Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COBRA
Pompes à Vide Sèches à Vis
NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B
Version refroidie par eau (WCV)
Notice d'instructions
0870573306 | -0006_fr | Manuel original
16/07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA NC 0100 B

  • Page 1 COBRA Pompes à Vide Sèches à Vis NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B Version refroidie par eau (WCV) Notice d'instructions 0870573306 | -0006_fr | Manuel original 16/07/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Unité de démarrage............................Variantes de refroidissement à eau........................2.4.1 Refroidissement direct......................... 2.4.2 Echangeur de chaleur à plaques (en option) ..................Caractéristiques standard..........................2.5.1 Interrupteur thermique........................2.5.2 Thermomètre ............................
  • Page 3 Table des matières Calendrier de maintenance ..........................Inspection du niveau d’huile..........................Inspection du niveau de liquide de refroidissement..................Changement d’huile............................Changement du liquide de refroidissement....................Révision ................................. Mise hors service ..............................10.1 Démontage et mise au rebut..........................Pièces de rechange............................... Résolution de problèmes.............................
  • Page 4 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5 Description du produit​ | 2 Description du produit ODP, MP ODP, MP Description NC 0200 B avec refroidissement direct NC 0200 B avec silencieux NC 0100 B avec échangeur thermique à plaques Description Connexion d'aspiration (entrée) Connexion d’échappement (sortie) Évacuation des condensats Bouchon de vidange du liquide de refroidis- sement Pompe à...
  • Page 6 2 | Description du produit​ Description Voyant de niveau d’huile Échangeur thermique à plaques (voir Echan- geur de chaleur à plaques (en option) [➔ 8] Bouchon pour la rotation manuelle des ro- Silencieux tors Thermomètre Interrupteur thermique Vanne thermostatique REMARQUE Terme technique. Dans cette notice d'instructions, nous considérons que le terme « machine »...
  • Page 7 REMARQUE Busch recommande d’ajuster la vanne thermostatique : ● La position 1 (position froide) est principalement destinée aux applications à risque de polyméri- sation.
  • Page 8 2 | Description du produit​ 2.4.2 Echangeur de chaleur à plaques (en option) La machine est refroidie par un circuit de liquide de refroidissement dans le cylindre et son cou- vercle. Le liquide de refroidissement est refroidi par un échangeur thermique à plaques (PHE) qui doit être raccordé...
  • Page 9 Description du produit​ | 2 En fonction de l’application, l’efficacité des systèmes d’étanchéité peut être optimisée à l’aide d’un système de gaz de barrage. Consulter la rubrique Système de gaz de barrage [➔ 9]. Accessoires en option 2.6.1 Soupape de lest d’air La soupape de lest d'air permet de mélanger le gaz de procédé...
  • Page 10 3 | Transport​ Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 11 Transport​ | 3 Si la machine est fixée sur un châssis: ● Retirez la machine du châssis. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 11 | 56...
  • Page 12 4 | Stockage​ Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
  • Page 13 [➔ 15]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 14 DN50 PN16, EN 1092-1 pour NC 0200 B et NC 0300 B Si la machine fait partie d’un système de vide : ● Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la machine ne tourne à l'envers. ● Assurez-vous que les conduites de raccordement n’entraînent aucune tension au niveau des rac- cordements de la machine.
  • Page 15 Installation​ | 5 Au niveau de la connexion d'échappement de la machine : – Ø85 / 8 x M8 Au niveau de la connexion d’échappement de la bride supplémentaire (en option) : – DN40 PN16, EN 1092-1 pour NC 0100 B – DN50 PN16, EN 1092-1 pour NC 0200 B et NC 0300 B Au niveau de la connexion d’échappement du silencieux (SI) (en option) : –...
  • Page 16 5 | Installation​ Version refroidie par eau avec échangeur thermique à plaques (en option) Description Entrée d’eau de refroidissement Sortie d’eau de refroidissement Échangeur thermique à plaques ● Connecter les raccords d'eau de refroidissement (CWI / CWO) à l'alimentation en eau. Taille de connexion : –...
  • Page 17 Installation​ | 5 Matériaux en contact avec l'eau de refroidisse- Acier inoxydable, cuivre et fonte ment REMARQUE Conversion des unités de mesure de la dureté de l'eau. 1 mg/l (ppm) = 0,056 °dh (unité de mesure allemande) = 0,07 °e (unité de mesure anglaise) = 0,1 °fH (unité...
  • Page 18 5 | Installation​ ● Raccorder électriquement l'interrupteur à pression. Consulter la rubrique Schéma électrique pour l'interrupteur de pression [➔ 31]. ● S’assurer que le gaz remplit les conditions suivantes : Type de gaz Azote sec ou air Température de gaz °C 0 ... 60 Pression de gaz maximale bar (g) Réglage de pression recommandé...
  • Page 19 Installation​ | 5 ● Raccorder électriquement l’électrovanne (MV). Consulter la rubrique Schéma électrique de l’élec- trovanne [➔ 30]. ● S’assurer que le gaz remplit les conditions suivantes : Type de gaz Azote sec Température de gaz °C 0 ... 60 Pression de gaz maximale bar (g) Réglage de pression recommandé...
  • Page 20 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 51]. 20 | 56 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 21 ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Remplissage de liquide de refroidissement Effectuer cette étape uniquement si la machine est équipée d'un échangeur thermique à plaques (PHE) :...
  • Page 22 5 | Installation​ Description Réservoir d’expansion (EV) NC 0200 B, Réservoir d’expansion (EV) NC 0100 B NC 0300 B 22 | 56 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 23 Installation​ | 5 Installation système de liquide de rinçage (en option) Description Bouchon de remplissage de liquide Réservoir de liquide de rinçage de rinçage Régulateur de débit Bride d'aspiration Indicateur de niveau Interrupteur de niveau Électrovanne ● Raccorder électriquement l’électrovanne (MV). Consulter la rubrique Schéma électrique de l’élec- trovanne [➔ 30].
  • Page 24 5 | Installation​ Description Moyeu d'accouplement (côté machine) Étoile d'accouplement Moyeu d'accouplement (côté moteur) Vis radiale / couple maximal admis- sible : 10 Nm Type de machine Taille de l'accouplement Valeur « E » (mm) NC 0100 B ROTEX ® NC 0200 B NC 0300 B NC 0300 B ROTEX ®...
  • Page 25 Compatibilité électromagnétique. ● S'assurer que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, contacter votre représentant Busch pour plus d’in- formations. ● S'assurer que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation.
  • Page 26 ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas d'isolation défectueuse. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 27 ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas d'isolation défectueuse. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 28 6 | Raccordement électrique​ CONSEIL Mauvais branchement. Risque d’endommagement du variateur de vitesse ! ● Les schémas électriques ci-dessous sont spécifiques à la machine. Vérifier les instructions/sché- mas de raccordement. Schéma électrique pour moteur triphasé (entraînement de la pompe) Connexion en triangle (basse tension) : Connexion en étoile (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur multi-tension à...
  • Page 29 Raccordement électrique​ | 6 Connexion en étoile double, moteur multi-tension à 12 broches (basse tension) : Connexion en étoile, moteur multi-tension à 12 broches (haute tension) :V Connexion en triangle, moteur multi-tension à 12 broches (moyenne tension) : CONSEIL Sens de rotation incorrect. Risque d’endommager la machine ! ●...
  • Page 30 = 8 W Contact : normalement fermé Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Pour éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.5.1 Schéma électrique du thermostat Référence : 0651 555 985 Caractéristiques électriques°: U = 6 …...
  • Page 31 1 = blanc ; 2 = marron 6.5.2 Schéma électrique de l'interrupteur de début (en option) Numéro de pièce : Pas de référence Busch (intégré au débitmètre) Référence fournisseur : Pepperl+Fuchs RC15-14-N3 Caractéristiques électriques : U = 5 … 25 V ; I = 1 … 3 mA Fonction d'élément de commutation : NAMUR, bistable...
  • Page 32 6 | Raccordement électrique​ 1 = marron ; 4 = noir 32 | 56 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 33 Mise en service​ | 7 Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
  • Page 34 7 | Mise en service​ ● Mesurer le courant du moteur et l'enregistrer comme référence pour les futurs travaux de maintenance et de dépannage. Pompage des vapeurs condensables ATTENTION Drainer le condensat pendant le fonctionnement et/ou la ventilation de la machine. Les gaz et/ou liquides à...
  • Page 35 Mise en service​ | 7 DÉMARRAGE ● Fermer la soupape d'aspiration ● Ouvrir le gaz de purge (électrovanne) ● La durée du rinçage dépend de l’application (minimum 200 secondes pour rendre la machine inerte) ● Fermer le gaz de purge Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 35 | 56...
  • Page 36 8 | Maintenance​ Maintenance DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. Si la machine est équipée d’un variateur de vitesse : DANGER Travaux de maintenance sans débrancher le variateur de vitesse. Risque de choc électrique ! ●...
  • Page 37 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 38 ● Nettoyer les bouchons magnétiques (MP). Toutes les 16000 heures ou tous ● Effectuer une révision générale de la machine (contacter les 4 ans Busch). Inspection du niveau d’huile ● Arrêter la machine. ● Attendre 1 minute. ● Vérifier le niveau d’huile.
  • Page 39 Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Description Bouchon magnétique Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 39 | 56...
  • Page 40 8 | Maintenance​ Description Bouchon magnétique Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 51]. 40 | 56 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 41 ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Changement du liquide de refroidissement Effectuer cette étape uniquement si la machine est équipée d'un échangeur thermique à plaques (PHE) :...
  • Page 42 8 | Maintenance​ Description Réservoir d’expansion (EV) NC 0200 B, Réservoir d’expansion (EV) NC 0100 B NC 0300 B Robinet de vidange du liquide de refroi- dissement (CLD) Pour le type et la capacité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données tech- niques et Liquide de refroidissement [➔ 50].
  • Page 43 Maintenance​ | 8 Description Réservoir d’expansion (EV) NC 0200 B, Réservoir d’expansion (EV) NC 0100 B NC 0300 B Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 43 | 56...
  • Page 44 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 45 Mise hors service​ | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 46 Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Aucun kit de pièces de rechange standard n’est disponible pour ce produit.
  • Page 47 Des matières étrangères so- ● Retirer les matières étran- lides ont pénétré dans la ma- gères solides ou réparer la chine. machine (contacter Busch). ● Installer un filtre d’aspira- tion au besoin. Une sonde de température a ● Laisser la machine refroidir.
  • Page 48 La machine chauffe trop. ● Voir le problème « La ma- chine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. 48 | 56 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 49 Données techniques​ | 13 Données techniques NC 0100 B NC 0200 B NC 0300 B Vitesse de pompage (50 / 60 Hz) m³/h 110 / 130 220 / 265 320 / 385 ACFM ‒ / 76,5 ‒ / 155 ‒ / 225 Pression finale (50 / 60 Hz) hPa (mbar) abs.
  • Page 50 14 | Liquide de refroidissement​ Liquide de refroidissement Zitrec ® M-25 (prêt à l’emploi) Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 563 469 Réf. de pièce en conditionnement de 20 l 0831 238 761 Le liquide de refroidissement Zitrec ® M-25 est prêt à...
  • Page 51 Huile​ | 15 Huile VSC 100 ISO-VG Type d’huile Synthétique Réf. de pièce en conditionnement de 1 l 0831 168 356 Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 168 357 Réf. de pièce en conditionnement de 10 l 0831 210 162 Réf.
  • Page 52 Suisse États-Unis déclare que la/les machine : COBRA NC 0100 B ; COBRA NT 0100 B ; COBRA NX 0100 B ; COBRA NC 0200 B ; COBRA NX 0200 B ; COBRA NC 0300 B ; COBRA NT 0300 B ; COBRA NX 0300 B satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : –...
  • Page 53 Suisse États-Unis déclare que la/les machine : COBRA NC 0100 B ; COBRA NT 0100 B ; COBRA NX 0100 B ; COBRA NC 0200 B ; COBRA NX 0200 B ; COBRA NC 0300 B ; COBRA NT 0300 B ; COBRA NX 0300 B satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : –...
  • Page 54 Remarques Remarques 54 | 56 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 55 ​ R emarques Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 55 | 56...
  • Page 56 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra nc 0200 bCobra nc 0300 b