Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

en
de
Betriebsanleitung
fr
it
sv
no
da
Brugsanvisning
fi
es
Instrucciones de manejo
nl
ru
Руководство по эксплуатации
pt
et
lt
MIRKA® PROS
125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.)
4-10
11-17
18-24
25-31
32-38
39-45
46-52
53-59
60-66
67-73
74-80
81-87
88-94
95-101

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIRKA PROS

  • Page 1: Table Des Matières

    MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) Operating Instructions 4–10 11–17 Betriebsanleitung Notice d´utilisation 18–24 25–31 Istruzioni sull´uso 32–38 Bruksanvisning 39–45 Brugsanvisning 46–52 Brugsanvisning Käyttöohje 53–59 60–66 Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing 67–73 74–80 Руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 3: Parts List

    Parts list Item No Part No Part Name Spare Part Code MPP0101 HOUSING MPP0102 MARK PLATE MPP0103 MODEL STICKER MPP0201 REGULATOR UNIT MPP9003 8995690031 MPP0202 VALVE STEM MPP0203 O-RING MPP0204 O-RING MPP0205 RETAINING RING MPP0206 SEAL MPP9005 8995690051 MPP0207 TIP VALVE MPP0208 VALVE SPRING MPP0209...
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland declare on our sole responsibility that the product MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (See “Product Configuration/Specifications” Table for particular Model) to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s) EN ISO 15744:2008.
  • Page 5 Please Read and Comply with 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 available from: American National Standards Institute, Inc.;...
  • Page 6 KWH Mirka, Ltd. cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Page 7: Operating Instructions

    Do not use this sander for any other purpose than specified, without consulting your MIRKA dealer. Only use MIRKA backing pad (125 mm (5") Code: 8292502011, 150 mm (6") Code: 8292605011) that are designed for optimal performance with the brake seal. Never mount a backing pad without distance washer.
  • Page 8: Safety Precautions

    • Reattach new muffler to the housing. Further service Service must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and to ensure the tool safety and function it’s required that service are performed by Mirka authorized service center. To locate your local Mirka authorized service center, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Remove air inlet connection and reassemble the air valve (207), with the valve stem (202) in its upper position. Incorrect backing pad. Only use Mirka backing pad (125 mm (5") Code: 8292502011, 150 mm (6") Code: 8292605011). Addition of interface or other Only use abrasive and/or interface designed for the material.
  • Page 10 When padsaver or interface is used for sanding the set-up may increases the level of vibrations. Your MIRKA tool has a feature allowing you to reduce these vibrations. To reduce vibrations that may appear when a padsaver or Interface is used please follow these steps: 1) Disconnect air supply / power cable.
  • Page 11: Konformitätserklärung

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (Siehe „Produkt Konfiguration / Spezifikationen“ Tabelle für bestimmtes Model), auf welches sich diese Erklärung bezieht, konform mit den folgenden Standards und Normen ist: EN ISO 15744:2008.
  • Page 12 Hinweis, bitte lesen und beachten: 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, erhältlich von: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 erhältlich von: American National Standards Institute, Inc.;...
  • Page 13 Umgebung, von der Art und Weise wie eine Person arbeitet, mit welchem Material, vom Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der physischen Konstitution des Benutzers abhängig. KWH Mirka Ltd kann nicht für die eventuellen Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, falls deklarierte Werte –...
  • Page 14 Maschine nicht für andere Zwecke als die angegebenen, müssen Sie hierzu Rücksprache mit Ihrem MIRKA Händler halten. Verwenden Sie nur MIRKA Schleifteller (125 mm (5") Art.Nr.: 8292502011, 150 mm (6") Art.Nr.: 8292605011), die für eine optimale Leistung ausgelegt sind. Montieren Sie Stützteller niemals ohne Distanzscheibe.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lesen Sie alle Anweisungen bevor Sie diese Maschine benutzen. Alle Anwender müssen in vollem Umfang in Gebrauch und Sicherheit dieser Maschine geschult werden. • Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Für einen autorisierten Ansprechpartner kontaktieren Sie den Mirka Maschinenservice. (www.mirka.de) • Tragen Sie immer die erforderliche Sicherheitsausrüstung (siehe Warnhinweise). • Der Anwender muss sicherstellen eine sichere Position mit einem festen Griff und Halt auf festem Boden zu haben. • Achten Sie immer darauf, dass das Werkstück fest fixiert ist.
  • Page 16: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Falsche Einstellung des Ventils. Ventil ausbauen und neu einsetzen. und/oder Ventilschaft. Falscher oder beschädigter Schleifteller auswechseln. Nur Mirka Schleifteller Schleifteller. nutzen (125 mm (5") Art.Nr.: 8292502011, 150 mm (6") Art.Nr.: 8292605011). Falsches Schleifmittel. Nur Schleifmittel von richtiger Größe und Gewicht für die jeweilige Anwendung gebrauchen.
  • Page 17 Einstellungen zur Reduzierung von Vibrationen Bei der Benutzung einer Schutz- oder Softauflage kann die Maschine unterschiedliche Vibration- seigenschaften aufweisen. Ihre MIRKA Maschine bietet die Möglichkeit die Vibrationen durch folgende Einstellungen zu reduzieren: 1) Druckluft- oder Stromzufuhr abkoppeln 2) Schleifteller entfernen 3) Sechskantmuttern oder Schrauben gemäß...
  • Page 18: Notice D'utilisation

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finlande déclarons de notre seule responsabilité que le produit MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (pour un modèle en particulier, se reporter au tableau « Configuration/Caractéristiques du produit ») objet de la présente déclaration est conforme aux norme(s) suivantes(s) ou autre(s) document(s) normatif(s) EN ISO 15744:2008. Conformément aux dispositions de la directive 89/392/EEC telle qu’amendée par les...
  • Page 19: Veuillez Lire Et Respecter Les Éléments Suivants

    Veuillez lire et respecter les éléments suivants 1) Règles relatives à la sécurité et à la santé dans l’industrie générale, Partie 1910, OSHA 2206, consultable auprès de: Soutien documentaire; Bureaux d’impression du gouvernement; Washington DC 20402 2) Code de sécurité des outils pneumatiques portatifs, ANSI B186.1 disponible auprès du: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018 3) Réglementations d’État et locales AVERTISSEMENT • Lors de l’utilisation de cet outil, toujours porter les équipements de protection individuelle recommandés par le fabricant et stipulés dans les normes locales/nationales. • Ne jamais utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’emprise de drogues, d’alcool et de médicaments.
  • Page 20: Configuration/Caractéristiques Du Produit: Mirka® Pros

    Configuration/Caractéristiques du produit: MIRKA® PROS Ponceuse orbitale aléatoire 12,000 rpm Désignation Orbite Type Surface Poids Hauteur Longueur Niveau Consom- Niveau de Incertitude du modèle d’asp. net du sonore mation d’air vibrations* (pouces) (pouces) produit (pouces) (pouces) LPM (scfm) kg (livres) 5 mm...
  • Page 21: Utilisation Recommandée De L'outil

    Utilisation recommandée de l’outil Cette ponceuse a été conçue pour le ponçage de tous types de matériaux : métaux, bois, pierre, plastique, etc. à l’aide d’un abrasif conçu à cet effet. Avant d’utiliser cette ponceuse pour une autre tâche que celles spécifiées, consulter un vendeur MIRKA. N’utiliser que les supports de plateau MIRKA (125 mm (5") Code: 8292502011, 150 mm (6") Code: 8292605011) conçus pour obtenir des résultats optimaux avec le frein de plateau. Ne jamais monter de support de plateau sans rondelle. L’utilisation d’un autre support risque de réduire les performances et d’augmenter les vibrations.
  • Page 22: Mesures De Sécurité

    • Suivre la procédure ci-dessus pour démonter le support de plateau. • Sortir l’ancien frein de plateau de sa gorge. • Le remplacer par un nouveau. • Suivre la procédure ci-dessus pour remonter le support de plateau. • Vérifier le bon fonctionnement du frein de plateau. La force de freinage peut être réglée en modifiant le nombre de rondelles intercalées entre l’axe et le plateau. Remplacement du silencieux • Soulever le capot. • Pour déposer le capuchon du silencieux, le pousser fermement sur le côté et introduire un tournevis entre la bague et l’écrou hexagonal, et faire tourner le tournevis afin de faire sortir la bague du boîtier. • Fixer le nouveau silencieux sur le boîtier. Autres opérations d’entretien Les opérations d’entretien doivent toujours être réalisées par du personnel qualifié. Pour que la garantie de l’outil reste valable et pour préserver la sécurité et le bon fonctionnement de l’outil, l’entretien doit impérativement être réalisé par le centre d’entretien agréé de Mirka. Pour trouver votre centre d’entretien agréé le plus proche, contacter le service clientèle Mirka ou votre prestataire Mirka.
  • Page 23: Guide De Résolution De Problèmes

    Ajout d’interface ou d’un autre N’utiliser qu’un abrasif et/ou une interface conçus pour matériau. la machine. Support de plateau endommagé. Remplacer le plateau. N’utiliser que des supports de plateau Mirka (125 mm (5") Code: 8292502011, 150 mm (6") Code: 8292605011). Vibrations/ Utilisation difficile. Roulement(s) usé(s) ou cassé(s). Remplacer les roulements usés ou cassés. Une aspiration excessive sur une Réduire l’aspiration de votre unité d’extraction de...
  • Page 24: Réduction Des Vibrations Lors D'un Ponçage Avec Un Protecteur De Plateau Ou Une Interface

    Si vous poncez avec un protecteur de plateau ou une interface, le niveau de vibration augmente. Votre ponceuse MIRKA intègre un système anti-vibration qui permet de les réduire. Veuillez suivre la procédure suivante pour réduire les vibrations qui pourraient apparaître lors de l’utilisation d’un protecteur de plateau ou d’une interface:...
  • Page 25: Dichiarazione Di Conformità

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finlandia Dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (Vedere la Tabella “Configurazione/Specifiche del Prodotto” per il particolare Modello) a cui questa dichiarazione si riferisce è in conformità con i seguenti standard o altri documenti normativi EN ISO 15744:2008.
  • Page 26: Avvertenze

    Leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni 1) Sicurezza Generale dell’Industria e Regolamentazioni per la Salute, Parte 1910, OSHA 2206, disponibile in: Superintendent of Documents; Government Printing Office (Sovrintendenza dei Documenti; Poligrafico di Stato); Washington DC 20402 2) Codice di Sicurezza per utensili ad aria portatili, ANSI B186.1 disponibile in: American National Standards Institute, Inc.
  • Page 27 Configurazione/Specifiche del Prodotto: MIRKA® PROS Levigatrice rotorbitale 12,000 rpm Nome del Orbita Tipo di Misura Peso Altezza Lung- Livello Consumo Livello di Incertezza della Modello Aspirazione del Plato Netto del hezza di Rumo- di Aria Vibrazio- Misurazione del (") rello Prodotto (")
  • Page 28: Corretto Uso Dell'utensile

    MIRKA autorizzato. Usare solo platorelli MIRKA (125 mm (5") Codice: 8292502011, 150 mm (6") Codice: 8292605011) che sono progettati per ottime prestazioni con la guarnizione frena-platorello. Non montare mai un platorello senza una rondella spaziatrice.
  • Page 29: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo utensile. Tutti gli operatori devono essere perfettamente addestrati all’uso e devono conoscere queste norme di sicurezza. • Tutta la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite da personale esperto. Per assistenza, contattare il centro assistenza Mirka autorizzato! • Indossare sempre le attrezzature necessarie per la sicurezza (Vedere “Avvertenze”). • L’operatore deve assicurarsi di avere una posizione sicura, una presa stretta e i piedi saldamente appoggiati a terra.
  • Page 30 è necessario che l’assistenza sia eseguita da un centro assistenza autorizzato Mirka. Per conoscere il centro assistenza autorizzato Mirka più vicino, contattare il Servizio Clienti Mirka o il vostro fornitore Mirka.
  • Page 31 Ridurre le vibrazioni quando si leviga con proteggiplatorello o interfaccia L’uso di proteggiplatorello o interfaccia durante la levigatura può aumentare il livello di vibrazioni. Il vostro utensile MIRKA dispone di un sistema che vi permette di ridurre le vibrazioni. Per ridurre le vibrazioni che possono verificarsi quando si usa un proteggiplatorello o un’interfaccia si prega di seguire la seguente procedura: 1) Scollegare l’alimentazione dell’aria / il cavo elettrico. 2) Rimuovere il platorello. 3) Aggiungere dadi esagonali e viti come mostrato nelle figure sottostanti, stringere regolando a 2 Nm.
  • Page 32: Försäkran Om Överensstämmelse

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att produkten MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (se tabellen ”Produktkonfiguration/Specifikationer” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standard(er) eller andra normativa dokument: EN ISO 15744:2008.
  • Page 33 Läs igenom och följ 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, kan beställas via: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402, USA 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1, kan beställas via: American National Standards Institute, Inc.;...
  • Page 34 är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. KWH Mirka Ltd kan inte hållas ansvarigt för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
  • Page 35 Denna slipmaskin är avsedd för slipning av alla slags material, t.ex. metall, trä, sten, plast etc. genom användning av slipmaterial gjorda för dessa ändamål. Använd inte slipmaskinen för andra ändamål än de specificerade, utan att först rådfråga din MIRKA-återförsäljare. Använd endast MIRKA underlagsplattor (125 mm (5") Artikelnummer: 8292502011, 150 mm (6") Artikelnummer: 8292605011) som är konstruerade för optimal prestanda med bromstätningen.
  • Page 36: Säkerhetsföreskrifter

    Service måste alltid utföras av utbildad personal. För att garantin ska gälla och för att garantera verktygets säkerhet och funktion krävs det att service utförs av ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare.
  • Page 37 Avlägsna luftanslutningen och montera isär luftventilen kontrollen. (207), med ventil skaft (202) i det övre läget. Felaktig underlagsplatta. Använd endast MIRKA underlagsplattor (125 mm (5") Artikelnummer: 8292502011, 150 mm (6") Artikelnummer: 8292605011). Fastsättning av slipmaterial eller Använd endast rondell och/eller slipplatta som passar till annat material.
  • Page 38 Mindre vibrationer vid slipning med padsaver eller Interface Vid slipning med padsaver eller Interface kan medföra en ökad vibrationsnivå. Ditt MIRKA-verktyg har en funktion som bidrar till att minska dessa vibrationer. För att minska vibrationer som kan uppstå vid slipning med padsaver eller Interface, gör enligt följande: 1) Koppla från luft-/strömtillförseln.
  • Page 39 KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (se tabellen ”Produktkonfigurasjon/spesifikasjoner” for bestemt modell), som denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med følgende standard(er) eller andre normative dokument(er) EN ISO 15744:2008.
  • Page 40 Les og følg disse instruksene 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, som kan fås fra: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 som kan fås fra: American National Standards Institute, Inc.;...
  • Page 41 KWH Mirka, Ltd. kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensene av å bruke oppgitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier for en enkelt risikovurdering.
  • Page 42: Bruksanvisning

    Bruk ikke pussemaskinen for andre formål enn det som er spesifisert uten først å rådføre deg med MIRKA-forhandleren. Bruk kun MIRKA underlagsskive (125 mm (5") Artikelnummer: 8292502011, 150 mm (6") Artikelnummer: 8292605011) som er utformet for optimal ytelse med bremsepakningen.
  • Page 43 Service må alltid utføres av opplært personell. For å holde verktøygarantien gyldig og sikre at verktøyet fungerer trygt er det viktig at service utføres av et autorisert Mirka servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne nærmeste Mirka-autoriserte servicesenter.
  • Page 44 Tilføyelse av mellomskive eller Bruk kun slipemidler og/eller mellomskiver som er annet materiale. beregnet for maskinen. Skadd underlagsskive. Skift ut skiven. Bruk kun Mirka underlagsskive (125 mm (5") Artikelnummer: 8292502011, 150 mm (6") Artikelnummer: 8292605011). Vibrasjon/ujevn gang. Slitt eller skadd motorlager/-lagre.
  • Page 45 Redusere vibrasjoner ved sliping med padsaver eller Interface Ved bruk av padsaver eller Interface under sliping kan oppsettet gi økte vibrasjoner. MIRKA-verktøyet har en innretning for å redusere disse vibrasjonene. Følg denne fremgangsmåten for å redusere vibrasjonene ved bruk av padsaver eller Interface: 1) Koble fra lufttilførselen/strømkabelen.
  • Page 46: Overensstemmelseserklæring

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland erklærer at det alene er vores ansvar, at produktet MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (se tabellen ”Produktsammensætning/specifikationer” for specifik model), for hvilket denne deklaration gælder, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normative dokument(er) EN ISO 15744:2008.
  • Page 47 Følgende bedes læst og overholdt 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206 (generelle arbejdssikkerheds- og sundhedsregulativer, afsnit 1910), der kan rekvireres fra: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 (sikkerhedskode for bærbart lufttryksværktøj), ANSI B186.1, der kan rekvireres fra: American National Standards Institute, Inc.;...
  • Page 48 KWH Mirka, Ltd. kan ikke holdes ansvarlig for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved den individuelle sikkerhedsvurdering.
  • Page 49: Brugsanvisning

    Slibemaskinen må ikke benyttes til et andet formål end det specificerede uden efter aftale med en MIRKA-forhandler. Benyt kun MIRKA underlagspude (125 mm (5") Artikelnummer: 8292502011, 150 mm (6") Artikelnummer: 8292605011), som er designet til optimal ydeevne med forseglet bremse.
  • Page 50: Sikkerhedsforanstaltninger

    Service skal altid udføres af uddannet personale. For at garantien på værktøjet skal være gældende og for at sikre, at værktøjet er sikkert og funktionsdygtigt, er det påkrævet, at service udføres på et af Mirkas autoriserede servicecentre. Kontakt Mirka kundeservice eller din Mirka-forhandler for at finde den lokale autoriserede kundeservice.
  • Page 51 Fjern luftindtagstilkoblingen, og monter luftventilen kontrollen. (207) igen med aktuatorpinden (202) i den øverste position. Forkert underlagspude. Benyt kun MIRKA underlagspude (125 mm (5") Artikelnummer: 8292502011, 150 mm (6") Artikelnummer: 8292605011). Suppler med interface eller andet Brug kun slibemidler og/eller interface, der er designet materiale.
  • Page 52 Reducering af vibrationer ved slibning med padsaver eller interface Benyttes padsaver eller interface ved slibning kan opstillingen give øgede vibrationer. Dette Mirka- værktøj er udstyret med en funktion, der gør det muligt at reducere disse vibrationer. For at reducere de vibrationer, der kan opstå, når man benytter en padsaver eller et interface, skal nedenstående trin følges:...
  • Page 53: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Suomi Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (ks. tiettyä mallia koskevaa taulukkoa ”Tuotteen kokoonpano / tekniset tiedot”), jota tämä vakuutus koskee, on seuraavien EN ISO -standardien tai muiden määräysten mukainen EN ISO 15744:2008 direktiiveissä...
  • Page 54 Lue ja noudata 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, Tilausosoite: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 Tilausosoite: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018 3) Valtiolliset ja paikalliset säädökset VAROITUS • Käytä aina vaadittuja valmistajan ohjeiden ja paikallisten / valtiollisten standardien mukaisia...
  • Page 55 Todelliset altistumisen aiheuttamat vauriot ja vahingon tai haitan määrä riippuu kulloisestakin työtilanteesta, työympäristöstä, työskentelytavasta, työstettävästä materiaalista, työaseman suunnittelusta sekä altistumisajasta ja käyttäjän fyysisestä kunnosta. Oy KWH Mirka Ab yhtiötä ei voida asettaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat seurausta ilmoitettuja arvoja korkeammista työskentelyarvoista.
  • Page 56: Käyttöohje

    Tämä hiomakone on suunniteltu kaikenlaisten materiaalien kuten metallien, puun, kiven, muovin jne. hiontaan kyseiselle materiaalille sopivalla hiomapyöröllä. Älä käytä hiomakonetta muuhun kuin tässä mainittuun tarkoitukseen neuvottelematta ensin MIRKA-kauppiaan kanssa. Käytä ainoastaan Mirkan alustalla (125 mm (5") Koodi: 8292502011, 150 mm (6") Koodi: 8292605011), joka on tarkoitettu käyttöön jarrutiivisten kanssa. Älä...
  • Page 57 Muu huolto Kaikki huolto- ja korjaustyöt on toteutettava vain koulutetun henkilökunnan toimesta. Jotta takuu olisi voimassa ja koneen turvallisuus ja toiminta taattu, on kaikki huolto toimenpiteet jätettävä valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen löytämiseksi ota yhteys Mirka asiakaspalveluun tai Mirka jällenmyyjään.
  • Page 58: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kierrosluvun säädin liian alhainen. Kierrä säädin haluttuun nopeuteen. Riittämätön ilmanpaine. Tarkista ilmanpaine (käyttöohjeen mukaisesti). Tukkeutunut äänenvaimennin. Puhdista tai vaihda äänenvaimennin. Tukkeutunut tulosuodatin. Puhdista tai vaihda tulosuodatin. Alhainen teho ja/tai Sisäinen ilmavuoto moottorin Tarkista moottorin kokoonpano ja paikoitus. pyörimisnopeus.
  • Page 59 Tärinän vähentäminen hiottaessa suojalaipan tai välilaipan kanssa Suojalaipan tai välilaipan käyttäminen hiomisessa saattaa lisätä tärinää. MIRKA-koneessasi on ominaisuus, joka auttaa vähentämään tätä tärinää. Vähentääksesi suojalaipan tai välilaipan mahdollisesti aiheuttamaa tärinää toimi näin: 1) Katkaise ilmansyöttö/ irrota virtajohto. 2) Irrota alustalla.
  • Page 60: Declaración De Conformidad

    KWH Mirka Ltd 66850 Jepua, Finlandia Declara que es de nuestra responsabilidad que el producto MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (Ver la tabla de “Especificación y configuración de producto”) al que se refiere esta declaración está...
  • Page 61 Por favor, leer y cumplir con 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, disponible de Sup’t of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 disponible de American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, NY 10018. 3) Regulaciones Locales y Estatales ADVERTENCIA • Use siempre el equipo de seguridad personal de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas locales / nacionales durante el uso de esta herramienta.
  • Page 62 KWH Mirka, Ltd. No es responsable de las consecuencias de usar valores declarados en vez de valores reales de exposición para cualquier evaluación de riesgo.
  • Page 63 No use esta lijadora para otro propósito que el especificado sin consultar con el productor o con un proveedor autorizado de MIRKA. Use sólo platos MIRKA (125 mm (5") Código: 8292502011, 150 mm (6") Código: 8292605011), diseñados para un rendimiento óptimo del accionamiento de frenado.
  • Page 64: Medidas De Seguridad

    Servicios Técnicos Autorizados de Mirka. Contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka o con su distribuidor Mirka para que le faciliten los datos del Servicio Técnico Autorizado más próximo.
  • Page 65: Guía De Detección De Problemas

    8292502011, 150 mm (6") Código: 8292605011). Otros materiales acoplados. Use solamente abrasivos y/o almohadillas diseñadas para esta máquina. Daños en el plato. Cambie el plato. Use solamente platos Mirka (125 mm (5") Código: 8292502011, 150 mm (6") Código: 8292605011). Vibración/ Funcionamiento Rodamiento (s) del motor Cambie los rodamiento (s) del motor desgastados o rotos.
  • Page 66 La aplicación de un protector de disco o almohadilla para el lijado puede aumentar el nivel de vibraciones. Su herramienta MIRKA tiene una función que le permite reducir estas vibraciones. Para reducir las vibraciones que pueden aparecer cuando se utiliza un protector de disco o almohadilla, siga estos pasos: 1) Desconecte el suministro de aire / cable de alimentación.
  • Page 67: Conformiteitsverklaring

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, FInland verklaart op haar eigen verantwoordelijkheid dat het product MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (zie tabel “Productconfiguratie/Specificaties” voor specifiek model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende norm(en) of andere normatieve document(en): EN ISO 15744:2008,...
  • Page 68 Lees en volg deze instructies 1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, verkrijgbaar bij: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 verkrijgbaar bij: American National Standards Institute, Inc.;...
  • Page 69 KWH Mirka, Ltd. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen als de weergegeven waarden gebruikt worden in plaats van de eigenlijke blootstellingswaarden voor elke specifieke risicoanalyse.
  • Page 70: Correct Gebruik Van Het Apparaat

    MIRKA dealer te raadplegen. Gebruik alleen de MIRKA steunschijf (125 mm (5") Code: 8292502011, 150 mm (6") Code: 8292605011) die ontworpen is voor optimale prestatie met remafdichting. Monteer nooit een steunschijf zonder afstandsring.
  • Page 71: Veiligheidsvoorschriften

    Mirka service center. Om uw lokale goedgekeurde Mirka service center te vinden neem contact op met Mirka klantendienst of uw Mirka dealer.
  • Page 72 Versleten of gebroken bladen. Monteer een complete set van nieuwe bladen en de rotor (Code: MPP9006). Behuzing is gebarsten of Neem contact op met een goedgekeurd Mirka service beschadigd. centrum. Versleten of gebroken spillager. Vervang de lager die versleten of stuk is (Code: MPP9001).
  • Page 73 Wanneer de padsaver of interface gebruikt wordt voor het schuren kan de structuur het trillingsniveau verhogen. Uw MIRKA instrument heeft een instrument dat u toestaat om deze trillingen te verminderen. Volg de volgende stappen om mogelijke trillingen te verminderen wanneer een padsaver of interface gebruikt wordt: 1) Koppel de luchttoevoer / stroomkabel los.
  • Page 74: Декларация О Соответствии

    66850 Йеппо, Финляндия Заявляет о своей исключительной ответственности за то, что изделие Пневматическая роторно-орбитальная шлифовальная машинка MIRKA® PROS 125 мм (5 in.) & 150 мм (6 in.) (См. Таблицу “Конфигурация изделия/Технические данные” для получения информации о конкретной модели), к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам или иным нормативным...
  • Page 75 Прочитайте и соблюдайте 1) Общие правила техники безопасности и охране труда на предприятии, Часть 1910, OSHA 2206, до- ступны: Управляющий документами; Управление правительственной печати; Вашингтон 20402,США 2) Правила техники безопасности для ручных пневматических инструментов, ANSI B186.1 доступны: Американский национальный институт стандартов; 1430 Бродвей; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк 10018 3) Государственные...
  • Page 76 индивидуальными для каждой ситуации и зависят от условий окружающей среды, рабочих условий, особенностей обрабатываемого материала, системы организации труда, а также от длительности воздействия и физического состояния пользователя. Компания KWH Mirka, Ltd. не может нести ответственность за последствия использования заявленных значений вместо...
  • Page 77: Инструкции По Эксплуатации

    дилером MIRKA. Используйте специально разработанную подошву MIRKA (125 mm (5") Код: 8292502011, 150 mm (6") Код: 8292605011). Не устанавливайте подошву без промежуточного кольца. Использование иных подошв может снизить производительность и увеличить вибрации. Инструкции по эксплуатации Данный инструмент предназначен для эксплуатации в качестве ручного инструмента. Инструмент...
  • Page 78: Меры Предосторожности

    Сервисное обслуживание должно выполняться квалифицированным персоналом. Для сохранения действия гарантии и обеспечения безопасности и функциональности инструмента требуется, чтобы сервисное обслуживание производилось авторизованными сервисными центрами Mirka. Чтобы найти ваш региональный авторизованный сервисный центр, свяжитесь с отделом по работе с клиентами Mirka или вашим дилером Mirka.
  • Page 79 Используйте только абразивы и/или мягкие или другого материала. прокладки, разработанные для данной машинки. Поврежденная шлифовальная Замените подошву. Используйте только подошва. шлифовальную подошву Mirka (125 мм (5") Код: 8292502011, 150 mm (6") Код: 8292605011). Вибрации/ грубая Изношенные или поврежденные Замените изношенные или поврежденные...
  • Page 80 машинкой с защитной или мягкой прокладкой Использование защитных или мягких прокладок при шлифовании может вызвать повышенный уровень вибрации. В инструмент MIRKA заложены параметры, позволяющие добиться снижения уровня вибрации. Для этого потребуется выполнить ряд несложных операций: 1) Отсоедините шланг от воздухозаборного отверстия / отсоедините сетевой кабель.
  • Page 81: Declaração De Conformidade

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finlândia Declaro que é de nossa responsabilidade que os produtos MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (Veja “Tabela de Configuração/Especificações do Produto” para cada Modelo específico) aos que esta declaração se refere está em conformidade com o(s) seguinte(s) padrão(ões) ou outro(s) documento(s) normativo(s) EN ISO 15744:2002.
  • Page 82 Favor Ler e Cumprir com 1) Norma Geral de Segurança & Saúde Ocupacional, Fascículo 1910, OSHA 2206, disponível em: Documentos da superintendência; Escritório da imprensa do Governo; Washington DC 20402 2) Código de Segurança de Ferramentas Pneumáticas Portáteis, ANSI B186.1 disponível em: Instituto Nacional Americano de Normas; 1430 Broadway; New York, New York 10018 3) Regulamentações e legislações locais ATENÇÃO • Use sempre equipamento de proteção individual, exigidas de acordo com as instruções de uso do fabricante e legislação local.
  • Page 83 A KHW Mirka não poderá ser responsabilizada por consequências do uso dos valores declarados em vez de valores reais para qualquer avaliação de risco.
  • Page 84: Instruções De Uso

    Não use esta lixadeira para nenhum outro propósito que não o especificado, sem consultar o Fabricante. Use apenas suporte de disco Mirka (125 mm (5") Código: 8292502011, 150 mm (6") Código: 8292605011) que são projetados para o melhor desempenho com o Brake Seal.
  • Page 85: Precauções De Segurança

    é exigido que o serviço seja realizado na rede de Serviços Autorizados Mirka. Para localizar um Serviço Autorizado Mirka mais próximo de você, entre em contato com os Serviços de Atendimento ao Cliente ou seu revendedor Mirka.
  • Page 86 (207), com o pino atuador (202) em posição superior. Suporte incorreto. Use apenas suportes Mirka (125 mm (5") Código: 8292502011, 150 mm (6") Código: 8292605011). Uso de interface ou outro material Use apenas abrasivos e/ou interfaces projetados para inadequado.
  • Page 87 Protetores de Suportes ou Interfaces quando utilizados no lixamento, podem aumentar o nível de vibrações da lixadeira. Sua ferramenta de Mirka tem um recurso que lhe permite reduzir essas vibrações. Para isso, por favor siga estes passos: 1) Desconecte a alimentação de ar / cabo de energia.
  • Page 88 KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Soome deklareerib oma täielikku vastutust selle eest, et toode MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (vt. “Toote konfiguratsioon/spetsifikatsiooni” tabelist konkreetse mudeli andmeid), mille kohta antud deklaratsioon on koostatud, vastab alljärgnevatele standarditele või muudele normatiivaktidele: EN ISO 15744:2008.
  • Page 89 Palume läbi lugeda ja järgida 1) Üldised tööohutus- ja tervishoiunõuded tööstuses, Osa 1910, OSHA 2206, saadaval dokumendihalduri käest; valitsuse trükikojast; Washington DC 20402 2) Ohutusnõuded kaasaskantavatele suruõhutööriistadele, ANSI B186.1 kättesaadav Ameerika Rahvuss- tandardite Instituudist, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018 3) Osariikide ja üleriigilised määrused HOIATUS • Kasutage tööriista kasutamisel alati nõutavaid isikukaitsevahendeid, mille loetelu leiate tootja kasutusjuhisest ning kohalikest/rahvuslikest standarditest ja määrustest.
  • Page 90 üksikisik kokku puutub, on igas olukorras erinevad ning sõltuvad ümbritsevast keskkonnast, üksikisiku töömeetoditest ja – võtetest, konkreetsest töödeldavast materjalist, töökoha ülesehitusest ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisukorrast. KWH Mirka, Ltd. ei võta endale vastutust selle eest, kui individuaalse riskide hindamise tulemusel leitud reaalsete väärtuste asemel kasutatakse deklareeritud väärtusi.
  • Page 91: Kasutusjuhend

    Ärge kasutage lihvmasinat ilma eelnevalt firma MIRKA edasimüüjaga konsulteerimata käesolevas dokumendis kirjeldamata otstarbel. Kasutage üksnes MIRKA polstrit (125 mm (5") Kood: 8292502011, 150 mm (6") Kood: 8292605011), mis on mõeldud optimaalsete tulemuste tagamiseks antud pidurdusmehhanismi ja tihenditega. Ärge paigaldage polstrit ilma vaheseibita.
  • Page 92 Täiendavad teenindustööd Teenindustöid peab alati teostama vastava väljaõppega isik. Selleks, et tööriista garanti oleks kehtiv ning tagamaks tööriista ohutust ja funktsioneerimist, tuleb alati korraldada teenindustööde teostamine Mirka volitatud teeninduskeskused. Teile sobiva Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeeninduse või esindajaga.
  • Page 93 (207); käituri tihvt peab (202) olema ülemises asendis. Vale lihvpadja alus. Kasutage üksnes Mirka lihvpadja alust (125 mm (5") Kood: 8292502011, 150 mm (6") Kood: 8292605011). Liidese lisamine või muu materjali Kasutage üksnes antud masinaga sobivat lihvmaterjali kasutamine.
  • Page 94 Vibratsioonide vähendamine lihvides kaitseketta või vahetallaga Kui lihvimisel kasutatakse kaitseketast või vahetalda, võib see põhjustada vibratsiooni suurenemist. Teie MIRKA tööriistal on vahend nende vibratsioonide vähendamiseks. Kaitseketta või vahetalla kasutamisel ilmneva vibratsiooni vähendamiseks järgige alltoodud samme: 1) Eemaldage seade vooluvõrgust või ühendage lahti õhuvoolik.
  • Page 95: Naudojimo Instrukcijos

    KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo, Suomija deklaruoja savo išskirtinę atsakomybę dėl to, kad produktas MIRKA® PROS 125 mm (5 in.) & 150 mm (6 in.) (konkrečiam modeliui žr. „Produkto konfigūracija/ techniniai duomenys” skyriaus lentelę) susijęs su šia deklaracija, atitinka šį (šiuos) standartą (-us) ar kitą (kitus) normatyvinį (-ius) dokumentą (-us): EN ISO 15744:2008,...
  • Page 96 Prašome perskaityti ir laikytis šių reikalavimų 1) „Bendrosios Pramonės saugos ir sveikatos apsaugos taisyklės“ (General Industry Safety & Health Regulations), dalis 1910, OSHA 2206. Galima gauti: Dokumentų saugojimo viršininkas, Vyriausybės Spaudos tarnyba, Vašingtonas, DC 20402 2) „Saugos taisyklės nešiojamiems pneumatiniams įrankiams“ (Safety Code for Portable Air Tools), ANSI B186.1.
  • Page 97 „KWH Mirka, Ltd.“ nėra atsakinga už pasekmes, kilusias dėl to, kad įvertinant individualią riziką, buvo laikomasi deklaruojamųjų...
  • Page 98 šlifavimo medžiagas, skirtas šiam tikslui. Nenaudokite šio šlifuoklio kitais tikslais, nei nurodyta, nepasitarę su savo MIRKA prekybos atstovu. Naudokite tik MIRKA šlifuoklio trinkeles (125 mm (5") Kodas: 8292502011, 150 mm (6") Kodas: 8292605011), kurios skirtos užtikrinti optimalų veikimą su stabdiklio tarpikliu.
  • Page 99 Prietaisas visada turi būti aptarnaujamas kvalifikuoto personalo. Norėdami, kad garantija galiotų numatytą laiką ir siekiant užtikrinti prietaiso saugų naudojimą ir tinkamą veikimą, leiskite prietaiso priežiūros darbus atlikti įgaliotam „Mirka“ aptarnavimo centrui. Norėdami rasti artimiausią įgaliotą „Mirka“ aptarnavimo centrą, kreipkitės į klientų aptarnavimą ar artimiausią „Mirka“ prekybos atstovą.
  • Page 100: Trikčių Šalinimas

    Nuimkite oro įleidimo jungtį ir iš naujo surinkite oro vožtuvą (207) taip, kad pavaros ašis būtų viršutinėje padėtyje. Neteisingas šlifavimo diskas. Naudokite tik „Mirka“ šlifavimo diską (125 mm (5") Kodas: 8292502011, 150 mm (6") Kodas: 8292605011). Papildoma sąsaja ar kitokia Naudokite tik šlifavimo medžiagą ir/arba sąsają, skirtą...
  • Page 101 Vibracijos lygio sumažinimas šlifuojant su disko apsauga ar sąsaja Šlifavimas su disko apsauga ar sąsaja paprastai padidina vibracijos lygį. Šlifuoklis „MIRKA“ turi funkciją, leidžiančią sumažinti vibracijos lygį. Norėdami sumažinti vibracijos lygį, kai naudojama disko apsauga ar sąsaja, atlikite šiuos veiksmus: 1) Atjunkite oro /elektros tiekimą.
  • Page 104 Mirka Turkey Zımpara Ltd Şirketi Mirka Italia s.r.l. Turkey Italy sales.tr@mirka.com Tel. +39 0733 207511 info@mirkaitalia.com www.mirkaitalia.com www.mirka.com KWH Mirka Ibérica S.A.U. Spain Tel. +34 93 682 09 62 mirkaiberica@mirka.com KWH Mirka Mexicana S.A. de C.V. México Tel. +52 55-5148-3212 ventas.mx@mirka.com...

Table des Matières