Page 4
Lever kit 5,0 mm orbit MPP9008 Spring pin MPP0210 Lever 5,0 mm orbit MPP0211 8995690091 Lever kit 8.0 mm orbit MPP9009 Spring pin MPP0210 Lever 8 .0 mm orbit MPP0213 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 5
MPP0414 Fastening straps MPP0418 Hose 1 .8 m for PROS DB MPP0419 8995690241 Muffler connection kit for PROS NV MPP9024 Muffler connection MPP0421 Spare parts & accessories on page 6–7. Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 6
8995603211 Brake seal MPP0321 8292502011 Mirka backing pad 125 mm, 28 H 5/16" Grip Med. 100 g 8292605011 Mirka backing pad 150 mm, 48 H 5/16" Grip Med. 130 g 8292501011 Mirka backing pad 125 mm, NH 5/16" PSA M 100 g 8292601011 Mirka backing pad 150 mm, NH 5/16"...
Page 7
PROS DB connector MPP0416 Muffler connection MPP0417 MIN6529211 Fastening straps kit MPP0418 89956090231 Hose assembly 1 .8 m for PROS DB MPP0419 8995604201 Vacuum adapter – PROS NV MPP0420 Muffler connection MPP0421 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Декларация за съответствие Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финландия декларираме на своя собствена отговорност, че продуктите Mirka® PROS 150 mm (6") и 125 mm (5") (Вижте Таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за които се отнася настоящата декларация, съответстват на следния стандарт или друг нормативен документ: EN ISO 15744:2008 . Прилагат се разпоредбите на Директива...
Page 16
• Ако инструментът се повреди, незабавно прекратете работата с него и го предайте за сервизно обслужване и ремонт . • Винаги изключвайте подаването на въздух преди смяна на абразива . Внимавайте за правилния и центриран монтаж на абразива върху подложката . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
индивидуалния начин на работа, конкретния обработван материал, конструкцията на работната станция, както и от времето на излагане и физическото състояние на потребителя . Mirka Ltd не може да бъде подведена под отговорност за последиците от използването на посочените стойности вместо реалните стойности на излагане...
камък, пластмаса и други, с помощта на абразиви, предназначени за целта . Не използвайте тази шлифовъчна машина за цели, различни от посочените, без да се консултирате с вашия представител на Mirka . Използвайте единствено подложки от Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") които са предназначени за оптимална производителност...
трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Mirka . За да откриете местния оторизиран сервизен център на Mirka, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Mirka или вашия представител на Mirka . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 20
Понижете нивото на вакуума на вашия върху равна повърхност може да аспирационен модул . увеличи вибрациите . Ниска скорост на двигателя . Увеличете скоростта на двигателя чрез регулатора на дебита, макс . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 21
При използване на предпазител за подложката или интерфейс по време на шлифоване, конфигурацията може да увеличи нивото на вибрациите . Вашият инструмент Mirka разполага с функция, която ви позволява да намалите тези вибрации . За да намалите вибрациите, които могат да възникнат при използване на предпазител за...
Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky Mirka® PROS 150 mm (6") a 125 mm (5") (konkrétní model viz tabulka „Technické údaje“) kterého se prohlášení týká, je ve shodě s nasledující normou nebo jiným normativním dokumentem: EN ISO 15744:2008 .
• V případě závady přestaňte nářadí používat a zajistěte provedení opravy nebo údržby . • Před výměnou brusného kotouče nářadí vždy odpojte od přívodu vzduchu . Zkontrolujte, zda je brusný kotouč dokonale vystředěný a pevně připevněný na podložku . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
řešení pracoviště, době expozice a na fyzické kondici pracovníka . Společnost Mirka Ltd, nenese žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé následkem použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot .
účely . Nepoužívejte brusku k jiným než specifikovaným účelům, aniž byste se poradili se zástupcem společnosti Mirka . Používejte pouze originální podložky 125 mm (5"), 150 mm (6") zkonstruované pro optimální funkci těsnění brzdy . Podložku kotouče nikdy neinstalujte bez distanční vložky . Jiné podložky mohou snížit výkon nářadí a zvýšit úroveň...
Page 26
4 . Vyjměte klíč na podložky . Ochranná přechodka Ochranné přechodky Mirka jsou navrženy tak, aby chránily podložku před opotřebením při agresivním a nepřerušeném bezprašném broušení . Tyto cenově efektivní ochranné přechodky, umístěné mezi podložkou a brusným kotoučem, je třeba pravidelně měnit . Ochranné přechodky prodlužují životnost podložky .
Příliš silný podtlak na rovném povrchu Snižte podtlak vyvíjený odsávací může zvýšit vibrace . jednotkou . Nízké otáčky motoru . Zvyšte otáčky motoru regulátorem průtoku, max . 6,2 baru . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 28
Snížení vibrací pomocí ochranné podložky nebo vložky Použití ochranné podložky nebo vložky při broušení může zvýšit úroveň vibrací . Vaše nářadí Mirka umožňuje tyto vibrace snížit . Chcete-li snížit vibrace, které se mohou objevit při použití ochranné podložky nebo vložky, postupujte uvedeným způsobem:...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® PROS 150 mm (6") og 125 mm (5") (se tabellen ”Tekniske data” for den pågældende model), for hvilke denne deklaration gælder, er i overensstemmelse med følgende standard eller et andet normativt dokument: EN ISO 15744:2008 .
• Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet tages i brug . Alle operatører skal være uddannet i brugen af og sikkerheden vedrørende dette værktøj . • Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale . Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr . service! • Benyt altid de påkrævede personlige værnemidler (se advarsler) .
. Mirka Ltd kan ikke holdes ansvarlig for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved den individuelle sikkerhedsvurdering .
Page 32
. Slibemaskinen må ikke benyttes til andre formål end det specificerede uden efter aftale med en Mirka-forhandler . Benyt kun Mirkas sål 125 mm (5"), 150 mm (6") som er designet til optimal ydeevne med forseglet bremse . Sålen må aldrig monteres uden en afstandsskive . Andre såler kan nedsætte ydeevnen og vil øge vibrationerne .
Service skal altid udføres af uddannet personale . For at bevare garantien på værktøjet og for at sikre, at værktøjet er optimalt sikkert og funktionsdygtigt, skal service udføres af et af Mirkas autoriserede servicecentre . Kontakt Mirkas kundeservice eller din Mirka-forhandler for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 34
For kraftigt undertryk på en plan Benyt mindre vakuum til støvudsuget . overflade kan øge vibrationerne . Lav motorhastighed . Skru op for motorhastigheden med flowregulatoren, maks . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 35
Benyttes pad saver eller interface ved slibning, kan opstillingen give øgede vibrationer . Dette Mirka-værktøj er udstyret med en funktion, der gør det muligt at reducere disse vibrationer . For at reducere de vibrationer, der kan opstå, når man benytter en pad saver eller et interface, skal nedenstående trin følges:...
Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (siehe Tabelle „Technische Daten“ für das jeweilige Modell), auf welches sich diese Erklärung bezieht, konform mit der folgenden Norm und Richtlinie ist: EN ISO 15744:2008 .
• Schalten Sie die Maschine unverzüglich aus und wenden Sie sich an den Maschinen-Service, wenn Sie eine Fehlfunktion vermuten . • Vor dem Wechsel des Schleifmittels immer die Luftzufuhr unterbrechen . Achten Sie darauf, dass Sie das Schleifpapier mittig auf dem Schleifteller zentrieren . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Arbeitsweise, dem zu bearbeitenden Material, dem Arbeitsplatz, der Dauer des Arbeitseinsatzes sowie den körperlichen Voraussetzungen des Benutzers abhängig . Mirka Ltd kann nicht für die eventuellen Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, falls deklarierte Werte – nicht aber die tatsächlich auftretenden Werte für jede einzelne Gefährdungsabschätzung –...
Page 39
Sie die Maschine nicht für andere Zwecke ein, ohne hierzu vorher mit Ihrem Mirka Händler Rücksprache gehalten zu haben . Verwenden Sie nur Mirka Schleifteller 125 mm (5"), 150 mm (6") da diese Kombination mit der Bremsdichtung eine optimale Leistung sicherstellen . Montieren Sie Schleifteller niemals ohne Distanzscheibe . Andere Schleifteller können die Leistung reduzieren und Vibrationen erhöhen .
Page 40
Servicearbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden . Um den Garantieanspruch sowie die Sicherheit und Funktion der Maschine zu gewährleisten, muss die Wartung/der Service von unserem autorisierten Mirka Maschinen-Service ausgeführt werden . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 41
. Zu hoher Unterdruck auf einer flachen Saugstärke Ihrer Staubabsaugeinheit Oberfläche kann Vibrationen verstärken . reduzieren . Langsame Motorgeschwindigkeit . Motorgeschwindigkeit mit Durchfluss- regler erhöhen, max . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 42
Einstellungen zur Reduzierung von Vibrationen Bei der Benutzung einer Schutz- oder Softauflage kann die Maschine unterschiedliche Vibrationseigenschaften aufweisen . Ihre Mirka Maschine bietet die Möglichkeit, die Vibrationen durch folgende Einstellungen zu reduzieren: 1 . Druckluftzufuhr abkoppeln . 2 . Schleifteller entfernen .
• Κώδικας ασφαλείας για φορητά εργαλεία πεπιεσμένου αέρα, ANSI B186 .1, διαθέσιμο από: American National Standards Institute, Inc ., 1430 Broadway, New York, New York 10018 • Κανονισμοί κατά Πολιτεία και κατά τόπους Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
• Αν το εργαλείο παρουσιάζει δυσλειτουργία, σταματήστε να το χρησιμοποιείτε και κανονίστε για σέρβις και επισκευή . • Πριν αλλάξετε το μέσο τριψίματος, αποσυνδέετε πάντοτε την παροχή αέρα . Βεβαιωθείτε ότι το μέσο τριψίματος είναι απόλυτα κεντραρισμένο και καλά στερεωμένο στο πέλμα . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
περιβάλλον, τον τρόπο εργασίας του ατόμου, το υλικό που δέχεται την κατεργασία, το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη . Η εταιρεία Mirka Ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών της πραγματικής έκθεσης για την...
τριψίματος που προορίζονται για το σκοπό αυτόν . Μην χρησιμοποιείτε το παρόν τριβείο για σκοπό διαφορετικό από αυτόν που προβλέπεται χωρίς να συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο Mirka . Χρησιμοποιείτε μόνο πέλματα της Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") που είναι σχεδιασμένα για βέλτιστη απόδοση σε συνδυασμό με το στεγανοποιητικό δίσκο .
Page 47
4 . Αφαιρέστε το κλειδί από το πέλμα . Προστατευτικό πέλματος Τα προστατευτικά πέλματος της Mirka έχουν σχεδιαστεί για να προστατεύουν το πέλμα από φθορά κατά το έντονο και συνεχόμενο τρίψιμο με προϊόντα πλέγματος . Τα προστατευτικά πέλματος εξοικονομούν χρήματα, πρέπει να...
τρίψιμο επίπεδων επιφανειών μπορεί να εξαγωγής σκόνης . προκαλέσει εντονότερες δονήσεις . Χαμηλή ταχύτητα κινητήρα . Αυξήστε τις στροφές του κινητήρα με το ρυθμιστή ροής, μέγ . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 49
Αν χρησιμοποιείται προστατευτικό πέλματος ή συνδετικό κατά το τρίψιμο, ο εξοπλισμός αυτός ενδέχεται να αυξήσει το επίπεδο δονήσεων . Το εργαλείο σας Mirka διαθέτει μια λειτουργία που σας επιτρέπει να μειώσετε αυτές τις δονήσεις . Για να μειώσετε τις δονήσεις που ενδέχεται να εμφανιστούν όταν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πέλματος ή συνδετικό, ακολουθήστε...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare on our sole responsibility that the products Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") Pneumatic Random Orbital Sander (see “Technical data” table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standard or other normative document: EN ISO 15744:2008 .
• Read all instructions before using this tool . All operators must be fully trained in usage and safety of this tool . • All maintenance must be carried out by trained personnel . For service, contact Mirka authorized service centre! •...
. Mirka Ltd cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment .
This sander is designed for sanding all types of materials i .e . metals, wood, stone, plastics, etc . using abrasive designed for this purpose . Do not use this sander for any other purpose than specified, without consulting your Mirka dealer .
Servicing must always be performed by trained personnel . To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre . To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer .
Too much vacuum on a flat surface can Lower the vacuum of your dust extraction increase vibrations . unit . Low motor speed . Increase motor speed with flow regulator, max 6 .2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 56
Reducing vibrations when sanding with pad saver or interface When pad saver or interface is used for sanding the set-up may increase the level of vibrations . Your Mirka tool has a feature allowing you to reduce these vibrations . To reduce vibrations that may appear when a pad saver or interface is used please follow these steps: 1 .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia Declara bajo su única responsabilidad que el producto Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (Ver la tabla de “Datos técnicos”) al que se refiere esta declaración está en conformidad con el siguiente estándar u otro documento normativo EN ISO 15744:2008 .
Page 58
• Si la herramienta parece funcionar mal, suspenda su uso inmediatamente y solicite asistencia técnica . • Antes de cambiar de abrasivo, desconecte siempre la fuente de aire . Asegúrese de colocarlos correcta-mente y de colocar el abrasivo centrado en el plato . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. Mirka Ltd no es responsable de las consecuencias de usar valores declarados en vez de valores reales de exposición para cualquier evaluación de riesgo .
. No use esta lijadora para otro propósito que el especificado sin consultar con su distribuidor de Mirka . Use sólo platos Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") diseñados para un rendimiento óptimo del accionamiento de frenado .
Servicios Técnicos Autorizados de Mirka . Contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka o con su distribuidor Mirka para que le faciliten los datos del Servicio Técnico Autorizado más próximo .
Page 62
. vibraciones . Baja velocidad del motor . Aumente la velocidad del motor con regulador de caudal: máx . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 63
La aplicación de un protector de disco o almohadilla para el lijado puede aumentar el nivel de vibraciones . Su herramienta Mirka tiene una función que le permite reducir estas vibraciones . Para reducir las vibraciones que pueden aparecer cuando se utiliza un protector de disco o almohadilla, siga estos pasos: 1 .
Page 64
Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome deklareerib täielikku vastutust selle eest, et toode Mirka® PROS 150 mm (6") ja 125 mm (5") (vt . konkreetse mudeli andmeid tabelist „Tehnilised andmed”), mille kohta see deklaratsioon on koostatud, vastab jargmisele standardile või muudele normatiivaktidele: EN ISO 15744:2008 . Vastab standardile 89/392/EMÜ, mida on muudetud direktiividega 91/368/EMÜ, 93/44/EMÜ...
Täiendavad ohutusnõuded • Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised . Kõikidel kasutajatel peab olema kasutus- ja hooldusalane väljaõpe . • Tööriista tohivad hooldada vaid väljaõppe saanud isikud . Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega . • Kandke alati nõutud kaitsevarustust (vt hoiatusi) .
. Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule avalduv risk või kahju oleneb olukorrast ja keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist . Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest .
Page 67
. Ärge kasutage seda lihvimismasinat muul otstarbel kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbel ilma eelneva ettevõtte Mirka edasimüüjaga konsulteerimiseta . Optimaalsete tulemuste tagamiseks kasutage ainult Mirka pidurdustihendiga lihvpatju (125 mm (5 tolli) 150 mm (6 tolli) . Ärge paigaldage lihvpatja ilma vaheseibita . Muude tootjate lihvpadjad võivad tööriista jõudlust vähendada ja vibratsiooni suurendada .
Page 68
4 . Eemaldage mutrivõti . Lihvalus Mirka lihvalused on loodud lihvtalda kulumise eest kaitsma, kui sellega pidevalt ja agressiivselt lihvtoodetega töötatakse . Neid kulutõhusaid lihvaluseid, mis asetatakse lihvtalla ja lihvketta vahele, tuleks regulaarselt vahetada . Lihvalused pikendavad lihvtalla eluiga .
Page 69
. Liiga tugev vaakum tasasel pinnal võib Vähendage tolmueemaldusseadme põhjustada vibratsiooni suurenemist . vaakumit . Liiga madal mootori kiirus . Suurendage mootori töökindlust vooluhulga regulaatoriga, max 6,2 baari . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 70
Vibratsioonide vähendamine kaitseketta või vahetallaga lihvides Kui lihvimisel kasutatakse kaitseketast või vahetalda, võib see põhjustada vibratsiooni suurenemist . Teie Mirka tööriistal on vahend vibratsioonide vähendamiseks . Kaitseketta või vahetalla kasutamisel ilmneva vibratsiooni vähendamiseks järgige järgmist: 1 . Eemaldage seade vooluvõrgust või ühendage õhuvoolik lahti .
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850, Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Mirka® PROS 150 mm ja 125 mm (ks . mallikohtainen taulukko ”Tekniset tiedot”), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien seuraavan standardin tai muun normatiivisen asiakirjan vaatimukset: EN ISO 15744:2008 . Direktiivin 89/392/ETY direktiiveissä 91/368/ETY, 93/44/ETY ja 93/68/ETY säädettyjen lisäysten sekä...
Page 72
• Jos koneessa ilmenee toimintahäiriö, lopeta välittömästi sen käyttö ja toimita se huollettavaksi ja korjattavaksi . • Irrota kone aina paineilmasyötöstä ennen hiomapyörön vaihtoa . Kiinnitä ja keskitä hiomapyörö huolellisesti alustallalle . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Todelliset altistumisarvot sekä yksittäiselle henkilölle aiheutuvan riskin tai koetun haitan määrä riippuu kulloisestakin työtilanteesta, työympäristöstä, työskentelytavasta, työstettävästä materiaalista, työaseman suunnittelusta sekä altistumisajasta ja käyttäjän fyysisestä kunnosta . Mirka Oy:tä ei voida pitää vastuussa seurauksista, jos yksilölliseen riskinarviointiin käytetään ilmoitettuja arvoja todellisten altistumisarvojen sijasta .
Page 74
. Älä käytä tätä hiomakonetta mihinkään muuhun kuin tässä mainittuun tarkoitukseen neuvottelematta ensin Mirka-jälleenmyyjän kanssa . Käytä vain 125 mm (5"), 150 mm (6") Mirka-alustalloja, sillä ne toimivat mahdollisimman hyvin jarrutiivisteen kanssa . Älä koskaan asenna alustallaa ilman aluslevyä...
Page 75
Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi . Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä . Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 76
Vaihda kuluneet tai katkenneet laakerit . Liian suuri alipaine Alenna pölynpoistojärjestelmäsi pölynpoistojärjestelmässä voi tasaisella alipainetta . pinnalla lisätä tärinää . Hidas pyörimisnopeus . Lisää moottorin pyörimisnopeutta virtaussäätimellä, maks . 6,2 bariin . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 77
Tärinöiden vähentäminen käytettäessä hionnassa suojalaippaa tai välilaippaa Suojalaipan tai välilaipan käyttäminen hionnassa saattaa lisätä tärinöitä . Mirka-koneessasi on ominaisuus, joka auttaa vähentämään näitä tärinöitä . Vähentääksesi suojalaipan tai välilaipan mahdollisesti aiheuttamia tärinöitä toimi näin: 1 . Katkaise ilmansyöttö . 2 . Irrota alustalla .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande déclarons de notre seule responsabilité que le produit Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (pour un modèle en particulier, se reporter au tableau « Caractéristiques techniques ») objet de la présente déclaration est conforme aux norme suivante ou autre document normatif EN ISO 15744:2008 .
• Si l’outil semble mal fonctionner, cesser immédiatement de l’utiliser et le faire réviser ou réparer . • Avant de changer d’abrasif, toujours débrancher l’arrivée d’air . Veiller à bien fixer et centrer l’abrasif sur le support de plateau . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. Mirka Ltd ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de...
à cet effet . Avant d’utiliser cette ponceuse pour une autre tâche que celles spécifiées, consulter un vendeur Mirka . N’utiliser que les supports de plateau Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") conçus pour obtenir des résultats optimaux avec le frein de plateau .
Page 82
être réalisé par le centre d’entretien agréé de Mirka . Pour trouver votre centre d’entretien agréé le plus proche, contacter le service clientèle Mirka ou votre prestataire Mirka .
. d’extraction de poussière . Régime moteur insuffisant . Augmenter le régime du moteur à l’aide du régulateur de débit, sans dépasser 6,2 bars . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Si vous poncez avec un protecteur de plateau ou une interface, le niveau de vibration augmente . Votre ponceuse Mirka intègre un système anti-vibration qui permet de les réduire . Veuillez suivre la procédure suivante pour réduire les vibrations qui pourraient apparaître lors de l’utilisation d’un protecteur de plateau ou d’une interface:...
Izjava o sukladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da su proizvodi Mirka® PROS dimenzija 150 mm (6") i 125 mm (5") (pogledajte tablicu “Tehnički podaci” za određeni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sljedećoj normi ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 15744:2008 .
• Ako se čini da je alat pokvaren, odmah prekinite upotrebu te dogovorite servis i popravak . • Prije izmjene abrazivnog sredstva uvijek isključite dovod zraka . Pazite da pravilno spojite i centrirate abrazivno sredstvo na podložnu ploču . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. Tvrtka Mirka Ltd ne može se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izloženosti za svaku individualnu procjenu rizika .
. Ovu brusilicu ne upotrebljavajte za bilo koju drugu svrhu osim navedene bez prethodnog savjetovanja s prodavačem tvrtke Mirka . Upotrebljavajte samo podložnih ploča tvrtke Mirka od 125 mm (5"), od 150 mm (6") koje su namijenjene za optimalan rad uz osovinu kočnice . Nikad ne postavljajte podložne ploče bez podloška za razmak .
Page 89
Servisiranje uvijek mora izvršavati za to obučeno osoblje . Kako bi se održala valjanost jamstva alata te osigurala optimalna sigurnost alata i njegovo funkcioniranje, servisiranje mora izvršiti ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka . Kako biste saznali gdje je vaš lokalni ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike ili prodavaču tvrtke Mirka .
Prevelike količine vakuma na ravnoj Smanjite količinu vakuma u jedinici za površini može uzrokovati vibracije . usisavanje prašine . Niska brzina motora . Povećajte brzinu motora pomoću regulatora protoka, mak . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 91
Ako se za brušenje upotrebljava zaštita podloška ili sučelje, može doći do povećanja razine vibracija . Vaš alat tvrtke Mirka ima značajku koja omogućuje smanjenje tih vibracija . Za smanjenje vibracija koje se mogu pojaviti prilikom upotrebe zaštite podloška ili sučelja slijedite sljedeće korake: 1 .
Page 92
A Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező termékek – a Mirka® PROS 150 és 125 mm-es (6 és 5 hüvelykes) csiszolók – (lásd az adott termékhez tartozó „Műszaki adatok” táblázatot) megfelelnek az alábbi szabványnak és további irányadó...
Page 93
További munkavédelmi szabályok • A gép használata előtt a teljes útmutatót el kell olvasni . Minden kezelőnek részletesen ismernie kell a gép használatát . • Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie . Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni! •...
és a kezelő fizikai állapota együttesen határozza meg . A Mirka Ltd nem vállal felelősséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázatelemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe .
. Tilos a csiszológépet a rendeltetési céljától eltérő műveletre használni a helyi Mirka forgalmazóval való előzetes konzultáció nélkül . Csak 125 mm-es (5 hüvelykes), illetve 150 mm-es (6 hüvelykes) Mirka csiszolótalp használható, amely optimálisan együttműködik a féktömítéssel . Tilos a csiszolótalpat távtartó alátét nélkül felszerelni .
Page 96
A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie . A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és működőképessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez . Ha a legközelebb eső hivatalos Mirka szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához vagy helyi forgalmazójához .
Sima felület esetén a túl erős vákuum Csökkentse a porelszívó vákuumának fokozhatja a vibrációt . erősségét . Alacsony a motor sebessége . Fokozza a motor sebességét áramlásszabályzóval (maximum 6,2 bar) . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 98
A vibráció csökkentése csiszolótalp-kímélővel vagy illesztékkel történő csiszoláskor Csiszolótalp-kímélő vagy illeszték használata esetén a csiszolás nagyobb vibrációval járhat . A Mirka gép egyik funkciója ezt a vibrációt hivatott csökkenteni . A csiszolótalp-kímélő vagy illeszték használata esetén fellépő vibráció az alábbi lépésekkel csökkenthető:...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® PROS 150 mm (6") e 125 mm (5") (vedere la Tabella “Dati tecnici” per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla seguente normativa: EN ISO 15744:2008, ai sensi della Direttiva 89/392/CEE, modificata dalle Direttive 91/368/CEE, 93/44/CEE e 93/68/CEE, e della Direttiva di consolidamento 2006/42/CE .
Page 100
• In caso di malfunzionamento, smettere immediatamente di utilizzare l’utensile e ripararlo o sostituirlo . • Scollegare sempre l’alimentazione dell’aria prima di sostituire l’abrasivo . Prestare attenzione a fissare correttamente e centrare l’abrasivo sul platorello . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale .
. Non utilizzare la levigatrice per scopi diversi da quello specificato senza aver prima consultato il proprio rivenditore Mirka . Utilizzare esclusivamente platorelli Mirka da 125 mm (5"), 150 mm (6") progettati per prestazioni ottimali con la guarnizione frena-platorello . Non montare mai un platorello senza rondella spaziatrice .
Page 103
Mirka . Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, contattare il Servizio Clienti Mirka oppure il proprio rivenditore Mirka .
Ridurre l’aspirazione dell’unità di piatta può aumentare le vibrazioni . estrazione della polvere . Velocità insufficiente del motore . Aumentare la velocità del motore con il regolatore di flusso, max 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 105
L’uso di un proteggi platorello o di un’interfaccia durante la levigatura può aumentare il livello di vibrazioni . L’utensile Mirka prevede un sistema che permette di ridurre le vibrazioni . Per ridurre le vibrazioni che possono insorgere durante l’uso di un proteggi platorello o di un’interfaccia, procedere come segue: 1 .
Page 113
• 휴대용 에어 공구 안전 규정, ANSI B186.1(Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1, 자료 제공: American National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway, New York, New York 10018) • 주/지방 법규 Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 114
• 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 사용법 및 안전성에 대해 충분히 교육을 받아야 합니다. • 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. • 항상 필수 안전 장비를 착용하십시오(경고 참조).
Page 115
경험하는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 사람이 작업하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 워크스테이션 설계 등에 따라 달라지며, 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다.
Page 116
이 연마기는 연마를 목적으로 고안된 연마재를 사용하여 모든 유형의 소재(즉, 금속, 목재, 석재, 플라스틱 등) 를 연마하도록 설계된 것입니다. 이 연마기를 Mirka 판매점에 문의하지 않고 지정된 용도 이외의 목적으로 사용해서는 안됩니다. 브레이크 씰를 포함하여 최적 성능을 내도록 설계된 Mirka 백킹 패드(125 mm (5"), 150 mm (6")만...
Page 117
추가 서비스 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증을 유효하게 하고 공구의 최적 안전성 및 기능을 보장하려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서비스 센터나 Mirka 판매점에 문의하십시오. Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 118
마모되거나 깨진 베어링을 깨졌습니다. 교체하십시오. 평평한 곳에서 진공이 너무 강하면 분진 포집 장치의 진공을 낮추십시오. 진동이 증가할 수 있습니다. 모터 속도가 낮습니다. 유량 조절기를 사용하여 모터 속도를 높이십시오(최대 6.2 bar). Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 119
패드세이버나 인터페이스를 사용하여 연마할 때 진동을 줄이는 방법 패드세이버나 인터페이스를 사용하여 연마할 때 제품 구성으로 인해 진동 수준이 증가할 수 있습니다. Mirka 공구에는 이런 진동을 줄일 수 있는 방법이 있습니다. 패드세이버나 인터페이스를 사용할 때 나타날 수 있는 진동을 줄이려면 다음 순서대로 따라하십시오.
Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija prisiimdama visą atsakomybę pareiškia, kad gaminiai Mirka® PROS 150 mm (6") ir 125 mm (5") (konkrečiam modeliui (žr . lentelę „Techniniai duomenys“) susiję su šia deklaracija, atitinka šį standartą ar kitą normatyvinį dokumentą:...
Page 121
• Prieš naudodami šį įrankį, perskaitykite visas instrukcijas . Visi įrankio operatoriai privalo būti gerai įsisavinę šio įrankio saugos ir naudojimo reikalavimus . • Visus priežiūros darbus turi atlikti tinkamos kvalifikacijos darbuotojai . Dėl remonto kreipkitės į „Mirka“ įgaliotą techninės priežiūros centrą! •...
. „Mirka Ltd“ nėra atsakinga už pasekmes, kilusias dėl to, kad įvertinant individualią riziką, buvo laikomasi deklaruojamųjų reikšmių, o ne faktinio poveikio reikšmių .
Page 123
šiam tikslui . Nenaudokite šio šlifuoklio kitais tikslais, nei nurodyta, nepasitarę su savo Mirka prekybos atstovu . Naudokite tik Mirka šlifavimo diskus 125 mm (5"), 150 mm (6") kurios skirtos užtikrinti optimalų veikimą su stabdiklio tarpikliu . Niekada nedėkite šlifavimo disko be atstumo poveržlės . Kitokie šlifavimo diskas gali pabloginti veikimą...
Page 124
4 . Pašalinkite disko veržliaraktį . Pagrindo apsauga „Mirka“ pagrindo apsaugos skirtos pagrindo diskui apsaugoti, kad jis nesusidėvėtų ir neįtrūktų, kai šlifuojama stipriai ir nepertraukiamai naudojant tinklinius gaminius . Šios nebrangios pagrindo apsaugos, dedamos tarp pagrindo disko ir šlifavimo disko, turi būti reguliariai keičiamos . Naudojant pagrindo apsaugas, prailginama pagrindo disko naudojimo trukmė...
Pakeiskite susidėvėjusius ar sulūžusius guolius Susidėvėjęs (-ę) ar sulūžęs (-ę) variklio Sumažinkite dulkių siurbimo įrenginio guolis (-iai) trauką Mažas variklio greitis Naudodamiesi srauto reguliatoriumi padidinkite variklio greitį (maksimalus – 6,2 bar) Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 126
Vibracijos lygio sumažinimas šlifuojant su disko apsauga ar sąsaja Šlifavimas su disko apsauga ar sąsaja paprastai padidina vibracijos lygį . Šlifuoklis „Mirka“ turi funkciją, leidžiančią sumažinti vibracijos lygį . Norėdami sumažinti vibracijos lygį, kai naudojama disko apsauga ar sąsaja, atlikite šiuos veiksmus: 1 .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) Tikai uz savu atbildību deklarē, ka Mirka® PROS 150 mm (6") un 125 mm (5") izstrādājumi (skat . attiecīgā modeļa “Tehnisko datu” tabulu), uz kuriem attiecas šī deklarācija, atbilst tālāk minētajam standartam vai citam normatīvajam dokumentam:: EN ISO 15744:2008 .
Page 128
• Ja konstatējat darbarīka darbības traucējumus, nekavējoties pārtrauciet darbarīka lietošanu un nododiet to apkopei un remontam . • Vienmēr atvienojiet gaisa padevi pirms veicat slīpmateriāla nomaiņu . Pārliecinieties, ka slīpmateriāls pienācīgi piestiprināts atbalsta paliktņa centrā . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. Uzņēmums Mirka Ltd neuzņemas atbildību par sekām, ko var izraisīt jebkurš personas riska novērtējums, kas ir veikts, pamatojoties uz norādītajām vērtībām, nevis faktiskajām iedarbības vērtībām .
šim nolūkam paredzētu slīpmateriālu . Neizmantojiet slīpmašīnu tai neparedzētā nolūkā, ja neesat vispirms konsultējies ar savu Mirka izplatītāju . Izmantojiet tikai Mirka pamatnes paliktņus 125 mm (5"), 150 mm (6") kas ir paredzēta optimālai veiktspējai ar bremžu disku . Nekad neievietojiet pamatnes paliktņus bez distancpaplāksnes .
Page 131
Remonts vienmēr jāveic apmācītiem darbiniekiem . Lai darbarīka garantija būtu spēkā un tiktu nodrošināta tā drošība un funkcionalitāte, remonts jāveic pilnvarotā Mirka apkopes centrā . Lai atrastu savu vietējo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas dienestu vai savu Mirka izplatītāju .
Page 132
Pārāk spēcīga putekļsūcēja vilkme uz Samaziniet putekļu atsūkšanas sistēmas līdzenas virsmas var pastiprināt vibrācijas . vilkmi . Mazs motora ātrums . Palieliniet motora ātrumu ar plūsmas regulatoru, maks . 6,2 bāri . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 133
Vibrāciju samazināšana, slīpējot ar paliktņa aizsargu vai starpliku Slīpēšanā izmantojot paliktņa aizsargu vai starpliku, var pastiprināties vibrācijas . Jūsu Mirka darbarīkam ir funkcija, kas ļauj samazināt šīs vibrācijas . Lai samazinātu vibrācijas, kas var rasties, izmantojot paliktņa aizsargu vai starpliku, veiciet šīs darbības:...
Page 134
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска под сопствена одговорност изјавуваме дека пневматските орбитални брусилки со двојно дејство на Mirka® PROS 150 mm (6 in .) и 125 mm (5 in .) (видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на кои...
Page 135
и поправка . • Секогаш исклучувајте го доводот за воздух пред да ја замените брусната хартија . Погрижете се правилно да ја прицврстите и центрирате брусната хартија на потпорната подлога . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјал што се обработува, дизајнот на работните станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот . Компанијата Mirka Ltd не прифаќа одговорност за последиците кои можат да настанат поради употребата на наведените вредности...
наведената, без да се посоветувате со продавач на компанијата Mirka . Користете само оригинални потпорни подлоги на компанијата Mirka од 125 mm (5") или 150 mm (6") кои се дизајнирани за оптимални перформанси со заптивката на кочницата . Никогаш не монтирајте потпорна подлога без подметка за одвојување . Другите...
Page 138
4 . Отстранете го клучот за подлогата . Штитник за подлога Штитниците за подлога на Mirka се дизајнирани да ја заштитат потпорната подлога од трошење при агресивно и континуирано брусење со Net производите . Овие поволни штитници за подлога кои се поставуваат помеѓу...
Page 139
вашиот уред за вшмукување прашина . Мал број на вртежи на моторот . Намалете го бројот на вртежи на моторот со помош на регулаторот на проток, макс . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 140
Кога при брусењето користите штитник за подлогата или подметка, таквата конфигурација може да го зголеми нивото на вибрации . Вашиот алат од компанијата Mirka има функција која ви овозможува намалување на овие вибрации . За да ги намалите вибрациите до кои може да дојде кога користите штитник за подлогата или...
Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (zie tabel “Technische gegevens” voor het specifieke model), waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende norm of ander normatief document: EN ISO 15744:2008, volgens de bepalingen van richtlijn 89/392/EEG, zoals gewijzigd door de richtlijnen 91/368/EEG, 93/44/EEG, 93/68/EEG en de consoliderende richtlijn 2006/42/EG .
• Als het gereedschap slecht lijkt te functioneren, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan en regel onderhoud en reparatie . • Koppel het apparaat altijd los van de luchttoevoer voor u het schuurpapier vervangt . Bevestig het schuurpapier voorzichtig en zorgvuldig midden op de schijf . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. Mirka Ltd kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daadwerkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling .
Page 144
. Gebruik deze schuurmachine niet voor andere dan de vermelde doeleinden zonder eerst uw Mirka-dealer te raadplegen . Gebruik alleen de Mirka-steunschijf 125 mm (5"), 150 mm (6") die ontworpen is voor optimale prestaties met de remafdichting . Monteer nooit een steunschijf zonder afstandsring . Bij gebruik van een andere steunschijf kan het functioneren worden belemmerd en kunnen de trillingen toenemen .
Mirkaservicecentrum . Neem contact op met de Mirka- klantenservice of met uw Mirka-dealer voor de gegevens van een erkend Mirka-servicecentrum bij u in de buurt . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Verminder vacuüm van het oppervlak kunnen vibraties toenemen . stofafzuigsysteem . Toerental van de motor is te laag . Vergroot het toerental van de motor met behulp van drukregelaar, max 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 147
Bij het gebruik van een pad saver of interface voor het schuren, kan de structuur het trillingsniveau verhogen . Uw Mirka-gereedschap heeft een functie waarmee u trillingen kunt verminderen . Volg de volgende stappen om mogelijke trillingen te verminderen bij het gebruik van een pad saver of interface: 1 .
Page 148
Samsavarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet Mirka® PROS 150 mm (6") og 125 mm (5") (se tabellen ”Tekniske spesifikasjoner” for bestemt modell), som denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med følgende standard eller annet normativt dokument EN ISO 15744:2008 .
Page 149
• Les alle instrukser før du bruker verktøyet . Alle operatører må være fullt opplært i bruken og sikkerheten til verktøyet . • Alt vedlikehold må utføres av opplært personell . Kontakt et autorisert Mirka servicesenter for service! • Bruk alltid påkrevd sikkerhetsutstyr (se advarsler) .
. Mirka Ltd kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensene av å bruke oppgitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier for en enkelt risikovurdering .
Page 151
. Bruk ikke pussemaskinen till andre formål enn det som er spesifisert uten først å rådføre deg med Mirka-forhandleren . Bruk kun Mirka underlagsskive 125 mm (5"), 150 mm (6") som er utformet for optimal ytelse med bremsepakningen . Sett aldri på en underlagsskive uten avstandsbrikke . Andre underlagsskiver kan gi redusert ytelse og økt vibrasjon .
Page 152
Service må alltid utføres av opplært personell . For å holde verktøygarantien gyldig og sikre at verktøyet fungerer trygt er det viktig at service utføres av et autorisert Mirka servicesenter . Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne nærmeste Mirka-autoriserte servicesenter .
Page 153
Skift ut slitte eller skadde lagre . For stort vakuum på et flatt underlag kan Reduser vakuumet i gi økt vibrasjon . støvutsugningsenheten . Lav motorhastighet . Øk motorhastigheten med strømningsregulatoren, maks 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 154
Redusere vibrasjoner ved sliping med pad saver eller mellomskive Ved bruk av pad saver eller mellomskive under sliping kan oppsettet gi økte vibrasjoner . Mirka-verktøyet har en innretning for å redusere disse vibrasjonene . Følg denne fremgangsmåten for å redusere vibrasjonene ved bruk av pad saver eller mellomskive: 1 .
Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia niniejszym oświadczamy, pod rygorem pełnej odpowiedzialności, że produkty Mirka® PROS 150 mm (6") i 125 mm (5") (dane konkretnych modeli podano w tabeli z danymi technicznymi), których dotyczy niniejsza deklaracja, spełniają wymagania następujących norm lub innych dokumentów normatywnych: EN ISO 15744:2008 . Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektywy 89/392/EWG, z późniejszymi zmianami wprowadzonymi wraz z dyrektywami...
Page 156
. • Wszelkie czynności konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio przeszkoleni specjaliści . W razie potrzeby serwisowania narzędzia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Mirka! • Zawsze korzystaj z wymaganych środków ochrony osobistej (patrz „Ostrzeżenia”) .
środowisko, sposób pracy, rodzaj obrabianego materiału, organizacja stanowiska pracy, jak również czas, w którym użytkownik ma kontakt z urządzeniem, a także jego kondycja fizyczna . Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje stosowania wartości deklarowanych zamiast faktycznych wartości, mających miejsce podczas ekspozycji użytkownika na działanie szkodliwych czynników, określonych na podstawie indywidualnej analizy...
Mirka . Korzystaj wyłącznie z talerzy oporowych firmy Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") – które gwarantują optymalną wydajność przy korzystaniu z uszczelki hamującej . Nie należy nigdy montować talerza oporowego bez użycia podkładki dystansowej . Stosowanie innych talerzy oporowych może doprowadzić...
Page 159
Mirka . Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka można uzyskać u dystrybutora sprzętu Mirka lub kontaktując się z centrum obsługi klienta .
Zmniejsz poziom siły ssania w układzie odciągowym na płaskiej powierzchni może odciągowym . powodować drgania . Niska prędkość silnika . Zwiększ prędkość silnika za pomocą regulatora przepływu do maks . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 161
Korzystanie z nakładki lub przekładki ochronnej podczas szlifowania może przyczynić się do zwiększenia emisji drgań . Twoje urządzenie firmy Mirka jest wyposażone w funkcję, która pomoże Ci zredukować emisję drgań . Aby zredukować poziom emisji drgań, które mogą się pojawić w przypadku korzystania z przekładki ochronnej lub nakładki, postępuj zgodnie z poniższą...
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaro que é de nossa responsabilidade que os produtos Mirka® PROS 150 mm (6") & 125 mm (5") (Veja “Dados técnicos” para cada modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com o seguinte padrão ou outro documento normativo : EN ISO 15744:2008 .
Page 163
• Se a ferramenta apresentar mal funcionamento, suspenda o uso imediatamente e providencie reparo . • Sempre desconecte o suprimento de ar antes de substituir o abrasivo . Tenha cuidado para fixar apropriadamente e centralizado o abrasivo ao suporte do disco . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
. A Mirka Ltd não poderá ser responsabilizada por consequências do uso dos valores declarados em vez de valores reais para qualquer avaliação de risco .
. Não use esta lixadeira para nenhum outro propósito que não o especificado sem consultar o representante Mirka . Use apenas suportes de disco Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6") que são projetados para o melhor desempenho com o Brake Seal .
Page 166
é exigido que o serviço seja realizado por uma central de serviço autorizada da Mirka . Para localizar a central de serviço autorizada da Mirka mais próxima de você, entre em contato com os serviços de Atendimento ao Cliente ou seu revendedor Mirka .
Page 167
. extração de poeira . Velocidade baixa do motor . Aumente a velocidade do motor com regulador de fluxo de ar em 6,2 bar no máximo . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 168
Protetores de suporte ou interface quando utilizados no lixamento, podem aumentar o nível de vibrações da lixadeira . Sua ferramenta Mirka tem um recurso que lhe permite reduzir essas vibração . Para isso, siga estes passos: 1 . Desconecte o suprimento de ar .
Declaraţie de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria răspundere că produsele Mirka® PROS 150 mm (6") şi 125 mm (5") (consultaţi tabelul „Date tehnice” pentru modelul corespunzător) la care se referă declaraţia sunt conforme cu următorul standard sau cu alt document normativ: EN ISO 15744:2008 .
Page 170
. • Înainte de a înlocui materialul abraziv, deconectaţi întotdeauna alimentarea cu aer . Aveţi grijă să ataşaţi şi să centraţi întotdeauna corect materialul abraziv pe discul de sprijin . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
şi de timpul de expunere şi starea fizică a utilizatorului . Mirka Ltd nu poate fi responsabilă pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor .
. folosind hârtie abrazivă proiectată în acest scop . Nu utilizaţi această maşină de şlefuit în alt scop decât cel specificat, fără a vă consulta cu distribuitorul Mirka . Utilizaţi numai discurile de sprijin Mirka de 125 mm (5"), 150 mm (6") care sunt proiectate pentru performanţă...
Page 173
şi pentru siguranţă şi funcţionare optimă a acesteia, lucrările de reparaţii trebuie executate de către centrul de service autorizat al Mirka . Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contactaţi serviciul clienţi Mirka sau distribuitorul Mirka .
Prea mult vid pe o suprafaţă plană poate Reduceţi vidul unităţii de aspirare a aerului . spori vibraţiile . Turaţie redusă a motorului . Măriţi turaţia motorului cu regulatorul de debit, max . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 175
Când protecţia de disc sau interfaţa este utilizată pentru şlefuire, ansamblul poate mări nivelul de vibraţii . Scula dvs . Mirka are o funcţie care vă permite să reduceţi vibraţiile . Pentru a reduce vibraţiile ce pot apărea în timpul utilizării unei protecţii de disc sau a unei interfeţe, urmaţi aceşti paşi:...
Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что изделия Mirka® PROS 150 мм (6") и 125 мм (5") (см . таблицу технических характеристик для конкретной модели) соответствуют требованиям следующего стандарта или иного нормативного документа: EN ISO 15744:2008 . Согласно условиям директивы 89/392/EEC с поправками...
Page 177
• Любые работы, связанные с техническим обслуживанием инструмента, должны выполняться квалифицированным персоналом . При возникновении необходимости в техническом обслуживании инструмента следует обратиться в уполномоченный сервисный центр компании Mirka . • В течение всего времени работы с инструментом необходимо использовать надлежащие средства...
фактическая опасность для здоровья оператора являются уникальными для каждой конкретной ситуации и зависят от окружающих условий, методов работы, используемых материалов, особенностей рабочего места, а также от продолжительности работы и физического состояния оператора . Компания Mirka Ltd не несет ответственность за использование заявленных значений вместо фактически имеющихся при оценке...
древесины, камня, пластмасс и т .д ., с использованием предназначенных для этого абразивных материалов . Запрещается использовать шлифовальную машину в любых иных целях без согласования с дилером компании Mirka . Необходимо использовать исключительно диски-подошвы Mirka диаметром 125 мм (5"), 150 мм (6"), предназначенные для оптимальной работы с уплотнением тормоза . Категорически запрещается устанавливать...
Для обеспечения оптимального функционирования устройства и максимального уровня безопасности при работе с ним его техническое обслуживание должно выполняться в уполномоченном сервисном центре компании Mirka . Несоблюдение данного требования приведет к аннулированию гарантии производителя . Адрес ближайшего уполномоченного сервисного центра компании Mirka можно узнать в отделе послепродажного...
Уменьшить мощность пылесоса стать чрезмерное разряжение, создаваемое при шлифовании плоской поверхности Низкая скорость вращения двигателя Увеличить скорость вращения двигателя с помощью регулятора расхода воздуха . Максимальное давление воздуха составляет 6,2 бар Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 182
шлифовании с прокладками различных типов При использовании прокладок различных типов интенсивность вибрации может увеличиваться . Для таких случаев в конструкции шлифовальных машин Mirka предусмотрена возможность снижения интенсивности вибрации . Для этого необходимо выполнить следующие действия: 1 . Отсоединить шланг подачи воздуха .
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska S polno odgovornostjo izjavljamo, da sta brusilnika z izsredinskim kroženjem Mirka® PROS 150 mm (6") in 125 mm (5") (glejte "Tehnični podatki" za določen model), na katera se nanaša ta izjava o skladnosti, v skladu z naslednjim standardom ali drugim normativnim dokumentom: EN ISO 15744:2008 .
• Če se zdi, da naprava ne deluje pravilno, nemudoma prenehajte z uporabo in se dogovorite za servis in popravilo . • Pred zamenjavo brusilnega sredstva izključite dovod zraka . Poskrbite, da je brusilno sredstvo pravilno priključeno in na sredini podložne blazinice . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
čas izpostavljenosti in fizično pripravljenost uporabnika . Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakršne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja .
Page 186
. Tega brusilnika ne uporabljajte za kateri koli namen, ki ni določen, ne da bi se prej posvetovali s pooblaščenim prodajalcem podjetja Mirka . Uporabljajte samo Mirkine podložne blazinice 125 mm (5") ali 150 mm (6"), ki so zasnovane za optimalno učinkovitost pri zavornih tesnilih . Podložne blazinice nikoli ne namestite brez distančne podložke .
Page 187
Mirkin pooblaščeni servisni center . Za lokalni Mirkin pooblaščeni servisni center se obrnite na Mirkino službo za pomoč strankami ali Mirkinega pooblaščenega prodajalca . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 188
Preveč vakuuma na ravni površini lahko Znižajte vakuum enote za odsesavanje povzroči tresljaje . prahu . Nizka hitrost motorja . Povečajte hitrost motorja z regulatorjem pretoka, najv . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 189
Model Slika Nastavitev za ščitnika blazinic/vmesnik Vijak Šestroba matica – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljuje da su proizvodi Mirka® PROS 150 mm (6") i 125 mm (5") (pogledajte tabelu „Tehnički podaci“ za odgovarajući model) na koje se ova izjava odnosi usklađeni sa sledećim standardom ili drugim normativnim dokumentom: EN ISO 15744:2008 .
Page 191
• Kada alatka počinje neispravno da radi, odmah je uklonite iz upotrebe i organizujte servisiranje i popravljanje . • Uvek isključite dovod vazduha pre zamene brusnog papira . Budite pažljivi kako biste pravilno postavili i centrirali brusni papir na potpornu podlogu . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 192
. Kompanija Mirka Ltd ne može da se smatra odgovornom za posledice koje mogu nastati korišćenjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izloženosti za bilo koju individualnu procenu rizika .
. Ovu brusilicu nemojte da koristite ni u koju drugu svrhu osim one za koju je namenjena bez konsultacije sa distributerom kompanije Mirka . Koristite isključivo Mirka potporne podloge od 125 mm (5"), 150 mm (6") koje su dizajnirane za optimalne performanse sa zaptivkom kočnice . Nikada nemojte da montirate potpornu podlogu bez podloške za odvajanje .
Page 194
4 . Uklonite ključ za podlogu . Štitnik podloge Štitnici podloge kompanije Mirka su dizajnirani tako da štite potpornu podlogu od trošenja i habanja, prilikom agresivnog i neprekidnog brušenja net proizvoda . Ove isplative štitnike podloga, koji se nalaze između potporne podloge i diska za brušenje, treba redovno menjati .
Page 195
Preveliki vakuum na ravnoj površini može Smanjite vakuum jedinice za izbacivanje da dovede do povećanja vibracija . prašine . Mala brzina motora . Povećajte brzinu motora pomoću regulatora protoka, maks . 6,2 bara . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 196
Kada se za brušenje koristi štitnik podloge ili umetak, ta konfiguracija može da dovede do povećanja količine vibracija . Vaša Mirka alatka ima funkciju koja omogućava smanjivanje količine tih vibracija . Da biste smanjili količinu vibracija do kojih može da dođe kada se koristi štitnik podloge ili umetak, pratite sledeće korake: 1 .
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att produkterna Mirka® PROS 150 mm (6") och 125 mm (5") (se tabellen ”Tekniska data” för respektive modell), för vilken denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standard eller annat normativt dokument: EN ISO 15744:2008 .
• Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget . Alla användare bör kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna . • Allt underhåll bör utföras av utbildad personal . För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter! • Använd alltid erforderlig säkerhetsutrustning (se under Varning) .
. Mirka Ab kan inte hållas ansvarigt för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning .
Page 200
ändamål . Använd inte slipmaskinen för andra ändamål än de specificerade, utan att först rådfråga din Mirka-återförsäljare . Använd endast Mirka underlagsplattor 125 mm (5"), 150 mm (6") som är konstruerade för optimal prestanda med bromstätningen . Montera aldrig en underlagsplatta utan distansbricka . Andra underlagsplattor kan ge en sämre prestanda och ökad vibration .
Page 201
Service måste alltid utföras av utbildad personal . För att garantin ska gälla och för att garantera verktygets säkerhet och funktion krävs det att service utförs av ett auktoriserat Mirka servicecenter . För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare .
Page 202
Sänk undertrycket i din slipar på en plan yta kan detta leda till dammutsugningsenhet . ökade vibrationer . Låg motorhastighet . Öka motorhastigheten med flödesregulatorn, max . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 203
Mindre vibrationer vid slipning med pad saver eller interface Slipning med pad saver eller interface kan medföra en ökad vibrationsnivå . Ditt Mirka-verktyg har en funktion som bidrar till att minska dessa vibrationer . För att minska vibrationer som kan uppstå vid slipning med pad saver eller interface, gör enligt följande:...
Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyanın ilgili olduğu Mirka® PROS 150 mm (6") ve 125 mm (5") (Bkz . belirli modele ilişkin “Teknik veriler” tablosu) ürünlerinin aşağıdaki standart ve diğer normatif belge ile uyumlu olduğunu, sadece bizim sorumluluğumuzda olmak kaydıyla beyan eder: EN ISO 15744:2008 .
• Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatları okuyun . Tüm operatörler, aletin kullanım ve güvenliği konusunda tam eğitimli olmalıdır . • Tüm bakım çalışmaları eğitimli personel tarafından yürütülmelidir . Servis için, Mirka yetkili servis merkezi ile irtibat kurun! • Gerekli güvenlik ekipmanlarını mutlaka kullanın (bkz . Uyarılar) .
. Fiili maruziyet değerleri ve risk miktarı veya bireyin yaşadığı hasar, duruma özeldir ve çevreleyen ortama, bireyin çalışma şekline, işlenen belirli malzemeye, iş istasyonunun tasarımına ve maruziyet süresine ve kullanıcının fiziksel koşullarına dayanır . Mirka Ltd, herhangi bir bağımsız risk değerlendirmesinde fiili maruziyet değerleri yerine beyan edilen değerleri kullanmanın doğurabileceği sonuçlardan sorumlu tutulamaz .
. Sadece, fren keçesiyle birlikte optimal performans için tasarlanmış 125 mm (5"), 150 mm (6") Mirka destek pedlerini kullanın . Bir destek pedini ara pulu olmadan kesinlikle monte etmeyin . Diğer destek pedleri, performansı düşürebilir ve titreşimi artırabilir .
Page 208
Servis işlemleri mutlaka eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir . Aletin garantisinin geçerliliğini sürdürmek ve optimal güvenlik ve işlevini garantilemek için, servis işlemleri yetkili bir Mirka servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir . Size en yakın Mirka yetkili servis merkezini öğrenmek için, Mirka Müşteri Hizmetleri veya Mirka satıcınızla irtibat kurun .
Düz bir yüzeyde aşırı vakum, titreşimi Toz emme ünitenizin vakumu gücünü artırabilir . düşürün . Düşük motor hızı . Motor hızını, akış regülatörü ile artırın; maks . 6,2 bar . Mirka® PROS • 150 mm (6") • 125 mm (5")
Page 210
Zımparalama esnasında ped koruyucu veya arayüzle titreşimleri azaltma Zımparalama için ped koruyucu veya arayüz kullanılırken titreşim seviyesi, kurulum şekline bağlı olarak artabilir . Mirka aletiniz, bu titreşimleri azaltabilmenize olanak tanıyan bir özelliğe sahiptir . Bir ped koruyucu veya arayüz kullanırken ortaya çıkabilecek titreşimi azaltmak için, lütfen aşağıdaki adımları...
Page 211
符合性声明 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 根据我们的唯一责任声明,产品 Mirka® PROS 150 mm (6") 和 125 mm (5")(特定型号,请参见“技术 数据”表)(与此声明相关)符合下述标准或规范性文件:EN ISO 15744:2008。遵循 89/392/EEC 以及 91/368/EEC 和 93/44/EEC 93/68/EEC 修订指令和强化指令 2006/42/EC 的条款。 2018 年 10 月 31 日 Stefan Sjöberg, CEO 发布地点和日期 公司 操作说明包括:...
Page 220
France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s .r .l ., Cafro S .p .A . Mexico Mirka Mexicana S .A . de C . V . Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S .A .