Télécharger Imprimer la page

BTL 4000 Smart Mode D'emploi page 7

Publicité

2 P R E C A U T I O N S D E S E C U R I T E
2.1 PRECAUTIONS GENERALE S DE SECURITE POUR L 'UTILIS ATION  DE
L' APP AREIL
Lire   le   mode   d'emploi   attentivement  
et se familiariser avec toutes ses exigences   de   sécurité, les
procédures  d'exploitation et les instructions d'entretien avant d'utiliser l'appareil. Il est interdit d'utiliser l'appareil
et ses accessoires de  manière non conforme avec
le  mode  d'emploi.
Aucun effet secondaire indesirable est connu
si l'appareil est utilisé   conformément   au   mode   d'emploi   et
l'observation de toutes les conditions de fonctionnement et d'entretien,  les  précautions  et  contre-indications son
correctement prie en compte par l'utilisateur.
Le dispositif peut  être  équipé  d'un maximum de trois types  de  thérapie, mais il n'est pas permis de commencer
plus de deux thérapies à  la  fois. Tous les traitements en cours doivent être  appliqués sur le meme patient.
Avant  la  première prise en main de l'appareil,  vérifiez  si  les  paramètres de réseau répondent  aux exigences du
dispositif énoncé  dans  le chapitre Paramètres  techniques. Les conduites sur lesquels l'appareil sera connecté  
doivent  être  installée et  révisés selon les normes en vigueur pour les installations électriques  dans  les locaux  à  
usages  médical.
The device must be plugged in directly by means of the power pack supplied together with the device (for the
type of the power pack see Technical Parameters). The use of any other than the stated power pack may
cause  serious  damage  to  the  device  and  a  risk  to  the  patient's  and  operator's  health.  Do not use extension cords
with multiple sockets or multi-socket adaptors. To disconnect the device from the mains, detach the power pack
from the device, unplug the supply cable from the socket or disconnect the supply cable from the power pack.
L'appareil   doit   être branché directement au secteur avec le cable d'alimentation fourni avec l'appareil (pour le
type d'alimentation voir Paramètres   techniques). L'utilisation de tout autre cable d'alimentation indiqué peut
causer de graves dommages à  l'appareil  et un risque pour la  santé de l'opérateur et du patient. Ne pas utiliser
de rallonge avec prises multiples ou d'adaptateurs multi-supports. Pour   déconnecter l'appareil du secteur,
débranchez  le  cable  d'alimentaion  de  l'appareil ou  débranchez  le  câble  d'alimentation de la prise.
L'appareil doit être   transporté,   stocké et utilisé   dans l'environnement défini dans le chapitre Paramètres  
techniques de ce   mode   d'emploi. L'appareil   est   conçu pour une   utilisation   en   intérieur. Il est interdit d'utiliser
l'appareil dans   un   endroit   où une explosion ou un risque d'intrusion d'eau sont   présents et dans un
environnement   poussiéreux ou humide. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des espaces où des gaz
anesthésiques  inflammables oxydants (O2, N2O) et d'autres gaz ou vapeurs inflammables sont  présents.
Le dispositif ne comporte pas de médicaments ou de substances à   appliquer avec   l'appareil.   Le   dispositif  
n'utilise   et   n'émet   pas   de substances dangereuses, de substances radioactives ou   de   matériaux   radioactivifs  
pendant   le   stockage   ou   l'utilisation   de   l'appareil   dans   les   conditions   spécifiées le dispositif n'utilise pas ou
émettent
Placez l'appareil à l'abri du soleil et de forts champs électromagnétiques  des appareils environnants (diathermie,
rayons X, les  téléphones  portables  et autres  équipements de radio-fréquence)  pour  éviter  toute  interférence. Si
les interférences   indésirables se produissent, placez l'appareil loin de la source d'interférence   ou contacter le
service de BTL.
JFB MEDICAL 46 route des bancs de pierre 69690 Bessenay
T 04 74 70 89 08
Email jfb@jfb.fr
Site www.jfb.fr
BTL-4000 SMART/PREMIUM – MODE  D'EMPLOI    I    PAGE 7 DE 57

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4000 premium