Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
SMEG
CX91IMBL
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg CX91IMBL

  • Page 1 MANUEL SMEG CX91IMBL NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de l’intérieur de la cavité de sécurité...
  • Page 3 l’utilisation sûre de l’appareil et plutôt l'appareil, puis couvrez sur les dangers possibles liés à la flamme avec, par exemple, ce dernier. un couvercle ou une • Les enfants ne doivent pas couverture. jouer avec l’appareil. • N'utilisez pas les fonctions •...
  • Page 4 encore chaud. remplacer les lampes • Les objets laissés dans le d'éclairage interne, assurez- compartiment de rangement vous que l'appareil soit éteint et (s’il est présent) pourraient être débranché de l'alimentation très chauds après l’utilisation du électrique ou que l'alimentation four.
  • Page 5 • Après utilisation, éteignez les • N’utilisez pas de jets de vapeur plaques. Ne vous fiez jamais pour nettoyer l’appareil. uniquement au détecteur de • N’utilisez pas l’appareil présence des casseroles. comme surface d’appui. • Surveillez attentivement les • N’obstruez pas les ouvertures, enfants, car ils s’aperçoivent les fentes d’aération et difficilement de l’indication de...
  • Page 6 CHAUFFAGE AMBIANT. la table de cuisson. • N’utilisez pas de vaisselle ni de • Ne renversez pas sur le plan récipients en plastique pour la de cuisson des substances cuisson. acides comme du jus de citron • N’introduisez ni des boîtes ni ou du vinaigre.
  • Page 7 est très résistante aux chocs. de équipements de protection Évitez cependant que des individuelle. objets solides et durs ne • Positionnez l’appareil dans le tombent sur la surface de meuble avec l’aide d’une autre cuisson car ils risquent de personne. l'endommager.
  • Page 8 chaudes. il ne peut pas être utilisé : • L’installation et le • dans la zone cuisine par les remplacement éventuel du employés dans les magasins, câble de branchement dans les bureaux, dans les électrique doit être milieux de travail ; exclusivement réalisé...
  • Page 9 santé et l’environnement, conformément aux Pour économiser l’énergie directives européennes en vigueur. • Ne préchauffez l’appareil que si la recette l’exige. Tension électrique • Sauf indication contraire sur l’emballage, Danger d’électrocution décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson. •...
  • Page 10 Informations/Recommandations DESCRIPTION Description générale 1 Plaque de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commandes 6 Ventilateurs 3 Lampes Niveau du cadre 4 Joint Plaque de cuisson Dimensions H x L Puissance absorbée avec la fonction Zone Puissance max. absorbée (W)* (mm) Booster (W) * 210 x 210...
  • Page 11 Dimensions H x L Puissance absorbée avec la fonction Zone Puissance max. absorbée (W)* (mm) Booster (W) * 210 x 210 2300 3000 180 x 180 1300 1400 *les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. Avantages de la cuisson par induction •...
  • Page 12 sélectionné la fonction souhaitée, réglez la d’origine fournis ou en option aux centres température de cuisson par la manette de la d’assistance agréés. Utilisez uniquement les température. accessoires d’origine du fabricant. Autres parties Lèchefrite four Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à...
  • Page 13 ET ENTRETIEN »). Récipients utilisables pour la cuisson à induction Premier chauffage Les récipients utilisés pour la cuisson à induction 1. Réglez une cuisson d’au moins une heure doivent être en métal et avoir des propriétés (voir le paragraphe « Utilisation du four »). magnétiques et un fond aux dimensions 2.
  • Page 14 croix sur la zone de cuisson. cuisson. • Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie supérieure du récipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond. • Le fond des récipients doit être très épais et Des diamètres de casseroles inférieurs risquent parfaitement plat.
  • Page 15 Les erreurs codifiées telles que : vitrocéramique. Chaque effleurement est confirmé par un signal sonore. • « Fc » • « Ft » Durant la première connexion au • « FE » réseau électrique, un contrôle Indiquent une surchauffe de l'appareil ou de automatique allume tous les voyants l'une de ses parties, il est donc nécessaire pendant quelques secondes.
  • Page 16 rapide. Des points clignotants s’affichent 1. Appuyez simultanément sur les touches pour indiquer le décompte. , après le signal sonore de L’utilisation du m inuteur n’interrompt confirmation appuyez sur la touche pas le fonctionnement des zones de cuisson mais signale à l’utilisateur que Fonction Booster les minutes sélectionnées se sont Voir Avertissements généraux de...
  • Page 17 signalisation, vous pouvez appuyer sur une GRIL Elle permet de griller et gratiner avec touche quelconque. d’excellents résultats. Utilisée en fin de Si le minuteur est activé sans qu'aucune cuisson, elle permet d’obtenir un zone de cuisson ne soit active, elle se dorage uniforme des aliments.
  • Page 18 VAPOR CLEAN (sur certains modèles Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la Cette fonction facilite le nettoyage fonction qui permet de commencer une grâce à la vapeur générée par une cuisson et de la terminer après le temps petite quantité d’eau versée dans sélectionné...
  • Page 19 Cuisson programmée 12. Appuyez simultanément sur les touches On entend par cuisson programmée la pour remettre la programmation fonction qui permet de commencer une sélectionnée à zéro. cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par Il n’est pas possible de programmer des l’utilisateur.
  • Page 20 sélectionner la température sur la valeur la 2. Utilisez les touches augmentation plus élevée pour optimiser la cuisson. diminution pour régler les minutes Conseils pour la cuisson des gâteaux et souhaitées. biscuits Effacement des valeurs programmées • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure 1.
  • Page 21 de cuisson. Tableau indicatif des cuissons Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 STATIQUE 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 STATIQUE 220 - 230 45 - 50 TURBO/THERMO- Rôti de veau 180 - 190 90 - 100...
  • Page 22 Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) TURBO/THERMO- Fougasse 180 - 190 20 - 25 VENTILÉ Savarin THERMO–VENTILÉ 55 - 60 Tarte THERMO–VENTILÉ 35 - 40 confiture Tarte à la THERMO–VENTILÉ 160 - 170 55 - 60 ricotta Tortellinis TURBO/THERMO- 20 - 25...
  • Page 23 réchauffement entraînant une modification de la de leur logement. structure. Nettoyage de la porte Taches d’aliments ou résidus Démontage de la porte Les éventuelles traces claires dues à l’utilisation Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé de casseroles à fond en aluminium peuvent être d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
  • Page 24 Nettoyage des vitres de la porte extérieure Il est conseillé de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal. Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées.
  • Page 25 8. Assurez-vous de bien encastrer les 4 taquets autonettoyants (cycle de catalyse) est une du verre interne dans leur logement sur la méthode pour le nettoyage avec réchauffage porte. indiquée pour éliminer des petits résidus de nature grasse et non sucrée. 1.
  • Page 26 Vapor Clean (sur certains modèles Fin de la fonction Vapor Clean 1. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour uniquement) quitter la fonction. Voir Avertissements généraux de 2. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté sécurité. légère avec un chiffon en microfibre. 3.
  • Page 27 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au Ne touchez pas directement l’ampoule moyen d’un ustensile (par exemple une halogène avec les doigts, mettez un cuillère). gant de protection. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W). 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné...
  • Page 28 Dimensions hors tout de l’appareil Mise à niveau de l'appareil Voir Avertissements généraux de sécurité. Pour une bonne stabilité, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol. Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis à...
  • Page 29 3. Assemblez la bride de fixation. 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez la position des trous à réaliser dans le mur. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
  • Page 30 Pour brancher le câble d’alimentation, il faut 220-240 V 3~ accéder au bornier situé sur le carter postérieur 4 x 4 mm² 1. Enlevez les vis qui fixent la porte au carter câble tétrapolaire postérieur 220-240 V 1N~ 3 x 10 mm² câble tripolaire 380-415 V 2N~ 4 x 4 mm²...
  • Page 31 Pour l’installateur • En cas de raccordement avec une fiche (si elle est présente), cette dernière doit toujours rester accessible après l'installation. • Ne pliez ou ne coincez pas le câble d’alimentation. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. •...