Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FORMATRICI PER PIZZA "PRESSFORM"
MACHINES A FORMER LA PIZZA "PRESSFORM"
PRESSFORM PAVAILLER
Mod.
MANUALE D'USO E LA MANUTENZIONE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OEM PRESSFORM PAVAILLER

  • Page 1 FORMATRICI PER PIZZA "PRESSFORM" MACHINES A FORMER LA PIZZA “PRESSFORM” PRESSFORM PAVAILLER Mod. MANUALE D'USO E LA MANUTENZIONE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2 - ......Fax. : ....- ......Modello..........................Modell Numero di matricola......................Numéro d' immatriculation Data di consegna......................Date di livraison Realizzato per OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico da DUESSE Service - Samarate (VA) - www.duesse.it...
  • Page 3 Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio - Frontispício DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' DECLARATION CE DE CONFORMITE OEM AUREA- ALI SpA OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 920754...
  • Page 4 Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio - Frontispício INDICE GENERALE INDEX GENERAL Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine)
  • Page 5 PIZZAFORM Norme ed avvertenze generali ITALIANO CAPITOLO CAPITOLO ......................Capitolo per il tecnico e l'operatore Capitolo per il tecnico e l'operatore 1.1 AVVERTENZE GENERALI ........Pag. I-2 5.1 PANNELLO COMANDI E LAMPADE DI 1.2 RIFERIMENTI NORMATIVI ........Pag. I-3 SEGNALAZIONE ..........
  • Page 6 PIZZAFORM Norme ed avvertenze generali Capitolo 1 1.1 - AVVERTENZE GENERALI - Onde evitare rischi personali, utilizzare solo attrezzi idonei e conformi ai regolamenti nazionali di sicurezza. - Prima di procedere alla messa in funzione della macchina - Non manomettere per nessun motivo lʼimpianto elettrico, lʼoperatore dovrà aver letto con cura il presente manuale ed quello pneumatico o qualunque altro meccanismo. avere acquisito una profonda conoscenza delle specifiche tecniche e dei comandi.
  • Page 7 PIZZAFORM Norme ed avvertenze generali - Eʼ fatto assoluto divieto a chiunque di utilizzare la mac- china per usi diversi da quelli espressamente previsti e documentati. Lʼuso della macchina dovrà avvenire sempre nei modi, tempi e luoghi previsti dalle norme di buona tecnica, secondo la direttiva macchine 2006/42 e nel rispetto delle norme riguardanti la salute e sicurezza dei lavoratori indicate nelle ATTENZIONE leggi vigenti nel paese di utilizzo. Questo simbolo è usato nei messaggi di sicurezza del manuale per pericoli che, se trascurati , possono - La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per...
  • Page 8 PIZZAFORM Norme ed avvertenze generali 1.5 - PREDISPOSIZIONI A CARICO 1.6 - OPERAZIONI DI EMERGENZA DELLʼACQUIRENTE IN CASO DI INCENDIO a) Predisposizione luogo installazione. a) In caso di incendio togliere tensione alla macchina disinserendo l'interruttore generale. • L'acquirente deve predisporre una superficie di ap- poggio per la macchina come indicato nel capitolo b) Spegnere l'incendio utilizzando idonei estintori. installazione. b) Predisposizione elettrica.
  • Page 9 PIZZAFORM Trasporto e disimballo Capitolo 2 DIMENSIONI DI INGOMBRO 1100 Mod. PRESS FORM 1000 misure in mm I - 5...
  • Page 10 PIZZAFORM Norme ed avvertenze generali 2.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Versione a piatto piano Codice Dim. esterne (cm LxPxH) Diametro Kw/max Max. Peso netto / Mod. Imballo (m massimo (ø cm) Volts temp °C Peso lordo ..55x70x81 7,95 PF/500 400 V ~ 3N Tempo di pressione 2 sec. I - 6...
  • Page 11 PIZZAFORM Trasporto e disimballo 2.2 - TRASPORTO FIG. 1 2.2.a - SPEDIZIONE (Fig. 1) La macchina viene posizionata su di un pallet in legno, dentro una scatola di cartone reggiata. La spedizione della macchina viene eseguita scegliendo fra le soluzioni: Trasporto su ruote (camion) Trasporto aereo Trasporto marittimo Trasporto ferroviario La scelta tra i differenti sistemi di spedizione viene con-...
  • Page 12 Avvertire immediatamente il trasportatore ed il vostro agente, sia telefonicamente che tramite comunica- zione scritta con avviso di ricevimento; b- Informare, per conoscenza, la ditta costruttrice come sopra detto indirizzando la corrispondenza a: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 2.4 - DISIMBALLO (Fig. 3)
  • Page 13 5. Piedini di appoggio IMPORTANTE 6. Golfare per il sollevamento 7. Cavo elettrico di alimentazione Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o nelle 8. Targa dati ordinazioni delle parti di ricambio, citare sempre il 9. Supporto carrellato (Optional) numero di matricola della macchina. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO I - 9...
  • Page 14 PIZZAFORM Installazione e collegamenti Capitolo 3 FIG. 1 PERICOLO Tutte le operazioni descritte in questo capitolo de- vono essere effettuate da un tecnico specializzato. 3.1 - SOLLEVAMENTO MACCHINA (Fig. 1) Il sollevamento della macchina deve essere effettuato tramite una gru o paranco, inserendo il gancio di una fune sul golfare (1). PERICOLO Non sostare nel raggio di azione della gru o paranco o sotto la macchina sollevata. 3.2 - POSIZIONAMENTO MACCHINA (Fig. 2) FIG. 2 3.2.a - POSIZIONAMENTO MACCHINA A BANCO 600 mm PERICOLO Assicurarsi che il piano di appoggio sia idoneo...
  • Page 15 PIZZAFORM Installazione e collegamenti 3.2.b - POSIZIONAMENTO MACCHINA SU SUP- FIG. 3 PORTO CARRELLATO (Fig. 3) É possibile posizionare la macchina su un apposito supporto carrellato opzionale, per il posizionamento agire come segue: • Bloccare le ruote (1) del supporto carrellato (2). • Sollevare la macchina come indicato nel paragrafo 3.1 e posizionarla sopra il supporto (2). • Togliere il cassetto (3) e lo schienale (5 ) per accedere facilmente alla parte inferiore del piano di appoggio. • Fissare la macchina al supporto tramite le viti (4) in dotazione.
  • Page 16 PIZZAFORM Installazione e collegamenti 3.3.a - CONTROLLO DEL CORRETTO COLLEGA- MENTO ELETTRICO (Fig. 4) FIG. 4 Per il collegamento 400 V trifase è necessario controllare che la rotazione del motore sia corretta, per il controllo agire come segue: • Premere il tasto "ON/OFF" (1): il LED rosso si illumi- • Abbassare la capotte (3) e mantenendola abbassata premere il pulsante (4). • Se il collegamento è corretto il piatto inferiore (5) si alza.
  • Page 17 PIZZAFORM Installazione e collegamenti Capitolo 4 4.1 - TIPO DI UTILIZZO E FIG. 1 CONTROINDICAZIONI D'USO IMPORTANTE La formatrice a caldo modello PressForm permette di ottenere un disco di pasta per pizza con diamentro e spessore che può variare in funzione ai modelli ed alla regolazione partendo da una pallina di pasta lievitata. Solo per questa lavorazione deve essere utilizzata; qualsiasi altro utilizzo solleva la ditta costruttrice da qualsiasi responsabilità per incidenti a persone o cose e fa decadere qualsiasi condizione di garanzia. 4.2 - TARGHETTE DI SICUREZZA (Fig. 1) In tutte le zone pericolose per l'operatore o per il tecnico sono presenti delle targhette di avvertenza con pitto- grammi esplicativi.
  • Page 18 PIZZAFORM Installazione e collegamenti Pericolo di ustioni (ISO 7010 W017) FIG. 1 • Non toccare con le mani pericolo di ustioni. La marcatura superfici calde è posta sul dispositivo in prossimità dei piatti riscaldanti per informare l'ope- ratore di un possibile pericolo derivante da superfici calde. Il simbolo è posto sul frontale della macchina in pros- simità della capotta di protezione. Consultare istruzioni • Consultare il manuale di istruzioni prima di effettuare l'allacciamento elettrico. Consultare documentazione annessa (ISO 7010 M002) • Consultare obbligatoriamente la documentazione...
  • Page 19 PIZZAFORM Installazione e collegamenti lavoro. FIG. 1 Il simbolo è posto anche sulla parte superiore della macchina ed indica il rischio remoto che un dito possa essere introdotto dall'alto mentre la capotta è abbas- sata. Organi meccanici in movimento (ISO 7010 W025) • Pericolo organi meccanici in movimento. La marcatura "organi meccanici in movimento" è appli- cata sul pannello elettrico posto sul lato sinistro della macchina ed indica che una volta rimosso il pannello si può accedere ad organi meccanici pericolosi.
  • Page 20 PIZZAFORM Sicurezze 4.3 - SICUREZZE (Fig. 2) FIG. 2 La macchina è dotata dei seguenti sistemi di sicurezza: 1) Tutte le zone pericolose sono chiuse da carter con viti. 2) Il sollevamento del piatto inferiore è abilitato dallʼuso di entrambe le mani, una abbassa la capotte (1) e la mantiene abbassata, lʼaltra preme il pulsante (2) che avvia il sollevamento del piatto (3); se una delle due condizioni viene a mancare il piatto (3) o si ferma, nel caso si rilascia la capotte (1), o in- verte il moto scendendo nel caso si rilascia il pulsante...
  • Page 21 PIZZAFORM Funzionamento Capitolo 5 5.1 - PANNELLO COMANDI E LAMPADE DI SE- FIG. 1 GNALAZIONE (Fig. 1) Sulla macchina sono presenti i seguenti comandi: 1. Pulsante “ON/OFF” Premuto su "ON", abilita il funzionamento della mac- china; premuto, alla fine del lavoro, su “OFF” blocca il funzionamento della macchina. 2. Pulsante sollevamento piatto inferiore Premuto e mantenuto premuto solleva il piatto infe- riore fino a finecorsa superiore; se rilasciato durante il sollevamento del piatto inferiore il piatto inverte il moto e scende.
  • Page 22 PIZZAFORM Funzionamento 5.3.a - ALLARMI DURANTE IL FUNZIONAMENTO FIG. 3 (FIG. 3) Durante il funzionamento si possono inserire i seguenti allarmi che vengono visualizzati sul display: Il LED rosso (3) lampeggia una volta ogni 5 se- condi. Allarme micro salvamani non inserito. Abbassare la protezione trasparente prima di pre- mere il pulsante di sollevamento piatto inferiore.
  • Page 23 PIZZAFORM Funzionamento 5.4 - ANOMALIE, CAUSE E RIMEDI ANOMALIE CAUSE RIMEDI • Non funziona 1) Problema di alimentazione elet- 1) Controllare spina + presa + fusi- trica bili • La macchina non allarga suffi- 1) Piatti non paralleli 1) Registrare i piatti con uno spes- cientemente / o uniformemente la simentro pallina di pasta...
  • Page 24 PIZZAFORM Manutenzione Capitolo 6 FIG. 1 6.1 - MANUTENZIONE ORDINARIA E PRO- GRAMMATA 6.1.a- GENERALITÁ PERICOLO Tutte le operazioni di manutenzione e pulizia della macchina devono essere effettuate dopo aver di- sconnesso il SEZIONATORE DI LINEA posto a monte del dispositivo. Lo stato di OFF del SEZIONATORE DI LINEA deve essere ben visibile all’operatore che esegue le operazioni di manutenzione e pulizia. Le operazioni di manutenzione sono state suddivise in due categorie: • MANUTENZIONE ORDINARIA: Raggruppa tutti gli interventi che devono essere ese- guiti sulla macchina quotidianamente.
  • Page 25 PIZZAFORM Manutenzione FIG. 2 6.1.c - INTERVENTI DI MANUTENZIONE PRO- GRAMMATA 6.1.c.a - Controllo parallelismo tra i due piatti (Fig. 2) PERICOLO Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. Questo controllo deve essere fatto quando si nota che lʼimpasto non viene schiacciato uniformemente e co- munque ogni anno. • Togliere la capotta (1) svitando le relative viti (2). • Svitare il golfare (3) e le viti (4) per togliere il carter superiore (5).
  • Page 26 PIZZAFORM Manutenzione FIG. 3 6.1.c.b - Smontaggio piatti (Fig. 3) PERICOLO Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. Smontaggio piatto superiore • Toglire la capotta (1) svitando le relative viti (2). • Svitare il golfare (3) e le viti (4) per togliere il carter superiore (5). • Svitare le viti (6) e spostare la targa (7) dal corpo macchina. • Togliere il pannello (centrale) svitando le relative viti ed il pannello posteriore. • Scollegare i cavi di collegamento della resistenza e della sonda (8a - CN5 superiore) alla scheda (8).
  • Page 27 PIZZAFORM Manutenzione FIG. 4 6.1.c.c - Sostituzione resistenza piatto (Fig. 4) • Svitare le viti (1) e togliere il coperchio (2). • Rimuovere il disco isolante (3). • Rimuovere la piastra in ferro (4). • Svitare la vite (5) con le relative rondelle (6) e (7). • Togliere la resistenza (8) e sostituirla. • Rimontare il tutto procedendo in senso inverso. FIG. 5 6.2 - RIARMO TERMOSTATO DI SICUREZZA (FIG.5) PERICOLO Accettarsi che il sezionatore di linea posto a monte della macchina sia disinserito, posizione di OFF. • Svitare le viti (1) e rimuovere il pannello laterale (2). • Premere il pulsante rosso (3) per riarmare il termo- stato di sicurezza posizionato all'interno del vano tecnico. • Rimontare il tutto procedendo in senso inverso. I - 23...
  • Page 28 PIZZAFORM Smontaggio - Demolizione - Smaltimento Capitolo 7 7.1 - SMONTAGGIO DELLA MACCHINA ATTENZIONE Qualora sia necessario procedere allo smontaggio della Per quanto concerne lo smaltimento di sostanze macchina per procedere successivamente ad una nuova nocive (lubrificanti, solventi, prodotti vernicianti, installazione occorre procedere in senso inverso a quanto etc.) consultare il paragrafo successivo. riportato nel capitolo "Installazione". 7.3 - S MALTIMENTO DELLE SOSTANZE NOCIVE PERICOLO Prima di procedere allo smontaggio dell'impianto Per procedere allo smaltimento di dette sostanze con-...
  • Page 29 PIZZAFORM Schema elettrico SCHEMA ELETTRICO LEGENDA SCHEMA ELETTRICO BT1: Sonda temperatura piatto superiore BT2: Sonda temperatura piatto inferiore Termico autoripristinabile motore KM1: Contattore salita KM2: Contattore discesa KM3: Relè resistenza piatto inferiore KM4: Relè resistenza piatto superiore Motore elettrico trifase >>>>...
  • Page 31 PIZZAFORM Normes et instructions générales FRANÇAIS CHAPITRE CHAPITRE ......................Chapitre destinée au technicien et à lʼopérateur Chapitre destinée au technicien et à lʼopérateur 1.1 INSTRUCTIONS GENERALES ......Pag. F-2 5.1 PANNEAU DES COMMANDES ET LAMPES DE SI- 1.2 REFERENCES NORMATIVES ......Pag. F-3 GNALISATION ............
  • Page 32 PIZZAFORM Normes et instructions générales Chapitre 1 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES - Afin dʼéviter tout risque personnel, utiliser seulement des outillages convenables et conformes aux règlements na- tionaux de sécurité. - Avant de la mise en route de la machine, lʼopérateur doit avoir soigneusement lu ce manuel dʼinstructions et avoir - Nʼeffectuer en aucun cas de modifications à lʼinstallation acquis une connaissance très détaillée des spécifications électrique, pneumatique ou à tout autre mécanisme. techniques et des commandes. - Ne pas laisser marcher la machine sans surveillance.
  • Page 33 PIZZAFORM Normes et instructions générales - En cas de mauvais fonctionnement de la machine ou de dommages à ses composants, contacter le responsable autorisé à effectuer lʼentretien, sans agir arbitrairement sur la machine. DANGER - Il est absolument interdit à qui que ce soit dʼutiliser Ce symbole est utilisé dans les messages de sécur- la machine pour tout emploi différent par rapport aux ité du manuel, lorsquʼils existent de situations de emplois expressément prévus.
  • Page 34 PIZZAFORM Normes et instructions générales 1.5 - ADAPTATIONS A LA CHARGE DE LʼAC- 1.6 - OPERATIONS DʼURGENCE EN CAS HETEUR DʼINCENDIE a) Adaptation du lieu dʼinstallation. a) En cas dʼincendie couper la tension de la machine en débranchant lʼinterrupteur général. • Lʼacheteur doit préparer une surface dʼappui pour la machine comme indiqué dans le chapitre dʼinstallat- b) Eteindre lʼincendie en utilisant des extincteurs con- ion. venables. b) Adaptation du système électrique. DANGER • Le système électrique dʼalimentation doit être con- forme aux normes nationales en vigueur dans le lieu dʼinstallation et pourvu dʼune mise à la terre efficace. Lorsque la machine est sous tension, il est absolu- ment interdit de chercher dʼétendre lʼincendie par de lʼeau. • Positionner un dispositif omni polaire de section- nement sur la ligne dʼalimentation, dans la partie supérieure de la machine.
  • Page 35 PIZZAFORM Transport et désemballage Chapitre 2 DIMENSIONS 1100 Mod. PRESS FORM 1000 mesure en mm F - 5...
  • Page 36 PIZZAFORM Normes et instructions générales 2.1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Model avec plat supérieur lisse Code Dim. extérieures (cm LxPxH) Max. Kw/max Max. Poids net / Mod. Emballage (m diamètre (ø cm) Volts temp °C Poidsbrut ..55x70x81 7,95 PF/500 400 V ~ 3N Temp de pression: 2 Sec. F - 6...
  • Page 37 PIZZAFORM Transport et désemballage 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - EXPEDITION (Fig. 1) La machine est positionnée sur une palette en bois, dans une boîte en carton rubané. Lʼexpédition de la machine est faite en choisissant parmi les solutions suivantes: a) Transport sur roues (camion) Transport par avion Transport maritime Transport par chemin de fer Le choix entre les systèmes dʼexpédition différents est établi en phase contractuelle entre fournisseur et acheteur.
  • Page 38 Prévenir immédiatement le transporteur et votre agent, soit par téléphone, soit par écrit avec avis de réception; b- Informer pour connaissance le constructeur comme indiqué ci-dessus en adressant le courrier à: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 2.4 - DESEMBALLAGE (Fig. 3) Pour enlever la machine da lʼemballage faire ce qui suit:...
  • Page 39 Dans toute demande dʼassistance technique év- 7. Câble électrique dʼalimentation entuelle ou dans toute commande des parties de 8. Plaquette de données rechange, indiquer toujours le numéro de matricule 9. Support à chariot (Optionnel) de la machine. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO F - 9...
  • Page 40 PIZZAFORM Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération indiquée dans ce chapitre doit être effectuée par un technicien spécialisé. 3.1 - SOULEVEMENT MACHINE (Fig. 1) Le soulèvement de la machine doit être effectué à lʼaide dʼune grue ou dʼun palan, en insérant le crochet dʼun câble dans la cheville (1). DANGER Ne pas stationner dans le rayon dʼaction de la grue ou du palan ou au-dessous la machine soulevée. 3.2 - POSITIONNEMENT DE LA MACHINE (Fig. 2) FIG. 2 3.2.a - POSITIONNEMENT DE LA MACHINE SUR LE BANC 600 mm DANGER Sʼassurer que le plan dʼappui soit indiqué pour supporter les charges indiquées dans le chapitre "DONNEES TECHNIQUES".
  • Page 41 PIZZAFORM Installation et branchements 3.2.b - POSITIONNEMENT SUR UN SUPPORT FIG. 3 AVEC CHARIOT (Fig. 3) Il est possible de positionner la machine sur un support avec chariot optionnel, pour le positionnement faire ce qui suit: • Bloquer les roues (1) du support avec chariot (2). • Soulever la machine comme indiqué au paragraphe 3.1 et la positionner au-dessus du support (2). • Enlever le tiroir (3) et le dossier(5) pour accéder faci- lement à la partie inférieure de la surface d’appui. • Fixer la machine au support à lʼaide des vis (4) fournies dans lʼéquipement. 3.3 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE DANGER • La ligne électrique dʼalimentation doit être...
  • Page 42 PIZZAFORM Installation et branchements 3.3.a - CONTRÔLE DU BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE CORRECTE (Fig. 4) FIG. 4 Pour le branchement 400 V triphasé, il est nécessaire de contrôler que la rotation du moteur soit correcte. Pour un contrôle agir comme indiqué par la suite: • Presser la touche “ON/OFF” (1): le led rouge s'allume. • Baisser la capote (3) et, en la gardant baissée, pres- ser le bouton (4). • Si la connexion est correcte, le plat inférieur (5) se soulève. • Si la connexion n!est pas correcte, le plat (5) se bais- se et le micro-intérrupteur de sécurité va s!activer en arrêtant la machine;...
  • Page 43 PIZZAFORM Installation et branchements Chapitre 4 4.1 - TYPE DʼEMPLOI ET CONTRE-INDICA- FIG. 1 TIONS IMPORTANT La machine à former à chaud modèle PressForm permet dʼobtenir un disque de pâte pour pizza dont le diamètre et lʼépaisseur peuvent varier selon les modèles et selon le réglage en partant dʼune balle de pâte levée. Elle doit être utilisée exclusivement pour ce type de travail; tout autre emploi soulève la société productrice de toute responsabilité pour accidents à personnes ou à choses et fait déchoir toute con- dition de garantie.
  • Page 44 PIZZAFORM Installation et branchements Danger de brûlures (ISO 7010 W017) FIG. 1 • Ne pas toucher avec vos mains le four! Danger de se brûler. Un marquage spécifique est placé sur le dispositif, près des plateaux chauffants, pour informer l’opérateur du danger lié aux surfaces chaudes. Le symbole est placé sur l’avant de la machine, près du capot de sécurité. Consulter les instructions • Consulter le manuel d’instructions avant de commen- cer le branchement électrique. Consulter la documentation annexe (ISO 7010 M002) • Consulter obligatoirement la documentation annexe. Le symbole est placé à l’avant de la machine, à proxi- mité des commandes, à l’arrière, près de l’arrivée du câble d’alimentation, et sur le panneau d’accès aux composants électriques. Écrasement des mains (ISO 7010 W024) • Danger d’écrasement des mains.
  • Page 45 PIZZAFORM Installation et branchements l’opérateur pourrait introduire un doigt en haut de la FIG. 1 machine alors qu’on abaisse le capot. Organes mécaniques en mouvement (ISO 7010 W025) • Danger organes mécaniques en mouvement. Le marquage organes mécaniques en mouvement est apposé sur le tableau électrique, sur la gauche de la machine. Il signale qu’une fois le panneau enlevé, l’accès aux organes mécaniques dangereux est pos- sible. F - 15...
  • Page 46 PIZZAFORM Sécurité 4.3 - SECURITE (Fig. 2) FIG. 2 La machine est pourvue des systèmes de sécurité suivants: 1) Toute les zones dangereuse sont fermées par un carter avec vis. 2) Le soulèvement du plat inférieur est possible en utilisant deux mains, lʼune qui baisse la capote (1) et la garde baissée, lʼautre qui presse le bouton (2) qui démarre le soulèvement du plat (3); Si une des deux conditions nʼest pas satisfaite, le plat (3) sʼarrête (dans ce cas, on làche la capote (1)) ou bien le plat inverse le mouvement et descend (dans ce cas, on làche le bouton (2)).
  • Page 47 PIZZAFORM Fonctionnement Chapitre 5 5.1 - PANNEAU DES COMMANDES ET LAMPES FIG. 1 DE SIGNALISATION (Fig. 1) Sur la machine on trouve les commandes suivantes: 1. Bouton “ON/OFF” Si pressé ("ON") il active le fonctionnement de la machine, si pressé à la fin du travail ("OFF") il bloque le fonctionnement de la machine. 2. Bouton de soulèvement du plat inférieur Si pressé et gardé pressé, il soulève le plat inférieur jusquʼà la fin de couse supérieure; si lâché pendant le soulèvement du plat inférieur, le plat va inverser le mouvement et il descend.
  • Page 48 PIZZAFORM Fonctionnement 5.3.a - ALARMES PENDANT LE FONCTIONNE- FIG. 3 MENT (Fig. 3) Pendant le fonctionnement, il est possible dʼinsérer les alarmes suivantes, indiquées sur le visualiseur: 1 = Le led rouge (3) clignote 1 fois chaque 5 sec. Alarme micro-intérrupteur du dispositif de pro- tection pour les mains pas activé. Baisser la protection transparente avant de presser le bouton de soulèvement du plat in- férieur.
  • Page 49 PIZZAFORM Fonctionnement 5.4 - ANOMALIES, CAUSES ET REMEDES ANOMALIES CAUSES REMEDES • La machine ne marche pas 1) Problème dʼalimentation 1) Contrôler fiche + prise + fusibles électrique • La machine nʻétend pas suffisam- 1) Plats pas parallèles 1) Régler les plats par un épaisseur- ment ou pas uniformément la balle mètre de pâte. 2) Plats pas nettoyés 2) Effectuer le nettoyage des plats 3) Plats ou plat pas suffisamment 3) Contrôler la température des...
  • Page 50 PIZZAFORM Entretien Chapitre 6 FIG. 1 6.1 - ENTRETIEN ORDINAIRE ET PROGRAM- 6.1.a- GENERALITE DANGER N’effectuer aucune opération de maintenance et de nettoyage de la machine avant d’avoir déconnecté le SECTIONNEUR DE LIGNE situé en amont du di- spositif. Le statut OFF du SECTIONNEUR DE LIGNE doit être parfaitement visible pour l’opérateur qui suit les opérations de maintenance et de nettoyage. Les opérations dʼentretien ont été divisées en deux catégories: • ENTRETIEN ORDINAIRE: Il regroupe toute intervention qui doit être fait sur la machine quotidiennement. • ENTRETIEN PROGRAMME: Il contient la liste des opérations qui doivent être effectuées avec cadence fixée pour assurer un fon- ctionnement correcte de la machine.
  • Page 51 PIZZAFORM Entretien FIG. 2 6.1.c - INTERVENTIONS DʼENTRETIEN PROGRAM- 6.1.c.a - Contrôle du parallélisme entre les deux plats (Fig. 2) DANGER Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé. Ce contrôle doit être fait quand on remarque que le pétrissage nʼest pas écrasé uniformément et en tout cas tous les ans. • Enlever la capote (1) en dévissant les vis (2). • Dévisser la cheville (3) et les vis (4) pour enlever le carter supérieur (5). • Enlever tension à la machine • Devisser les 4 vis (14) du panneau frontal (6) et l'enlever.
  • Page 52 PIZZAFORM Entretien FIG. 3 6.1.c.b - Désassemblage des plats (Fig. 3) PERICOLO Cette opération doit être effectué par un technicien spécialisé. Désassemblage du plat supérieur • Enlever le capot (1) en dévissant les vis relatives (2). • Dévisser la cheville (3) et les vis (4) pour enlever le carter supérieur (5). • Dévisser les vis (6) et déplacer la plaquette (7) du corps de la machine. • Enlever le panneau (central) en dévissant les vis relatives et le panneau postérieur. • Déconnecter les câbles de connexion de la résistance et de la sonde (8a - CN5 supérieure) à la fiche (8). • Dévisser le contre-écrou (9) et lʼécrou (10) et enlever le plat (11).
  • Page 53 PIZZAFORM Entretien FIG. 4 6.1.c.c - Remplacement résistance plat (Fig. 4) • Dévisser les vis (1) et enlever le couvercle (2). • Enlever le disque isolant (3). • Enlever la plaque en fer (4). • Dévisser la vis (5) avec les rondelles (6) et (7) rela- tives. • Enlever la résistance (8) et la remplacer. • Remonter les composants suivant le sens inverse. FIG. 5 6.2 - RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ (FIG. 5) DANGER S'assurer que le sectionneur de ligne, situé en amont de la machine, est désactivé, en position OFF. • Dévisser les vis (1) et retirer le panneau latéral (2). • Appuyer sur le bouton rouge (3) pour réinitialiser le thermostat de sécurité situé à l'intérieur du compar- timent technique. • Remonter le tout en procédant de manière inverse. F - 23...
  • Page 54 PIZZAFORM Demontage - Demantelement - Elimination Chapitre 7 7.1 - DEMONTAGE DE LA MACHINE ATTENTION Sʼil est nécessaire de démonter la machine pour procé- En ce qui concerne la mise à la décharge des sub- der successivement à une nouvelle installation, il faut stances nocives (lubrifiants, solvants, vernis, etc.) procéder dans le sens inverse à ce qui est indiqué au veuillez consulter le paragraphe suivant. chapitre «Installation». 7.3 - ELIMINATION DES SUBSTANCES NOCI- DANGER Avant de procéder au démontage de lʼinstallation déconnecter lʼalimentation électrique.
  • Page 55 PIZZAFORM Schema eletrique SCHEMA ELETRIQUE LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE BT1: Sonde température plateau supérieur BT2: Sonde température plateau inférieur Fusible thermique à réarme- ment automatique moteur KM1: Contacteur montée KM2: Contacteur descente KM3: Relai résistance plateau inférieur KM4: Relai résistance plateau supérieur Moteur électrique triphasé...
  • Page 56 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 920754...