Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Pompe à chaleur eau glycolée | eau
» WPC 04
» WPC 05
» WPC 07
» WPC 10
» WPC 13
» WPC 04 cool
» WPC 05 cool
» WPC 07 cool
» WPC 10 cool
» WPC 13 cool
» WPC 05 S
» WPC 07 S
» WPC 10 S
» WPC 13 S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPC 04

  • Page 1 Pompe à chaleur eau glycolée | eau » WPC 04 » WPC 05 » WPC 07 » WPC 10 » WPC 13 » WPC 04 cool » WPC 05 cool » WPC 07 cool » WPC 10 cool » WPC 13 cool » WPC 05 S »...
  • Page 2: Table Des Matières

    18.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 49 Sécurité ����������������������������������������������������� 23 18.2 Schéma électrique WPC 04 | WPC 04 cool | WPC 05 | Consignes de sécurité générales ���������������������������� 23 WPC 05 cool ������������������������������������������������������ 50 Prescriptions, normes et directives ������������������������� 23 18.3 Schéma électrique WPC 07 | WPC 07 cool | WPC 10 |...
  • Page 3: Remarques Particulières

    REMARQUES PARTICULIÈRES REMARQUES PARTICU- - Nous recommandons de faire effectuer une ins- pection annuelle (détermination de l’état effectif) LIÈRES et, si nécessaire, une visite de maintenance (ré- tablissement de l’état de consigne) par un instal- lateur agréé (conformément à la réglementation relative aux fluides frigorigènes et à...
  • Page 4: Remarques Générales

    UTILISATION Remarques générales UTILISATION Autres symboles utilisés dans cette documentation Remarque Remarques générales Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- rales. f Lisez attentivement les remarques. Le chapitre « Remarques particulières » s’adresse aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs. Le chapitre « Installation » s’adresse aux installateurs. Symbole Signification Dommages matériels...
  • Page 5: Label De Conformité

    UTILISATION Description de l’appareil L’appareil est géré par une régulation (intégrée) de la température AVERTISSEMENT Blessure retour en fonction de la température extérieure (gestionnaire de L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et la pompe à chaleur WPM3i). plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes Le WPM3i commande également la production d’eau cLe WPM3i...
  • Page 6: Utilisation

    UTILISATION Utilisation Utilisation Activation L’unité de commande sera bloquée si la molette de commande Organes de commande et les pavés de touches restent inutilisés pendant 5 minutes. MERCREDI 12 JUIN 10:23 MERCREDI 12 JUIN 10:23 TEMPERATURE EXTERIEURE 27,0 °C 27,0 °C TEMPERATURE EXTERIEURE Pour activer SVP TEMPÉRATURE RÉELLE ECS...
  • Page 7: Touches Tactiles

    UTILISATION Utilisation Mouvement circulaire 4.1.4 Accès installateur Déplacez un doigt dans le sens horaire sur la molette pour que Remarque le repère de sélection se déplace vers le bas ou vers la droite de Certaines options du menu sont protégées par un code la liste selon l’agencement des options.
  • Page 8: Réglage Des Modes De Fonctionnement

    UTILISATION Utilisation Réglage des modes de fonctionnement Mode ECO Le circuit de chauffage est maintenu en continu à la température Activez l’écran initial pour afficher le mode de fonctionnement ECO (CC 1 et CC 2). L’eau chaude sanitaire est produite selon la actuel.
  • Page 9: Structure Du Menus

    UTILISATION Structure du menus 5.1.1 INFO INSTALLATION Mode été Cet icône s’affiche lorsque l’appareil est en mode été. Niveau 3 TEMPERATURE AMBIANTE   Rafraîchir TEMPERATURE REELLE FE7 °C Température ambiante réelle pour le circuit de chauffage 1 (CC 1) ou Cet icône s’affiche lorsque l’appareil est en mode de ra- le circuit de chauffage 2 (CC 2) fraîchissement.
  • Page 10: Info Pompe À Chaleur

    UTILISATION Structure du menus 5.1.2 Info pompe à chaleur Niveau 3 LIMITE D’UTILISAT. CHAUF. °C Limite d’utilisation pour chauffage Remarque TEMP. BIVALENCE ECS °C La puissance électrique absorbée est calculée sur la base Point de bivalence de l’eau chaude sanitaire des pressions du circuit de refroidissement.
  • Page 11: Menu Diagnostic

    UTILISATION Structure du menus Menu DIAGNOSTIC 5.2.1 Liste d’erreurs Vous obtenez un aperçu des erreurs enregistrées récemment par Pour la recherche d’erreurs et l’analyse de l’installation de chauf- l’appareil dans la liste des erreurs. La liste des erreurs contient fage et de la pompe à chaleur, vous avez la possibilité d’interroger un maximum de 20 messages d’erreur.
  • Page 12: Menu Programmes

    UTILISATION Structure du menus Menu PROGRAMMES se compose de l’heure de départ et de l’heure de fin à laquelle l’appareil revient à l’état antérieur. Ce menu vous permet de régler toutes les plages horaires des modes chauffage, ECS, absence et dérogation ; de plus, le pro- MENU GÉNÉRAL CIRCUIT CHAUFFAGE 1 PROGRAMMES...
  • Page 13 UTILISATION Structure du menus Exception : si vous souhaitez produire de l’eau chaude sanitaire de nue pendant la durée définie (paramètre DUREE TEMPERATURE 22 h 00 à 6 h 00 le matin suivant, vous devez régler deux plages MAX). Ensuite, le système redescend à la température de socle en horaires.
  • Page 14: Menu Reglages

    UTILISATION Structure du menus Menu REGLAGES Ce menu permet de définir tous les paramètres spécifiques à l’installation pour les modes chauffage, rafraîchissement et eau chaude sanitaire et de réaliser des réglages généraux comme celui de l’heure par exemple. Remarque Certaines options du menu sont protégées par un code et ne peuvent être consultées et réglées que par un installateur. Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4...
  • Page 15 UTILISATION Structure du menus LIMITE UTIL. INF. ECS RAFRAICHIR RAFRAICHIR ON/OFF COOLING MODE RAFRAICHISSEMENT PASSIF / ACTIF RAFRAICHISSEMENT ACTIF RAFRAICHIS. PAR SURFACE CONSIGNE TEMP. DEPART HYSTERESIS TEMP. DEPART CONS.TEMP.AMBIANTE DYNAMIQUE DE RÉGULATION RAFRAICHISS. VCV CONSIGNE TEMP. DEPART HYSTERESIS TEMP. DEPART CONS.TEMP.AMBIANTE DYNAMIQUE DE RÉGULATION RAFRAICHISSEMENT PASSIF...
  • Page 16 UTILISATION Structure du menus COURBE DE CHAUFFE REGLAGE DE BASE Réglage du changement de programmation entre le mode confort MODE BALLON TAMPON et le mode ECO Ce paramètre doit être réglé sur ON lorsqu’un ballon tampon est La figure présente le diagramme avec la courbe de chauffe réglée utilisé...
  • Page 17 UTILISATION Structure du menus Ce réglage permet d’ajuster le comportement de la vanne mélan- MODE CONSIGNE FIXE geuse ; le réglage de 60 à 240 signifie une variation de régulation Le retour de la pompe à chaleur est réglé sur la valeur fixe pa- de 6 à...
  • Page 18 UTILISATION Structure du menus REMOTE CONTROL FE7 Les courbes de chauffe mal réglées sont corrigées par le facteur d’influence de sonde d’ambiance K. Un facteur K plus petit sta- Cette option ne s’affiche que si la commande à distance FE7 est bilise la régulation.
  • Page 19 UTILISATION Structure du menus L’impulsion d’activation pour le circulateur du circuit de chauffage LIMITE UTIL. INF. CHAUFF est toujours de 5 minutes. Limite d’utilisation de la pompe à chaleur Le circulateur du circuit de chauffage 1 démarre en même temps La pompe à chaleur est désactivée lorsque la température exté- que la pompe à...
  • Page 20 UTILISATION Structure du menus 5.4.3 EAU CHAUDE SANITAIRE CHAUFFAGE APPOINT ELECTR. TEMPERATURES ECS TEMP. BIVALENCE ECS Température de bivalence de la pompe à chaleur pour la produc- TEMP. CONS. ECS CONFORT et TEMP. CONS. ECS ECO tion de l’eau chaude sanitaire. Ce point vous permet de régler les températures de consigne ECS En dessous de cette température extérieure, la résistance d’ap- pour les modes confort et ECO.
  • Page 21: Dynamique

    UTILISATION Structure du menus - Température départ et hystérésis Endommagements de l’appareil et de l’installation La température départ paramétrée sert à la régulation du Le paramètre RAFRAICHIR peut être activé uniquement si mode de rafraîchissement. La pompe source primaire se met une liaison hydraulique appropriée a été...
  • Page 22: Commande À Distance Fek

    UTILISATION Maintenance et entretien Commande à distance FEK Vous trouverez les Services actuels sur notre site Internet. Maintenance et entretien Endommagements de l’appareil et de l’installation Les travaux de maintenance, comme le contrôle de la sécurité électrique, ne doivent être effectués que par un installateur.
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION Sécurité INSTALLATION Accessoires - Unité de remplissage d’eau glycolée WPSF - Filtre anticalcaire HZEA - Ensemble de filtration 22 mm (FS-WP 22) Sécurité - Ensemble de filtration 28 mm (FS-WP 28) - Commande à distance FE7 L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- tions de cet équipement ne doivent être effectuées que par un - Commande à...
  • Page 24: Montage

    INSTALLATION Montage 10.4.1 Distances minimales AVERTISSEMENT Électrocution Dans l’appareil sont placés des convertisseurs de fré- quence (par ex. des compresseurs à variation de vitesse, des circulateurs ou des ventilateurs haute efficacité). En présence d’un défaut, les convertisseurs de fréquence peuvent être à l’origine de courants de défaut continus. Si des dispositifs de protection contre le courant de dé- faut sont prévus, il doit s’agir de dispositifs de protection de courant de défaut (RCD) de type B.
  • Page 25: Séparation De L'appareil

    INSTALLATION Montage - L’inclinaison éventuelle de l’appareil pendant le transport ne doit être que momentanée et être effectuée uniquement sur l’une des longueurs. Le maintien prolongé en position inclinée provoque la dis- persion de l’huile du circuit frigorifique dans le système. - Il est interdit de stocker ou de transporter l’appareil à...
  • Page 26 INSTALLATION Montage Retirez le cache inférieur. Pour le faire, vous devez retirer un équerre de fixation comme le montre la figure ci-après. 1 Équerre de fixation 2 Vis avec rondelle crantée La rondelle crantée sert à réaliser la connexion électrique. Vous devez la remettre en place lors du remontage.
  • Page 27: Mise En Place

    INSTALLATION Montage 11.3 Ouverture de l’appareil 1 Vis de fixation f Retirez la vis de fixation sous le cache. 2 Poignée f Relevez la paroi avant supérieure. f Retirez les quatre vis de fixation. f Appuyez la paroi avant supérieure sur l’habillage à l’aide des f Soulevez le groupe frigorifique du ballon d’eau chaude sani- supports fixés sur l’habillage, comme le montre la figure ci- taire pour le déposer.
  • Page 28: Raccordement Et Remplissage En Eau Glycolée

    INSTALLATION Montage 11.4.3 Raccordement et remplissage en eau glycolée Contrôle de la concentration en eau glycolée : f Avant de raccorder la pompe à chaleur au circuit de la source f Déterminez la densité du mélange éthylène-glycol-eau à de chaleur, rincez soigneusement le système de conduites. l’aide d’un densimètre par exemple.
  • Page 29: Raccordement Hydraulique Du Circuit De Chauffage

    TABLE DES MATIÈRES Montage 11.5 Raccordement hydraulique du circuit de 11.6 Diffusion de l’oxygène chauffage L’installation de chauffage à laquelle la pompe à chaleur sera Dommages matériels raccordée doit être réalisée par un installateur selon les plans Évitez de réaliser des installations de chauffage ouvertes d’installation hydraulique figurant dans la documentation de pla- ou des installations mettant en œuvre des conduites en nification.
  • Page 30: Purge De L'installation De Chauffage

    INSTALLATION Montage Qualité de l’eau Une analyse de l’eau de remplissage doit être effectuée avant le remplissage de l’installation. Pour ce faire, contactez la société de distribution d’eau compétente. Dommages matériels L’eau de remplissage doit être adoucie ou dessalinisée pour prévenir les risques de dommages consécutifs à une éventuelle accumulation de tartre.
  • Page 31: Matériaux Autorisés

    INSTALLATION Montage 11.10 Raccord boucle de circulation Dommages matériels Cet appareil doit être utilisé avec des robinetteries sans Le piquage de la boucle de circulation se trouve à l’arrière de écoulement libre. l’appareil (voir chapitre « Données techniques / Dimensions et raccordements ») 11.9.1 Matériaux autorisés Conduite d’eau froide...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Raccordement électrique 12. Raccordement électrique 12.1 Généralités AVERTISSEMENT Électrocution f Mettez l’appareil hors tension avant d’entre- prendre toute intervention dans le coffret élec- 1 Fente entre le capuchon à visser et le corps du raccord trique. Les travaux de raccordement doivent être réalisés conformément à...
  • Page 33 INSTALLATION Raccordement électrique 12.2.1 Compresseur et résistance électrique d’appoint / de 12.2.2 Compresseur et résistance électrique d’appoint / de secours WPC ... et WPC ... cool secours WPC ... S Fonction de Action de la résistance électrique d’appoint / de Endommagements de l’appareil l’appareil secours Le compresseur ne doit fonctionner que dans un seul...
  • Page 34: Tension De Commande

    INSTALLATION Raccordement électrique 12.2.3 Tension de commande 12.2.4 Très basse tension, liaison BUS X2 Très basse tension Sonde de température départ PAC Alimentation commande (sorties de commande) Sonde de température retour PAC Signal du compresseur T (WW) Sonde de ballon ECS et masse (X26) Signal de circulateur source primaire T(A) Sonde température extérieure et masse (X26)
  • Page 35: Mise En Place Des Sondes

    INSTALLATION Raccordement électrique 12.3 Mise en place des sondes Valeurs de résistance des sondes Sonde extérieure AFS 2 (comprise dans les fournitures) Température en °C Sonde PT 1000 Sonde KTY Résistance en Ω Résistance en Ω Les sondes de température ont une influence directe sur le fonc- - 30 1250 tionnement de l’installation de chauffage.
  • Page 36: Module Uponor Dem-Wp

    INSTALLATION Mise en service 12.6 Module Uponor DEM-WP 13.1.2 Source de chaleur Lorsque le module Uponor DEM-WP est raccordé, la courbe de Dommages matériels chauffe est adaptée de manière optimale aux besoins en chaleur Le programme de séchage pour le chauffage au sol ne des différentes pièces.
  • Page 37: Menu Mise En Service

    INSTALLATION Mise en service f Ouvrez entièrement les vannes thermostatiques ou les ther- MODULE RECUP. CHAL. mostats dans une pièce pilote (la salle de séjour ou la salle MODULE RECUP. CHAL. de bain par exemple). Nous recommandons de ne monter ni soupape ni vanne thermostatique dans la pièce pilote.
  • Page 38 INSTALLATION Mise en service PUISS. POMPE EAU GLYCOLEE Temporisation de la pompe source primaire avec module récupérateur de chaleur Le débit volumique de la pompe source primaire se règle sous ce point. Le débit volumique de la source de chaleur est réglé en fonction de l’écart de température du circuit source de chaleur.
  • Page 39 INSTALLATION Mise en service 13.3.7 MODE SECOURS Remarque Comportement en cas de panne «Fatal Error» associée au mode La pompe à chaleur ne peut fonctionner qu’en tant que secours : pompe à chaleur eau glycolée/eau. Le paramètre MODE SECOURS peut être défini sur ON ou OFF. 13.3.4 CHAUFFER Mode de secours paramétré...
  • Page 40: Liste De Mise En Service Du Wpm3I

    INSTALLATION Mise en service 13.4 Liste de mise en service du WPM3i Les paramètres réglables avec l’unité de commande sont énumérés ci-après. Programmes / Programme de séchage Plage de réglage Standard Valeur d’installation TEMPERATURE SOCLE 20 à 40°C 25,0 °C DUREE SOCLE de 0 à...
  • Page 41 INSTALLATION Mise en service Réglages / Rafraîchissement / Configuration de base Plage de réglage Standard Valeur d’installation RAFRAICHIR ON/OFF COOLING MODE PASSIF / ACTIF Réglages / Rafraîchissement / Rafraîchissement actif / RA- Plage de réglage Standard Valeur d’installation FRAICHIS. PAR SURFACE CONSIGNE TEMP.
  • Page 42: Réglages

    INSTALLATION Réglages 14. Réglages 14.2.2 Programme de chauffe circuit de chauffage 2 Plage horaire I Plage horaire II Plage horaire III 14.1 Réglage standard Le gestionnaire de pompe à chaleur est préprogrammé en usine avec les réglages standard suivants : Plages horaires pour le circuit de chauffage 1 et le circuit de chauffage 2 (mode confort) Seule la 1ère plage horaire est préprogrammée.
  • Page 43: Mise Hors Service

    INSTALLATION Mise hors service 15. Mise hors service 16.2 Message d’erreur Si l’appareil enregistre une erreur, celle-ci est affichée clairement Si l’installation doit être mise hors service, mettez le gestionnaire par le message représenté ci-après. de la pompe à chaleur en mode stand-by. Les fonctions de sécurité protégeant l’installation sont ainsi maintenues (protection hors gel par exemple).
  • Page 44: Réarmement Du Limiteur De Sécurité

    INSTALLATION Aide au dépannage 16.4 Réinitialisation du limiteur de température du Les autres paramètres disponibles pour l’analyse de l’installation sont : compresseur - DEMAR-IMMEDIAT : Le démarrage immédiat ne doit être Si la température des gaz chauds est supérieure à 140 °C, le com- effectué...
  • Page 45: Tableau Des Dysfonctionnements

    INSTALLATION Aide au dépannage 16.5 Tableau des dysfonctionnements Indication d’erreur Cause Solution RUPTURE DE SONDE E 70 La sonde de vanne mélangeuse est défectueuse. Vérifiez le raccordement du capteur au GMF ou bien remplacez-le. RUPTURE DE SONDE E 71 La sonde source est défectueuse. Vérifiez le raccordement du capteur au GMF ou bien remplacez-le.
  • Page 46 INSTALLATION Aide au dépannage Indication d’erreur Cause Solution T OUT PRESS CHAUF GMF La communication avec le GMF ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le raccordement du câble de communication ou remplacez-le. T OUT PRESS CIRC GLYC GMF La communication avec le GMF ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le raccordement du câble de communication ou remplacez-le.
  • Page 47: Maintenance

    INSTALLATION Maintenance 17. Maintenance Retrait de la paroi avant inférieure Pour le faire, vous devez retirer un équerre de fixation comme le Nous recommandons de faire effectuer une inspection annuelle montre la figure ci-après. (détermination de l’état effectif) et, si nécessaire, une visite de maintenance (rétablissement de l’état de consigne) par un ins- tallateur agréé...
  • Page 48 INSTALLATION Maintenance Vidange du ballon d’eau chaude sanitaire AVERTISSEMENT Brûlure Lors de la vidange du ballon d’eau chaude sanitaire, l’eau sortant peut être très chaude. f Fermez la vanne d’arrêt de l’arrivée d’eau froide. f Ouvrez les robinets d’eau chaude sanitaire de tous les points de soutirage.
  • Page 49: Données Techniques

    18. Données techniques 18.1 Cotes et raccordements WPC 04 WPC 05 WPC 07 WPC 10 WPC 13 WPC 04 cool WPC 05 cool WPC 07 cool WPC 10 cool WPC 13 cool WPC 05 S WPC 07 S WPC 10 S WPC 13 S Passage des câbles électriques...
  • Page 50: Schéma Électrique Wpc 04 | Wpc 04 Cool | Wpc 05 | Wpc 05 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.2 Schéma électrique WPC 04 | WPC 04 cool | WPC 05 | WPC 05 cool | WPC | WPC cool www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51 INSTALLATION Données techniques Légende du schéma de raccordement X64 Connecteur 2,5 broches (température et débit volumique Gestionnaire de pompe à chaleur WPM3i installation de chauffage) Unité de commande X65 Borne libre (température et débit volumique de la source GMF électronique de chaleur) Bloc d’alimentation X66 Connecteur 2,5 broches (pression installation de...
  • Page 52: Schéma Électrique Wpc 07 | Wpc 07 Cool | Wpc 10 | Wpc 10 Cool | Wpc 13 | Wpc 13 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.3 Schéma électrique WPC 07 | WPC 07 cool | WPC 10 | WPC 10 cool | WPC 13 | WPC 13 cool | WPC | WPC cool www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53 INSTALLATION Données techniques Légende du schéma de raccordement X64 Connecteur 2,5 broches (température et débit volumique Gestionnaire de pompe à chaleur WPM3i installation de chauffage) Unité de commande X65 Borne libre (température et débit volumique de la source GMF électronique de chaleur) Bloc d’alimentation X66 Connecteur 2,5 broches (pression installation de...
  • Page 54: Schéma Électrique Wpc 05 S | Wpc 07 S | Wpc 10 S | Wpc 13 S

    INSTALLATION Données techniques 18.4 Schéma électrique WPC 05 S | WPC 07 S | WPC 10 S | WPC 13 S | WPC | WPC cool www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55 INSTALLATION Données techniques Key to wiring diagram X65 Borne libre (température et débit volumique de la source Gestionnaire de pompe à chaleur WPM3i de chaleur) Unité de commande X66 Connecteur 2,5 broches (pression installation de GMF électronique chauffage) Bloc d’alimentation X67 Connecteur 2,5 broches (pression de la source de chaleur) Sonde de température départ PAC X68 Connecteur 2,5 broches (commande vanne motorisée...
  • Page 56: Diagrammes De Puissance Wpc 04 | Wpc 04 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.5 Diagrammes de puissance WPC 04 | WPC 04 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C...
  • Page 57 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 58: Diagrammes De Puissance Wpc 05 | Wpc 05 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.6 Diagrammes de puissance WPC 05 | WPC 05 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 59 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 60: Diagrammes De Puissance Wpc 07 | Wpc 07 Cool

    NOTES 18.7 Diagrammes de puissance WPC 07 | WPC 07 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 61 NOTES Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 62: Diagrammes De Puissance Wpc 10 | Wpc 10 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.8 Diagrammes de puissance WPC 10 | WPC 10 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 63 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 64: Diagrammes De Puissance Wpc 13 | Wpc 13 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.9 Diagrammes de puissance WPC 13 | WPC 13 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 65 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 66: Diagrammes De Puissance Wpc 05 S

    INSTALLATION Données techniques 18.10 Diagrammes de puissance WPC 05 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 67 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 68: Diagrammes De Puissance Wpc 07 S

    INSTALLATION Données techniques 18.11 Diagrammes de puissance WPC 07 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 69 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 70: Diagrammes De Puissance Wpc 10 S

    INSTALLATION Données techniques 18.12 Diagrammes de puissance WPC 10 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 71 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 72: Diagrammes De Puissance Wpc 13 S

    INSTALLATION Données techniques 18.13 Diagrammes de puissance WPC 13 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 73 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPC | WPC cool |...
  • Page 74: Tableau De Données Wpc

    Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et peuvent varier en fonction du point de fonctionnement. La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511. WPC 04 WPC 05 WPC 07 WPC 10...
  • Page 75 INSTALLATION Données techniques WPC 04 WPC 05 WPC 07 WPC 10 WPC 13 Dimensions Hauteur 1917 1917 1917 1917 1917 Largeur Profondeur Hauteur de basculement 2020 2020 2020 2020 2020 Poids Poids, à vide Poids, rempli Raccordements Raccord enfichable source de chaleur départ/retour...
  • Page 76 Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et peuvent varier en fonction du point de fonctionnement. La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511. WPC 04 cool WPC 05 cool WPC 07 cool WPC 10 cool...
  • Page 77 INSTALLATION Données techniques WPC 04 cool WPC 05 cool WPC 07 cool WPC 10 cool WPC 13 cool Fabrication Fluide frigorigène R410 A R410 A R410 A R410 A R410 A Charge en fluide frigorigène 1,05 1,40 1,90 2,25 2,30...
  • Page 78: Tableau De Données Wpc

    INSTALLATION Données techniques 18.16 Tableau de données WPC...S Les données de performance s’appliquent aux appareils neufs avec des échangeurs de chaleur propres. Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et peuvent varier en fonction du point de fonctionnement.
  • Page 79: Garantie

    INSTALLATION Données techniques WPC 05 S WPC 07 S WPC 10 S WPC 13 S Dimensions Hauteur 1917 1917 1917 1917 Largeur Profondeur Hauteur de basculement 2020 2020 2020 2020 Poids Poids, à vide Poids, rempli Raccordements Raccord enfichable source de chaleur départ/retour 28 mm 28 mm 28 mm...
  • Page 80   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières