5.4 Branchement électrique 5.5 Accès au bornier 5.6 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 4
Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • Mettez l’appareil hors tension métalliques comme les couverts après l’utilisation. ou la vaisselle ne doivent pas être • Ne modifiez pas cet appareil. posés sur le dessus de la table de • Avant toute intervention sur cuisson car ils risquent de l’appareil (installation, entretien, surchauffer.
Page 5
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la • N’utilisez pas de détergents cuisson des aliments. abrasifs ou corrosifs sur les parties • N’introduisez pas de boîtes ou en verre (ex. produits en poudre, de récipients fermés à...
Page 6
Avertissements • Ne posez pas de casseroles ni Installation de poêles vides sur les zones de • Cet appareil ne doit pas être cuisson allumées. installé sur des bateaux ou des • N’utilisez pas de jets de vapeur caravanes. pour nettoyer l’appareil. •...
Avertissements • Une fois l’installation terminée, • Cet appareil électroménager vérifiez la présence d’éventuelles n’est pas relié à un système fuites avec une solution d’évacuation des fumées de savonneuse, mais jamais avec combustion. Il doit être installé et une flamme. branché...
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Cet appareil doit être éliminé Le fabricant décline toute séparément des autres déchets responsabilité en cas de dommages (directives 2002/95/CE, subis par les personnes et les biens, 2002/96/CE, 2003/108/CE). causés par : Cet appareil ne contient pas de substances •...
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires.
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Réhausse 5 Porte 2 Table de cuisson 6 Compartiment de rangement 3 Panneau de commande 7 Turbine 4 Lampe Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites...
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire UR2 int. = Brûleur ultra-rapide couronne interne SR = Brûleur semi-rapide UR2 ext. = Brûleur ultra-rapide couronne R = Brûleur rapide externe 2.3 Panneau de commande 1 Manettes des brûleurs de la table de Ramenez les manettes sur la position cuisson pour éteindre les brûleurs.
Description 3 Manette de la température Turbine de refroidissement Cette manette permet de sélectionner la La turbine refroidit les fours et se met en température de cuisson. marche durant la cuisson. Tournez la manette dans le sens horaire sur Le fonctionnement de la turbine crée un flux la valeur souhaitée comprise entre le d’air normal qui s’échappe par l’arrière de minimum et le maximum.
Page 13
Description Grille de support WOK Lèchefrite profonde Utile si l’on utilise des récipients Wok. Utile pour la récupération des graisses provenant d’aliments posés sur la grille Grille située au-dessus et pour la cuisson de gâteaux, de biscuits... Tournebroche Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas le fond de la cavité de des fours durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Croisillons réducteurs durant l’utilisation Les grilles de réduction doivent être posées Risque d’incendie ou sur les grilles de la table de cuisson. d’explosion Assurez-vous qu’eux sont positionnés de façon correcte.
Page 16
Utilisation Grilles et lèchefrites Tournebroche Les grilles et les lèchefrites doivent être 1. Introduisez les 4 douilles fournies dans insérées dans les glissières latérales les 4 trous angulaires de la lèchefrite jusqu’au point d’arrêt. profonde et vissez-les dans les bagues avec un outil (par exemple un tournevis).
Page 17
Utilisation 3. Utilisez les fourchettes à clip fournies 6. Introduisez la pointe de la tige dans le pour préparer la broche du logement du moteur du tournebroche tournebroche. Vous pouvez bloquer les situé à gauche de la paroi postérieure fourchettes avec les vis de fixation. de la cavité...
Utilisation 8. À la fin de la cuisson, sortez du four la Le brûleur peut s’éteindre lorsque l’on relâche la manette : cela signifie que le lèchefrite avec le tournebroche. thermocouple n’est pas suffisamment 9. Pour actionner correctement la tige du chaud.
Utilisation Conseils pratiques pour l’utilisation de la Liste des fonctions table de cuisson Statique Pour assurer un rendement optimal des Grâce à la chaleur en provenance brûleurs et une consommation de gaz simultanément du haut et du bas, ce minimale, il faut utiliser des casseroles système permet de cuisiner des munies d’un couvercle et proportionnées au types d’aliments particuliers.
Page 20
Utilisation Gril Chaleur tournante La chaleur émanant de la résistance La combinaison de la turbine et de du gril permet d’obtenir d’excellents la résistance circulaire (intégrée à résultats de rôtissage surtout avec l’arrière du four) permet la cuisson les viandes de petite/moyenne d’aliments différents sur plusieurs épaisseur et, combinée au niveaux, à...
Utilisation 3.6 Utilisation du compartiment de Éco rangement Cette fonction est particulièrement Le compartiment de rangement se trouve indiquée pour la cuisson sur un seul dans la partie inférieure de la cuisinière, il niveau, en consommant peu peut être utilisé pour ranger des casseroles d’énergie.
Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le Conseils généraux beurre liquéfié avant la cuisson. • Utilisez une fonction ventilée pour • Utilisez la lèchefrite du four au premier obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveau en bas pour récupérer les niveaux.
Utilisation 3.8 Horloge de programmation • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation. • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
Page 24
Utilisation Cuisson temporisée Réglage de l’heure On entend par cuisson temporisée Il est impossible d’allumer le four si la fonction qui permet de l’heure n’est pas sélectionnée. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné À la première utilisation, ou après une par l’utilisateur.
Page 25
Utilisation 7. Appuyez sur la touche horloge pour 4. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes souhaitées. réinitialiser l’horloge programmateur. (par exemple 1 heure) Il n’est pas possible de 5. Appuyez sur la touche menu programmer des durées de cuisson supérieures à...
Page 26
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et Minuteur température sur 0. Le minuteur n’interrompt pas la 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez cuisson mais signale à l’utilisateur sur n’importe quelle touche de l’horloge que les minutes sélectionnées se programmateur. sont écoulées. 12.
Page 27
Utilisation Modification des données saisies 1. Appuyez sur la touche horloge 2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. Effacement des valeurs programmées 1. Appuyez sur la touche horloge 2.
Page 28
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Il est conseillé d’utiliser les produits 4.1 Avertissements de nettoyage distribués par le Utilisation impropre fabricant. Risque de dommages aux Conseils pour le nettoyage du plan de surfaces cuisson •...
Nettoyage et entretien Nettoyage des bougies et des Pour faciliter les opérations de nettoyage, il thermocouples est conseillé de démonter : • la porte ; • Au besoin, nettoyez les bougies d’allumage et les thermocouples avec un • les glissières de support pour grilles et chiffon humide.
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Démontage des vitres internes les deux mains, soulevez-la vers le haut Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes en formant un angle d’environ 30° et qui composent la porte peuvent être extrayez-la.
Page 32
Nettoyage et entretien 3. Enlevez les vitres intermédiaires en les Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites soulevant vers le haut. Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : •...
Page 33
Nettoyage et entretien Désactivation manuelle du levier de 1. Déplacer le levier de verrouillage de la porte vers la droite jusqu'à ce qu'il verrouillage de la porte s'arrête. Utilisation impropre Risque de brûlures • Les opérations suivantes doivent toujours être effectuées à appareil froid et éteint. •...
Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Tournez la manette des fonctions sur le La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute symbole . L'afficheur montre température qui dissout la saleté. automatiquement le symbole et le Ce procédé...
Page 35
Nettoyage et entretien 5. Une minute après le début de la 4. Appuyez sur la touche pour pyrolyse, la porte est bloquée (le voyant confirmer les données saisies ; le du verrouillage porte s’allume) par un symbole s'éteint et le symbole dispositif qui empêche toute tentative reste fixe.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’/les ampoule(s). Remplacement des ampoules d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Ne touchez pas directement l’/les La cavité de cuisson contient deux ampoule(s) halogène avec les ampoules de 40W.
Installation 5 Installation Le raccord d’entrée du gaz est fileté ½ pouce gaz externe (ISO 228-1). 5.1 Raccordement du gaz Raccordement avec un tuyau en caoutchouc Fuite de gaz Danger d’explosion Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : •...
Page 38
Installation fonction du diamètre du tuyau de gaz utilisé, Vissez soigneusement le raccord 3 au il est possible de visser également l’embout 4 raccord du gaz 1 de l’appareil en sur l’embout 3. interposant toujours le joint 2 fourni. Après avoir serré le(s) embout(s), calez le tuyau de gaz 6 sur l’embout et fixez-le avec le collier 5 conforme à...
Page 39
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Rallonge du raccord de gaz acier à raccord conique 1. Dévisser la vis A située au dos de Effectuez le raccordement au réseau de l’appareil sous le raccord de gaz. distribution du gaz en utilisant un tuyau 2.
Page 40
Installation 3. Vissez soigneusement le raccord 3 au 4. Vissez le raccord assemblé C au raccord de gaz 1 de l’appareil en raccord du gaz de l'appareil D de interposant toujours le joint 2 fourni. l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Page 41
Installation Aération des locaux À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité...
Installation 5.2 Adaptation aux différents types Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, Allumez le brûleur et mettez-le en position remplacez les injecteurs des brûleurs, et minimum.
Page 43
Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Dimensions d’encombrement Position des branchements du gaz et Serrez complètement la vis logée à côté de électriques. la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé...
Page 44
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbars • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbars • 2 Gaz Méthane G20 25 mbars •...
Page 45
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar UR2 int. UR2 ext. Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H9) (H1) (H3) Portée réduite (W) 1200 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar UR2 int.
Installation 5.3 Positionnement Les meubles suspendus au-dessus du plan de travail de l’appareil doivent être à une Appareil lourd distance minimale de ce dernier de Y mm. Danger de blessures par Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus écrasement de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour •...
Page 48
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 900 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 300 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
Page 49
Installation Positionnement et nivellement Fixation murale Appareil lourd Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le Risque de dommages à basculement de l’appareil. l’appareil 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur • Insérez d’abord les pieds avant puis les le dos de l’appareil.
Page 50
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. 5. Alignez la base de la bride de fixation jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les dimensions. 6. Considérez une distance de 50 mm du 4. Alignez la base du crochet de la bride côté...
Page 51
Installation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez Montage de la réhausse la position des trous à réaliser dans le La réhausse fournie fait partie mur. intégrante du produit ; fixez-la à l’appareil avant l’installation. La réhausse doit toujours être positionnée et fixée correctement sur l’appareil.
Installation 5.4 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 2~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 2,5 mm². protection individuelle.
Installation 3. Procéder à l'installation du câble Les câbles d’alimentation sont d'alimentation. dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). 5.5 Accès au bornier Pour brancher le câble d'alimentation, accéder au bornier situé sur le châssis arrière : 1.
Installation Branchement fixe 5.6 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après Préparez sur la ligne d’alimentation un l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas dispositif d’interruption omnipolaire le câble de raccordement au réseau conformément aux règles d’installation. électrique. Le dispositif de coupure doit être situé...