BUSCH COBRA NC 0400 B Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour COBRA NC 0400 B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
COBRA
Pompes à vide à vis
NC 0400 B (version refroidie à eau)
Ateliers Busch S.A.
Zone industrielle, 2906 Chevenez
Suisse
0870565283/A0005_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification
10/04/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA NC 0400 B

  • Page 1 Notice d'instructions COBRA Pompes à vide à vis NC 0400 B (version refroidie à eau) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Suisse 0870565283/A0005_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 10/04/2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........................4 2 Description du produit ....................5 2.1 Principe de fonctionnement .................. 6 2.2 Application ......................6 2.3 Unité de démarrage....................6 2.4 Fonctions standards ....................7 2.4.1 Refroidissement par eau................7 2.4.2 Interrupteur de température ..............7 2.4.3 Thermomètre.....................7 2.4.4 Systèmes d’étanchéité................7...
  • Page 3 Table des matières 7.5 Changement d’huile ..................... 29 7.6 Changement du liquide de refroidissement ............32 8 Révision ........................33 9 Mise hors service ......................33 9.1 Démontage et élimination ..................33 10 Pièces de rechange....................... 34 11 Résolution de problèmes ..................... 35 12 Données techniques.....................
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d’instructions soit lue et comprise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. À lire attentivement avant d’utiliser le produit et à conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit PMR CLP Vidange des condensats Bouchon de vidange du liquide de refroi- dissement Bouchon de remplissage du liquide de re- Voyant du liquide de refroidissement froidissement Pompe de recirculation du liquide de refroi- Entrée d'eau de refroidissement dissement Sortie d'eau de refroidissement...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge ther- mique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement non explosif.
  • Page 7: Fonctions Standards

    Description du produit | 2 2.4 Fonctions standards 2.4.1 Refroidissement par eau La machine est refroidie par un circuit de liquide de refroidissement dans le cylindre et son couvercle. La pompe de recirculation du liquide de refroidissement (CLP) crée un flux de recircula- tion dans les chambres de liquide de refroidissement.
  • Page 8: Silencieux

    2 | Description du produit 2.5.3 Silencieux Un silencieux au niveau de la connexion d’échappement (OUT) peut être fourni afin de réduire les émissions sonores dues aux gaz d’échappement. 2.5.4 Système de gaz de barrage Le système de gaz de barrage permet d’alimenter les étanchéités du côté moteur en air comprimé...
  • Page 9: Transport

    Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler en dessous d'une charge en suspension. AVIS Lorsque la machine est déjà remplie d’huile. Pencher une machine qui est déjà remplie d’huile peut entraîner le passage de grandes quantités d’huile dans le cylindre.
  • Page 10: Stockage

    • S’assurer que l’eau de refroidissement est conforme aux exigences, consulter le cha- pitre Raccordement d’eau de refroidissement [► 12]. Si la machine est installée à plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. 10 / 40...
  • Page 11: Conduites / Tuyaux De Raccordement

    Si un système de gaz de purge ou un dispositif de liquide de rinçage est installé : – DN80 PN16, EN 1092-1 Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d’éviter que la ma- chine ne tourne à l'envers. 5.2.2 Connexion d’échappement Taille de connexion : Au niveau de la connexion d’échappement de la machine :...
  • Page 12: Raccordement D'eau De Refroidissement

    5 | Installation • S’assurer que la contre-pression au niveau de la connexion d’échappement (OUT) ne dépasse pas la pression admissible. Consulter la rubrique Données techniques [► 38]. 5.2.3 Raccordement d’eau de refroidissement Entrée d’eau de refroidissement Sortie d’eau de refroidissement Échangeur de chaleur à...
  • Page 13: Raccordement Du Système De Gaz De Barrage (En Option)

    Installation | 5 5.2.4 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Sans panneau d’azote Connexion du gaz de barrage Débitmètre Régulateur de débit Manomètre Vanne de régulation de la pression Avec panneau d’azote FME, FS Connexion du gaz de barrage Débitmètre Interrupteur de débit Manomètre...
  • Page 14: Raccordement Du Système De Gaz De Dilution (En Option)

    5 | Installation • S’assurer que le gaz remplit les conditions suivantes : Type de gaz Azote sec ou air Température du gaz °C 0 ... 60 Pression maximum du gaz Pression de réglage du gaz recommandée à la vanne de régulation de la pression (PRV) Filtration µm...
  • Page 15: Raccordement Du Système De Gaz De Purge (En Option)

    Installation | 5 5.2.6 Raccordement du système de gaz de purge (en option) FME, FR Connexion du gaz de purge Débitmètre Régulateur de débit Bride d’aspiration Manomètre Electrovanne Panneau d’azote Vanne de régulation de la pression Taille de connexion : –...
  • Page 16: Remplissage D'huile

    Utilisation d'une huile inappropriée. Risque de défaillance précoce! Perte d’efficacité! • Utilisez uniquement un type d'huile qui a été au préalable approuvé et recommandé par Busch. Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 38] et Huile [► 38]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile...
  • Page 17 Last oil change __ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 0870565283_NC0400B_WCV_A0005_IM_fr 17 / 40...
  • Page 18: Remplissage De Liquide De Refroidissement

    5 | Installation 5.4 Remplissage de liquide de refroidissement Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 38] et Liquide de refroidissement [► 38]. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement 5.5 Installation système de liquide de rinçage (en option) Bouchon de remplissage de liquide de rin- Réservoir de liquide de rinçage...
  • Page 19: Montage De L'accouplement

    Installation | 5 • Brancher l’électrovanne (MV). Consulter la rubrique Schéma électrique de l’électro- vanne [► 22]. • Brancher les deux interrupteurs de niveau (LS). Consulter la rubrique Schéma élec- trique de l'interrupteur de niveau [► 23]. • Remplir le réservoir de liquide de rinçage (FLV) avec un liquide de rinçage compatible avec le procédé.
  • Page 20: Raccordement Électrique

    • S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences élec- triques ou électromagnétiques; en cas de doutes, demandez conseil à votre représen- tant Busch. • Brancher la mise à la terre. • Brancher le moteur.
  • Page 21: Schémas Électriques Pour Moteur Triphasé (Entraînement De La Pompe)

    Installation | 5 5.7.1 Schémas électriques pour moteur triphasé (entraînement de la pompe) Connexion en triangle (basse tension) : Connexion en étoile (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur Connexion en étoile, moteur multi-ten- multi-tension à 12 pôles (basse tension) : sion à 12 pôles (haute tension) : Connexion en triangle, moteur multi- tension à...
  • Page 22: Schéma Électrique De L'électrovanne (En Option)

    5.8 Raccordement électrique des dispositifs de surveillance NOTE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le sys- tème de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 5.8.1 Schéma électrique de l'interrupteur de température N° d'art. : 0651 556 533 U = 250 VAC ;...
  • Page 23: Schéma Électrique De L'interrupteur De Niveau (En Option)

    Mise en service | 6 5.8.3 Schéma électrique de l'interrupteur de niveau (en option) N° d'art. : 0652 556 531 Connecteur : M12x1, 4-pin < 6 mW à I < 1 mA ; < 38 mW à I = 3,5 mA Fonction de l’élément de commutation : 1 = Brun ;...
  • Page 24: Pompage Des Vapeurs Condensables

    6 | Mise en service ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine. Risque de troubles auditifs ! Si des personnes se trouvent à proximité d’une machine sans isolation sonore pendant une longue période : • S’assurer que des protections auditives sont utilisées. •...
  • Page 25: Procédure Du Rinçage Liquide

    Maintenance | 7 6.2 Procédure du rinçage liquide La machine peut être équipée en option d’un dispositif de liquide de rinçage. Si, en fin de procédé de l'application, un rinçage liquide est requis : DÉBUT La durée du rinçage Réduire la vitesse du Adapter le débit du Ouvrir le dispositif de dépend de l’application...
  • Page 26 Risque de blessures! Risque de défaillance prématurée et de perte d'efficacité! • Respecter les intervalles de maintenance ou demandez conseil à votre représentant Busch. • Éteindre la machine et la protéger contre tout démarrage involontaire. • Fermer l’alimentation en eau.
  • Page 27: Périodes De Maintenance

    [► 28]. • Vérifier que la machine ne présente pas de fuite ; en cas de fuites, faire réparer la machine (contacter Busch). Annuellement • Procéder à une inspection visuelle et nettoyer les poussières et les salissures présentes sur la machine.
  • Page 28: Inspection Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    • Fill up if necessary, see Remplissage de liquide de refroidissement [► 18]. 7.4 Remplacement du filtre de la soupape de lest d'air (en option) Pièces de rechange Busch d’origine Filtre de soupape de lest d'air : n° d'art. 0562 550 434 Jeter la pièce...
  • Page 29: Changement D'huile

    AVIS Utilisation d'une huile inappropriée. Risque de défaillance précoce! Perte d’efficacité! • Utilisez uniquement un type d'huile qui a été au préalable approuvé et recommandé par Busch. Vidange de l’huile côté moteur Chiffon de nettoyage Bouchon magnétique Bac de récupération...
  • Page 30 7 | Maintenance Vidange de l’huile côté aspiration Chiffon de nettoyage Bouchon magnétique Bac de récupération Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 38] et Huile [► 38]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile 30 / 40 0870565283_NC0400B_WCV_A0005_IM_fr...
  • Page 31 Last oil change __ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 0870565283_NC0400B_WCV_A0005_IM_fr 31 / 40...
  • Page 32: Changement Du Liquide De Refroidissement

    7 | Maintenance 7.6 Changement du liquide de refroidissement Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 38] et Liquide de refroidissement [► 38]. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement 32 / 40 0870565283_NC0400B_WCV_A0005_IM_fr...
  • Page 33: Révision

    • Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination par la « Déclaration de contamination ». Busch acceptera de réparer les machines uniquement si la « Déclaration de contamina- tion » a été remplie et signée conformément à la réglementation. (Formulaire téléchargeable à partir du site www.buschvacuum.com) Mise hors service •...
  • Page 34: Pièces De Rechange

    Perte d’efficacité! • Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consom- mables d’origine Busch pour le bon fonctionnement de la machine et pour pouvoir bé- néficier des garanties. Il n’existe aucun kit de pièces de rechange standard pour ce produit. Si vous avez besoin de pièces Busch originales :...
  • Page 35: Résolution De Problèmes

    • Tourner manuellement les bloqués. rotors à partir du bouchon d’accès aux rotors (PMR). • Réparer la machine (contacter Busch). Des matières étrangères so- • Retirer les matières étran- lides ont pénétré dans la gères solides ou réparer la machine.
  • Page 36 • Demander conseil à votre représentant Busch local. Résidus de processus sur les • Rincer la machine. composants de pompage Si un écran ou un filtre d’as- •...
  • Page 37 La machine chauffe trop. • Voir le problème « La ma- chine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de réso- lution de problèmes, veuillez contacter votre représentant Busch. 0870565283_NC0400B_WCV_A0005_IM_fr 37 / 40...
  • Page 38: Données Techniques

    12 | Données techniques 12 Données techniques NC 0400 B Débit m³/h 350 / 420 (50Hz / 60Hz) Pression finale (sans lest d'air) hPa (mbar) abs. ≤0.05 / ≤0.01 (50Hz / 60Hz) Pression finale (avec lest d'air) hPa (mbar) abs. ≤0.1 / ≤0.1 (50Hz / 60Hz) Puissance nominale du moteur 7,5 / 9,5...
  • Page 39: Déclaration Ue De Conformité

    Cette Déclaration de Conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaquette signalétique attestent de la vali- dité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Lorsque cette machine est intégrée à un système plus important, le fabri- quant de celui-ci (il peut également s’agir de la société...
  • Page 40 Colombia Korea South Africa www.buschvacuum.com/co www.buschvacuum.com/kr www.buschvacuum.com/za info@buschvacuum.co busch@busch.co.kr info@busch.co.za Czech Republic Malaysia Spain www.buschvacuum.com/cz www.busch.com.my www.buschvacuum.com/es info@buschvacuum.cz busch@busch.com.my contacto@buschiberica.es Denmark Mexico Sweden www.buschvacuum.com/dk www.buschvacuum.com/mx www.buschvacuum.com/se info@busch.dk info@busch.com.mx info@busch.se www.buschvacuum.com 0870565283/A0005_fr / © Ateliers Busch S.A.

Table des Matières