5.5 Instructions pour l’installateur TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais 1.1 Avertissements généraux de être effectuées par des enfants sécurité sans surveillance. • Assurez-vous que les couronnes Dommages corporels sont bien en place dans leurs • L’appareil et ses parties logements avec leurs chapeaux.
Page 3
Avertissements • Durant la cuisson, la porte du • Avant toute intervention sur l’appareil (installation, four doit être fermée. entretien, positionnement ou • En cas d’intervention sur les déplacement), portez toujours aliments ou à la fin de la des équipements de protection cuisson, ouvrez la porte 5 cm individuelle.
Page 4
Avertissements • Ne vous asseyez pas sur • Sortez du four toutes les l’appareil. lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson. • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les • Ne couvrez pas la sole de la glissières latérales jusqu’à...
Page 5
Avertissements • Ne posez pas de casseroles ni Installation de poêles vides sur les zones • CET APPAREIL NE DOIT PAS de cuisson allumées. ÊTRE INSTALLÉ SUR DES • N’utilisez pas de matériaux BATEAUX OU DES CARAVANES. rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
Avertissements • Les conditions de réglage de • Le branchement électrique doit être réalisé par un technicien cet appareil sont indiquées sur autorisé. l’étiquette de réglage du gaz. • La mise à la terre est obligatoire • Le raccordement au gaz doit selon les modalités prévues par être réalisé...
Avertissements détachées non originales. 1.6 Élimination Cet appareil, conforme à la 1.3 But de l’appareil directive européenne DEEE • Cet appareil est destiné à la (2012/19/UE), doit être cuisson d’aliments dans le milieu éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de domestique.
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
Avertissements 1.8 Pour économiser l’énergie • Ne préchauffez l’appareil que si la recette l’exige. • Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson. • En cas de cuissons multiples, on conseille de cuire les aliments l’un après l’autre pour exploiter la chaleur déjà...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 7 Turbine du four principal 2 Plaque de cuisson 8 Lampe d’éclairage du four auxiliaire 3 Panneau de commandes 9 Joint du four auxiliaire 4 Lampe d’éclairage du four principal 10 Porte du four auxiliaire 5 Joint du four principal 11 Compartiment de rangement 6 Porte du four principal...
Description 2.2 Plaque de cuisson AUX = Brûleur Auxiliaire R = Brûleur Rapide SR = Brûleur Semi-rapide DUAL = Brûleur Ultra-Rapide 2.3 Panneau de commandes 1 Manette des fonctions du four principal 3 Manette de température du four principal Les différentes fonctions du four s’adaptent Cette manette permet de sélectionner la aux différents modes de cuisson.
Description 5 Manette température/fonctions du Turbine de refroidissement four auxiliaire Elle allume la lampe à l’intérieur du four ou met en marche les résistances du gril et de la sole à une température qui va à titre indicatif d’un minimum de 50 °C à un maximum de 245 °C.
Description 2.5 Accessoires disponibles Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en Elle permet de récupérer des graisses ayant option aux centres d’assistance coulé...
Page 14
Description Grille Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Panneaux autonettoyants Utiles pour absorber des petits résidus de nature grasse.
Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Haute température à l’intérieur de Risque de brûlures la cavité de cuisson durant l’utilisation • N’ouvrez pas le compartiment de Risque de brûlures rangement lorsque l’appareil est allumé et encore chaud. •...
Page 16
Utilisation Fonctionnement anormal Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Une quelconque des conditions suivantes doit être considérée un fonctionnement Risque d’incendie ou anormal et nécessite une demande d’explosion d’intervention : • N’utilisez pas de produits en spray à •...
Utilisation 3.1 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. De cette manière, on peut récupérer la graisse séparément des aliments durant la cuisson. Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité...
Utilisation Attendez quelques instants et répétez Conseils pratiques pour l’utilisation de la l’opération. Maintenez la manette plaque de cuisson enfoncée plus longuement. Pour assurer un rendement optimal des brûleurs et une consommation de gaz Si les brûleurs s’éteignent minimale, il faut utiliser des casseroles accidentellement, un dispositif de munies d’un couvercle et proportionnées au sécurité...
Utilisation 3.4 Utilisation des fours Petit gril Grâce à la chaleur qui se dégage Allumage du four principal du seul élément central, cette fonction permet de griller de petites portions de viande ou de poisson, 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au de préparer des brochettes, des moyen de la manette des fonctions.
Page 20
Utilisation Turbine avec résistance circulaire La fonction ECO est une fonction de cuisson délicate et elle est La combinaison de la turbine et de recommandée pour les aliments en la résistance circulaire (intégrée à mesure de supporter des l’arrière de la cavité de cuisson) températures inférieures à...
Page 21
Utilisation Conseils généraux Statique (min 50 °C - max 245 °C) • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir Grâce à la chaleur en provenance une cuisson uniforme sur plusieurs simultanément du haut et du bas, ce niveaux. système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers.
Page 22
Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et Conseils pour la décongélation et le biscuits levage • Utilisez de préférence des moules foncés • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
Utilisation 3.5 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes.
Page 24
Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de Il n’est pas possible de commencer une cuisson et de la programmer des durées de terminer après le temps sélectionné cuisson supérieures à...
Page 25
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes souhaitées. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez (par exemple 1 heure). sur n’importe quelle touche de l’horloge 5. Appuyez sur la touche menu programmateur.
Page 26
Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
Page 27
Utilisation Tableau indicatif des cuissons (four principal) Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (minutes) (kg) (°C) Lasagnes 3 ÷ 4 Statique 220 ÷ 230 45 ÷ 50 Pâtes au four 3 ÷ 4 Statique 220 ÷ 230 45 ÷ 50 Rôti de veau Turbo/Chaleur tournante 180 ÷...
Page 28
Utilisation Tableau indicatif des cuissons (four auxiliaire) Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (minutes) (kg) (°C) Lapin rôti 190 ÷ 200 Statique 85 ÷ 90 Poulet rôti Statique 190 ÷ 200 80 ÷ 85 Côté 1 Côté 2 Côtes Gril Steak haché...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne Utilisation impropre contenant pas de substances abrasives ni Risque de dommages aux acides à base de chlore. surfaces Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez •...
Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la plaque Les bougies et les thermocouples Pour bien fonctionner, les bougies Grilles de la plaque de cuisson d'allumage et les thermocouples doivent Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de toujours être bien propres. Contrôlez-les l’eau tiède et un détergent non abrasif.
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, insérez les charnières dans les fentes prévues Démontage de la porte situées sur l’appareil en vous assurant Pour faciliter le nettoyage, on conseille de que les rainures A sont complètement démonter la porte et de la placer sur un posées contre les fentes.
Page 32
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage des cavités de cuisson Démontage des panneaux autonettoyants et des glissières de Pour une bonne conservation des cavités support pour grille et lèchefrite de cuisson du four, il faut les nettoyer régulièrement après les avoirs laissées Le démontage des cadres de support refroidir.
Nettoyage et entretien Régénération des panneaux 4.5 Vapor Clean autonettoyants (cycle de catalyse) Vapor Clean est un procédé de Le cycle de régénération des panneaux nettoyage assisté qui facilite autonettoyants est une méthode pour le l’élimination de la crasse. Grâce à nettoyage avec réchauffage indiquée pour ce procédé, on peut nettoyer éliminer des petits résidus de nature grasse...
Page 35
Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage Vapor Clean 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole et la manette de la température sur le symbole 2. Programmez une durée de cuisson de 18 minutes avec le programmateur numérique. 3.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de la lampe d’éclairage interne (four principal) Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Débranchez le câble d’alimentation électrique du secteur. 1. Enlevez complètement tous les Ne touchez pas directement accessoires présents à...
Page 37
Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe d’éclairage interne (four auxiliaire) 1. Dévissez le cache de protection A en sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. Remplacez l’ampoule B (25 W). N’utilisez que des ampoules spéciales pour four (T 300 °C). 3.
Installation 5 Installation Raccordement au moyen d'un tuyau en caoutchouc 5.1 Raccordement au gaz Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : Fuite de gaz • le tuyau est fixé à son embout avec des Danger d’explosion colliers de serrage ; •...
Page 39
Installation Vissez soigneusement l’embout 3 au Raccordement au moyen d'un tuyau raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228- flexible en acier 1) de l’appareil en interposant le joint 2. En Effectuez le raccordement au réseau de fonction du diamètre du tuyau de gaz distribution du gaz en utilisant un tuyau utilisé, il est possible de visser également flexible en acier à...
Page 40
Installation Raccordement au gaz liquide Aération des locaux Utilisez un régulateur de pression et réalisez L'appareil ne peut être installé que dans des le raccordement à la bouteille pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur.
Installation Un système d’aspiration efficient doit être 5.2 Adaptation aux différents types minutieusement conçu par un spécialiste de gaz habilité, en respectant les positions et les L’appareil est réglé pour le gaz distances indiquées par les normes. méthane G20 à la pression de À...
Page 42
Installation Réglage des minimums pour le gaz liquide 3. Remettez bien en place les brûleurs dans Serrez complètement la vis logée à côté de leurs logements. la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville Après avoir effectué...
Page 43
Installation Types de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 Gaz méthane G20 • • • • • • • • • • 20 mbar • G20/25 20/25 mbar 2 Gaz méthane G20 •...
Page 44
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs 1 Gaz méthane G20 DUAL Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H9) (F3) Portée réduite (W) 1200 2 Gaz méthane G20 DUAL Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H8)
Installation 5.3 Positionnement Les meubles suspendus au-dessus du plan de travail de l’appareil doivent être à une Appareil lourd distance minimale de ce dernier de Y mm. Danger d’écrasement Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour •...
Page 47
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 900 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
Page 48
Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement des raccordements électriques et gaz Appareil lourd (mm) Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Après avoir procédé au branchement électrique et/ou au raccordement du gaz, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
Page 49
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 50
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le dimensions. mur. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour 6.
Installation 5.4 Branchement électrique Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie Tension électrique intégrante du produit ; fixez-le à Danger d’électrocution l'appareil avant l'installation. • Le branchement électrique doit être Le dosseret doit toujours être positionné et réalisé par un technicien autorisé. correctement fixé...
Page 52
Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Les valeurs indiquées se réfèrent à • 220-240 V 1N~ la section de l’élément interne. Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité Câble tripolaire 3 x 2,5 mm². (conformément à...
Installation 2. Faites légèrement pivoter la porte et 5.5 Instructions pour l’installateur extrayez-la de son logement. • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation.