Page 3
MIRO 955 PARTS LIST Parts Name Q'TY Parts Name Q'TY 1A.) POWER SUPPLY CABLE VDE - 1.0 x 3C x 4.6M 47.) SECONDARY DRIVE SHAFT 320mm 1B.) POWER SUPPLY CABLE UK - 1.0 x 3C x 4.6M 48.) DRIVE SHAFT COVER CORD ARMOR 49.)
Page 4
MIRO 955-S PARTS LIST Parts Name Q'TY Parts Name Q'TY 1A.) POWER SUPPLY CABLE VDE - 1.0 x 3C x 4.6M 47.) SECONDARY DRIVE SHAFT 320mm 1B.) POWER SUPPLY CABLE UK - 1.0 x 3C x 4.6M 48.) DRIVE SHAFT COVER CORD ARMOR 49.)
Page 5
Interrupteur Marche/Arrêt Poignée principale Molette de Raccord aspirateur orientable réglage de la vitesse Modèle MIRO 955 (1,5 m) MIRO 955-S (1 m) Tension 230V / 110V 230 V Vitesse à vide 650 -1800 tr/min 650 -1800 tr/min Vitesse en charge...
Consignes de sécurité pour l’ensemble des opérations Avertissements de sécurité communs pour les opérations ponçage : Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme ponceuse. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique.
également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation.
Page 8
également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation.
Page 9
Mises en garde de sécurité additionnelles pour l’ensemble des opérations Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage.
Symboles utilisés dans ce manuel V……..Volts A……..Ampères Hz……..Hertz W……..Watt ~………..courant alternatif ………..vitesse à vide …..nombre de tours ou de mouvements par minute …..Avec terre électrique ..veuillez lire attentivement le mode d’emploi ..Toujours porter une protection oculaire ..Toujours porter un masque contre les poussières. .
Cet outil a été conçu pour certaines applications. Le fabricant recommande fortement que cet outil NE soit PAS être modifié et/ou utilisé pour des applications autres que celles pour lesquelles il a été conçu. Pour toutes questions relatives au type d’application, NE PAS utiliser l’outil jusqu’à...
Longueur totale du câble rallonge ( pieds/mètres ) Section de câble (AWG) 25 / 7,5 50 / 15 100 / 30,5 150 / 45,5 200 / 61 DÉBALLAGE Retirez soigneusement l’outil et toutes les pièces détachées de l’emballage d’expédition. Conservez tous les matériaux d’emballage jusqu’à...
Page 13
Les poils de la brosse sur le bord du couvercle de plaque de ponçage : Les poils de la brosse sur le bord du couvercle de la plaque de ponçage ont deux objectifs, ils permettent d’aligner le disque de ponçage et la surface de travail sans former de rainures et d’améliorer l’efficacité...
L’aspirateur : Assurez-vous qu’un sac est installé dans l’aspirateur et qu’il est approuvé et agréé pour la poussière des cloisons sèches. AVERTISSEMENT : Si vous n’utilisez pas un sac agréé dans l’aspirateur, ceci va augmenter le niveau de poussière en suspension dans la zone de travail. Une exposition prolongée à de telles poussières peut entraîner des problèmes respiratoires.
le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour augmenter la vitesse et vers le haut (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour diminuer la vitesse. En général, on utilise une vitesse plus importante pour une élimination rapide et une vitesse inférieure pour un contrôle plus précis. COMMENT UTILISER L’OUTIL Pour contrôler cette unité...
de l’aspirateur, en effet, un excès de poussière peut l’empêcher de pivoter librement. LES BALAIS Les balais en carbone constituent une pièce d’usure normale et doivent être remplacées lorsqu’elles atteignent leur limite d’usure. Remplacez les deux balais carbone lorsque l’un ou l’autre dispose de moins de 1/4"...
Nous soussignés, KWH MIRKA LTD, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits : Déclaration de conformité CE Type : MIRO 955, MIRO 955-S, auxquels se réfère cette déclaration, sont conforme à la (aux) Nous soussignés, KWH MIRKA LTD, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits : norme(s) et à...
Page 18
France Mirka Abrasifs s.a.r.l. Germany Mirka Schleifmittel GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s.r.l. Mexico KWH Mirka Mexicana, S.A. de C.V. Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Zımpara Ltd Şirketi...