MIRKA PROS Série Instructions D'utilisation
MIRKA PROS Série Instructions D'utilisation

MIRKA PROS Série Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PROS Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 78

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIRKA PROS Série

  • Page 2: Table Des Matières

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bg Инструкция...
  • Page 3: Exploded View

    Exploded view PROS NV PROS CV PROS DB...
  • Page 4 Lever kit 5,0 mm orbit MPP9008 Spring pin MPP0210 Lever 5,0 mm orbit MPP0211 8995690091 Lever kit 8.0 mm orbit MPP9009 Spring pin MPP0210 Lever 8 .0 mm orbit MPP0213 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 5 MPP0414 Fastening straps MPP0418 Hose 1 .8 m for PROS DB MPP0419 8995690241 Muffler connection kit for PROS NV MPP9024 Muffler connection MPP0421 Spare parts & accessories on page 6–7. Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 6 8995603211 Brake seal MPP0321 8292502011 Mirka backing pad 125 mm, 28 H 5/16" Grip Med. 100 g 8292605011 Mirka backing pad 150 mm, 48 H 5/16" Grip Med. 130 g 8292501011 Mirka backing pad 125 mm, NH 5/16" PSA M 100 g 8292601011 Mirka backing pad 150 mm, NH 5/16"...
  • Page 7 PROS DB connector MPP0416 Muffler connection MPP0417 MIN6529211 Fastening straps kit MPP0418 89956090231 Hose assembly 1 .8 m for PROS DB MPP0419 8995604201 Vacuum adapter – PROS NV MPP0420 Muffler connection MPP0421 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 8 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 9 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 10 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 11 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 12 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 13 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 14 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 15: Декларация За Съответствие

    Декларация за съответствие Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финландия декларираме на своя собствена отговорност, че продуктите Mirka® PROS 150 mm (6") и 125 mm (5") (Вижте Таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за които се отнася настоящата декларация, съответстват на следния стандарт или друг нормативен документ: EN ISO 15744:2008 . Прилагат се разпоредбите на Директива...
  • Page 16 • Ако инструментът се повреди, незабавно прекратете работата с него и го предайте за сервизно обслужване и ремонт . • Винаги изключвайте подаването на въздух преди смяна на абразива . Внимавайте за правилния и центриран монтаж на абразива върху подложката . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 17: Технически Данни

    индивидуалния начин на работа, конкретния обработван материал, конструкцията на работната станция, както и от времето на излагане и физическото състояние на потребителя . Mirka Ltd не може да бъде подведена под отговорност за последиците от използването на посочените стойности вместо реалните стойности на излагане...
  • Page 18: Инструкции За Експлоатация

    камък, пластмаса и други, с помощта на абразиви, предназначени за целта . Не използвайте тази шлифовъчна машина за цели, различни от посочените, без да се консултирате с вашия представител на Mirka . Използвайте единствено подложки от Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") които са предназначени за оптимална производителност...
  • Page 19: Техническо Обслужване

    трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Mirka . За да откриете местния оторизиран сервизен център на Mirka, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Mirka или вашия представител на Mirka . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 20 Понижете нивото на вакуума на вашия върху равна повърхност може да аспирационен модул . увеличи вибрациите . Ниска скорост на двигателя . Увеличете скоростта на двигателя чрез регулатора на дебита, макс . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 21 При използване на предпазител за подложката или интерфейс по време на шлифоване, конфигурацията може да увеличи нивото на вибрациите . Вашият инструмент Mirka разполага с функция, която ви позволява да намалите тези вибрации . За да намалите вибрациите, които могат да възникнат при използване на предпазител за...
  • Page 22: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky Mirka® PROS 150 mm (6") a 125 mm (5") (konkrétní model viz tabulka „Technické údaje“) kterého se prohlášení týká, je ve shodě s nasledující normou nebo jiným normativním dokumentem: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 23: Doplňková Bezpečnostní Upozornění

    • V případě závady přestaňte nářadí používat a zajistěte provedení opravy nebo údržby . • Před výměnou brusného kotouče nářadí vždy odpojte od přívodu vzduchu . Zkontrolujte, zda je brusný kotouč dokonale vystředěný a pevně připevněný na podložku . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 24: Technické Údaje

    řešení pracoviště, době expozice a na fyzické kondici pracovníka . Společnost Mirka Ltd, nenese žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé následkem použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot .
  • Page 25: Návod K Obsluze

    účely . Nepoužívejte brusku k jiným než specifikovaným účelům, aniž byste se poradili se zástupcem společnosti Mirka . Používejte pouze originální podložky 125 mm (5"), 150 mm (6") zkonstruované pro optimální funkci těsnění brzdy . Podložku kotouče nikdy neinstalujte bez distanční vložky . Jiné podložky mohou snížit výkon nářadí a zvýšit úroveň...
  • Page 26 4 . Vyjměte klíč na podložky . Ochranná přechodka Ochranné přechodky Mirka jsou navrženy tak, aby chránily podložku před opotřebením při agresivním a nepřerušeném bezprašném broušení . Tyto cenově efektivní ochranné přechodky, umístěné mezi podložkou a brusným kotoučem, je třeba pravidelně měnit . Ochranné přechodky prodlužují životnost podložky .
  • Page 27: Průvodce Odstraňováním Závad

    Příliš silný podtlak na rovném povrchu Snižte podtlak vyvíjený odsávací může zvýšit vibrace . jednotkou . Nízké otáčky motoru . Zvyšte otáčky motoru regulátorem průtoku, max . 6,2 baru . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 28 Snížení vibrací pomocí ochranné podložky nebo vložky Použití ochranné podložky nebo vložky při broušení může zvýšit úroveň vibrací . Vaše nářadí Mirka umožňuje tyto vibrace snížit . Chcete-li snížit vibrace, které se mohou objevit při použití ochranné podložky nebo vložky, postupujte uvedeným způsobem:...
  • Page 29: Overensstemmelseserklæring

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® PROS 150 mm (6") og 125 mm (5") (se tabellen ”Tekniske data” for den pågældende model), for hvilke denne deklaration gælder, er i overensstemmelse med følgende standard eller et andet normativt dokument: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 30: Sikkerhedsforanstaltninger

    • Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet tages i brug . Alle operatører skal være uddannet i brugen af og sikkerheden vedrørende dette værktøj . • Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale . Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr . service! • Benyt altid de påkrævede personlige værnemidler (se advarsler) .
  • Page 31: Tekniske Data

    . Mirka Ltd kan ikke holdes ansvarlig for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved den individuelle sikkerhedsvurdering .
  • Page 32 . Slibemaskinen må ikke benyttes til andre formål end det specificerede uden efter aftale med en Mirka-forhandler . Benyt kun Mirkas sål 125 mm (5"), 150 mm (6") som er designet til optimal ydeevne med forseglet bremse . Sålen må aldrig monteres uden en afstandsskive . Andre såler kan nedsætte ydeevnen og vil øge vibrationerne .
  • Page 33: Vedligeholdelse

    Service skal altid udføres af uddannet personale . For at bevare garantien på værktøjet og for at sikre, at værktøjet er optimalt sikkert og funktionsdygtigt, skal service udføres af et af Mirkas autoriserede servicecentre . Kontakt Mirkas kundeservice eller din Mirka-forhandler for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 34 For kraftigt undertryk på en plan Benyt mindre vakuum til støvudsuget . overflade kan øge vibrationerne . Lav motorhastighed . Skru op for motorhastigheden med flowregulatoren, maks . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 35 Benyttes pad saver eller interface ved slibning, kan opstillingen give øgede vibrationer . Dette Mirka-værktøj er udstyret med en funktion, der gør det muligt at reducere disse vibrationer . For at reducere de vibrationer, der kan opstå, når man benytter en pad saver eller et interface, skal nedenstående trin følges:...
  • Page 36: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (siehe Tabelle „Technische Daten“ für das jeweilige Modell), auf welches sich diese Erklärung bezieht, konform mit der folgenden Norm und Richtlinie ist: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    • Schalten Sie die Maschine unverzüglich aus und wenden Sie sich an den Maschinen-Service, wenn Sie eine Fehlfunktion vermuten . • Vor dem Wechsel des Schleifmittels immer die Luftzufuhr unterbrechen . Achten Sie darauf, dass Sie das Schleifpapier mittig auf dem Schleifteller zentrieren . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 38: Technische Daten

    Arbeitsweise, dem zu bearbeitenden Material, dem Arbeitsplatz, der Dauer des Arbeitseinsatzes sowie den körperlichen Voraussetzungen des Benutzers abhängig . Mirka Ltd kann nicht für die eventuellen Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, falls deklarierte Werte – nicht aber die tatsächlich auftretenden Werte für jede einzelne Gefährdungsabschätzung –...
  • Page 39 Sie die Maschine nicht für andere Zwecke ein, ohne hierzu vorher mit Ihrem Mirka Händler Rücksprache gehalten zu haben . Verwenden Sie nur Mirka Schleifteller 125 mm (5"), 150 mm (6") da diese Kombination mit der Bremsdichtung eine optimale Leistung sicherstellen . Montieren Sie Schleifteller niemals ohne Distanzscheibe . Andere Schleifteller können die Leistung reduzieren und Vibrationen erhöhen .
  • Page 40 Servicearbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden . Um den Garantieanspruch sowie die Sicherheit und Funktion der Maschine zu gewährleisten, muss die Wartung/der Service von unserem autorisierten Mirka Maschinen-Service ausgeführt werden . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 41 . Zu hoher Unterdruck auf einer flachen Saugstärke Ihrer Staubabsaugeinheit Oberfläche kann Vibrationen verstärken . reduzieren . Langsame Motorgeschwindigkeit . Motorgeschwindigkeit mit Durchfluss- regler erhöhen, max . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 42 Einstellungen zur Reduzierung von Vibrationen Bei der Benutzung einer Schutz- oder Softauflage kann die Maschine unterschiedliche Vibrationseigenschaften aufweisen . Ihre Mirka Maschine bietet die Möglichkeit, die Vibrationen durch folgende Einstellungen zu reduzieren: 1 . Druckluftzufuhr abkoppeln . 2 . Schleifteller entfernen .
  • Page 43: Δήλωση Συμμόρφωσης

    • Κώδικας ασφαλείας για φορητά εργαλεία πεπιεσμένου αέρα, ANSI B186 .1, διαθέσιμο από: American National Standards Institute, Inc ., 1430 Broadway, New York, New York 10018 • Κανονισμοί κατά Πολιτεία και κατά τόπους Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 44: Πρόσθετες Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    • Αν το εργαλείο παρουσιάζει δυσλειτουργία, σταματήστε να το χρησιμοποιείτε και κανονίστε για σέρβις και επισκευή . • Πριν αλλάξετε το μέσο τριψίματος, αποσυνδέετε πάντοτε την παροχή αέρα . Βεβαιωθείτε ότι το μέσο τριψίματος είναι απόλυτα κεντραρισμένο και καλά στερεωμένο στο πέλμα . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 45: Τεχνικά Στοιχεία

    περιβάλλον, τον τρόπο εργασίας του ατόμου, το υλικό που δέχεται την κατεργασία, το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη . Η εταιρεία Mirka Ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών της πραγματικής έκθεσης για την...
  • Page 46: El Οδηγίες Χρήσης

    τριψίματος που προορίζονται για το σκοπό αυτόν . Μην χρησιμοποιείτε το παρόν τριβείο για σκοπό διαφορετικό από αυτόν που προβλέπεται χωρίς να συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο Mirka . Χρησιμοποιείτε μόνο πέλματα της Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") που είναι σχεδιασμένα για βέλτιστη απόδοση σε συνδυασμό με το στεγανοποιητικό δίσκο .
  • Page 47 4 . Αφαιρέστε το κλειδί από το πέλμα . Προστατευτικό πέλματος Τα προστατευτικά πέλματος της Mirka έχουν σχεδιαστεί για να προστατεύουν το πέλμα από φθορά κατά το έντονο και συνεχόμενο τρίψιμο με προϊόντα πλέγματος . Τα προστατευτικά πέλματος εξοικονομούν χρήματα, πρέπει να...
  • Page 48: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    τρίψιμο επίπεδων επιφανειών μπορεί να εξαγωγής σκόνης . προκαλέσει εντονότερες δονήσεις . Χαμηλή ταχύτητα κινητήρα . Αυξήστε τις στροφές του κινητήρα με το ρυθμιστή ροής, μέγ . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 49 Αν χρησιμοποιείται προστατευτικό πέλματος ή συνδετικό κατά το τρίψιμο, ο εξοπλισμός αυτός ενδέχεται να αυξήσει το επίπεδο δονήσεων . Το εργαλείο σας Mirka διαθέτει μια λειτουργία που σας επιτρέπει να μειώσετε αυτές τις δονήσεις . Για να μειώσετε τις δονήσεις που ενδέχεται να εμφανιστούν όταν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πέλματος ή συνδετικό, ακολουθήστε...
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare on our sole responsibility that the products Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") Pneumatic Random Orbital Sander (see “Technical data” table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standard or other normative document: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 51: Additional Safety Warnings

    • Read all instructions before using this tool . All operators must be fully trained in usage and safety of this tool . • All maintenance must be carried out by trained personnel . For service, contact Mirka authorized service centre! •...
  • Page 52: Technical Data

    . Mirka Ltd cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment .
  • Page 53: Work Stations

    This sander is designed for sanding all types of materials i .e . metals, wood, stone, plastics, etc . using abrasive designed for this purpose . Do not use this sander for any other purpose than specified, without consulting your Mirka dealer .
  • Page 54: Replacing The Backing Pad

    Servicing must always be performed by trained personnel . To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre . To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer .
  • Page 55: Troubleshooting Guide

    Too much vacuum on a flat surface can Lower the vacuum of your dust extraction increase vibrations . unit . Low motor speed . Increase motor speed with flow regulator, max 6 .2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 56 Reducing vibrations when sanding with pad saver or interface When pad saver or interface is used for sanding the set-up may increase the level of vibrations . Your Mirka tool has a feature allowing you to reduce these vibrations . To reduce vibrations that may appear when a pad saver or interface is used please follow these steps: 1 .
  • Page 57: Declaración De Conformidad

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia Declara bajo su única responsabilidad que el producto Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (Ver la tabla de “Datos técnicos”) al que se refiere esta declaración está en conformidad con el siguiente estándar u otro documento normativo EN ISO 15744:2008 .
  • Page 58 • Si la herramienta parece funcionar mal, suspenda su uso inmediatamente y solicite asistencia técnica . • Antes de cambiar de abrasivo, desconecte siempre la fuente de aire . Asegúrese de colocarlos correcta-mente y de colocar el abrasivo centrado en el plato . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 59: Datos Técnicos

    . Mirka Ltd no es responsable de las consecuencias de usar valores declarados en vez de valores reales de exposición para cualquier evaluación de riesgo .
  • Page 60: Es Instrucciones De Manejo

    . No use esta lijadora para otro propósito que el especificado sin consultar con su distribuidor de Mirka . Use sólo platos Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") diseñados para un rendimiento óptimo del accionamiento de frenado .
  • Page 61: Servicio Adicional

    Servicios Técnicos Autorizados de Mirka . Contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka o con su distribuidor Mirka para que le faciliten los datos del Servicio Técnico Autorizado más próximo .
  • Page 62 . vibraciones . Baja velocidad del motor . Aumente la velocidad del motor con regulador de caudal: máx . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 63 La aplicación de un protector de disco o almohadilla para el lijado puede aumentar el nivel de vibraciones . Su herramienta Mirka tiene una función que le permite reducir estas vibraciones . Para reducir las vibraciones que pueden aparecer cuando se utiliza un protector de disco o almohadilla, siga estos pasos: 1 .
  • Page 64 Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome deklareerib täielikku vastutust selle eest, et toode Mirka® PROS 150 mm (6") ja 125 mm (5") (vt . konkreetse mudeli andmeid tabelist „Tehnilised andmed”), mille kohta see deklaratsioon on koostatud, vastab jargmisele standardile või muudele normatiivaktidele: EN ISO 15744:2008 . Vastab standardile 89/392/EMÜ, mida on muudetud direktiividega 91/368/EMÜ, 93/44/EMÜ...
  • Page 65: Täiendavad Ohutusnõuded

    Täiendavad ohutusnõuded • Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised . Kõikidel kasutajatel peab olema kasutus- ja hooldusalane väljaõpe . • Tööriista tohivad hooldada vaid väljaõppe saanud isikud . Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega . • Kandke alati nõutud kaitsevarustust (vt hoiatusi) .
  • Page 66: Tehnilised Andmed

    . Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule avalduv risk või kahju oleneb olukorrast ja keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist . Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest .
  • Page 67 . Ärge kasutage seda lihvimismasinat muul otstarbel kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbel ilma eelneva ettevõtte Mirka edasimüüjaga konsulteerimiseta . Optimaalsete tulemuste tagamiseks kasutage ainult Mirka pidurdustihendiga lihvpatju (125 mm (5 tolli) 150 mm (6 tolli) . Ärge paigaldage lihvpatja ilma vaheseibita . Muude tootjate lihvpadjad võivad tööriista jõudlust vähendada ja vibratsiooni suurendada .
  • Page 68 4 . Eemaldage mutrivõti . Lihvalus Mirka lihvalused on loodud lihvtalda kulumise eest kaitsma, kui sellega pidevalt ja agressiivselt lihvtoodetega töötatakse . Neid kulutõhusaid lihvaluseid, mis asetatakse lihvtalla ja lihvketta vahele, tuleks regulaarselt vahetada . Lihvalused pikendavad lihvtalla eluiga .
  • Page 69 . Liiga tugev vaakum tasasel pinnal võib Vähendage tolmueemaldusseadme põhjustada vibratsiooni suurenemist . vaakumit . Liiga madal mootori kiirus . Suurendage mootori töökindlust vooluhulga regulaatoriga, max 6,2 baari . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 70 Vibratsioonide vähendamine kaitseketta või vahetallaga lihvides Kui lihvimisel kasutatakse kaitseketast või vahetalda, võib see põhjustada vibratsiooni suurenemist . Teie Mirka tööriistal on vahend vibratsioonide vähendamiseks . Kaitseketta või vahetalla kasutamisel ilmneva vibratsiooni vähendamiseks järgige järgmist: 1 . Eemaldage seade vooluvõrgust või ühendage õhuvoolik lahti .
  • Page 71: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850, Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Mirka® PROS 150 mm ja 125 mm (ks . mallikohtainen taulukko ”Tekniset tiedot”), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien seuraavan standardin tai muun normatiivisen asiakirjan vaatimukset: EN ISO 15744:2008 . Direktiivin 89/392/ETY direktiiveissä 91/368/ETY, 93/44/ETY ja 93/68/ETY säädettyjen lisäysten sekä...
  • Page 72 • Jos koneessa ilmenee toimintahäiriö, lopeta välittömästi sen käyttö ja toimita se huollettavaksi ja korjattavaksi . • Irrota kone aina paineilmasyötöstä ennen hiomapyörön vaihtoa . Kiinnitä ja keskitä hiomapyörö huolellisesti alustallalle . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 73: Tekniset Tiedot

    Todelliset altistumisarvot sekä yksittäiselle henkilölle aiheutuvan riskin tai koetun haitan määrä riippuu kulloisestakin työtilanteesta, työympäristöstä, työskentelytavasta, työstettävästä materiaalista, työaseman suunnittelusta sekä altistumisajasta ja käyttäjän fyysisestä kunnosta . Mirka Oy:tä ei voida pitää vastuussa seurauksista, jos yksilölliseen riskinarviointiin käytetään ilmoitettuja arvoja todellisten altistumisarvojen sijasta .
  • Page 74 . Älä käytä tätä hiomakonetta mihinkään muuhun kuin tässä mainittuun tarkoitukseen neuvottelematta ensin Mirka-jälleenmyyjän kanssa . Käytä vain 125 mm (5"), 150 mm (6") Mirka-alustalloja, sillä ne toimivat mahdollisimman hyvin jarrutiivisteen kanssa . Älä koskaan asenna alustallaa ilman aluslevyä...
  • Page 75 Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi . Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä . Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 76 Vaihda kuluneet tai katkenneet laakerit . Liian suuri alipaine Alenna pölynpoistojärjestelmäsi pölynpoistojärjestelmässä voi tasaisella alipainetta . pinnalla lisätä tärinää . Hidas pyörimisnopeus . Lisää moottorin pyörimisnopeutta virtaussäätimellä, maks . 6,2 bariin . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 77 Tärinöiden vähentäminen käytettäessä hionnassa suojalaippaa tai välilaippaa Suojalaipan tai välilaipan käyttäminen hionnassa saattaa lisätä tärinöitä . Mirka-koneessasi on ominaisuus, joka auttaa vähentämään näitä tärinöitä . Vähentääksesi suojalaipan tai välilaipan mahdollisesti aiheuttamia tärinöitä toimi näin: 1 . Katkaise ilmansyöttö . 2 . Irrota alustalla .
  • Page 78: Déclaration De Conformité

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande déclarons de notre seule responsabilité que le produit Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (pour un modèle en particulier, se reporter au tableau « Caractéristiques techniques ») objet de la présente déclaration est conforme aux norme suivante ou autre document normatif EN ISO 15744:2008 .
  • Page 79: Mesures De Sécurité

    • Si l’outil semble mal fonctionner, cesser immédiatement de l’utiliser et le faire réviser ou réparer . • Avant de changer d’abrasif, toujours débrancher l’arrivée d’air . Veiller à bien fixer et centrer l’abrasif sur le support de plateau . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    . Mirka Ltd ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de...
  • Page 81: Utilisation Recommandée De L'outil

    à cet effet . Avant d’utiliser cette ponceuse pour une autre tâche que celles spécifiées, consulter un vendeur Mirka . N’utiliser que les supports de plateau Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") conçus pour obtenir des résultats optimaux avec le frein de plateau .
  • Page 82 être réalisé par le centre d’entretien agréé de Mirka . Pour trouver votre centre d’entretien agréé le plus proche, contacter le service clientèle Mirka ou votre prestataire Mirka .
  • Page 83: Guide De Dépannage

    . d’extraction de poussière . Régime moteur insuffisant . Augmenter le régime du moteur à l’aide du régulateur de débit, sans dépasser 6,2 bars . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 84: Réduction Des Vibrations Lors D'un Ponçage Avec Un Protecteur De Plateau Ou Une Interface

    Si vous poncez avec un protecteur de plateau ou une interface, le niveau de vibration augmente . Votre ponceuse Mirka intègre un système anti-vibration qui permet de les réduire . Veuillez suivre la procédure suivante pour réduire les vibrations qui pourraient apparaître lors de l’utilisation d’un protecteur de plateau ou d’une interface:...
  • Page 85: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da su proizvodi Mirka® PROS dimenzija 150 mm (6") i 125 mm (5") (pogledajte tablicu “Tehnički podaci” za određeni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sljedećoj normi ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 86: Dodatna Sigurnosna Upozorenja

    • Ako se čini da je alat pokvaren, odmah prekinite upotrebu te dogovorite servis i popravak . • Prije izmjene abrazivnog sredstva uvijek isključite dovod zraka . Pazite da pravilno spojite i centrirate abrazivno sredstvo na podložnu ploču . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 87: Tehnički Podaci

    . Tvrtka Mirka Ltd ne može se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izloženosti za svaku individualnu procjenu rizika .
  • Page 88: Hr Upute O Radu

    . Ovu brusilicu ne upotrebljavajte za bilo koju drugu svrhu osim navedene bez prethodnog savjetovanja s prodavačem tvrtke Mirka . Upotrebljavajte samo podložnih ploča tvrtke Mirka od 125 mm (5"), od 150 mm (6") koje su namijenjene za optimalan rad uz osovinu kočnice . Nikad ne postavljajte podložne ploče bez podloška za razmak .
  • Page 89 Servisiranje uvijek mora izvršavati za to obučeno osoblje . Kako bi se održala valjanost jamstva alata te osigurala optimalna sigurnost alata i njegovo funkcioniranje, servisiranje mora izvršiti ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka . Kako biste saznali gdje je vaš lokalni ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike ili prodavaču tvrtke Mirka .
  • Page 90: Vodič Za Rješavanje Problema

    Prevelike količine vakuma na ravnoj Smanjite količinu vakuma u jedinici za površini može uzrokovati vibracije . usisavanje prašine . Niska brzina motora . Povećajte brzinu motora pomoću regulatora protoka, mak . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 91 Ako se za brušenje upotrebljava zaštita podloška ili sučelje, može doći do povećanja razine vibracija . Vaš alat tvrtke Mirka ima značajku koja omogućuje smanjenje tih vibracija . Za smanjenje vibracija koje se mogu pojaviti prilikom upotrebe zaštite podloška ili sučelja slijedite sljedeće korake: 1 .
  • Page 92 A Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező termékek – a Mirka® PROS 150 és 125 mm-es (6 és 5 hüvelykes) csiszolók – (lásd az adott termékhez tartozó „Műszaki adatok” táblázatot) megfelelnek az alábbi szabványnak és további irányadó...
  • Page 93 További munkavédelmi szabályok • A gép használata előtt a teljes útmutatót el kell olvasni . Minden kezelőnek részletesen ismernie kell a gép használatát . • Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie . Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni! •...
  • Page 94: Műszaki Adatok

    és a kezelő fizikai állapota együttesen határozza meg . A Mirka Ltd nem vállal felelősséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázatelemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe .
  • Page 95: Hu Kezelői Útmutató

    . Tilos a csiszológépet a rendeltetési céljától eltérő műveletre használni a helyi Mirka forgalmazóval való előzetes konzultáció nélkül . Csak 125 mm-es (5 hüvelykes), illetve 150 mm-es (6 hüvelykes) Mirka csiszolótalp használható, amely optimálisan együttműködik a féktömítéssel . Tilos a csiszolótalpat távtartó alátét nélkül felszerelni .
  • Page 96 A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie . A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és működőképessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez . Ha a legközelebb eső hivatalos Mirka szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához vagy helyi forgalmazójához .
  • Page 97: Hibakeresési Útmutató

    Sima felület esetén a túl erős vákuum Csökkentse a porelszívó vákuumának fokozhatja a vibrációt . erősségét . Alacsony a motor sebessége . Fokozza a motor sebességét áramlásszabályzóval (maximum 6,2 bar) . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 98 A vibráció csökkentése csiszolótalp-kímélővel vagy illesztékkel történő csiszoláskor Csiszolótalp-kímélő vagy illeszték használata esetén a csiszolás nagyobb vibrációval járhat . A Mirka gép egyik funkciója ezt a vibrációt hivatott csökkenteni . A csiszolótalp-kímélő vagy illeszték használata esetén fellépő vibráció az alábbi lépésekkel csökkenthető:...
  • Page 99: Dichiarazione Di Conformità

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® PROS 150 mm (6") e 125 mm (5") (vedere la Tabella “Dati tecnici” per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla seguente normativa: EN ISO 15744:2008, ai sensi della Direttiva 89/392/CEE, modificata dalle Direttive 91/368/CEE, 93/44/CEE e 93/68/CEE, e della Direttiva di consolidamento 2006/42/CE .
  • Page 100 • In caso di malfunzionamento, smettere immediatamente di utilizzare l’utensile e ripararlo o sostituirlo . • Scollegare sempre l’alimentazione dell’aria prima di sostituire l’abrasivo . Prestare attenzione a fissare correttamente e centrare l’abrasivo sul platorello . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 101: Dati Tecnici

    . Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale .
  • Page 102: Uso Corretto Dell'utensile

    . Non utilizzare la levigatrice per scopi diversi da quello specificato senza aver prima consultato il proprio rivenditore Mirka . Utilizzare esclusivamente platorelli Mirka da 125 mm (5"), 150 mm (6") progettati per prestazioni ottimali con la guarnizione frena-platorello . Non montare mai un platorello senza rondella spaziatrice .
  • Page 103 Mirka . Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, contattare il Servizio Clienti Mirka oppure il proprio rivenditore Mirka .
  • Page 104: Guida Alla Ricerca Dei Guasti

    Ridurre l’aspirazione dell’unità di piatta può aumentare le vibrazioni . estrazione della polvere . Velocità insufficiente del motore . Aumentare la velocità del motore con il regolatore di flusso, max 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 105 L’uso di un proteggi platorello o di un’interfaccia durante la levigatura può aumentare il livello di vibrazioni . L’utensile Mirka prevede un sistema che permette di ridurre le vibrazioni . Per ridurre le vibrazioni che possono insorgere durante l’uso di un proteggi platorello o di un’interfaccia, procedere come segue: 1 .
  • Page 106 適合宣言書 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 当社は、 当社単独の責任の下、 この宣言の対象となる製品 Mirka® PROS 150mm (6 インチ) および125mm (5 イン チ) 空気式ランダムオービタルサンダー (特定の機種については 「技術的データ」 を参照) が、 以下の規格あるいは その他の規範となる文書に適合していることを宣言します。 EN ISO 15744:2008 .91/368/EEC、 93/44/EEC、 93/68/EEC によって改正され、 指令 2006/42/EC に統合された 89/392/EECの条項。 Jeppo 2018年10月31日 発行場所/日付 会社名...
  • Page 107 •  バキューム本体の集塵バッグは必ず毎日お手入れするか、 交換してください。 ダストは非常に燃えやすい場合があ ります。 バッグのお手入れや交換は、 最適な性能の保証にもつながります。 •  最大推奨空気圧6.2 bar (90 psi) を超えないようにしてください。 •  工具の可動部に衣服やネクタイ、 髪の毛やお手入れ用の布などが絡まないように注意してください。 •  使用中は、 手を回転パッ ドに近づけないでください。 •  工具が故障している可能性がある場合は、 直ちに使用を停止し、 点検および修理の手配を行ってください。 •  研磨材を取り換える前に、 必ずエアサプライを取り外してください。 バッキングパッ ドの中央に研磨剤がく るように 適切に取り付けてください。 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 108 *  表に記載されている数値は、 本書に記載されている規程や規格にしたがって実施された実験室試験から得られた数値であり、 リスク 評価に使用するには不十分です。 特定の作業場で測定した数値は、 本書に記載されている数値よりも高くなる場合があります。 実際 の暴露値および使用者へのリスクや危険の度合いは、 状況によって異なり、 周囲の環境や使用者の作業方法、 作業対象の特定の材 料、 作業台の設計、 暴露時間、 使用者の健康状態の影響を受けます。 Mirka Ltd. は、 使用者のリスク評価に実際の暴露値ではなく、 本 書に記載の数値を使用した場合の結果について責任を負わないものとします。 ** 集塵バッグと集塵ホースが取り付けられていない状態。 労働安全衛生に関する詳細は、 以下のウェブサイトでご確認いただけます。 https://osha.europa.eu/en (ヨーロッパ) または http://www.osha.gov (アメリカ) Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 109 工具の適切な使用 このサンダーは、 サンディング用に作られた研磨剤を使用して、 金属、 木材、 石材、 プラスチック等、 あらゆる種類の材 料をサンディングするために設計されています。 Mirkaの代理店に相談することなく、 規定されている目的以外の目 的で本サンダーを使用しないでください。 ブレーキシールと併用した場合に最適な性能を発揮するために作られた Mirka のバッキングパッ ド 125mm (5インチ) もしくは 150mm (6 インチ) のみを使用してください。 スペーサーワッシ ャを置かずにバッキングパッ ドを取り付けないでください。 他のバッキングパッ ドを使用すると、 性能が低下し、 振動 が大きくなる場合があります。 作業台 本製品は、 携帯型工具としての使用を意図した工具です。 頑丈な床に立って本工具を使用することが常に推奨されて います。 どんな体勢でも使用できますが、 どんな体勢で使用する場合も必ずオペレーターは工具をしっかり握り、 足を 床にしっかりとつけた安全な体勢をとってください。 またサンダーによって発生するトルク反作用に注意してください。...
  • Page 110 マフラーキッ トの交換 PROS NV/CV •  カバーを上げます。 •  マフラーカップをサイドにしっかりと押してマフラーカップを取り外し、 カップと六角ナッ トの間にスクリュードライ バーを挿入し、 スクリュードライバーを回してカップをハウジングから取り外します。 •  新しいマフラーをハウジングに再度取り付けます。 追加点検 点検は、 必ず訓練を受けた作業員が行ってください。 本工具の保証を有効に維持し、 本工具の最適な安全性と機能を 確保するため、 必ず Mirka 認定サービスセンターによる点検を実施してください。 お近くの Mirka 認定サービスセン ターについては、 Mirka カスタマーサービスまたはお近くの Mirka 販売代理店までお問い合わせください。 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 111 パッ ドを交換してください。 Mirka のバ ッキングパッ ド 125mm (5 インチ) もし くは 150mm (6 インチ) のみを使用して ください。 モーター軸受の摩耗または破損。 摩耗または破損している軸受を交換して ください。 平らな面を吸引しすぎると、 振動が増加す 集塵システムユニッ トの吸引力を下げて る場合があります。 ください。 モーターの速度が遅い。 流量調節器でモーター速度を上げてくだ さい (最大 6.2 bar)。 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 112 – モデル 写真 パッ ドセーバーまたはインターフ ェースと併用するための設定 ねじ 六角ナッ ト – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 113 • 휴대용 에어 공구 안전 규정, ANSI B186.1(Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1, 자료 제공: American National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway, New York, New York 10018) • 주/지방 법규 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 114 • 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 사용법 및 안전성에 대해 충분히 교육을 받아야 합니다. • 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. • 항상 필수 안전 장비를 착용하십시오(경고 참조).
  • Page 115 경험하는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 사람이 작업하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 워크스테이션 설계 등에 따라 달라지며, 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Page 116 이 연마기는 연마를 목적으로 고안된 연마재를 사용하여 모든 유형의 소재(즉, 금속, 목재, 석재, 플라스틱 등) 를 연마하도록 설계된 것입니다. 이 연마기를 Mirka 판매점에 문의하지 않고 지정된 용도 이외의 목적으로 사용해서는 안됩니다. 브레이크 씰를 포함하여 최적 성능을 내도록 설계된 Mirka 백킹 패드(125 mm (5"), 150 mm (6")만...
  • Page 117 추가 서비스 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증을 유효하게 하고 공구의 최적 안전성 및 기능을 보장하려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서비스 센터나 Mirka 판매점에 문의하십시오. Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 118 마모되거나 깨진 베어링을 깨졌습니다. 교체하십시오. 평평한 곳에서 진공이 너무 강하면 분진 포집 장치의 진공을 낮추십시오. 진동이 증가할 수 있습니다. 모터 속도가 낮습니다. 유량 조절기를 사용하여 모터 속도를 높이십시오(최대 6.2 bar). Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 119 패드세이버나 인터페이스를 사용하여 연마할 때 진동을 줄이는 방법 패드세이버나 인터페이스를 사용하여 연마할 때 제품 구성으로 인해 진동 수준이 증가할 수 있습니다. Mirka 공구에는 이런 진동을 줄일 수 있는 방법이 있습니다. 패드세이버나 인터페이스를 사용할 때 나타날 수 있는 진동을 줄이려면 다음 순서대로 따라하십시오.
  • Page 120: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija prisiimdama visą atsakomybę pareiškia, kad gaminiai Mirka® PROS 150 mm (6") ir 125 mm (5") (konkrečiam modeliui (žr . lentelę „Techniniai duomenys“) susiję su šia deklaracija, atitinka šį standartą ar kitą normatyvinį dokumentą:...
  • Page 121 • Prieš naudodami šį įrankį, perskaitykite visas instrukcijas . Visi įrankio operatoriai privalo būti gerai įsisavinę šio įrankio saugos ir naudojimo reikalavimus . • Visus priežiūros darbus turi atlikti tinkamos kvalifikacijos darbuotojai . Dėl remonto kreipkitės į „Mirka“ įgaliotą techninės priežiūros centrą! •...
  • Page 122: Techniniai Duomenys

    . „Mirka Ltd“ nėra atsakinga už pasekmes, kilusias dėl to, kad įvertinant individualią riziką, buvo laikomasi deklaruojamųjų reikšmių, o ne faktinio poveikio reikšmių .
  • Page 123 šiam tikslui . Nenaudokite šio šlifuoklio kitais tikslais, nei nurodyta, nepasitarę su savo Mirka prekybos atstovu . Naudokite tik Mirka šlifavimo diskus 125 mm (5"), 150 mm (6") kurios skirtos užtikrinti optimalų veikimą su stabdiklio tarpikliu . Niekada nedėkite šlifavimo disko be atstumo poveržlės . Kitokie šlifavimo diskas gali pabloginti veikimą...
  • Page 124 4 . Pašalinkite disko veržliaraktį . Pagrindo apsauga „Mirka“ pagrindo apsaugos skirtos pagrindo diskui apsaugoti, kad jis nesusidėvėtų ir neįtrūktų, kai šlifuojama stipriai ir nepertraukiamai naudojant tinklinius gaminius . Šios nebrangios pagrindo apsaugos, dedamos tarp pagrindo disko ir šlifavimo disko, turi būti reguliariai keičiamos . Naudojant pagrindo apsaugas, prailginama pagrindo disko naudojimo trukmė...
  • Page 125: Trikčių Šalinimas

    Pakeiskite susidėvėjusius ar sulūžusius guolius Susidėvėjęs (-ę) ar sulūžęs (-ę) variklio Sumažinkite dulkių siurbimo įrenginio guolis (-iai) trauką Mažas variklio greitis Naudodamiesi srauto reguliatoriumi padidinkite variklio greitį (maksimalus – 6,2 bar) Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 126 Vibracijos lygio sumažinimas šlifuojant su disko apsauga ar sąsaja Šlifavimas su disko apsauga ar sąsaja paprastai padidina vibracijos lygį . Šlifuoklis „Mirka“ turi funkciją, leidžiančią sumažinti vibracijos lygį . Norėdami sumažinti vibracijos lygį, kai naudojama disko apsauga ar sąsaja, atlikite šiuos veiksmus: 1 .
  • Page 127: Atbilstības Deklarācija

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) Tikai uz savu atbildību deklarē, ka Mirka® PROS 150 mm (6") un 125 mm (5") izstrādājumi (skat . attiecīgā modeļa “Tehnisko datu” tabulu), uz kuriem attiecas šī deklarācija, atbilst tālāk minētajam standartam vai citam normatīvajam dokumentam:: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 128 • Ja konstatējat darbarīka darbības traucējumus, nekavējoties pārtrauciet darbarīka lietošanu un nododiet to apkopei un remontam . • Vienmēr atvienojiet gaisa padevi pirms veicat slīpmateriāla nomaiņu . Pārliecinieties, ka slīpmateriāls pienācīgi piestiprināts atbalsta paliktņa centrā . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 129: Tehniskie Dati

    . Uzņēmums Mirka Ltd neuzņemas atbildību par sekām, ko var izraisīt jebkurš personas riska novērtējums, kas ir veikts, pamatojoties uz norādītajām vērtībām, nevis faktiskajām iedarbības vērtībām .
  • Page 130: Lietošanas Instrukcija

    šim nolūkam paredzētu slīpmateriālu . Neizmantojiet slīpmašīnu tai neparedzētā nolūkā, ja neesat vispirms konsultējies ar savu Mirka izplatītāju . Izmantojiet tikai Mirka pamatnes paliktņus 125 mm (5"), 150 mm (6") kas ir paredzēta optimālai veiktspējai ar bremžu disku . Nekad neievietojiet pamatnes paliktņus bez distancpaplāksnes .
  • Page 131 Remonts vienmēr jāveic apmācītiem darbiniekiem . Lai darbarīka garantija būtu spēkā un tiktu nodrošināta tā drošība un funkcionalitāte, remonts jāveic pilnvarotā Mirka apkopes centrā . Lai atrastu savu vietējo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas dienestu vai savu Mirka izplatītāju .
  • Page 132 Pārāk spēcīga putekļsūcēja vilkme uz Samaziniet putekļu atsūkšanas sistēmas līdzenas virsmas var pastiprināt vibrācijas . vilkmi . Mazs motora ātrums . Palieliniet motora ātrumu ar plūsmas regulatoru, maks . 6,2 bāri . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 133 Vibrāciju samazināšana, slīpējot ar paliktņa aizsargu vai starpliku Slīpēšanā izmantojot paliktņa aizsargu vai starpliku, var pastiprināties vibrācijas . Jūsu Mirka darbarīkam ir funkcija, kas ļauj samazināt šīs vibrācijas . Lai samazinātu vibrācijas, kas var rasties, izmantojot paliktņa aizsargu vai starpliku, veiciet šīs darbības:...
  • Page 134 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска под сопствена одговорност изјавуваме дека пневматските орбитални брусилки со двојно дејство на Mirka® PROS 150 mm (6 in .) и 125 mm (5 in .) (видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на кои...
  • Page 135 и поправка . • Секогаш исклучувајте го доводот за воздух пред да ја замените брусната хартија . Погрижете се правилно да ја прицврстите и центрирате брусната хартија на потпорната подлога . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 136: Технички Податоци

    начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјал што се обработува, дизајнот на работните станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот . Компанијата Mirka Ltd не прифаќа одговорност за последиците кои можат да настанат поради употребата на наведените вредности...
  • Page 137: Mk Упатства За Ракување

    наведената, без да се посоветувате со продавач на компанијата Mirka . Користете само оригинални потпорни подлоги на компанијата Mirka од 125 mm (5") или 150 mm (6") кои се дизајнирани за оптимални перформанси со заптивката на кочницата . Никогаш не монтирајте потпорна подлога без подметка за одвојување . Другите...
  • Page 138 4 . Отстранете го клучот за подлогата . Штитник за подлога Штитниците за подлога на Mirka се дизајнирани да ја заштитат потпорната подлога од трошење при агресивно и континуирано брусење со Net производите . Овие поволни штитници за подлога кои се поставуваат помеѓу...
  • Page 139 вашиот уред за вшмукување прашина . Мал број на вртежи на моторот . Намалете го бројот на вртежи на моторот со помош на регулаторот на проток, макс . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 140 Кога при брусењето користите штитник за подлогата или подметка, таквата конфигурација може да го зголеми нивото на вибрации . Вашиот алат од компанијата Mirka има функција која ви овозможува намалување на овие вибрации . За да ги намалите вибрациите до кои може да дојде кога користите штитник за подлогата или...
  • Page 141: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (zie tabel “Technische gegevens” voor het specifieke model), waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende norm of ander normatief document: EN ISO 15744:2008, volgens de bepalingen van richtlijn 89/392/EEG, zoals gewijzigd door de richtlijnen 91/368/EEG, 93/44/EEG, 93/68/EEG en de consoliderende richtlijn 2006/42/EG .
  • Page 142: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    • Als het gereedschap slecht lijkt te functioneren, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan en regel onderhoud en reparatie . • Koppel het apparaat altijd los van de luchttoevoer voor u het schuurpapier vervangt . Bevestig het schuurpapier voorzichtig en zorgvuldig midden op de schijf . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 143: Technische Gegevens

    . Mirka Ltd kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daadwerkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling .
  • Page 144 . Gebruik deze schuurmachine niet voor andere dan de vermelde doeleinden zonder eerst uw Mirka-dealer te raadplegen . Gebruik alleen de Mirka-steunschijf 125 mm (5"), 150 mm (6") die ontworpen is voor optimale prestaties met de remafdichting . Monteer nooit een steunschijf zonder afstandsring . Bij gebruik van een andere steunschijf kan het functioneren worden belemmerd en kunnen de trillingen toenemen .
  • Page 145: Overig Onderhoud

    Mirkaservicecentrum . Neem contact op met de Mirka- klantenservice of met uw Mirka-dealer voor de gegevens van een erkend Mirka-servicecentrum bij u in de buurt . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 146: Probleemoplossing

    Verminder vacuüm van het oppervlak kunnen vibraties toenemen . stofafzuigsysteem . Toerental van de motor is te laag . Vergroot het toerental van de motor met behulp van drukregelaar, max 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 147 Bij het gebruik van een pad saver of interface voor het schuren, kan de structuur het trillingsniveau verhogen . Uw Mirka-gereedschap heeft een functie waarmee u trillingen kunt verminderen . Volg de volgende stappen om mogelijke trillingen te verminderen bij het gebruik van een pad saver of interface: 1 .
  • Page 148 Samsavarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet Mirka® PROS 150 mm (6") og 125 mm (5") (se tabellen ”Tekniske spesifikasjoner” for bestemt modell), som denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med følgende standard eller annet normativt dokument EN ISO 15744:2008 .
  • Page 149 • Les alle instrukser før du bruker verktøyet . Alle operatører må være fullt opplært i bruken og sikkerheten til verktøyet . • Alt vedlikehold må utføres av opplært personell . Kontakt et autorisert Mirka servicesenter for service! • Bruk alltid påkrevd sikkerhetsutstyr (se advarsler) .
  • Page 150: Tekniske Spesifikasjoner

    . Mirka Ltd kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensene av å bruke oppgitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier for en enkelt risikovurdering .
  • Page 151 . Bruk ikke pussemaskinen till andre formål enn det som er spesifisert uten først å rådføre deg med Mirka-forhandleren . Bruk kun Mirka underlagsskive 125 mm (5"), 150 mm (6") som er utformet for optimal ytelse med bremsepakningen . Sett aldri på en underlagsskive uten avstandsbrikke . Andre underlagsskiver kan gi redusert ytelse og økt vibrasjon .
  • Page 152 Service må alltid utføres av opplært personell . For å holde verktøygarantien gyldig og sikre at verktøyet fungerer trygt er det viktig at service utføres av et autorisert Mirka servicesenter . Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne nærmeste Mirka-autoriserte servicesenter .
  • Page 153 Skift ut slitte eller skadde lagre . For stort vakuum på et flatt underlag kan Reduser vakuumet i gi økt vibrasjon . støvutsugningsenheten . Lav motorhastighet . Øk motorhastigheten med strømningsregulatoren, maks 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 154 Redusere vibrasjoner ved sliping med pad saver eller mellomskive Ved bruk av pad saver eller mellomskive under sliping kan oppsettet gi økte vibrasjoner . Mirka-verktøyet har en innretning for å redusere disse vibrasjonene . Følg denne fremgangsmåten for å redusere vibrasjonene ved bruk av pad saver eller mellomskive: 1 .
  • Page 155: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia niniejszym oświadczamy, pod rygorem pełnej odpowiedzialności, że produkty Mirka® PROS 150 mm (6") i 125 mm (5") (dane konkretnych modeli podano w tabeli z danymi technicznymi), których dotyczy niniejsza deklaracja, spełniają wymagania następujących norm lub innych dokumentów normatywnych: EN ISO 15744:2008 . Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektywy 89/392/EWG, z późniejszymi zmianami wprowadzonymi wraz z dyrektywami...
  • Page 156 . • Wszelkie czynności konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio przeszkoleni specjaliści . W razie potrzeby serwisowania narzędzia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Mirka! • Zawsze korzystaj z wymaganych środków ochrony osobistej (patrz „Ostrzeżenia”) .
  • Page 157: Dane Techniczne

    środowisko, sposób pracy, rodzaj obrabianego materiału, organizacja stanowiska pracy, jak również czas, w którym użytkownik ma kontakt z urządzeniem, a także jego kondycja fizyczna . Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje stosowania wartości deklarowanych zamiast faktycznych wartości, mających miejsce podczas ekspozycji użytkownika na działanie szkodliwych czynników, określonych na podstawie indywidualnej analizy...
  • Page 158: Instrukcja Obsługi

    Mirka . Korzystaj wyłącznie z talerzy oporowych firmy Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") – które gwarantują optymalną wydajność przy korzystaniu z uszczelki hamującej . Nie należy nigdy montować talerza oporowego bez użycia podkładki dystansowej . Stosowanie innych talerzy oporowych może doprowadzić...
  • Page 159 Mirka . Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka można uzyskać u dystrybutora sprzętu Mirka lub kontaktując się z centrum obsługi klienta .
  • Page 160: Rozwiązywanie Problemów

    Zmniejsz poziom siły ssania w układzie odciągowym na płaskiej powierzchni może odciągowym . powodować drgania . Niska prędkość silnika . Zwiększ prędkość silnika za pomocą regulatora przepływu do maks . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 161 Korzystanie z nakładki lub przekładki ochronnej podczas szlifowania może przyczynić się do zwiększenia emisji drgań . Twoje urządzenie firmy Mirka jest wyposażone w funkcję, która pomoże Ci zredukować emisję drgań . Aby zredukować poziom emisji drgań, które mogą się pojawić w przypadku korzystania z przekładki ochronnej lub nakładki, postępuj zgodnie z poniższą...
  • Page 162: Declaração De Conformidade

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaro que é de nossa responsabilidade que os produtos Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (Veja “Dados técnicos” para cada modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com o seguinte padrão ou outro documento normativo : EN ISO 15744:2008 .
  • Page 163 • Se a ferramenta apresentar mal funcionamento, suspenda o uso imediatamente e providencie reparo . • Sempre desconecte o suprimento de ar antes de substituir o abrasivo . Tenha cuidado para fixar apropriadamente e centralizado o abrasivo ao suporte do disco . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 164: Dados Técnicos

    . A Mirka Ltd não poderá ser responsabilizada por consequências do uso dos valores declarados em vez de valores reais para qualquer avaliação de risco .
  • Page 165: Instruções De Operação

    . Não use esta lixadeira para nenhum outro propósito que não o especificado sem consultar o representante Mirka . Use apenas suportes de disco Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") que são projetados para o melhor desempenho com o Brake Seal .
  • Page 166 é exigido que o serviço seja realizado por uma central de serviço autorizada da Mirka . Para localizar a central de serviço autorizada da Mirka mais próxima de você, entre em contato com os serviços de Atendimento ao Cliente ou seu revendedor Mirka .
  • Page 167 . extração de poeira . Velocidade baixa do motor . Aumente a velocidade do motor com regulador de fluxo de ar em 6,2 bar no máximo . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 168 Protetores de suporte ou interface quando utilizados no lixamento, podem aumentar o nível de vibrações da lixadeira . Sua ferramenta Mirka tem um recurso que lhe permite reduzir essas vibração . Para isso, siga estes passos: 1 . Desconecte o suprimento de ar .
  • Page 169: Declaraţie De Conformitate

    Declaraţie de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria răspundere că produsele Mirka® PROS 150 mm (6") şi 125 mm (5") (consultaţi tabelul „Date tehnice” pentru modelul corespunzător) la care se referă declaraţia sunt conforme cu următorul standard sau cu alt document normativ: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 170 . • Înainte de a înlocui materialul abraziv, deconectaţi întotdeauna alimentarea cu aer . Aveţi grijă să ataşaţi şi să centraţi întotdeauna corect materialul abraziv pe discul de sprijin . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 171: Date Tehnice

    şi de timpul de expunere şi starea fizică a utilizatorului . Mirka Ltd nu poate fi responsabilă pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor .
  • Page 172: Ro Instrucţiuni De Operare

    . folosind hârtie abrazivă proiectată în acest scop . Nu utilizaţi această maşină de şlefuit în alt scop decât cel specificat, fără a vă consulta cu distribuitorul Mirka . Utilizaţi numai discurile de sprijin Mirka de 125 mm (5"), 150 mm (6") care sunt proiectate pentru performanţă...
  • Page 173 şi pentru siguranţă şi funcţionare optimă a acesteia, lucrările de reparaţii trebuie executate de către centrul de service autorizat al Mirka . Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contactaţi serviciul clienţi Mirka sau distribuitorul Mirka .
  • Page 174: Ghid De Depanare

    Prea mult vid pe o suprafaţă plană poate Reduceţi vidul unităţii de aspirare a aerului . spori vibraţiile . Turaţie redusă a motorului . Măriţi turaţia motorului cu regulatorul de debit, max . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 175 Când protecţia de disc sau interfaţa este utilizată pentru şlefuire, ansamblul poate mări nivelul de vibraţii . Scula dvs . Mirka are o funcţie care vă permite să reduceţi vibraţiile . Pentru a reduce vibraţiile ce pot apărea în timpul utilizării unei protecţii de disc sau a unei interfeţe, urmaţi aceşti paşi:...
  • Page 176: Декларация Соответствия

    Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что изделия Mirka® PROS 150 мм (6") и 125 мм (5") (см . таблицу технических характеристик для конкретной модели) соответствуют требованиям следующего стандарта или иного нормативного документа: EN ISO 15744:2008 . Согласно условиям директивы 89/392/EEC с поправками...
  • Page 177 • Любые работы, связанные с техническим обслуживанием инструмента, должны выполняться квалифицированным персоналом . При возникновении необходимости в техническом обслуживании инструмента следует обратиться в уполномоченный сервисный центр компании Mirka . • В течение всего времени работы с инструментом необходимо использовать надлежащие средства...
  • Page 178: Технические Характеристики

    фактическая опасность для здоровья оператора являются уникальными для каждой конкретной ситуации и зависят от окружающих условий, методов работы, используемых материалов, особенностей рабочего места, а также от продолжительности работы и физического состояния оператора . Компания Mirka Ltd не несет ответственность за использование заявленных значений вместо фактически имеющихся при оценке...
  • Page 179: Руководство По Эксплуатации

    древесины, камня, пластмасс и т .д ., с использованием предназначенных для этого абразивных материалов . Запрещается использовать шлифовальную машину в любых иных целях без согласования с дилером компании Mirka . Необходимо использовать исключительно диски-подошвы Mirka диаметром 125 мм (5"), 150 мм (6"), предназначенные для оптимальной работы с уплотнением тормоза . Категорически запрещается устанавливать...
  • Page 180: Техническое Обслуживание

    Для обеспечения оптимального функционирования устройства и максимального уровня безопасности при работе с ним его техническое обслуживание должно выполняться в уполномоченном сервисном центре компании Mirka . Несоблюдение данного требования приведет к аннулированию гарантии производителя . Адрес ближайшего уполномоченного сервисного центра компании Mirka можно узнать в отделе послепродажного...
  • Page 181: Устранение Неисправностей

    Уменьшить мощность пылесоса стать чрезмерное разряжение, создаваемое при шлифовании плоской поверхности Низкая скорость вращения двигателя Увеличить скорость вращения двигателя с помощью регулятора расхода воздуха . Максимальное давление воздуха составляет 6,2 бар Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 182 шлифовании с прокладками различных типов При использовании прокладок различных типов интенсивность вибрации может увеличиваться . Для таких случаев в конструкции шлифовальных машин Mirka предусмотрена возможность снижения интенсивности вибрации . Для этого необходимо выполнить следующие действия: 1 . Отсоединить шланг подачи воздуха .
  • Page 183: Izjava O Skladnosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska S polno odgovornostjo izjavljamo, da sta brusilnika z izsredinskim kroženjem Mirka® PROS 150 mm (6") in 125 mm (5") (glejte "Tehnični podatki" za določen model), na katera se nanaša ta izjava o skladnosti, v skladu z naslednjim standardom ali drugim normativnim dokumentom: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 184: Dodatna Varnostna Opozorila

    • Če se zdi, da naprava ne deluje pravilno, nemudoma prenehajte z uporabo in se dogovorite za servis in popravilo . • Pred zamenjavo brusilnega sredstva izključite dovod zraka . Poskrbite, da je brusilno sredstvo pravilno priključeno in na sredini podložne blazinice . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 185: Tehnični Podatki

    čas izpostavljenosti in fizično pripravljenost uporabnika . Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakršne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja .
  • Page 186 . Tega brusilnika ne uporabljajte za kateri koli namen, ki ni določen, ne da bi se prej posvetovali s pooblaščenim prodajalcem podjetja Mirka . Uporabljajte samo Mirkine podložne blazinice 125 mm (5") ali 150 mm (6"), ki so zasnovane za optimalno učinkovitost pri zavornih tesnilih . Podložne blazinice nikoli ne namestite brez distančne podložke .
  • Page 187 Mirkin pooblaščeni servisni center . Za lokalni Mirkin pooblaščeni servisni center se obrnite na Mirkino službo za pomoč strankami ali Mirkinega pooblaščenega prodajalca . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 188 Preveč vakuuma na ravni površini lahko Znižajte vakuum enote za odsesavanje povzroči tresljaje . prahu . Nizka hitrost motorja . Povečajte hitrost motorja z regulatorjem pretoka, najv . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 189 Model Slika Nastavitev za ščitnika blazinic/vmesnik Vijak Šestroba matica – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 190: Izjava O Usklađenosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljuje da su proizvodi Mirka® PROS 150 mm (6") i 125 mm (5") (pogledajte tabelu „Tehnički podaci“ za odgovarajući model) na koje se ova izjava odnosi usklađeni sa sledećim standardom ili drugim normativnim dokumentom: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 191 • Kada alatka počinje neispravno da radi, odmah je uklonite iz upotrebe i organizujte servisiranje i popravljanje . • Uvek isključite dovod vazduha pre zamene brusnog papira . Budite pažljivi kako biste pravilno postavili i centrirali brusni papir na potpornu podlogu . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 192 . Kompanija Mirka Ltd ne može da se smatra odgovornom za posledice koje mogu nastati korišćenjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izloženosti za bilo koju individualnu procenu rizika .
  • Page 193: Uputstva Za Rad

    . Ovu brusilicu nemojte da koristite ni u koju drugu svrhu osim one za koju je namenjena bez konsultacije sa distributerom kompanije Mirka . Koristite isključivo Mirka potporne podloge od 125 mm (5"), 150 mm (6") koje su dizajnirane za optimalne performanse sa zaptivkom kočnice . Nikada nemojte da montirate potpornu podlogu bez podloške za odvajanje .
  • Page 194 4 . Uklonite ključ za podlogu . Štitnik podloge Štitnici podloge kompanije Mirka su dizajnirani tako da štite potpornu podlogu od trošenja i habanja, prilikom agresivnog i neprekidnog brušenja net proizvoda . Ove isplative štitnike podloga, koji se nalaze između potporne podloge i diska za brušenje, treba redovno menjati .
  • Page 195 Preveliki vakuum na ravnoj površini može Smanjite vakuum jedinice za izbacivanje da dovede do povećanja vibracija . prašine . Mala brzina motora . Povećajte brzinu motora pomoću regulatora protoka, maks . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 196 Kada se za brušenje koristi štitnik podloge ili umetak, ta konfiguracija može da dovede do povećanja količine vibracija . Vaša Mirka alatka ima funkciju koja omogućava smanjivanje količine tih vibracija . Da biste smanjili količinu vibracija do kojih može da dođe kada se koristi štitnik podloge ili umetak, pratite sledeće korake: 1 .
  • Page 197: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att produkterna Mirka® PROS 150 mm (6") och 125 mm (5") (se tabellen ”Tekniska data” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standard eller annat normativt dokument: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 198: Ytterligare Säkerhetsföreskrifter

    • Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget . Alla användare bör kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna . • Allt underhåll bör utföras av utbildad personal . För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter! • Använd alltid erforderlig säkerhetsutrustning (se under Varning) .
  • Page 199: Tekniska Data

    . Mirka Ab kan inte hållas ansvarigt för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning .
  • Page 200 ändamål . Använd inte slipmaskinen för andra ändamål än de specificerade, utan att först rådfråga din Mirka-återförsäljare . Använd endast Mirka underlagsplattor 125 mm (5"), 150 mm (6") som är konstruerade för optimal prestanda med bromstätningen . Montera aldrig en underlagsplatta utan distansbricka . Andra underlagsplattor kan ge en sämre prestanda och ökad vibration .
  • Page 201 Service måste alltid utföras av utbildad personal . För att garantin ska gälla och för att garantera verktygets säkerhet och funktion krävs det att service utförs av ett auktoriserat Mirka servicecenter . För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare .
  • Page 202 Sänk undertrycket i din slipar på en plan yta kan detta leda till dammutsugningsenhet . ökade vibrationer . Låg motorhastighet . Öka motorhastigheten med flödesregulatorn, max . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 203 Mindre vibrationer vid slipning med pad saver eller interface Slipning med pad saver eller interface kan medföra en ökad vibrationsnivå . Ditt Mirka-verktyg har en funktion som bidrar till att minska dessa vibrationer . För att minska vibrationer som kan uppstå vid slipning med pad saver eller interface, gör enligt följande:...
  • Page 204: Uygunluk Beyanı

    Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyanın ilgili olduğu Mirka® PROS 150 mm (6") ve 125 mm (5") (Bkz . belirli modele ilişkin “Teknik veriler” tablosu) ürünlerinin aşağıdaki standart ve diğer normatif belge ile uyumlu olduğunu, sadece bizim sorumluluğumuzda olmak kaydıyla beyan eder: EN ISO 15744:2008 .
  • Page 205: Ek Güvenlik Uyarıları

    • Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatları okuyun . Tüm operatörler, aletin kullanım ve güvenliği konusunda tam eğitimli olmalıdır . • Tüm bakım çalışmaları eğitimli personel tarafından yürütülmelidir . Servis için, Mirka yetkili servis merkezi ile irtibat kurun! • Gerekli güvenlik ekipmanlarını mutlaka kullanın (bkz . Uyarılar) .
  • Page 206: Teknik Veriler

    . Fiili maruziyet değerleri ve risk miktarı veya bireyin yaşadığı hasar, duruma özeldir ve çevreleyen ortama, bireyin çalışma şekline, işlenen belirli malzemeye, iş istasyonunun tasarımına ve maruziyet süresine ve kullanıcının fiziksel koşullarına dayanır . Mirka Ltd, herhangi bir bağımsız risk değerlendirmesinde fiili maruziyet değerleri yerine beyan edilen değerleri kullanmanın doğurabileceği sonuçlardan sorumlu tutulamaz .
  • Page 207: İşletim Talimatları

    . Sadece, fren keçesiyle birlikte optimal performans için tasarlanmış 125 mm (5"), 150 mm (6") Mirka destek pedlerini kullanın . Bir destek pedini ara pulu olmadan kesinlikle monte etmeyin . Diğer destek pedleri, performansı düşürebilir ve titreşimi artırabilir .
  • Page 208 Servis işlemleri mutlaka eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir . Aletin garantisinin geçerliliğini sürdürmek ve optimal güvenlik ve işlevini garantilemek için, servis işlemleri yetkili bir Mirka servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir . Size en yakın Mirka yetkili servis merkezini öğrenmek için, Mirka Müşteri Hizmetleri veya Mirka satıcınızla irtibat kurun .
  • Page 209: Sorun Giderme Kılavuzu

    Düz bir yüzeyde aşırı vakum, titreşimi Toz emme ünitenizin vakumu gücünü artırabilir . düşürün . Düşük motor hızı . Motor hızını, akış regülatörü ile artırın; maks . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 210 Zımparalama esnasında ped koruyucu veya arayüzle titreşimleri azaltma Zımparalama için ped koruyucu veya arayüz kullanılırken titreşim seviyesi, kurulum şekline bağlı olarak artabilir . Mirka aletiniz, bu titreşimleri azaltabilmenize olanak tanıyan bir özelliğe sahiptir . Bir ped koruyucu veya arayüz kullanırken ortaya çıkabilecek titreşimi azaltmak için, lütfen aşağıdaki adımları...
  • Page 211 符合性声明 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 根据我们的唯一责任声明,产品 Mirka® PROS 150 mm (6") 和 125 mm (5")(特定型号,请参见“技术 数据”表)(与此声明相关)符合下述标准或规范性文件:EN ISO 15744:2008。遵循 89/392/EEC 以及 91/368/EEC 和 93/44/EEC 93/68/EEC 修订指令和强化指令 2006/42/EC 的条款。 2018 年 10 月 31 日 Stefan Sjöberg, CEO 发布地点和日期 公司 操作说明包括:...
  • Page 212 • 所有维护工作都必须由经过培训的人员进行。若要进行维修,请联系 Mirka 授权服务中心! • 必须穿戴所需的安全装备(参见警告)。 • 操作者必须站在稳固的位置上,依靠坚实的立足点,与结实的地板之间产生较大的抓地力。 • 必须确保牢牢固定待加工工件。 • 定期检查本工具、磨盘、软管和接头是否有磨损。 • 必须要注意确保工作安全;绝不要在连接气源的情况下搬运、存放工具或将其置于无人看管的状态。 • 应每天清空或更换吸尘器集尘袋。粉尘可能会高度易燃。 清空或更换集尘袋还能确保最佳工作性能。 • 不得超过 6.2 bar (90 psig) 的最大建议气压。 • 注意要避免使衣服、领带、头发、清洁抹布等与本工具的转动部件缠绕在一起。 • 在使用期间保持手远离旋转磨盘。 • 如果本工具有故障的迹象,请立即停止使用并安排检修和维修。 • 在更换研磨耗材之前,必须要断开气源。注意要正确粘牢研磨耗材并将其置于磨盘中间。 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 213 噪音测试根据 EN ISO 15744:2008 “ 手持非电动工具 – 噪音测量法规 – 工程方法(2 级)”执行。 振动测试的执行依据是 EN ISO 28927-3 – 手持便携式电动工具 – 振动排放评估适用的测试方法 – 第 3 部分:抛光机以及 旋转、偏摆和随机偏摆砂磨机。 规格如有变更,恕不另行通知。不同市场可用的型号范围可能有所不同 * 表中所列值均来自根据所述法规和标准进行的实验室测试,并不足以进行风险评估。在特定工作场所中测得 的值可能比声明的值要大。实际接触值和个人受到的风险或伤害等级在每种情况下都不同,具体取决于周围 的环境、个人工作的方式、特定的加工材料、工作站设计以及用户的接触时间和身体状况。对于使用声明值 而不是实际接触值来对个人风险进行评估而导致的后果,Mirka Ltd 将不承担任何责任。 ** 不带集尘袋和吸尘软管。 更多职业健康和安全信息,请参见以下网站: https://osha.europa.eu/en(欧洲)或 http://www.osha.gov(美国) Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 214 的方法来连接空气过滤器、调节器和润滑器 (FRL),这样才能向工具提供干净、经过润滑且具有正确压力的空 气。有关这些设备的详细信息,请咨询您的供应商。如果没有使用这些设备,那么应手动润滑工具。 要手动润滑工具,请断开空气软管,然后滴 2 到 3 滴包装盒内附带的润滑油或 Wurth 编号 08930505 到工 具的空气软管接头中。重新将本工具连接到气源,然后缓慢运转工具数秒钟,让润滑油充分润滑各部件。如果频 繁使用工具,那么每天都要对其进行润滑。 在较长时间存放之前,或者工具速度变慢或功率降低时润滑工具。 建议在本工具运行时将工具的气压保持在 6.2 bar (90 psig)。本工具可以在较低的气压下运行,但是绝不能 超过 6.2 bar (90 psig)。 图 1 过滤器 调节器 润滑器 连接电动工具的空气软管 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 215 1. 先按照上述说明拆除磨盘。 2. 将旧制动密封从定位卡槽中拉出。 3. 将新制动密封安装在定位卡槽中。 4. 按上述说明安装磨盘。 5. 检查制动密封功能。通过改变磨盘轴和磨盘之间的垫片数量,可调节制动密封效果。 更换消声器套件 PROS NV/CV • 掀起盖板。 • 拆除消声杯:用力将消声杯推到侧面,并在消声杯和六角螺母之间插入一把螺丝刀,拧螺丝刀以使消声杯脱离 外壳。 • 将新消声器重新安装到外壳上。 其他服务 必须由经过培训的人员进行维修。要享受工具质保并确保工具的最佳性能和安全,必须由 Mirka 授权服务中心 进行维修。要寻找当地的 Mirka 授权服务中心,请联系 Mirka 客户服务或您的 Mirka 经销商。 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 216 只能使用 Mirka 磨盘 125 mm (5"), 150 mm (6")。 使用中间软垫等。 仅使用适用于该工具的砂纸或中间 软垫。 磨盘损坏或变形。 更换磨盘。只能使用 Mirka 磨盘 125 mm (5"), 150 mm (6")。 马达内部轴承磨损或损坏。 更换磨损或损坏的轴承。 磨盘和加工件表面之间真空度过高。 降低除尘装置的真空度。 马达转速过低。 通过流量调节器增加马达转速, 最大 6.2 bar。 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 217 – – – – 型号 图片 用于保护垫/接头的设置 螺栓 六角螺母 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
  • Page 220 France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s .r .l ., Cafro S .p .A . Mexico Mirka Mexicana S .A . de C . V . Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S .A .

Table des Matières