Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
AND USER MANUAL
VENTILATION UNIT
includin
g internal humidity
sensor
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
DE L'UNITÉ DE VENTILATION
Capteur hygrométrique
intégré à l'unité
NL - F R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vasco SYSTEM C Serie

  • Page 1 INSTALLATION AND USER MANUAL VENTILATION UNIT includin g internal humidity sensor MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE L'UNITÉ DE VENTILATION Capteur hygrométrique intégré à l'unité NL - F R...
  • Page 2 CONTENT TABLE 1. INTRODUCTION 2. SAFETY 3. USER MANUAL • OPERATION • CONTROL WITH A SWITCH - RF POSITION SWITCH - CO RF SWITCH - RH RF SWITCH - (EXISTING) WIRED SWITCH - MOTION SENSOR PIR • MAINTENANCE - VENTILATION UNIT MAINTENANCE - RH RF SWITCH BATTERY REPLACEMENT 4.
  • Page 3 1 INTRODUCTION The ventilation unit ensures a healthy indoor climate through continuous ventilation. This requires a minimum ventilation rate at all times. The unit is therefore not equipped with an on/off switch. The resident should ensure that the plug of the unit is always plugged in and that the socket is live. This manual applies to the models listed below: C400 RF including RF switch INCLUDIN...
  • Page 4 Do not plug in until the ventilation unit has been installed and all components have been fitted. Vasco is not liable for damage caused by failure to observe the safety GUARANTE instructions or by failure to follow the instructions in the user manual. The warranty conditions can be found on page 13 of this manual.
  • Page 5 In the middle of the switch, an LED is provided that lights up green once if the requested position is correctly com- municated. Press Position Description button positio Vasco recommends using this mode during absences. (low) position 2 This is the default position during (middle) presence.
  • Page 6 In this automatic mode, the ventilation unit adjusts the ventilation rate according to the number of people in the room where the switch is set up. At this setting, minimum indoor air quality is guaranteed to save maximum energy. Vasco recommends using this setting in winter periods. comfort...
  • Page 7 (existing) wired switch You can also control the ventilation unit via a wired switch. When the switch is operated, the ventilation unit always adjusts the flow rate instantaneously. You can still use the RF switches to switch back to a lower or higher setting. However, the mechanical switch will no longer indicate the correct setting.
  • Page 8 Maintenance of ventilation unit MAINTENANC The user should ensure that the complete installation is periodically maintained by the installer. The installer should follow the operations described on p. 11. Under normal operating conditions, this maintenance should take place 4 to 5 times a year.
  • Page 9 Install with the lowest possible air resistance and free of leakage. Minimise AIR DUCT the use of flexible pipes. CONNECTIONS DISCHARGE CONNECTION INTAKE CONNECTION Ø125 Ø150 Ø125 Ø125 Ø150 The suction connections must be opened according to use and position. At the rear, an intake connection of up to Ø270 mm can be provided.
  • Page 10 THREE-POSITION SWITCH C400 L1 en L3 closed = high (position 3) L1 and L2 closed = middle (position 2) L1 open = low (position 1) brown yellow/gree power supply fan n blue L1 is connected to brown connection C power cord yellow/gree 230V - 5 L2 is connected to...
  • Page 11 To comply with the ErP Ecodesign 2009/125/EC directive, at least one CO MOUNTIN RF switch or one RH RF switch must be installed. G SWITCHES Mounting tips: Always place the switch away from places where moisture droplets may form.Never place the wall transmitter in a metal housing or near large metal objects.
  • Page 12 Open the cover on the base plate to reveal the electrical connections. Connect the 230V power supply to the connectors. Replace the cover on the switch. Step 3Step 4Step 5 MONTAGE Motion sensor PIR Always mount the motion sensor in a place where movement can be detected easily.
  • Page 13 MOUNTING RH RF SWITCH Always mount the RH RF switch in an easily accessible place in the bathroom. Dismantle the switch. Mark out the screw holes of the base plate on the wall. Screw the base plate to the wall. Replace the cover on the switch.
  • Page 14 SWITCHING ON AND OFF ADDITIONAL OPTIONAL CO RF SWITCH Log on: Unplug the ventilation unit and reinsert it. After this, the ventilation unit will search for new switches for 10 minutes. Then snap the sensor onto the bottom plate to return it to power. Touch the control area at the bottom right for a minimum of 3 seconds.
  • Page 15 CONTROL SWITCHES See page 2. IMPLEMENTATION Motion sensor PIR Log on: Briefly de-energise the ventilation unit by removing the plug from the socket and replace it. After this, the ventilation unit will search for new switches for 10 minutes. Connect the power cable of the motion sensor.
  • Page 16 5 MAINTENANCE The user should ensure that the complete installation is periodically maintained by the installer. Disconnect the mains plug before starting maintenance work. CLEANING THE FEED BOX Dismantle the fan housing from the supply box. Turn the small screw (1) at the bottom completely out.
  • Page 17 6 STORING LED switch lights up red when operated PROBLEM Possible causes are: SOLVER • Switch not paired, see pairing switch • Transmission range insufficient • Place the switch where it can receive the signal • No voltage on the ventilation unit •...
  • Page 18 Insulation block 8 WARRANTY CONDITIONS Vasco declares a warranty on the Vasco C400 for 2 years from the date of purchase. The invoice date from the installation company applies as proof of purchase date. If no invoice is available, the production date will apply as the date of purchase.
  • Page 19 9 DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the full responsibility of Vasco Group nv, Kruishoefstraat 50, B-3650 Dilsen The product described, extraction ventilation unit: C400RF / C400RF LE / RENOBOX C400RF LE / FANBOX C400RF LE.
  • Page 20 PERFORMANCE DECLARATION Declaration of performance for ventilation units according to Regulation (EU) No 1254/2014 & 1253/2014 Type designation of the supplier Vasco Vasco C400RF (LE) C400RF (LE) Climate type "Cold" "Moderate" "Warm" "Cold" "Moderate" "Warm" Specific energy consumption (SEC) kWh/(m²a)
  • Page 21 Vasco Vasco C400RF (LE) + 1 sensor C400RF (LE) + 2 sensors "Cold" "Moderate" "Warm" "Cold" "Moderate" "Warm" Climate type -35,63 -20,02 -8,46 -48,69 -27,00 -11,95 kWh/(m²a) RVE/NRVE One-way ventilation unit (EVE) One-way ventilation unit (EVE) Variable speed Variable speed m³/h...
  • Page 23 MANUAL OF INSTALLATION ET D'UTILISATION DE L'UNITÉ DE VENTILATION Capteur hygrométrique intégré à l'unité...
  • Page 24 SOME 1. INTRODUCTION 2. SÉCURITÉ 3. MANUEL DE L'UTILISATEUR • FONCTIONNEMENT • COMMANDE PAR INTERRUPTEUR - INTERRUPTEUR MULTIPOSITION RF - INTERRUPTEUR RF CO - INTERRUPTEUR RF RH - INTERRUPTEUR CÂBLÉ (EXISTANT) - CAPTEUR DE MOUVEMENT PIR • ENTRETIEN - ENTRETIEN UNITÉ DE VENTILATION - REPLACEMENT OF BATTERIES INTERRUPTEUR RF RH 4.
  • Page 25 1 INTRODUCTION L'unité de ventilation garantit un climat intérieur sain grâce à une ventilation continue. Cela exige toujours un débit de ventilation minimum. Voilà pourquoi cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur marche/arrêt. L'occupant doit veiller à ce que la fiche de l'appareil soit toujours dans la prise et que cette prise se trouve sous tension.
  • Page 26 Vasco décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-res- GUARANTE pect des prescriptions de sécurité ou des prescriptions du manuel d'utilisation.
  • Page 27 LED qui clignote 1x en vert lorsque votre demande a été correctement communiquée. Appuyer Postion Description bouton position 1 Vasco conseille d'utiliser cette position (low) pendant les absences. position 2 Ceci est la position standard en cas de (centre) présence position 3 La position recommandée pour prendre une...
  • Page 28 Cette régulation garantit une qualité supérieure de l'air intérieur. Vasco conseille d'utiliser cette position en période estivale. Interrupteur RF RH Vous avez la possibilité de connecter un ou plusieurs interrupteur RF RH qui augmente temporairemente le débit de ventilation, p.
  • Page 29 Interrupteur à trois position câblé (existant) Vous pouvez également commander l'unité de ventilation via un câble. Toute manipulation de l'interrupteur entraîne une adaptation immédiate du débit par l'unité de ventilation. Vous pouvez encore repasser à une position inférieure ou supérieure avec les interrupteurs RF. Dans ce cas, l'interrupteur mécanique n'indique plus la position correcte.
  • Page 30 Entretien unité de ventilation ENTRETIEN L'utilisateur doit veiller à ce que l'installation complète subisse un entretien périodique par l'installateur. L'installateur doit suivre la procédure décrite à la p. 11. En conditions normales d'utilisation, cet entretien doit avoir lieu tous les 4 à...
  • Page 31 Montez l'installation avec le moins de perte de charge possible et sans fuites. RACCORDEMENT Utilisez le moins possible de gaines flexibles. GAINES DE VENTILATION RACCORDEMENT RACCORDEMENT ÉVACUATION DES GAINES D'EXTRACTION Ø125 Ø150 Ø125 Ø125 Ø150 Les raccordements des gaines d'extraction doivent être ouvert en fonction de l'utilisation.
  • Page 32 L1 et L3 closed 3 POSITION SELECTOR C400 = haut (position 3) L1 et L2 fermés = moyen (position 2) L1 ouvert = bass (position 1) brun jaune/vert Alimentation ventilateur bleu L1 est branché brun sur raccordement C cordon d'alimentation jaune/vert 230V - 50Hz L2 est branché...
  • Page 33 Pour satisfaire à la directive 2009/125/CE relative à l'écoconception des MONTAGE produits liés à l'énergie, il faut au minimum qu'un sélecteur RF CO ou RF INTERRUPTEURS HR soit installé. Conseils de montage: Montez toujours l'interrupteur hors de portée des endroits où il peut se former des gouttes d'eau.
  • Page 34 Ouvrez le clapet sur la plaque de base pour rendre visibles les connexions électriques. Raccordez la tension d'alimentation 230V sur les bornes. Remontez la plaquette de couverture sur l'interrupteur. Étape 3 Étape 4 Étape 5 MONTAGE du détecteur de mouvement PIR Montez toujours le capteur de mouvement dans un endroit où...
  • Page 35 MONTAGE INTERRUPTEUR RF RH Montez toujours l'interrupteur RF RH à un endroit bien accessible dans la salle de bains. Ouvrez l'interrupteur. Marquez les trous de vis de l'embase sur le mur. Vissez l'embasse sur le mur. Remontez le couvercle sur l'interrupteur. Étape 1 Étape 3 Étape 4...
  • Page 36 COUPLAGE ET DÉCOUPLAGE DE L'INTERRUPTEUR RF (EN OPTION) Couplage: Retirez la fiche de l'unité de ventilation de la prise, puis remettez-la. L'unité de ventilation va maintenant chercher de nouveaux interrupteurs pendant 10 minutes. Cliquez ensuite le capteur sur la plaque de base pour le remettre sous tension.
  • Page 37 ces unités sont découplées. La LED de l'interrupteur clignote 4x en rouge pour indiquer que les unités sont découplées. MANUEL D'INSTALLATION POUR L'I N S T A L L A T E U R...
  • Page 39 COMMANDE DES INTERRUPTEURS : Voir p. 2. MISE EN SERVICE Détecteur de mouvement PIR Enregistrement: brièvement débranchez l'unité de ventila- tion de l'alimentation électrique en la débranchant prise et réinsérez-la. Après cela, l'unité de ventila- tion peut recherchez de nouveaux commutateurs durant 10 minutes. Branchez le câble d'alimentation du détecteur de mouvement.
  • Page 40 5 ENTRETIEN L'utilisateur doit veiller à ce que l'installation complète soit entretenue périodi- quement par l'installateur. Retirez la fiche de la prise avant d'entamer les travaux d'entretien. NETTOYAGE DU BOÎTIER D'ARRIVÉE Démontez le logement du ventilateur du boîtier d'arrivée. Dévissez entièrement la petite vis (1) située dans le bas.
  • Page 41 Nettoyez l'intérieur du logement avec un chiffon humide. MANUEL D'INSTALLATION POUR L'I N S T A L L A T E U R...
  • Page 43 6 PANNES La LED de l'interrupteur s'allume en rouge pendant l'emploi. RÉSOLUTION DES Causes possibles: PANNES • Interrupteur non couplé, cf. couplage de l'interrupteur. • Portée insuffisante. • Placez l'interrupteur à un endroit où il peut recevoir le signal. • Pas de tension sur l'unité...
  • Page 44 (N°. d'art. 11VE20012) 8 CONDITIONS DE GARANTIE Vasco déclare que le Vasco C400 est garanti pendant deux ans après la date d'achat. La date de la facture de la société ayant procédé à l'installation fait foi. En l'absence de facture, la date de production fera foi. La garantie prévoit uniquement la fourniture gratuite d'un ventilateur et d'un circuit...
  • Page 45 | www.vasco.eu PANNE...
  • Page 46 9 DECLARATION OF CONFORMITY Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Vasco Group nv, Kruishoefstraat 50, B-3650 Dilsen Le produit décrit, ventilation d'extraction: C400RF / C400RF LE / RENOBOX C400RF LE / FANBOX C400RF LE. Conforme aux directives suivantes: •...
  • Page 47 DECLARATION OF PERFORMANCE Fiche de produit suivant RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) No 1254/2014 & 1253/2014 Reference of model établie par le Vasco Vasco fournisseur C400RF (LE) C400RF (LE) Type de climat "Froid" "Moyen" "Chaud" "Froid" "Moyen" "Chaud" Specific energy consumption (SEC) kWh/(m².an)
  • Page 48 Vasco Vasco C400RF (LE) + 1 capteur C400RF (LE) + 2 capteurs "Froid" "Moyen" "Chaud" "Froid" "Moyen" "Chaud" Type de climat -35,63 -20,02 -8,46 -48,69 -27,00 -11,95 kWh/(m².an) UVR/UVNR Unité de ventilation simple flux Unité de ventilation simple flux (UVSF)
  • Page 49 NOTES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 50 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 51 NOTES NOTES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 52 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 53 NOTES NOTES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 54 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 55 NOTES ..........................Kruishoefstraat 50 B-3650 Dilsen T. +32 (0)89 79 04 11 F. +32 (0)89 79 05 00 info@vasco.eu ..............................www.vasco.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

System c400 rfSystem c400 rf le