Télécharger Imprimer la page

Daikin FTQ18PBVJU Manuel D'installation page 67

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La relación dimensional entre H, L y A es la que se muestra
en la tabla a continuación.
0 < L ≤ 1/2H
L ≤ H
1/2H < L ≤ H
H < L
La instalación no está permitida.
5.
PRECAUCIONES SOBRE LA INSTA-
LACIÓN
Antes de la instalación, confi rme la resistencia y el nivelado
de la fundación, de manera que no se generen vibraciones
ni ruido.
Fije la unidad exterior seguramente sobre una base rígida
con los pernos de fundación, como se muestra en el plano
de fundación abajo.
(Prepare 4 juegos de pernos de fundación tipo M12 o
equivalente, tuercas y arandelas que se encuentran disponi-
bles comercialmente.)
Use arandelas de resina para evitar que se ralle la pintura y
se cause corrosión.
Los pernos de fundación deben sobresalir en 15/16 pulga-
da. (Refi érase a la fi gura)
Arandela
de resina
〈〈Tratamiento del drenaje〉〉
En una localización donde el drenaje desde la unidad
exterior puede causar problemas (por ejemplo, donde el
drenaje se puede salpicar sobre los transeúntes), efectúe el
trabajo de tubería de drenaje usando el tapón de drenaje
(opcional).
Para el tratamiento de drenaje, se requiere de un espacio
de al menos 4 pulgadas bajo el bastidor del fondo de la
unidad exterior.
En los trabajos de tuberías de drenaje, asegúrese que el
drenaje se descargue seguramente.
(Cuando se enruta la tubería hacia abajo, verifi que por
fi ltraciones de agua.)
Lado de la salida de aire
5 1/2
Vista inferior
(unidad: pulgada)
1 7/8
16 5/8
24 1/8
9
L
A
10
12
15/16
5 1/2
24 3/8
Orificio de drenaje
6.
TRABAJOS LA TUBERÍA DE REFRIG-
ERANTE
PRECAUCIÓN
<Al técnico en tuberías>
Asegúrese de abrir las válvulas de cierre después de
terminar los trabajos de tubería. (Refi érase a la tabla
mostrada en "6-7 Carga extra de refrigerante".)
(Operar el acondicionador de aire con la válvula de
cierre cerrada puede dañar el compresor.)
Utilice R410A cuando añada refrigerante. (El cilindro de
refrigerante R410A presenta una línea rosa pintada a su
alrededor.)
Un técnico en refrigeración matriculado debe instalar toda la
tubería realizada en el lugar de instalación; ésta debe
respetar las normas locales y nacionales pertinentes.
SOLDADURA DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE
No utilice fundente cuando suelde conductos refrigerantes
cobre-cobre.
(En particular para conductos refrigerantes de HFC) Utilice
metal de relleno de soldadura cobre-fósforo (BCuP) que no
requiera fundente.
(El fundente tiene un efecto extremadamente negativo sobre
los sistemas de la tubería de refrigeración. Por ejemplo; si
se usa fundente basado en cloro, éste causará corrosión de
la tubería. El fl ujo conteniendo fl úor dañará el aceite refrige-
ración.)
NOTA
La longitud máxima de la tubería entre las unidades exterior
e interior:
Unidad interior
Máxima longitud de tubería
164 pies
Herramientas de instalación:
Asegúrese de usar las herramientas de instalación (man-
guera de carga del múltiple medidor, etc.) exclusivas para
las instalaciones del R410A, de manera que soporte la
presión y evite que las materias extrañas (a decir, aceites
minerales tales como SUNISO y humedad) se mezclen en
el sistema.
(Las especifi caciones del tornillo difi eren para R410A y
R407C.)
Bomba de vacío (use una bomba de vacío de 2 etapas con
una válvula de retención de vapor):
1.
Asegúrese de que el aceite de la bomba no fl uya contra-
riamente al sistema mientras la bomba no está trabajando.
2.
Utilice una bomba de vacío que pueda evacuar a
–14,6 psi.
6-1
Selección del material de la tubería
1.
La cantidad de materiales extraños dentro de los tubos
(incluyendo los aceites para fabricación) debe ser de
0,14 grano/10 pies o menos.
2.
Para la tubería del refrigerante, use materiales de las
siguientes especifi caciones:
Material estructural: para refrigerante, cobre desoxidado
de ácido fosfórico y sin costura.
FAQ
FBQ
FTQ
FCQ
FHQ
98 pies
Español

Publicité

loading