CD
0
6
Changement d'aiguille
AVERTISSEMENT:
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
avant de changer d'aiguille.
Tournez le balancier vers vous pour élever l'aiguille
à sa position la plus haute.
(D Balancier
Desserrez ensuite la vis de fixation de l'aiguille que
vous allez retirer.
0
Vis de serrage de l'aiguille
®
Clé hexagonale
Insérez une nouvelle aiguille dans le porte-aiguille
avec le côté plat vers l'arrière et poussez-la contre
le bouchon, puis serrez la vis du porte-aiguille.
®
@ Côté plat
Comment utiliser l'enfileur / support
d'aiguille
To attach the needle easily, use the end of the
needle threader to hold the needle.
lnsert a needle into the needle threader/holder with
the flat side facing back as shown.
Hold the stem and insert the needle into the needle
clamp and push it up as far as it will go.
Tighten the needle clamp screw firmly while
supporting the holder in place.
Pull the holder own to remove it.
@ Needle threader / holder
REMARQUE:
Use needles EL X 705 CF Do not use any
needle which is bent or blunt.
7
Bouchon