VERIFIER L’HUILE MOTEUR Vérifier l’huile AVANT CHAQUE UTILISATION quand le groupe électrogène est sur une surface plane et de niveau et le moteur arrêté. HUILE RECOMMANDEE : Huile moteur 4 temps, SAE 10W-40, API SE/SF/SG/SH/SJ ou plus. Desserrer (1). Ouvrir le capot de maintenance d’huile 1. (2).
  • Page 31 Quand le moteur s’arrête automatiquement avec la protection ⚫ de faible niveau d’huile, la LED DE FAIBLE NIVEAU D’HUILE (jaune) s’allume, et sauf remplissage, le moteur ne redémarre pas. 5.2 VERIFIER LE CARBURANT ⚫ Ne pas fumer, ne pas approcher de flamme nue ou générer des étincelles à...
  • Page 32 REMARQUE ⚫ N’utiliser que de l’essence sans plomb. ⚫ Ne jamais utiliser de mélange essence-huile. ⚫ Capacité du réservoir de carburant : 4,2 l. ⚫ S’assurer que le groupe électrogène est sur une surface plane et de niveau pour vérifier le niveau de carburant. 5.3 OUVRIR LE RENIFLARD DE CARBURANT Tourner le reniflard de carburant 1 en position «...
  • Page 33 5.4 OUVRIR LE ROBINET DE CARBURANT Tourner le robinet de carburant 1 en position ON. Position « ON » Position « OFF » - 33 -...
  • Page 34 5.5 COMMUTATEUR DE MOTEUR ET ECO (1). Tourner le commutateur de moteur (rouge) 1 en position ON. (2). Tourner le commutateur ECO (noir) 2 en position OFF. Position « ON » Position « OFF » - 34 -...
  • Page 35 5.6 UTILISATION DU STARTER Tirer le starter 1 en position START (démarrer). Position « START » Position « RUN » REMARQUE ⚫ Le starter n’est pas requis pour démarrer un moteur chaud. Pousser le starter en position « RUN ». ⚫...
  • Page 36 5.7 DEMARRER LE MOTEUR Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone ⚫ (CO), un gaz incolore et inodore. Respirer du CO peut provoquer une perte de connaissance et peut mener au décès. ⚫ Faire fonctionner le groupe électrogène dans un lieu bien ventilé.
  • Page 37 Ne pas laisser la poignée de démarrage revenir brusquement ⚫ contre le groupe électrogène. La faire revenir doucement pour éviter d’endommager le démarreur ou le logement. ⚫ Normalement le moteur démarre après 3 essais. Mettre le starter en position START pour seulement 2 essais. Après le second essai, pousser le starter en position RUN pour les 3 essais suivants.
  • Page 38 REMARQUE Attendre quelques secondes jusqu’à ce que la vitesse du groupe électrogène soit stabilisée avant de fermer le starter, et un peu plus si le climat est froid. 6. OPERATIONS AC 6.1 UTILISER LE GROUPE ELECTROGENE : Après avoir démarré le moteur, le laisser tourner 2 ou 3 minutes pour qu’il chauffe, puis vous pouvez l’utiliser comme suit : (1).
  • Page 39 Position « ON » Position « OFF » S’assurer que les appareils électriques sont coupés avant de les brancher. REMARQUE ⚫ Le commutateur ECO 1 doit être mis en position OFF en utilisant des appareils électriques qui demandent beaucoup de courant, comme un gros compresseur ou autre charge électrique élevée.
  • Page 40 un court-circuit dans un appareil branché ou dans un fil. ⚫ Quand un moteur électrique démarre, la LED OVERLOAD (rouge) 5 peut s’allumer. Cela est normal si la LED OVERLOAD (rouge) 5 s’éteint après quelques secondes. 6.2 ETEINDRE LE GROUPE ELECTROGENE : Arrêter Dès que le groupe électrogène n’est plus nécessaire, il peut être arrêté...
  • Page 41 (3). Mettre l’interrupteur de moteur 3 sur OFF. (4). Bien laisser le moteur refroidir, puis mettre le reniflard de carburant 4 en position OFF. Position « ON » Position « OFF » Position « OFF » Position « ON » Position «...
  • Page 42 REMARQUE ⚫ COUPER toutes les charges électriques connectées aux prises AC 1 du groupe électrogène avant de couper l’APP Gen-mate dans le smartphone. ⚫ Pour couper via l’APP Gen-mate dans le smartphone, les étapes 2/3 ci-dessus sont nécessaires, et l’étape 4 doit être effectuée avant de déplacer ou ranger le groupe électrogène.
  • Page 43 7.1 CONNEXION DU CABLE DE CHARGEMENT DE BATTERIE : (1). Avant de connecter le câble 1 de chargement de batterie à une batterie installée dans un véhicule, déconnecter le câble de terre de la batterie du véhicule de la borne négative (-). (2).
  • Page 44 Ne jamais inverser les polarités en connectant les bornes ⚫ de batterie aux jacks de chargement. De graves dommages peuvent être provoqués sur le groupe électrogène et la batterie. ⚫ Ne pas démarrer le véhicule quand le câble de chargement est connecté...
  • Page 45 8. OPERATION AC PARALLELE Deux groupes électrogènes EZG2000i peuvent fonctionner en parallèle pour augmenter la puissance totale disponible à 3,6 kW. Un kit Parallèle 2 (en option) est requis pour les opérations en parallèle. 8.1 DEMARRAGE AC EN PARALLELE (1). Déconnecter ou couper toutes les charges électriques des deux groupes électrogènes.
  • Page 46 Pour des opérations avec un seul groupe électrogène, le kit ⚫ Parallèle 2 doit être retiré. ⚫ Quand un appareil commence à fonctionner anormalement, peine ou s’arrête soudainement, l’arrêter immédiatement. Déconnecter l’appareil des prises du kit Parallèle 2, et déterminer si le problème vient de l’appareil ou si la capacité nominale du groupe électrogène a été...
  • Page 47 REMARQUE COUPER toutes les charges électriques branches aux prises du kit Parallèle 2 en éteignant l’APP Gen-mate dans le smartphone. 9. EXIGENCES SPECIALES REMARQUE NE PAS modifier le groupe électrogène de quelque façon que ⚫ ce soit. ⚫ Le groupe électrogène peut être posé, mais UNIQUEMENT sur le timon 1.
  • Page 48 (4). FERMER le reniflard de carburant. ⚫ NE PAS fermer le reniflard en position OFF avant que le moteur n’ait refroidi. Bien laisser refroidir le moteur, sinon, le réservoir de carburant pourrait être écrasé par la contraction des vapeurs de carburant refroidissant dans le réservoir. ⚫...
  • Page 49 faites-la faire par un revendeur agréé. ⚫ Utiliser nos pièces de qualité ou équivalentes pour les remplacements. Demander à un revendeur agréé pour y faire attention. Programme de maintenance Période normale Tous Tous Tous les de révision (5) Chaque les 6 les ans 2 ans Elément...
  • Page 50 (3). Ces éléments doivent être révisés par votre revendeur, sauf si vous avez les outils corrects et êtes qualifié en mécanique. (4). Remplacer, le cas échéant, les conduites d’essence tous les 2 ans. (5). Pour une utilisation commerciale, les heures prolongées d’utilisation déterminent les intervalles de maintenance.
  • Page 51 Ø30mm LIMITE SUP. LIMITE INF. Vidanger l’huile quand le moteur est encore chaud. L’huile chaude s’écoule rapidement et complètement. (1). Fermer le robinet d’essence, bien fermer le bouchon et fermer le reniflard pour réduire les possibilités de fuite de carburant. (2).
  • Page 52 REMARQUE ⚫ Ne pas pencher le groupe électrogène en ajoutant de l’huile moteur. Cela pourrait trop remplir et endommager le moteur. ⚫ Une mise au rebut incorrecte de l’huile moteur est nocif à l’environnement. L’huile usée doit être mise dans un conteneur scellé...
  • Page 53 (1). Retirer les 5 vis et le couvercle de maintenance 1. (2). Dévisser la vis 2 du capot et retirer le capot 3 du filtre à air. (3). Laver l’éponge 4 dans une solution de détergent domestique et d’eau tiède, puis rincer soigneusement, ou laver dans un solvent ininflammable ou à...
  • Page 54 Desserrer (1). Desserrer la vis 5 puis retirer le capot de maintenance 1 de la bougie. (2). Retirer le capuchon 2 de la bougie. (3). Utiliser une clé à bougie 4 pour retirer la bougie 3. (4). Inspecter la bougie. La remplacer si les électrodes sont usées ou si l’isolateur est fissuré, émietté...
  • Page 55 (6). Vérifier que le joint de bougie est en bon état. (7). Quand la bougie 3 est installée, serrer avec la clé à bougie pour compresser la rondelle. En installant une nouvelle bougie, serrer de 1/8 à 1/2 tour après pour compresser la rondelle. (8).
  • Page 56 Cinq vis - 56 -...
  • Page 57 Tamis A Tamis B Nettoyer l’antiparasite 1 comme suit : (1). Retirer les cinq vis et retirer le capot 2. (2). Retirer l’antiparasite1. (3). Utiliser une brosse pour retirer les dépôts de carbone des tamis A et B. (4). Vérifier si le tamis A comporte des fissures ou des déchirures, le remplacer le cas échéant.
  • Page 58 10.5 NETTOYER LE FILTRE DE RESERVOIR DE CARBURANT Ne jamais utiliser d’essence en fumant ou à proximité d’une flame nue. (1). Retirer le bouchon de carburant 1 et la crépine 2. (2). Nettoyer la crépine 2 avec de l’essence. Si elle est endommagée, la remplacer.
  • Page 59 11. TRANSPORT ET STOCKAGE ⚫ Transporter ou ranger le groupe électrogène que lorsqu’il est complètement refroidi. ⚫ Avant de transporter ou de ranger le groupe électrogène, procéder comme suit : (1). FERMER le robinet de carburant. (2). Laisser le groupe électrogène refroidir avant de le transporter ou le ranger.
  • Page 60 11.1 DRAINER LE CARBURANT DU CARBURATEUR Position « ON » Position « OFF » Cinq vis Desserrer - 60 -...
  • Page 61 (1). Mettre le robinet de carburant 5 en position OFF. (2). Desserrer les cinq vis et retirer le capot de maintenance 4. (3). Retirer le tuyau de drainage 1 de l’orifice en bas du logement et placer un conteneur approprié. (4).
  • Page 62 11.3 DRAINER A NOUVEAU LE CARBURANT DU CARBURATEUR Serrer (1). Mettre le reniflard de carburant en position ON. (2). Mettre le robinet de carburant en position ON (3). Mettre le drain 1 dans un conteneur approprié. (4). Desserrer la vis 3 de drainage dans le sens antihoraire. (5).
  • Page 63 11.4 MOTEUR (1). Quand le moteur est encore chaud, vidanger l’huile du carter. Remplir avec de l’huile recommandée. (2). Retirer la bougie et verser 15 ml (1/2 once) d’huile moteur dans le cylindre par l’orifice de bougie sur la tête de piston, et recouvrir la bougie avec du chiffon.
  • Page 64 12. DEPANNAGE Quand le moteur ne démarre pas : Carburant dans le réservoir ? Remplir le réservoir Commutateur de moteur et Mettre sur ON robinet de carburant sur ON ? Reniflard sur ON ? Le mettre sur ON Starter tiré ? Tirer complètement le starter Huile suffisante...
  • Page 65 Le moteur démarre mais il s’arrête : Niveau de carburant OK ? Ajouter du carburant Reniflard ouvert ? Ouvrir le reniflard Niveau d’huile moteur OK ? Ajouter de l’huile moteur Carburant contaminé ? Remplacer le carburant dans réservoir, nettoyer crépine Contacter le revendeur agréé...
  • Page 66 Le moteur démarre mais tourne mal : Starter coincé ou ouvert ? Mettre le starter sur RUN Filtre à air sale ou bouché ? Nettoyer ou remplacer le filtre Bougie défectueuse ou sale ? Remplacer nettoyer bougie Contacter le revendeur agréé - 66 -...
  • Page 67 Pas de sortie AC : Réduire charge Générateur surcharge ? réinitialiser le module Tension AC basse ? Vérifier le starter sur RUN, le carburant dans le réservoir et le carburateur, et le filtre à air Court-circuit l’appareil Vérifier l’état des rallonges et connecté...
  • Page 68 Pas de sortie DC Tension DC basse ? Vérifier que le commutateur ECO est à 0 en position OFF Protection de circuit DC OFF ? Réarmer le protecteur DC sur Vérifier l’appareil électrique Changer remplacer l’appareil Contacter le revendeur agréé - 68 -...
  • Page 69 Fuites de carburant aux tuyaux de drainage. Pression dans le réservoir trop Ouvrir le reniflard de carburant élevée ? pour équilibrer la pression Drain de carburateur dans le Tourner la vis de drainage dans bol ouvert ? le sens horaire pour fermer Contacter le revendeur agréé...
  • Page 70 Carburant Essence sans plomb Capacité du réservoir de 4,2 l (1,11 gallon US) carburant Capacité d’huile moteur 0,4 l (0,42 US qt) Système d’allumage Type A5RTC (TORCH) Bougie Ecartement Mesuré LpA : 70,46 dB, K = 3,0 dB LwA : 91,46 dB, K = 0,75 dB Niveau sonore Niveau de puissance sonore garantie LwA : 92 dB...
  • Page 71 14. SCHEMA DE CABLAGE - 71 -...
  • Page 72 - 72 -...
  • Page 73 15. CORRECTION ENVIRONNEMENTALE La sortie de puissance nominale est basée sur les conditions standards suivantes : ⚫ Altitude :0m ⚫ Température ambiante : 25℃ ⚫ Humidité relative : 30% Facteur C de correction environnemental : Température ambiante ℃ Altitude(m) 0.98 0.96 0.93 0.90...
  • Page 74 GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat originelle. La garantie s'applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s'étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 75 LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE. En commandant des pièces détachées, veuillez indiquer le numéro ou le code de la pièce, vous pouvez trouver cela dans la liste de pièces détachées dans ce manuel. Garder le reçu d'achat ; sans lui, la garantie est invalide. Afin de vous aider avec votre groupe électrogène, nous vous invitons à...
  • Page 76 DECLARATION CE BUILDER SAS ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Déclare que la machinerie désignée ci-dessous : Groupe électrogène Modèle : EZG2000i Numéro de série : Est conforme aux dispositions de la directive " machine " 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;...

Ce manuel est également adapté pour:

Ezg2200iEzg2200iuk