Télécharger Imprimer la page
MIRKA PROS Serie Instructions D'utilisation
MIRKA PROS Serie Instructions D'utilisation

MIRKA PROS Serie Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PROS Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

Liens rapides

®
Mirka
PROS
150 mm (6"), 125 mm (5")

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MIRKA PROS Serie

  • Page 1 ® Mirka PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 2 Lieto anas instrukcija........137 .........144 Gebruiksaanwijzing.........152 Bruksanvisning..........160 Instrukcje dot. u ytkowania......167 Instruções de operação........175 Instruc iuni de operare........183 ......190 Navodila za uporabo........199 Uputstvo za rad..........206 Bruksanvisning..........213 letim Talimatlar ..........220 People's Republic of China 操作说明............227 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 3 Exploded view PROS DB Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 4 PROS NV PROS CV PROS DB Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 5 Exhaust and Swivel kit - PROS CV & DB MPP9007 Vacuum Adapter PROS CV & DB MPP0407 O-Ring MPP0408 Swivel Grip MPP0409 Swivel Connector MPP0410 8995690151 Lever kit 2,5 mm Orbit MPP9015 Spring Pin MPP0210 Lever 2,5 mm Orbit MPP0214 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 6 Hose Assembly kit 1.8 m - PROS DB MPP9023 Hose Air Tube MPP0414 Fastening Straps MPP0418 Hose 1.8 m for DB MPP0419 8995690241 Muffler Connection kit - PROS NV MPP9024 Muffler Connection MPP0421 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 7 NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 8 Bearing MPP0316 Rubber Seal MPP0317 Washer (Optional) opt. MPP0318 Retaining Ring MPP0319 8995603201 Spindle A+320 MPP0320 8995603211 Brake Seal MPP0321 8292502011 Mirka Backing Pad 125 mm, 28 H 5/16 Grip Med. 100g Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 9 Mirka code Item Description Quantity Part No 8292605011 Mirka Backing Pad 150 mm, 48 H 5/16 Grip Med. 130g 8292501011 Mirka Backing Pad 125 mm, NH 5/16" PSA M 100g 8292601011 Mirka Backing Pad 150 mm, NH 5/16" PSA M 130g...
  • Page 11 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland ‫ )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التالية: االمتثال‬Mirka® ‫ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات‬ .EC/2006/42 ‫ وف ق ًا للتوجيه‬EN ISO 28927-3:2009‫ و‬EN ISO 15744:2008‫ و‬EN ISO 11148-8:2011‫ و‬EN ISO 12100:2010 ‫للمعايير‬...
  • Page 12 .‫اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تما م ًا على استخدام هذه الماكينة وتأمينها‬ !Mirka ‫يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. للصيانة قم باالتصال بمركز الصيانة ال م ُعت م َد التابع لشركة‬...
  • Page 13 ‫تم تصميم ماكينة الصنفرة هذه لصنفرة كافة أنواع المواد، مثل: المعادن، والخشب، واألحجار، والبالستيك، وغيرها، باستخدام كاشط م ُص م َم لهذا الغرض، ال تستخدم‬ ‫ فقط المصممة‬Mirka ‫ الذي اشتريت المنتج منه. استخدم بطانات دعم‬Mirka ‫ماكينة الصنفرة هذه ألي أغراض أخرى غير ال م ُص م َمة لها دون استشارة البائع التابع لـ‬...
  • Page 14 ‫حافظ البطانة‬ ‫ لحماية بطانة الدعم من التآكل والتمزق عند إجراء الصنفرة بشك ل ٍ قوي ومتواصل باستخدام المنتجات الشبكية. ال بد من تغيير هذه‬Mirka ‫تم تصميم واقيات بطانات‬ .‫الحافظات قليلة التكلفة التي توضع بين بطانة الدعم وأقراص الصنفرة بشك ل ٍ منتظم. وتتميز حافظات البطانات هذه بإطالة عمر بطانة الدعم‬...
  • Page 15 .‫ر ك ّ ِب كاتم صوت جديد في المبيت‬ ‫تقليل االهتزازات عند الصنفرة باستخدام حافظ البطانة أو الواجهة‬ ‫ بخاصية ت ُتيح لك تقليل هذا االهتزاز. والستخدام هذه الخاصية، يرجى‬Mirka ‫قد يزداد مستوى االهتزاز عند السنفرة باستخدام حافظ البطانة أو الواجهة. تتمتع ماكينة‬ :‫اتباع الخطوات التالية‬...
  • Page 16 Kit) ‫ر ك ّ ِب مجموعة ريش وعمود دوار كاملة جديدة‬ .‫الريش الخمسة مكسورة أو بالية‬ .([ ‫ ]المجموعة و‬F .Mirka ‫اتصل بمركز الصيانة ال م ُعت م َد التابع لشركة‬ .‫المبيت مكسور أو تالف‬ Kit A) ‫استبدل الحامل المتآكل أو المكسور‬...
  • Page 17 ‫ينبغي أن تتم عمليات الصيانة دائما بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان الحصول على مستويات أداء وأمان مثالية من‬ ‫؛ اتصل بخدمة العمالء‬Mirka ‫. لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركة‬Mirka ‫الماكينة، يجب إجراء الصيانة لدى أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة‬...
  • Page 18 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 EN ISO 28927-3:2009. 2006/42/ ® : Mirka PROS 150 mm (6"), 125 mm (5") Mirka Ltd 66850 Jeppo, Jeppo 12.08.21 . . +358 20 760 2111 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 19 1910, OSHA 2206, Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 , ANSI B186.1, : American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018 (MSDS) Mirka! 6,2 bar (90 psig). Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 20 485 lpm 485 lpm 485 lpm 485 lpm 2,8 m/s 3,5 m/s 2,3 m/s 3,0 m/s 2,5 m/s 0,8 m/s 0,8 m/s 0,7 m/s 0,8 m/s 0,7 m/s EN ISO 15744:2008 ISO 28927-3 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 21 (Europe) or http://www.osha.gov (USA) , . . Mirka. Mirka, 6,2 bar (90 psig), 10 mm (3/8") 8 m (25 ft). (FRL) Wurth 08930505 6,2 bar (90 psig), 6,2 bar (90 psig). Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 22 Mirka! Mirka Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 23 PROS NV/CV Mirka 2 Nm. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 24 DB). Mirka. (207) (202) Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 25 Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6"). Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6"). . 6,2 bar. Mirka. Mirka, Mirka, Mirka, www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 26 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 a EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 27 5 mm 8 mm Podtlakový typ Central Central Central Central Central Rozm r podlo ky Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 150 mm Ø 150 mm Ø 150 mm Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 28 , dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
  • Page 29 Mirka. Pou ívejte pouze podlo ky Mirka, je jsou ur eny k dosa ení optimálních výsledk s t sn ním brzdy. Podlo ku kotou e nikdy neinstalujte bez distan ní vlo ky. Jiné podlo ky mohou sní it výkon ná adí a zvý it úrove vibrací.
  • Page 30 Sní ení vibrací pomocí ochranné p echodky nebo vlo ky Úrove vibrací se m e zvý it p i brou ení s ochrannou p echodko nebo vlo kou. Va e ná adí Mirka má funkci, která umo uje tyto vibrace sní it. Chcete-li ji pou ít, postupujte následovn : Odpojte napájecí...
  • Page 31 4 . Konfgurace ná adí pro pou ití ochranné p echodky nebo vlo ky Model Obrázek Nastavení po vybalení roub estihranná matice Model Obrázek Nastavení pro ochrannou podlo ku/vlo ku roub estihranná matice Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 32 Servisní práce musí v dy provád t pouze kvalifikovaný personál. Pro udr ení platnosti záruky a zaji t ní optimální úrovn bezpe nosti a funk nosti ná adí opravy a údr bu provád t autorizované servisní st edisko spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí...
  • Page 33 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 og EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 34 Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet tages i brug. Alle operatører skal være uddannet i brugen af og sikkerheden vedrørende dette værktøj. Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service! Anvend altid det fornødne sikkerhedsudstyr (se advarsler).
  • Page 35 Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Uden støvpose og støvslange.
  • Page 36 Denne slibemaskine er udviklet til slibning af alle typer materialer dvs. metal, træ, sten, plast osv. ved hjælp af slibematerialer, der er beregnet hertil. Brug ikke denne slibemaskine til andre formål end de anførte uden at have kontaktet din Mirka forhandler.
  • Page 37 Reducering af vibration ved slibning med Pad saver eller interface Vibrationseksponeringsniveauet kan blive øget ved slibning med pad saver eller interface. Dette Mirka-værktøj er udstyret med en funktion, der reducerer disse vibrationer. Følg disse trin for at bruge denne funktion: Træk altid strømkablet ud af stikket.
  • Page 38 2 . Maskinkonfiguration til brug med pad saver eller interface 3 . Maskinkonfguration fabriksindstilling 4 . Maskinkonfiguration til brug med pad saver eller interface Model Figur Opstilling fabriksindstilling Skrue Sekskantet møtrik Model Figur Opstilling for padsaver/interface Skrue Sekskantet møtrik Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 39 Service skal altid udføres af uddannet personale. For at bevare garantien på værktøjet og for at sikre, at værktøjet er optimalt sikkert og funktionsdygtigt, skal service udføres af et af Mirkas autoriserede servicecentre. Kontakt Mirkas kundeservice, din Mirka-forhandler eller gå ind på www.mirka.com for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 40 Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148- 8:2011, EN ISO 15744:2008 &...
  • Page 41 Umfang für den Umgang mit diesem Werkzeug und die Sicherheitsvorkehrungen geschult werden. Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Tragen Sie immer die erforderliche Schutzausrüstung (siehe Warnungen).
  • Page 42 Ermittlung der Schwingungsemission Teil 3: Schleifmaschinen und rotierende, außermittige und Exzenter Maschinen. Spezifikationen können zu jeder Zeit ohne vorausgegangene Ankündigung geändert werden. Das Modellsortiment kann sich von Markt zu Markt unterscheiden. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 43 Rücksprache mit Ihrem Mirka-Händler nicht für andere Zwecke als die angegebenen verwendet werden. Verwenden Sie nur Mirka Schleifteller, die für eine optimale Leistung mit der Tellerbremse ausgelegt sind. Montieren Sie einen Schleifteller niemals ohne Unterlegscheibe. Andere Schleifteller können die Leistungsfähigkeit reduzieren und führen zu stärkeren Vibrationen.
  • Page 44 Schleifmittelscheibe eingesetzt und sollte regelmäßige gewechselt werden. Der Schleiftellerschutz verlängert die Lebensdauer des Schleiftellers. Austauschen der Tellerbremse Entfernen Sie den Schleifteller wie oben beschrieben Entfernen Sie die alte Tellerbremse aus ihrer Nut Setzen Sie die neue Tellerbremse ein Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 45 Reduzierung der Vibrationen beim Schleifen mit Schutz- oder Softauflage Beim Schleifen mit einer Schutz- oder Softauflage kann sich der Vibrationspegel erhöhen. Ihre Mirka-Schleifmaschine bietet die Möglichkeit, diese Vibrationen zu reduzieren. Um diese Funktion zu nutzen, folgen Sie bitte den nachfolgenden Schritten: Entfernen Sie das Netzkabel.
  • Page 46 Teile. Falscher Zusammenbau des Druckluft- Entfernen Sie den Druckluftanschluss ventils. und bauen Sie das Ventil (207) wieder so zusammen, dass sich der Ventil- schaft (202) oben befindet. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 47 Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Um den Gewährleistungsanspruch zu bewahren und eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder besuchen Sie www.mirka.com, um Ihr autorisiertes Mirka Service-Center Ihrer Nähe zu finden.
  • Page 48 : EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 & EN ISO 28927-3:2009. 2006/42/ . ® : Mirka PROS 150 mm (6"), 125 mm (5") Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo, 12/08/21 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 49 Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 , ANSI B186.1, : American National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway; New York, New York 10018 (MSDS) . . . Mirka! 6,2 bar (90 psig)..Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 50 485 lpm 485 lpm 485 lpm 485 lpm 2,8 m/s 3,5 m/s 2,3 m/s 3,0 m/s 2,5 m/s 0,8 m/s 0,8 m/s 0,7 m/s 0,8 m/s 0,7 m/s EN ISO 15744:2008 ISO 28927-3 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 51 ( ) http://www.osha.gov ( . . . Mirka. Mirka 6,2 bar (90 psig), 10 mm (3/8") 8 m (25 ft). (FRL) Wurth 08930505 6,2 bar (90 psig) 6,2 bar (90 psig). Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 52 Mirka. Mirka Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 53 PROS NV/CV Mirka 2 Nm. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 54 DB). Mirka. (207), (202) Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 55 125 mm (5"), 150 mm (6"). Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6"). (- ) (- ) . 6,2 bar. Mirka. Mirka Mirka, Mirka www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 56 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148- 8:2011, EN ISO 15744:2008 &...
  • Page 57 Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in usage and safety of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact Mirka authorized service centre! Always wear required safety equipment (see warnings).
  • Page 58 This sander is designed for sanding all types of materials i.e. metals, wood, stone, plastics, etc. using abrasive designed for this purpose. Do not use this sander for any other purpose than specified, without consulting your Mirka dealer. Only use Mirka backing pads that are designed for optimal performance with the brake seal. Never mount a backing pad without a spacing washer.
  • Page 59 6.2 bar (90 psig). Filter Figure 1 Regulator Lubricator Air hose to your power tool Maintenance Always disconnect the air supply before maintenance! Only use original Mirka spare parts! Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 60 Reducing vibration when sanding with pad saver or interface The level of vibration may increase when sanding with a pad saver or interface. Your Mirka tool has a feature to reduce this vibration. To use this feature, please follow these steps: Disconnect power cable.
  • Page 61 3. Machine configuration out of box. 4. Machine configuration for use with pad saver or interface. Model Picture Set-up out of box Screw Hex nut Model Picture Set-up for padsaver/interface Screw Hex nut Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 62 Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
  • Page 63 Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 y EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 64 Si la herramienta da muestras de no funcionar correctamente, deje de utilizarla de inmediato y solicite su reparación. Antes de cambiar el abrasivo, desconecte siempre el suministro de aire. Con cuidado, fije correctamente y centre el abrasivo sobre el plato de soporte. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 65 Parte 3: Pulidoras y lijadoras rotatorias, orbitales y rotorbitales. Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso La gama de modelos puede variar de un mercado a otro Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 66 No utilice esta lijadora para otro fin no especificado sin consultar antes a su distribuidor de Mirka. Utilice solo platos de soporte de Mirka que hayan sido diseñados para un rendimiento óptimo con el sello de freno.
  • Page 67 Protector de plato Los protectores de plato Mirka han sido diseñados para proteger el plato de soporte del deterioro que se produce al lijar de forma continua y agresiva con productos de malla Estos protectores, de excelente relación calidad-precio, se colocan...
  • Page 68 El nivel de vibraciones puede aumentar cuando se lija con un protector de plato o una interfaz. Su herramienta de Mirka cuenta con una prestación que permite reducir esta vibración. Para hacer uso de esta prestación, siga los siguientes pasos.
  • Page 69 Montaje incorrecto de la válvula de Retire la conexión de la entrada de aire aire. y vuelva a montar la válvula de aire (207), con el vástago de la válvula (202) en su posición superior. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 70 Mirka. Para localizar su centro local autorizado de servicio técnico de Mirka, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka, su distribuidor de Mirka, o bien visite www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 71 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 ja EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 72 Enne lihvpaberi vahetamist ühendage alati suruõhuseade tööriista küljest lahti. Täiendavad ohutusnõuded Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema kasutus- ja hooldusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kandke alati nõutud kaitsevarustust (vt hoiatusi).
  • Page 73 Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
  • Page 74 Mirka edasimüüjaga konsulteerimiseta. Kasutage ainult Mirka lihvpatjasid, mis on loodud optimaalseks jõudluseks koos tihendiga. Ärge paigaldage lihvpatja ilma vaheseibita. Muude tootjate lihvpadjad võivad tööriista jõudlust vähendada ja vibratsiooni suurendada.
  • Page 75 Paigaldage ja pingutage uus lihvpadi koos seibidega. Eemaldage mutrivõti. Lihvalus Mirka lihvalused on loodud lihvtalda kulumise eest kaitsma, kui sellega pidevalt ja agressiivselt lihvtoodetega töötatakse. Neid kulutõhusaid lihvaluseid, mis asetatakse lihvtalla ja lihvketta vahele, tuleks regulaarselt vahetada. Lihvalused pikendavad lihvtalla eluiga.
  • Page 76 2. Masina konfiguratsioon kaitseketta või vahetallaga kasutamisel. tarnimisel. 3. Masina konfiguratsioon tehasest 4. Masina konfiguratsioon kaitseketta või vahetallaga kasutamisel. tarnimisel. Mudel Joonis Tehaseseadistus Kruvi Kuuskantmutter Mudel Joonis Seadistus kaitseketta/vahetallaga kasutamisel Kruvi Kuuskantmutter Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 77 Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppe saanud isik. Tööriista garantii kehtivuse säilitamiseks ning tööriista ohutuse ja toimivuse tagamiseks tuleb seda alati lasta hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses. Kohaliku Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeenindusega, oma Mirka edasimüüjaga või külastage veebisaiti www.mirka.com...
  • Page 78 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 ja EN ISO 28927-3:2009 direktiivin 2006/42/EY määräysten mukaisesti.
  • Page 79 2,5 mm 5 mm 8 mm Pölynpoistojärjes- Central Central Central Central Central telmä Alustallan koko Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 150 mm Ø 150 mm Ø 150 mm Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 80 Mirka ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoi- tettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
  • Page 81 Mirka-jälleenmyyjältä. Käytä vain Mirka-alustalloja, jotka on suunniteltu toimimaan mahdollisimman tehokkaasti jarrutiivisteen kanssa. Älä koskaan asenna alustallaa ilman aluslevyä. Muut alustallat voivat heikentää koneen suorituskykyä ja lisätä tärinöitä. Työasennot Kone on tarkoitettu kädessä pidettäväksi työkaluksi. Konetta käytettäessä on aina suositeltavaa seisoa tukevalla alustalla.
  • Page 82 Asenna uusi äänenvaimennin koteloon. Tärinöiden vähentäminen käytettäessä hionnassa suojalaippaa tai välilaippaa Tärinä saattaa lisääntyä, kun hiottaessa käytetään suoja- tai välilaippaa. Mirka-koneessasi on ominaisuus, joka auttaa vähentämään tätä tärinää. Voit käyttää ominaisuutta seuraavasti: Irrota verkkojohto. Irrota alustalla.
  • Page 83 1. Koneen alkuperäinen kokoonpano. 2. Suojalaipan tai välilaipan kanssa käytettävä kokoonpano. 3. Koneen alkuperäinen kokoonpano. 4. Suojalaipan tai välilaipan kanssa käytettävä kokoonpano. Malli Kuva Alkuperäinen kokoonpano Ruuvi Kuusiomutteri Malli Kuva Rakenne suojalaipan/välilaipan kanssa Ruuvi Kuusiomutteri Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 84 6,2 bariin. Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi. Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään tai käy osoitteessa www.mirka.com...
  • Page 85 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 &...
  • Page 86 Si l outil semble mal fonctionner, cesser immédiatement de l utiliser et le faire réviser ou réparer. Toujours débrancher l arrivée d air avant de changer d abrasif. Veiller à bien fixer l abrasif au centre du plateau. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 87 évaluation de l émission de vibrations Partie 3 : Polisseuses-lustreuses et ponceuses rotatives, orbitales et orbitales spéciales. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis La gamme de modèles peut varier d'un marché à l'autre. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 88 Mirka nie toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
  • Page 89 Protecteur de plateau Les protecteurs de plateaux Mirka sont conçus pour empêcher les plateaux, équipés de produits de la gamme Net, de s user et de se déchirer lors d opérations de ponçage agressif et continu Particulièrement rentables, ces protecteurs, intercalés entre le plateau et le disque de ponçage, doivent être régulièrement remplacés Les protecteurs de plateaux...
  • Page 90 Le niveau de vibration peut augmenter lors du ponçage avec un protecteur de plateau ou une interface. Votre outil Mirka est doté d une fonction réduisant ce désagrément. Pour la mettre à profit, suivre les étapes suivantes : Débrancher le cordon d alimentation.
  • Page 91 Robinet d arrivée d air mal monté. Déposer le raccord d arrivée d air et remonter la valve pneumatique (207), avec l axe de la tige de la vanne (202) vers le haut. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 92 être réalisé par un centre agréé Mirka. Pour trouver votre centre d entretien agréé Mirka le plus proche, contactez le service clientèle Mirka, votre distributeur Mirka ou rendez-vous sur mirka.com.
  • Page 93 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 i EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 94 Prije izmjene abrazivnog sredstva uvijek isklju ite dovod zraka. Pazite da pravilno spojite i centrirate abrazivno sredstvo na podlo nu plo u. Tehni ki podaci PROS 525NV 550CV/NV 580CV/NV 625CV/NV 650CV/NV 680CV/NV Orbitalno kretanje 2,5 mm 5 mm 8 mm 2,5 mm 5 mm 8 mm Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 95 Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
  • Page 96 Ovu brusilicu ne upotrebljavajte za bilo koju drugu svrhu osim navedene bez prethodnog savjetovanja s prodava em tvrtke Mirka. Upotrebljavajte samo podlo ne plo e tvrtke Mirka koje su dizajnirane za optimalan rad uz osovinu ko nice. Nikad ne postavljajte podlo ne plo e bez podlo ka za razmak. Druge podlo ne plo e mogu smanjiti izvedbu i pove ati vibracije.
  • Page 97 Razina vibracija mo e se pove ati prilikom bru enja sa titnikom plo a ili su eljem. Va alat tvrtke Mirka ima zna ajku za smanjenje tih vibracija. Da biste koristili tu zna ajku, slijedite sljede e korake: Iskop ajte kabel napajanja.
  • Page 98 4. Konfiguracija ure aja za upotrebu pomo u za tite podlo ka ili raspakiravanja. su elja. Model Slika Sastav prilikom raspakiravanja Vijak esterobridna matica Model Slika Sastav za tite podlo ka/su elja Vijak esterobridna matica Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 99 Mirka. Kako biste saznali gdje je va lokalni ovla teni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike tvrtke Mirka, prodava u tvrtke Mirka ili posjetite www.mirka.com.
  • Page 100 Figyelem: Könnyebb vagy középsúlyos sérülés, illetve mérsékeltebb anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Elolvasni és betartani Általános munkavédelmi szabályok, 1910. rész, OSHA 2206, beszerezhet : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 101 További munkavédelmi szabályok A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni! Kötelez viselni az el írt munkavédelmi felszereléseket (lásd a figyelmeztet jelzéseket).
  • Page 102 és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
  • Page 103 A csiszológéppel bármely anyagú munkadarab (fém, fa, k , m anyag stb.) csiszolható az illet anyagnak megfelel csiszolólappal. Tilos a csiszológépet a rendeltetési céljától eltér m veletre használni a helyi Mirka forgalmazóval való el zetes konzultáció nélkül. Csak Mirka csiszolótalp használható, amely optimálisan együttm ködik a féktömítéssel. Tilos a csiszolótalpat távtartó...
  • Page 104 A vibráció csökkentése csiszolótalp-kímél vel vagy illesztékkel történ csiszoláskor A gép vibrációja feler södhet, ha a csiszoláshoz csiszolótalp-kímél t vagy illesztéket használ. A Mirka gép egyik funkciója ezt a vibrációt hivatott csökkenteni. Ez a funkció az alábbi lépések szerint vehet igénybe: Válassza le a tápellátást.
  • Page 105 3. A gép gyári konfigurációja 4. A gép konfigurációja csiszolótalp-kímél vel vagy illesztékkel történ csiszoláskor. Modell Kép Eredeti összeállításban Csavar Hatlapú anya Modell Kép Csiszolótalp-kímél höz vagy illesztékhez összeállítva Csavar Hatlapú anya Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 106 A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie. A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és m köd képessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez. Ha a legközelebb es hivatalos Mirka-szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához, helyi forgalmazójához, illetve keresse fel a www.mirka.com webhelyet.
  • Page 107 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 ed EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 108 In caso di malfunzionamento, smettere immediatamente di utilizzare l utensile e ripararlo o sostituirlo. Scollegare sempre l alimentazione dell aria prima di sostituire l abrasivo. Prestare attenzione a fissare correttamente e centrare l abrasivo sul platorello. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 109 Il test di vibrazioni è stato effettuato secondo la norma ISO 28927-3 Utensili portatili elettrici Metodi di prova per la valutazione dell emissione vibratoria Parte 3: Lucidatrici e levigatrici rotative, orbitali e rotorbitali. Specifiche soggette a modifiche senza preavviso La gamma dei modelli può variare da un mercato all'altro Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 110 Mirka non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale.
  • Page 111 Rimuovere la chiave per platorello. Proteggi platorello I proteggi platorello Mirka sono progettati per proteggere il platorello dall usura, in particolare in caso di levigatura aggressiva e continuativa con prodotti con supporto in rete Questi proteggi platorello economici devono essere posizionati tra il platorello e il disco di levigatura e sostituiti regolarmente I proteggi platorello prolungano la durata del platorello.
  • Page 112 In caso di levigatura con proteggi platorello o interfaccia, il livello di vibrazioni potrebbe aumentare. Tuttavia, l'utensile Mirka prevede un apposita funzione che permette di ridurre le vibrazioni. Per utilizzare questa funzione, procedere come segue: Scollegare il cavo di alimentazione.
  • Page 113 Valvola dell aria montata in modo erra- Rimuovere il collegamento della presa d aria e rimontare la valvola dell aria (207) con lo stelo (202) in alto. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 114 Mirka. Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, è possibile contattare il servizio di assistenza clienti Mirka, il proprio rivenditore Mirka o visitare www.mirka.com.
  • Page 115 760 2290 発行場所/日付 会社名 Stefan Sjöberg, CEO www.mirka.com 取扱説明書当社は本マニュアルを事前の予告なく変更する権利を留保します。 重要事項 本工具の取り付け、操作、またはメンテナンスを行う前に、ここに記載の安全上の注意事項と操作に関する指 示をよくお読みください。本取扱説明書は安全かついつでも閲覧できる場所に保管してください。国および現 地の規制を読み、従ってください。 必要な個人用防護具 取扱説明書を 保護眼鏡を 防音保護具を 安全手袋を フェイスマスクを 読むこと 着用すること 着用すること 着用すること 着用すること 記号 EUの関連規格に準拠 ユーラシアの適合要件に準拠 セルビアの適合要件に準拠 イギリスの関連規制に準拠 警告: 死亡または重症、および物的損害が生じ得る危険な状況を示します。 注意: 軽傷または中等度の傷害、および物的損害が生じ得る危険な状況を示します。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 116 反復作業や動作、過度に振動にさらされることにより、手、手首、腕のケガにつながる恐れがあります。 可燃性気体、ガス、ダストが存在する場所など、爆発性雰囲気の中で電動工具を動作させないでください。 本工具は電気的に絶縁されていません。作業前に、電気の流れている部分/機器、ガス管などがないか、作業 するエリアを確認してください。 注意 予期せぬ起動を防いでください。 本工具をエアサプライに接続する前にパッドレンチを取り外してください。 常に作業エリアを清潔な状態に維持し、十分な照明を確保してください。 必ず研磨するワークピースがしっかりと固定されていることを確認してください。 研磨材を取り換える前に、必ずエアサプライを取り外してください。 追加の安全に関する警告 本工具を使用する前に、すべての指示をお読みください。作業員は全員、必ず本工具の使用方法と安全性につ いて、十分に訓練を受けてください。 メンテナンスはすべて、必ず訓練を受けた作業員が行ってください。修理については、Mirka 認定サービスセ ンターまでお問い合わせください。 必ず必要な個人用保護具を着用してください(警告を参照)。 作業員は必ず安定した位置に立ち、本工具をしっかりと握り、頑丈な床にしっかり足をつけてください。 必ず研磨するワークピースがしっかりと固定されていることを確認してください。 摩耗がないか、工具、バッキングパッド、ホース、接続金具を定期的に点検してください。 常に作業場の安全を確保するよう努めてください。絶対にエアサプライを接続したまま、本工具を携帯、保 管、放置しないでください。 バキューム本体の集塵バッグは必ず毎日お手入れするか、交換してください。粉塵は非常に燃えやすい場合が あります。バッグのお手入れや交換は、最適な性能の保証にもつながります。 最大推奨空気圧6.2 bar(90 psig)を超えないようにしてください。 工具の可動部に衣服やネクタイ、髪の毛やお手入れ用の布などが絡まないように注意してください。 使用中は回転パッドに手を近づけないでください。 工具が故障している可能性がある場合は、直ちに使用を停止し、点検および修理を手配してください。 研磨材を取り換える前に、必ずエアサプライを取り外してください。バッキングパッドの中央に研磨剤がくる ように適切に取り付けてください。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 117 振動試験は以下の規格にしたがって実施されています。ISO 28927-3 - Hand-held portable power tools Test methods for evaluation of vibration emission(携帯型電動工具 - 振動排出評価の試験方法)。 part 3: Polishers and rotary, orbital and random orbital sanders(パート3:ポリッシャーおよび回転、オービタルおよびランダムオービタル サンダー)。 仕様は予告なく変更となる場合があります。市場によって利用できるモデルが異なる場合があります。 表に記載されている数値は、本書に記載されている基準や規格にしたがって実施された実験室試験から得ら れた数値であり、リスク評価目的での使用には不十分です。特定の作業場で測定した数値は、本書に記載さ れている数値よりも高くなる場合があります。実際の暴露値および使用者が経験する危険や損害の度合い は、状況によって異なり、周囲の環境や使用者による機械の操作方法、作業対象の特定の材料、作業台の設 計、使用者の暴露時間や健康状態により異なります。Mirkaは、使用者のリスク評価に実際の暴露値の代わ りに本書に記載されている数値を使用したことにより生じる結果について責任を負わないものとします。 集塵バッグと集塵ホースが取り付けられていない状態。 労働安全衛生に関する詳細は、以下のウェブサイトでご確認いただけます: Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 118 なる場合があります。 作業台 本製品は、携帯型工具としての使用を意図した工具です。頑丈な床に立って本工具を使用することが常に推奨 されています。どのような向きでも使用できますが、使用の前に、オペレーターは必ず工具をしっかり握り、 足を床にしっかりとつけた安全な体勢をとってください。またサンダーによって発生するトルク反作用に注意 してください。「操作に関する指示」を参照してください。 操作に関する指示 工具を開封する際、傷がなく、部品がすべて揃っており、輸送中に破損していないことを確認してください。 破損した工具は絶対に使用しないでください。 エアサプライを取り付ける場合は、カバーを上げ、エアサプライを取り付け、工具を動作させる前にカバーを 閉じてください。レバーを完全に押し下げた状態で工具を動作中に測定圧6.2 bar(90 psig)が工具にかかるよう にするため、清潔かつ潤滑されたエアサプライを使用してください。認可されている10mm(3/8インチ)×最大 長8m(25フィート)の空気ホースを使用することが推奨されています。必ず図1のように工具をエアサプライに 接続してください。 すぐに手が届き簡単に使用できるエア遮断バルブを取り付けずに本工具を圧縮空気システムに接続しないでく ださい。エアフィルター、レギュレーター、注油器(FRL)は図1に示されているように使用することが強く推 奨されています。これにより、工具に適切な圧力がかかった状態で清潔かつ潤滑された空気が供給されます。 これらの装置の詳細は、サプライヤーから入手していただけます。これらの装置を使用しない場合は、手動で 工具に潤滑油を注油してください。 手動で注油する場合は、エアホースを外し、工具のエア接続口にWurthの商品番号08930505のオイルを2~3滴垂 らします。工具を再びエア・サプライに接続し、工具を数秒間ゆっくりと動かしてオイルを循環させます。工 具を頻繁に使用する場合は、毎日注油してください。 長期間本工具を保管される場合や、本工具の動作が遅い、もしくは、動力が失われている場合は、本工具を注 油してください。 工具を動作中、工具にかける推奨空気圧は6.2 bar(90 psig)です。これより低い圧力でも工具は動作しますが、 絶対に6.2 bar(90 psig)を超えないようにしてください。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 119 フィルター 図1 レギュレーター ルブリケーター 電動工具へのエアホース メンテナンス メンテナンスを行う前に必ずエアサプライを取り外してください。 Mirkaの純正予備部品のみを使用してください! バッキングパッドの交換 スピンドルナットを保持するため、バッキングパッドとブレーキシールの間にパッドレンチを挿入しま す。 バッキングパッドを反時計回りに回して、取り外します。 ワッシャを使用して、新しいバッキングパッドを取り付け、締め付けます。 パッドレンチを取り外します。 パッドセーバー Mirkaのパッドセーバーは、強く研磨する場合や、ネット研磨材を使用して継続的に研磨する場合にバッキング パッドを摩耗や損傷から守ることを目的としたものです。バッキングパッドとサンディングディスクの間に取 り付けるコストパフォーマンスの良いパッドセーバーです。必ず定期的に交換してください。パッドセーバー により、バッキングパッドの寿命を延長できます。 ブレーキシールの交換 上記に記載の通り、バッキングパッドを取り外します。 老朽化したブレーキシールを溝から引き出します。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 120 ブレーキシールが機能することを確認してください。スピンドルとバッキングパッドの間のワッシャの数 を変更することにより、ブレーキシールの効果が調整される場合があります。 マフラーキットの交換 PROS NV/CV カバーを上げます。 マフラーカップをサイドにしっかりと押してマフラーカップを取り外し、カップと六角ナットの間にスクリュー ドライバーを挿入し、スクリュードライバーを回してカップをハウジングから取り外します。 新しいマフラーをハウジングに再度取り付けます。 パッドセーバーやインターフェイスを使用したサンディング時の 振動低減 パッドセーバーやインターフェイスを使用してサンディングすると、振動のレベルが上がることがあります。 Mirkaツールには、この振動を軽減する機能があります。この機能を使用するには、以下の手順に従ってくださ い: 電源ケーブルを外す。 バッキングパッドを外す。 下表に従って六角ナットとネジを追加し、2Nmで締め付ける。 1. 箱から出してすぐのマシン構成。 2. パッドセーバーまたはインターフェイスを使用するためのマ シン設定。 3. 箱から出してすぐのマシン構成。 4. パッドセーバーまたはインターフェイスを使用するためのマ シン設定。 モデル 画像 箱から出してセットアップ ネジ 六角ナット Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 121 ている。 ください。 モーターハウジング内での内部空 モーターアセンブリと調整を確認 気漏れ。 してください。 モーターアセンブリのエアインレッ ト O リングの調整を確認してくだ さい。 ベーンの摩耗または破損。 新しいベーンとローターを一式取 り付けてください(キットF)。 ハウジングの割れまたは破損。 Mirka認定サービスセンターまでお 問い合わせください。 スピンドル軸受の摩耗または破損。 摩耗または破損している軸受を交 換してください(キットA)。 速度制御から空気が漏れている。 バルブスプリング、バルブ、また 分解、点検し、摩耗または破損し はバルブシートが汚れている、破 ている部品を交換してください。 損している、もしくは曲がってい る。 エアバルブの組み立てが不適切。 エアインレットの接続部を取り外 し、バルブステム(202)を上の位 置にして、エアバルブ(207)を再 度組み立ててください。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 122 振動/異常な動作。 不適切なバッキングパッド。 Mirkaのバッキングパッド125mm(5 インチ)もしくは150mm(6イン チ)のみを使用してください。 インターフェースまたはその他の 本製品専用に作られた研磨剤やイ 材料を取り付けている。 ンターフェースのみを使用してく ださい。 バッキングパッドの破損。 パッドを交換してください。Mirka のバッキングパッド125mm(5イン チ)もしくは150mm(6インチ)の みを使用してください。 モーター軸受の摩耗または破損。 摩耗または破損している軸受を交 換してください。 平らな面を吸引しすぎると、振動 集塵システムユニットの吸引力を が増加する場合があります。 下げてください。 モーターの速度が遅い。 流量調節器でモーター速度を上げ てください(最大 6.2 bar)。 追加点検 点検は、必ず訓練を受けた作業員が行ってください。本機器の保証を有効に維持し、本機器の最適な安全性と 機能を確保するため、必ずMirka認定サービスセンターによる点検を実施してください。最寄りのMirka認定サー ビスセンターについては、MirkaカスタマーサービスまたはMirka販売代理店までお問い合わせいただくか、 www.mirka.comをご覧ください。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 123 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 & EN ISO 28927-3:2009. 지...
  • Page 124 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 사용법 및 안전성에 대해 충분히 교육 을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 항상 필수 안전 장비를 착용하십시오(경고 참조).
  • Page 125 는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
  • Page 126 로 6.2 bar(90 psig) 이상이 되면 안됩니다. 필터 그림 1 레귤레이터 윤활기 전동 공구에 연결되는 에어 호 스 유지관리 유지관리 작업을 하기 전에 항상 공기 공급 장치를 분리하십시오. Mirka 순정 예비 부품만 사용하십시오! Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 127 새 머플러를 하우징에 다시 부착합니다. 패드 보호기 또는 인터페이스로 샌딩 할 때 진동 감소 패드 세이버 또는 인터페이스로 연마하면 진동 수준이 증가할 수 있습니다. Mirka 공구에는 이런 진동을 줄이는 기능 이 탑재되어 있습니다. 이 기능을 사용하려면 다음 단계를 따르세요. 전원 케이블을 분리하십시오.
  • Page 128 2. 패드 보호기 또는 인터페이스와 함께 사용하기위한 기계 구성. 3. 기계 구성이 기본 제공됩니다. 4. 패드 보호기 또는 인터페이스와 함께 사용하기위한 기계 구성. 모델 그림 기본 설정 나사 육각 너트 모델 그림 패드세이버/인터페이스를 사용할 수 있는 구성 나사 육각 너트 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 129 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증의 유효성을 유지하고 최적의 공구 안전성 및 기능을 보장하 려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서 비스 센터 또는 Mirka 판매점에 문의하거나 www.mirka.com을 방문하십시오.
  • Page 130 Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 ir EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 131 Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr ! Visada d v kite reikiam saugos rang ( r.
  • Page 132 Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
  • Page 133 , medien , akmen , plastik ir kt. Nenaudokite io lifuoklio jokiais kitais tikslais, i skyrus nurodytus, nepasitar su Mirka platintoju. Naudokite tik Mirka disko pagrindus, skirtus optimaliam veikimui su stabd io sandarikliu u tikrinti. Niekada nemontuokite disko pagrindo be tarpiklio pover l s.
  • Page 134 Nuimkite pagrindo ver liarakt . Pagrindo apsauga Mirka pagrindo apsaugos skirtos pagrindo diskui apsaugoti, kad jis nesusid v t ir ne tr kt , kai lifuojama stipriai ir nepertraukiamai naudojant tinklinius gaminius. ios nebrangios pagrindo apsaugos, dedamos tarp pagrindo disko ir lifavimo disko, turi b ti reguliariai kei iamos.
  • Page 135 4. Ma inos konfig racija naudoti su pagrindo apsauga ar tarpine detale. konfig racija Modelis Paveikslas Parengimo naudoti s ranka Var tas e iabriaun ver l Modelis Paveikslas Naudojimas su apsauginiu padu / tarpiniu padu Var tas e iabriaun ver l Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 136 Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba apsilankykite svetain je www.mirka.com.
  • Page 137 Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: Standarts EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 un EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 138 Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka lieto ana. Visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu remontu, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru! Vienm r lietojiet vajadz go dro bas apr kojumu (skat.
  • Page 139 Uz mums Mirka Ltd neuz emas atbild bu par sek m, ko var izrais t jebkur atsevi s riska nov rt jums, kas veikts, pamatojoties uz nor d taj m v rt b m, nevis faktiskaj m iedarb bas v rt b m.
  • Page 140 Neizmantojiet sl pma nu tai neparedz t nol k , ja neesat vispirms konsult jies ar savu Mirka izplat t ju. Izmantojiet tikai Mirka pamatnes palikt us, kas paredz tas optim lai veiktsp jai ar brem u bl vi.
  • Page 141 Vibr cijas l menis var palielin ties, veicot sl p anu ar pamatnes aizsargu vai starpvirsmu. Mirka darbar ks ir apr kots ar funkciju, lai samazin tu o vibr ciju. Lai izmantotu o funkciju, veiciet t l k nor d t s darb bas.
  • Page 142 4. Ma nas konfigur cija izmanto anai a r pamatnes aizsargu vai starpvirsmu. Modelis Att ls S kotn jie iestat jumi Skr ve Se st ra uzgrieznis Modelis Att ls Iestat ana, izmantojot ar palikt a aizsargu/starpliku Skr ve Se st ra uzgrieznis Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 143 Apkopes darbus dr kst veikt tikai apm c ti darbinieki. Lai netiktu atcelta darbar kam sniegt garantija, k ar lai nodro in tu t optim lu un dro u darb bu, apkope j veic Mirka pilnvarot apkopes centr . Lai atrastu viet jo Mirka pilnvaroto apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju, vai ar apmekl jiet vietni www.mirka.com.
  • Page 144 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 EN ISO 28927-3:2009. 2006/42/EC. ® : Mirka PROS 150 mm (6"), 125 mm (5") Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 12.08.21 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 145 : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 , ANSI B186.1, : American National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway, New York, New York 10018 (MSDS) Mirka! 6,2 bar (90 psig). Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 146 200 W 485 lpm 485 lpm 485 lpm 485 lpm 485 lpm 2,8 m/s 3,5 m/s 2,3 m/s 3,0 m/s 2,5 m/s 0,8 m/s 0,8 m/s 0,7 m/s 0,8 m/s 0,7 m/s Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 147 EN ISO 15744:2008 ISO 28927-3 Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( http://www.osha.gov ( , . . Mirka. Mirka 6,2 bar (90 psig), 10 mm (3/8 in.) x 8 m (25 ft.). (FRL), Wurth, 08930505 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 148 6,2 bar (90 psig). 6,2 bar (90 psig). Mirka! Mirka Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 149 PROS NV/CV Mirka 2 Nm. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 150 DB). Mirka. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 151 (207), (202) Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6"). Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6"). . 6,2 bar. Mirka. Mirka, Mirka, Mirka www.mirka.com. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 152 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 &...
  • Page 153 Houd tijdens het gebruik de handen op een veilige afstand van de draaiende schijf. Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 154 De trillingstest is uitgevoerd conform ISO 28927-3 Draagbare handgereedschappen Beproevingsmethoden voor de evaluatie van de trillingsemissie Deel 3: Polijst- en roterende machines, excentrische of pendelende beweging. Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Modellen kunnen per markt variëren. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 155 Mirka aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daadwerkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
  • Page 156 Verwijder de moersleutel voor de schijf. Beschermpad De beschermpads van Mirka zijn ontwikkeld om de steunschijf te beschermen tegen slijtage bij het agressief en doorlopend schuren met netproducten. Deze kosteneffectieve beschermpads worden tussen de steunschijf en de schuurschijf aangebracht en moeten regelmatig worden vervangen. De beschermpads zorgen ervoor dat de steunschijf langer meegaat.
  • Page 157 Bevestig de nieuwe geluiddemper aan de behuizing. Minder trilling tijdens het schuren met beschermpad of interface Schuren met een beschermpad of interface kan extra trillingen veroorzaken. Uw Mirka-apparaat heeft echter een functie waarmee u deze trillingen kunt beperken. Volg onderstaande stappen om deze functie te gebruiken: Koppel de stroomkabel los.
  • Page 158 Demonteer, controleer en vervang de ling. klep of klepzitting. versleten of beschadigde onderdelen. Luchtklep onjuist gemonteerd. Verwijder de luchtinlaataansluiting en monteer de luchtklep (207) opnieuw met de klepsteel (202) in de bovenste stand. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 159 Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.
  • Page 160 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 og EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 161 Ytterligere sikkerhetsregler Les alle instruksjoner før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Bruk alltid nødvendig verneutstyr (se advarsler).
  • Page 162 Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
  • Page 163 Lufttrykket på verktøyet bør være 6,2 bar (90 psig) mens verktøyet er i gang. Verktøyet kan gå med lavere trykk, men ikke høyere enn 6,2 bar (90 psig). Filter Figur 1 Regulator Smøreapparat Luftslange til verktøyet Vedlikehold Koble alltid fra lufttilførselen før vedlikehold! Bruk kun originale Mirka-reservedeler! Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 164 Sett på og trekk til den nye underlagsskiven med avstandsskiver. Fjern skiveuttrekkeren. Pad saver Mirka beskyttelseplater, Pad saver, er konstruert for å beskytte underlagsskiven mot slitasje under aggressiv og kontinuerlig sliping med nettprodukter. Disse kostnadseffektive beskyttelsesplatene, som plasseres mellom underlagsskiven og sliperondellen, bør skiftes regelmessig. Beskyttelsesplatene forlenger underlagsskivens levetid.
  • Page 165 2. Maskinkonfigurasjon for bruk med Pad saver eller mellomskive. 3. Maskinkonfigurasjon fra fabrikk. 4. Maskinkonfigurasjon for bruk med Pad saver eller mellomskive. Modell Bilde Fabrikkoppsett Skrue Sekskantmutter Modell Bilde Oppsett for pad saver/mellomskive Skrue Sekskantmutter Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 166 Service må alltid utføres av opplært personell. For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter eller gå til www.mirka.com.
  • Page 167 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 i EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 168 Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia, skontaktuj si z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Mirka! Zawsze korzystaj z wymaganych rodków ochrony osobistej (patrz Ostrze enia ).
  • Page 169 3: Polerki oraz szlifierki rotacyjne, orbitalne i orbitalne specjalne. Dane specyfikacji technicznych mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia. Zakres dost pnych modeli ró ni si w zale no ci od rynku. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 170 Mirka nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci deklaro- wanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
  • Page 171 Nast pnie wyjmij klucz. Przek adka ochronna Przek adki ochronne firmy Mirka maj za zadanie chroni talerz oporowy przed zu yciem podczas agresywnego szlifowania oraz prac z u yciem siatek szlifierskich. Ekonomiczne przek adki ochronne s umieszczane pomi dzy talerzem oporowym a tarcz szlifiersk i nale y je regularnie wymienia .
  • Page 172 Podczas szlifowania z u yciem przek adki ochronnej lub interfejsu poziom drga mo e wzrosn . Twoje urz dzenie firmy Mirka jest wyposa one w funkcj umo liwiaj c redukcj poziomu drga . Aby skorzysta z tej funkcji, post puj zgodnie z poni szymi krokami: Od cz przewód zasilaj cy.
  • Page 173 , sprawdzi i wy- zaworu. mieni . Nieprawid owa instalacja zaworu po- Usu z cze wlotu powietrza i zamon- wietrza. tuj ponownie zawór powietrza (207), utrzymuj c trzpie zaworu (202) w górnym po o eniu. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 174 Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub na stronie www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 175 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 e EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 176 Deve sempre desligar a alimentação de ar antes de trocar o abrasivo. Assegurar que o abrasivo está bem fixo e centrado na almofada de encosto. Dados técnicos PROS 525NV 550CV/NV 580CV/NV 625CV/NV 650CV/NV 680CV/NV Órbita 2,5 mm 5 mm 8 mm 2,5 mm 5 mm 8 mm Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 177 A Mirka não aceita qualquer responsabilidade por consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores atuais de exposição nas avaliações de risco.
  • Page 178 Não deve usar esta lixadeira para qualquer outro fim exceto os especificados, sem primeiro consultar um revendedor da Mirka. Usar apenas almofadas de encosto Mirka, que foram concebidas para oferecer um desempenho otimizado com o vedante do travão. Nunca deve montar uma almofada de encosto sem uma anilha espaçadora.
  • Page 179 Protetor de suporte Os protetores de suporte da Mirka destinam-se a proteger o suporte de apoio contra desgaste e rasgamento quando se lixa de forma agressiva e contínua com produtos em tela. Esses protetores de suporte com custo acessível, colocados entre o suporte de apoio e o disco de lixamento, devem ser trocados regularmente.
  • Page 180 Redução de vibrações ao lixar com o protetor de suporte ou com interface O nível de vibrações pode aumentar a lixar com um protetor ou interface do suporte. A ferramenta Mirka tem uma função para reduzir estas vibrações. Para usar esta função, efetuar os passos seguintes: Desconecte o cabo de alimentação.
  • Page 181 Montagem incorreta da válvula de ar. Desmontar a ligação da admissão de ar e montar novamente a válvula de ar (207), com a haste da válvula (202) na posição superior. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 182 é necessário efetuar a manutenção num centro de assistência técnica Mirka autorizado. Para obter a localização do serviço de assistência técnica Mirka autorizado local, por favor contactar o Serviço de clientes Mirka ou aceder a www.mirka.com.
  • Page 183 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 &...
  • Page 184 Citi i toate instruc iunile înainte de a folosi aceast scul . To i operatorii trebuie s fie complet instrui i cu privire la utilizarea i siguran a acestei scule. Toate opera iunile de între inere trebuie efectuate de c tre personal instruit. Pentru repara ii, contacta i Mirka centrul de service autorizat! Purta i tot timpul echipament de protec ie obligatoriu (a se vedea avertismentul).
  • Page 185 Mirka nu î i asum nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
  • Page 186 în acest scop. Nu utiliza i aceast ma in de lefuit în alt scop decât cel specificat, f r a v consulta cu distribuitorul Mirka. Utiliza i doar discuri de sprijin Mirka concepute pentru performan optim împreun cu garnitura de frân .
  • Page 187 Nivelul de vibra ii poate cre te la lefuirea cu protec ia de disc sau interfa . Scula dvs. Mirka are o func ie pentru reducerea acestei vibra ii. Pentru utilizarea acestei func ii, urma i ace ti pa i: Deconecta i cablul de alimentare.
  • Page 188 4. Configura ie ma in pentru utilizarea cu protec ie de disc sau interfa . Model Imagine Configura ie ini ial urub Piuli hexagonal Model Imagine Configurare pentru protec ie de taler/interfa urub Piuli hexagonal Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 189 Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul clien i Mirka sau distribuitorul Mirka sau vizita i www.mirka.com.
  • Page 190 ISO 15744:2008 EN ISO 28927-3:2009. 2006/42/EC. ® : Mirka PROS 150 mm (6"), 125 mm (5") Mirka Ltd 66850 (Jeppo) (Stefan .: +358 20 760 2111 Sjöberg), : +358 20 760 2290 , 12.08.21 www.mirka.com Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 191 : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402. Safety Code for Portable Air Tools ( ), ANSI B186.1. : American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018. Mirka. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 192 0,93 0,95 102 mm 102 mm 102 mm 102 mm 102 mm 229 mm 229 mm 229 mm 229 mm 229 mm 12000 б./мин 12000 б./мин 12000 б./мин 12000 б./мин 12000 б./мин Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 193 ISO 28927-3 Hand-held portable power tools. Test method for evaluation of vibration emission. Part 3: Polishers and rotary, orbital and random orbital sanders. (« »). Mirka https://osha.europa.eu/en ( ), http://www.osha.gov ( . ., Mirka. Mirka, « ». Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 194 (3/8 . 1. . 1 ( , Wurth 08930505, Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 195 Mirka PROS NV/CV Mirka · . Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 196 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 197 « ») Mirka 207, Mirka ) 150 Mirka ) 150 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 198 Mirka. Mirka www.mirka.com. Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 199 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 in EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 200 Tehni ni podatki PROS 525NV 550CV/NV 580CV/NV 625CV/NV 650CV/NV 680CV/NV Nihajni krog 2,5 mm 5 mm 8 mm 2,5 mm 5 mm 8 mm Vrsta vakuuma Central Central Central Central Central Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 201 Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
  • Page 202 Mirka. Uporabljajte samo podlo ne blazinice Mirka, ki so zasnovane za optimalno u inkovitost z zavornim tesnilom. Podlo ne blazinice nikoli ne namestite brez distan ne podlo ke. Druge podlo ne blazinice lahko zmanj ajo u inkovitost in pove ajo tresljaje.
  • Page 203 Zmanj anje tresljajev pri bru enju s itnikom blazinic ali vmesnikom Pri bru enju s itnikom blazinic ali vmesnikom se lahko stopnja tresljajev pove a. Orodje podjetja Mirka ima funkcijo za zmanj anje teh tresljajev. Za uporabo te funkcije izvedite naslednje korake: Odklopite napajalni kabel.
  • Page 204 3. Tovarni ka nastavitev stroja. 4. Nastavitev stroja za uporabo s itnikom blazinic ali vmesnikom. Model Slika Tovarni ka nastavitev Vijak estroba matica Model Slika Nastavitev za itnik blazinice/vmesnik Vijak estroba matica Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 205 Mirka. Za lokacijo lokalnega poobla enega servisnega centra podjetja Mirka se obrnite na slu bo za pomo strankam podjetja Mirka ali poobla enega zastopnika podjetja Mirka oziroma obi ite www.mirka.com.
  • Page 206 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 i EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 207 Uvek isklju ite dovod vazduha pre zamene brusnog papira. Budite pa ljivi kako biste pravilno postavili i centrirali brusni papir na potpornu podlogu. Tehni ki podaci PROS 525NV 550CV/NV 580CV/NV 625CV/NV 650CV/NV 680CV/NV Krug 2,5 mm 5 mm 8 mm 2,5 mm 5 mm 8 mm Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 208 Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
  • Page 209 Ovu brusilicu nemojte da koristite ni u koju drugu svrhu osim one za koju je namenjena bez konsultacije sa distributerom kompanije Mirka. Koristite isklju ivo Mirka potporne podloge koje su dizajnirane za optimalne performanse sa zaptivkom ko nice. Nikada nemojte da montirate potpornu podlogu bez podlo ke za odvajanje. Druge potporne podloge mogu da umanje performanse i da pove aju koli inu vibracija.
  • Page 210 Smanjivanje vibracija tokom bru enja pomo u titnika podloge ili umetka Nivo vibracija mo e da se poveć a kada brusite sa titnikom podloge ili interfejsom. Va a Mirka alatka ima funkciju smanjivanja ovih vibracija. Da biste koristili ovu funkciju, pratite slede e korake: Isklju ite kabl za napajanje.
  • Page 211 3. Fabri ka konfiguracija ma ine. 4. Konfiguracija ma ine za upotrebu sa titnikom podloge ili umetkom. Model Slika Fabri ka konfiguracija Zavrtanj Navrtka Model Slika Konfiguracija za titnik podloge / umetak Zavrtanj Navrtka Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 212 Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka, Mirka distributeru ili posetite www.mirka.com.
  • Page 213 Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 och EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 214 Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta Mirka auktoriserade servicecenter! Använd alltid erforderlig skyddsutrustning (se varningar). Användaren måste stå i en säker position på ett stadigt underlag och ha ett fast grepp om verktyget.
  • Page 215 De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
  • Page 216 ändamål. Använd inte slipmaskinen för andra ändamål än de specificerade utan att först rådfråga din Mirka-återförsäljare. Använd endast Mirka underlagsplattor som är konstruerade för att ge optimal prestanda med bromstätningen. Montera aldrig en underlagsplatta utan distansbricka. Underlagsplattor av andra fabrikat kan ge ett sämre slipresultat och en ökad vibrationsnivå.
  • Page 217 Sätt i den nya ljuddämparen i huset. Mindre vibrationer vid slipning med pad saver eller slipplatta Slipning med pad saver eller slipplatta kan medföra en ökad vibrationsnivå. Ditt Mirka-verktyg har en funktion som minskar dessa vibrationer. Följ stegen nedan för att använda funktionen: Dra ur strömkabeln.
  • Page 218 1. Maskinkonfiguration vid leverans. 2. Maskinkonfiguration för användning med pad saver/slipplatta. 3. Maskinkonfiguration vid leverans. 4. Maskinkonfiguration för användning med pad saver/slipplatta. Modell Bild Leveransutförande Skruv Mutter Modell Bild Utförande, pad saver/interface Skruv Mutter Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 219 Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst, din Mirka-återförsäljare eller gå in på www.mirka.com...
  • Page 220 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 ve EN ISO 28927-3:2009.
  • Page 221 Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler, aletin kullan m ve güvenli i konusunda tam e itimli olmal d r. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, Mirka yetkili servis merkezi ile irtibat kurun! Gerekli güvenlik ekipmanlar n mutlaka kullan n (bkz.
  • Page 222 Bu z mpara makinesi metal, ah ap, ta , plastik, vb. her türlü malzemeyi, bu amaçla üretilen z mparay kullanarak z mparalamak üzere tasarlanm t r. Mirka sat c n za dan madan, bu z mparalama makinesini belirlenen amac n n d nda bir amaçla kullanmay n.
  • Page 223 6,2 bar (90 psig) de erini a mamal d r. Filtre ekil 1 Regülatör Ya lay c Alete giden hava hortumu Bak m Bak m i lemleri öncesinde hava beslemesini mutlaka kesin! Sadece orijinal Mirka yedek parçalar n kullan n! Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 224 Ped koruyucu veya arayüzle z mparalama s ras nda titre imi azaltma Bir yast k koruyucu veya ara birimiyle z mpara yaparken titre im seviyesi artabilir. Mirka cihaz n z bu titre imi azaltmak için bir özelli e sahiptir. Bu özelli i kullanmak için lütfen u ad mlar izleyin: Güç...
  • Page 225 4. Ped koruyucu veya arayüzlü kullan m için makine yap land rmas . yap land rmas . Model Resim Ambalaj ç kar ld anda kurulum Vida Alt gen somun Model Resim Ped koruyucu/arayüz için kurulum Vida Alt gen somun Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 226 Mirka servis merkezi taraf ndan gerçekle tirilmelidir. Yerel Mirka yetkili servis merkezinizi bulmak için Mirka Mü teri Hizmetleri ya da Mirka bayiniz ile ileti ime geçin veya www.mirka.com adresini ziyaret edin.
  • Page 227 符合欧亚经济联盟符合性要求 符合塞尔维亚符合性要求 符合英国相关法规 警告:可能会导致死亡或重伤和/或财产损失的潜在危险情况。 注意:可能会导致轻伤或中等程度伤害和/或财产损失的潜在危险情况。 请阅读并遵守 一般工业安全与健康法规,Part 1910,OSHA 2206,提供方: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 便携式气动工具安全条例,ANSI B186.1 提供方:American National Standards Institute, Inc.,1430 Broadway, New York, New York 10018 州与地方法规 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 228 CV:75 dB(A) CV:76 dB(A) CV:77 dB(A) 噪声等级 NV:75 dB(A) NV:75 dB(A) NV:77 dB(A) NV:75 dB(A) NV:76 dB(A) NV:74 dB(A) 270 W 270 W 270 W 270 W 270 W 270 W 功率 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 229 正确使用工具 本砂磨机专为使用专用砂轮对所有类型的材料进行砂磨而设计,包括金属、木材、石材、塑料等。在没有咨询 Mirka 经销商的情况下,不得将本砂磨机用于指定用途以外的用途。仅使用 Mirka 支撑垫,配合制动密封实现最佳性能。 绝不要在不使用间隔垫片的情况下安装支撑垫。其他支承垫片可能会降低性能并增加振动。 工作站 本工具可作为手持工具使用。始终建议站在牢固地面上时使用本工具。它可位于任何位置,但是在使用之前,操 作员必 须位于稳固的位置,有一个坚实的抓地力和立足点,并且要注意砂磨机会产生扭矩反作用。参见 操作说明 部分。. 操作说明 拆开工具包装时,确保其保持原封、完整,并且运输途中没有造成损坏。绝不要使用损坏的工具。 要连接气源,请掀起盖板并连接气源,使用工具之前请关闭盖板。使用干净且经过润滑的气源,本工具在操纵杆 完全压下的情况下运行时,在工具处测得的气压需达到 6.2 bar (90 psig)。建议使用经过认可的 10 mm (3/8") x 8 m (25 ft) 最大长度空气软管。应按照图 1 所示将工具连接到气源。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 230 要手动润滑工具,请断开空气软管,在工具的空气接口中滴入 2 至 3 滴 Wurth 产品编号为 08930505 的润滑油。重 新将工具连接到气源上,然后缓慢运行工具几秒钟,让空气使油循环流动。如果工具使用频繁,请每天进行润滑。 在较长时间存放之前,或者工具速度变慢或功率降低时润滑工具。 建议在本工具运行时将工具的气压保持在 6.2 bar (90 psig)。本工具可以在气压偏低的情况下运行,但是绝不能超过 6.2 bar (90 psig)。 过滤器 图 1 调节器 润滑器 连接电动工具的空气软管 维护 在维护之前必须断开气源! 仅使用 Mirka 原装备件! 更换支撑垫 将垫扳手插入支撑垫和制动密封之间,以固定主轴螺母。 逆时针转动支撑垫以将其拆除。 使用垫圈安装并固定新支撑垫。 取出垫扳手。 保护垫 Mirka 的保护垫可在使用网状产品使劲持续打磨时保护支承垫片以防磨损。具成本效益的保护垫被置于支承垫片和 砂纸之间,应定期更换。保护垫可延长支承垫片的寿命。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 231 按照上述说明安装支撑垫。 检查制动密封功能。改变主轴和支撑垫之间的垫圈数量,可以调节制动密封的效果。 更换消声器套件 PROS NV/CV 掀起盖板。 拆除消声杯:用力将消声杯推到侧面,并在消声杯和六角螺母之间插入一把螺丝刀,拧螺丝刀以使消声杯脱离外 壳。 将新消声器重新安装到外壳上。 使用保护垫或接头砂磨时减少振动 使用保护垫或接头进行打磨时,振动水平可能会增加。您的 Mirka 工具有减少这种振动的功能。请遵循以下步骤使 用该功能: 断开电源电缆。 拆除支撑垫。 按照下表添加六角螺母和螺栓,拧紧至 2 Nm。 1. 开箱即用的机器配置。 2. 用于与保护垫或接头配套使用的机器配置。 3. 开箱即用的机器配置。 4. 用于与保护垫或接头配套使用的机器配置。 型号 图片 开箱即用的设置 螺栓 六角螺母 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 232 振动/难以操控。 支撑垫使用不当。 仅使用 Mirka 支撑垫 125 mm (5")、 150 mm (6")。 添加了接头或其他材料。 仅使用针对本机设计的砂纸和/或中 间软垫。 支撑垫损坏。 更换垫。仅使用 Mirka 支撑垫 125 mm (5")、150 mm (6")。 电机轴承磨损或损坏。 更换磨损或损坏的轴承。 平面上真空度过高会加剧振动。 降低除尘装置的真空度。 电机速度过低。 通过流量调节器增加电机速度,最 大 6.2 bar。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 233 其他服务 必须由经过培训的人员进行维修。要保持工具保修有效并确保最佳的工具安全和性能,必须由 Mirka 授权服务中心 进行维修。要寻找当地的 Mirka 授权服务中心,请联系 Mirka 客户服务、您的 Mirka 经销商或登录 www.mirka.com。 Mirka® PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")
  • Page 234 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN ISO 12100:2010, BS EN ISO 11148-8:2011, BS EN ISO 15744:2008 &...
  • Page 236 Poland Mirka Poland Sp. z o.o Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.