Page 1
Téléphone mobile MM816 MANUEL D’UTILISATION Il est recommandé de lire le présent manuel avant d’utiliser le téléphone.
Page 3
SOMMAIRE INTRODUCTION ..............6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........ 7 BANDES DE FRÉQUENCE ET PUISSANCE MAXIMALE ................8 CHARGEUR- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................. 8 CONTENU DE LA BOÎTE ............ 9 ACCESSOIRES..............9 CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ..... 9 DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE ........13 DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR ......
Page 4
TÉLÉPHONE D’URGENCE ..........27 CONTACTS............... 27 11.1 CONSULTATION DES CONTACTS ......27 RECHERCHE D’UN CONTACT ....... 28 11.2 11.3 AJOUT ET DÉPLACEMENT DES CONTACTS ..28 11.4 SUPPRESSION DES CONTACTS ......29 ÉTAT DE L’ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE ....29 11.5 MESSAGES SMS ET MMS..........29 12.1 BOÎTE DE RÉCEPTION ...........
Page 5
AGENDA ................40 RÉVEIL ................41 PROFILS ................41 PARAMÈTRES ..............42 22.1 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE ......42 22.1.1 HEURE ET DATE ..........42 22.1.2 LANGUE ............42 22.1.3 PARAMÈTRES DES RACCOURCIS ....42 22.1.4 ALLUMAGE/EXTINCTION AUTOMATIQUE ..43 22.1.5 RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’ORIGINE ................
Page 6
900/1800Hz. Avant d’allumer le téléphone insérez correctement au moins une carte SIM. 1 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le téléphone Maxcom. Nos téléphones mobiles sont destinés au réseau GSM et sont conformes à toutes les normes européennes. Votre téléphone peut être utilisé...
Page 7
Pour pouvoir obtenir des informations plus détaillées et toute aide, consultez le site Internet www.maxcom.pl. Le fabricant se réserve tous les droits aux contenus indiqués dans le présent manuel. Les droits d’auteur et les marques déposées mentionnés dans ce document restent la propriété...
Page 8
selon les conditions et le signal du réseau GSM BANDES DE FRÉQUENCE ET PUISSANCE MAXIMALE Les bandes de fréquence et la puissance maximale de la fréquence radioélectrique dans lesquelles l’équipement radioélectrique fonctionne Puissance Bande de fréquence Système maximale émise Bluetooth 2402MHz 2480MHz 3.57dBm EIRP EGSM900...
Page 9
Rendement moyen en mode 73.76%(230V) actif 73.27%(115V) Rendement à faible charge (10 Consommation électrique hors 0.066W(230V) charge 0.047W(115V) 3 CONTENU DE LA BOÎTE Téléphone GSM Chargeur Batterie Chargeur de bureau Manuel d’utilisation Bulletin de garantie Attention: il est recommandé de conserver l’emballage. Il peut être utile lors d’un transport éventuel.
Page 10
défavorable sur d’autres appareils électroniques, y compris, par exemple, sur l’équipement médical. • Il est interdit d’utiliser le téléphone aux endroits où cela est défendu par exemple dans les hôpitaux, dans les avions, aux stations services et à proximité de matières inflammables. L’utilisation du téléphone à...
Page 11
distance minimale de 15 cms entre le téléphone et l’implant. Vous pouvez vous le consulter votre médecin ou les fabricants d’un tel matériel. • ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE: pour éviter le risque de la démagnétisation, veillez à ce que les appareils électriques ne se trouvent pas à proximité de votre téléphone pendant une période plus longue.
Page 12
les écouteurs/oreillettes, diminuez toujours le volume.
Page 13
6 DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE Prise pour écouteurs/oreillettes. Touche d’augmentation du volume. Touche de diminution du volume. Haut parleur d’un appel. Afficheur. Touche de navigation „Vers le haut”: permet la navigation vers le haut dans le Menu ainsi que dans les autres logiciels.
Page 14
Touche de navigation „Vers le bas”: permet la navigation vers le bas dans le Menu ainsi que dans les autres logiciels. Touche de fonction gauche (TFG): permet d’utiliser la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. Touche de fonction droite (TFD): permet d’utiliser la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Page 15
17. Haut parleur des sonneries. 18. Prise de charge 19. Contacts de charge (pour le chargeur de bureau). 20. Objectif de l’appareil photo. 21. Flash. 22. Diode informant sur l’état de la batterie ou sur la charge. 23. Diode informant sur un nouveau message. 24.
Page 16
Désignation Symbole Puissance du signal SIM1 et SIM2 Nouveau message SMS Bluetooth activé Alarme active Niveau de charge de la batterie Écouteurs/oreillettes connectés Profil actif Appel non reçu Les icônes peuvent varier * L’icône apparaît également en selon le type de logiciel itinérance nationale dans le cas où...
Page 17
7 PRÉPARATION DU TÉLÉPHONE INSTALLATION DE LA CARTE SIM Ce téléphone prend en charge deux cartes SIM. Insérez au moins une carte SIM dans le téléphone avant de l’utiliser. Vous recevrez la carte SIM auprès de votre opérateur. Conservez la carte SIM hors de la portée des enfants. Une abrasion ou un pli quelconque peut endommager la carte SIM facilement.
Page 18
Insérez la carte SIM1/ SIM2 dans le slot de manière à orienter ses connecteurs dorés vers le bas, voir la figure ci-dessous. INSTALLATION DE LA CARTE MÉMOIRE Ce téléphone permet d’installer la carte mémoire Micro SD d’une capacité jusqu’à 16Go. Pour utiliser la fonction d’appareil photo, de caméra, de lecteur audio, vidéo, de dictaphone, de gallerie de photos, de réception/d’envoi des MMS, l’installation de la carte MicroSD est nécessaire (elle n’est pas fournie avec le téléphone).
Page 19
Insérez la carte mémoire de manière à orienter les connecteurs dorés vers le bas, voir la figure ci- dessous. Faites attention pendant l’utilisation de la carte mémoire, notamment lors de ses insertion et retrait. Avant la première utilisation, certaines cartes mémoire nécessitent un formatage à...
Page 20
Après l’insertion de la batterie, montez le couvercle de la batterie sur le téléphone et deplacez-le vers le haut. RETRAIT DE LA BATTERIE Éteignez le téléphone. Soulevez le couvercle de la batterie au dessous du téléphone. Retirez la batterie. Ne retirez la batterie que lorsque votre téléphone est éteint. Dans le cas contraire, les irrégularités peuvent survenir.
Page 21
Après avoir terminé la charge débranchez votre chargeur, lorsque le voyant s’allumera en vert. Si la batterie est presque déchargée, le téléphone émet un signal d’avertissement et le message „Batterie déchargée” s’affichera; lorsque la batterie sera déchargée, le téléphone sera éteint automatiquement.
Page 22
Après une plus longue utilisation du téléphone, la batterie peut être en état de la soi disante de „décharge excessive”. Pour restaurer le bon fonctionnement, laissez le chargeur connecté bien qu’aucun élément d’apparaisse sur l’afficheur Cela peut durer jusqu’à une heure. 7.5.1 CHARGEUR DE BUREAU (OPTION) Si vous utilisez le chargeur de bureau, connectez, en premier...
Page 23
7.6.2 CODE DU TÉLÉPHONE Le code du verrouillage du téléphone empêche les autres d’utiliser votre téléphone sans autorisation (le code d’origine c’est 1234). Vous pouvez désactiver le code dans le Menu → Paramètres → Sécurité → Verrouillage du Téléphone. 8 UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMAGE/EXTINCTION DU TÉLÉPHONE Appuyez et maintenez enfoncée la touche de terminaison d’un appel (touche de combiné...
Page 24
PASSAGE D’UN APPEL Composez le numéro de téléphone en mode veille que vous voulez appeler. Appuyez la touche de fonction droite „Supprimer” pour supprimer les données saisies de manière incorrecte. Si une seule carte SIM est insérée dans le téléphone, appuyez sur la touche de combiné...
Page 25
RÉCEPTION D’UN APPEL Pour un appel entrant, vous en serez informés par le signal approprié du téléphone. Si votre réseau accepte ID d’un appelant, le nom de cet appelant ou son numéro sera affiché sur l’écran (selon que l’information sur cet appelant se trouve dans l’annuaire téléphonique). 1.
Page 26
MODIFICATION DU VOLUME D’UN APPEL Lors d’un appel en cours, appuyez sur les touches latérales d’augmentation ou de diminution du volume situées du côté gauche pour régler le volume du combiné. 9 TOUCHE SOS Vous pouvez activer ou désactiver la touche SOS. Pour le faire, sélectionnez Menu →Paramètres→...
Page 27
10 TÉLÉPHONE D’URGENCE Vous pouvez composer directement le numéro de service d’urgence 112 sans la carte SIM. Le numéro 112 c’est le Numéro d’Urgence Européen. 11 CONTACTS L’annuaire téléphonique permet le stockage et la gestion des contacts utilisés souvent. Il existe deux localisations où vous pouvez enregistrer les noms et les numéros que vous utilisez régulièrement: dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Page 28
RECHERCHE D’UN CONTACT 11.2 Sélectionnez Menu ->Contacts (ou, en mode veille, sur la touche de fonction droite „Contacts”) et saisissez le nom souhaité d’un contact pour accéder directement à la liste avec le contact dont le nom correspond le mieux au nom saisi.
Page 29
des contacts. Sélectionnez l’endroit où vous voulez copier les contacts, appuyez sur OK. Appuyez sur les touches de navigation Haut/Bas pour consulter les contacts. Marquez les contacts à copier, appuyant sur la touche de l’appareil photo. Ensuite confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction droite.
Page 30
Pour obtenir plus d’informations à ce sujet contactez l’opérateur de votre réseau. 12.1 BOÎTE DE RÉCEPTION Si vous recevez un message textuel, vous entendrez un son et un symbole approprié de message sera affiché sur l’écran. La diode des notifications située en arrière doit aussi s’allumer.
Page 31
• Supprimer le même numéro: supprime tous les messages d’un expéditeur donné • Ajouter à la liste noire: bloque un numéro RÉDACTION ET ENVOI D’UN MESSAGE SMS 12.2 Accédez au Menu → Messages → Rédiger un message → Nouveau SMS pour créer la fenêtre d’édition d’un message. Créez, enregistrez et/ou envoyez ce nouveau message au destinataire.
Page 32
12.3 RÉDACTION ET ENVOI D’UN MESSAGE MMS Accédez au Menu →Messages →Rédiger un message →Nouveau MMS pour ouvrir la fenêtre d’édition d’un message multimédia: • Envoyer: envoie un message MMS au destinataire défini au préalable. • Aperçu: permet l’aperçu d’un message édité •...
Page 33
qu’un message brouillon” ou quittez la fenêtre d’édition d’un message avec la touche de combiné rouge. Accédez aux Brouillons pour envoyer, supprimer ou éditer les messages enregistrés. BOÎTE D’ENVOI 12.5 En cas d’échec lors de l’envoi de votre message, il sera enregistré...
Page 34
13 JOURNAL DES APPELS 13.1 JOURNAL DES APPELS Le téléphone mémorise les appels reçus, non reçus (si cette fonction est prise en charge par le réseau et si le téléphone se situe dans la portée de ce réseau) et sélectionnés. Vous pouvez afficher le journal des appels en appuyant sur la touche d’appel (touche du combiné...
Page 35
Sélectionnez la touche de fonction gauche „Options” pour avoir accès à: • Nouveau dossier: crée un nouveau dossier • Supprimer: supprimer un fichier sélectionné. • Détails: afficher les détails du fichier. • Éditer: modifier le nom du fichier. • Chercher: chercher un fichier d’un nom donné. •...
Page 36
15.2 CAMÉRA Ce menu permet d’enregistrer les vidéos. La caméra fonctionne de la même manière que l’Appareil photo mais après avoir appuyé sur la touche d’appareil photo la vidéo est démarrée. Le nouvel appui sur l’appareil photo termine la vidéo. Le téléphone permet de lire les fichiers avec l’extension 3GP, AVI.
Page 37
15.4 VIDÉO L’application sert à consulter les vidéos enregistrées sur le téléphone. Lors de la lecture d’un fichier vidéo, vous pouvez appuyer sur les touches latérales de réglage du volume pour ajuster le volume d’une vidéo (pour les vidéos avec un son); utilisez les touches de navigation Gauche/Droite pour faire défiler vers l’arrière ou vers l’avant.
Page 38
• Jouer en arrière-plan: désactive les applications, en laissant la radio jouant en arrière-plan. • Enregistrer: enregistre une émission radio donnée. • Temps d’enregistrement: paramètres de l’enregistreur. • Enregistrement de la liste des fichiers: consultation des fichiers enregistrés. • Stockage: sélection du lieu de stockage des fichiers enregistrés (Carte mémoire est recommandée).
Page 39
Attention: le taux de précision se réfère à 12 chiffres. Saisissez le premier nombre, sélectionnez l’opération avec les touches haut/bas/droite/gauche, saisissez le deuxième nombre et appuyez sur la touche OK. 17.2 HORLOGE MONDIALE Permet de vérifier l’heure actuelle dans différentes parties du monde.
Page 40
Stockage: cette option permet de sélectionner l’endroit où les fichiers entrants seront enregistrés (Carte mémoire ou téléphone). Les fichiers envoyés vers le téléphone MM816 sont enregistrés dans le dossier Received. Attention: Veillez à ce que la fonction Bluetooth soit désactivée après l’avoir terminée car cette option, en fonctionnant en arrière-plan, peut...
Page 41
20 RÉVEIL Vous avez 3 alarmes au choix. Vous pouvez définir différents sons dans chacune d’elles. Le réveil démarrera si l’heure enregistrée correspond à l’heure actuelle selon les paramètres dans le téléphone. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour désactiver l’alarme; appuyez sur la touche de fonction droite, pour activer la sieste (la répétition).
Page 42
• Paramètres de la sonnerie: définissez les sons d’un appel entrant. • Réglage du volume: réglez le volume de la sonnerie d’un appel entrant. • Type de sonnerie: définissez le choix du mode de l’alarme. • Autres sons des notifications: paramètres des autres sons du système.
Page 43
22.1.4 ALLUMAGE/EXTINCTION AUTOMATIQUE Le téléphone peut s’allumer et s’éteindre aux heures déterminées. RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’ORIGINE 22.1.5 Pour restaurer le téléphone aux paramètres d’origine, saisissez le mot de passe du verrouillage du téléphone (par défaut 1234) et sélectionnez „Ok” afin de réinitialiser et de rédémarrer le téléphone.
Page 44
22.3.2 VERROUILLAGE DU TÉLÉPHONE Après l’activation de cette fonction, le téléphone demandera le mot de passe défini ci-après dans l’onglet „Modifier le mot de passe du téléphone” lors de chaque allumage. 22.3.3 PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE Permet de définir le mot de passe pour certaines fonctions du téléphone pour les protéger contre la consultation par les tiers 22.3.4 VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES TOUCHES...
Page 45
• Masquer le numéro: la personne que vous appelez ne voit pas votre numéro („Numéro privé” est affiché). • Envoyer le numéro: la personne que vous appelez voit votre numéro. 22.4.1.2 APPEL EN ATTENTE C’est un service de réseau. Si l’opérateur offre ce service, vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’un appel en attente.
Page 46
22.5 APPELS Le choix des réseaux auxquels les cartes SIM sont connectés et l’activation du service GPRS. 22.6 SIMPLE COMPOSITION Cette fonction permettra de définir les numéros de simple composition soit les numéros qui seront composés automatiquement après l’appui sur la touche appropriée en mode veille.
Page 47
22.10 DIODE DES NOTIFICATIONS C’est une fonction qui permet de définir les situations où les diodes des notifications situées sur le boîtier s’allument. 23 CONNEXION À L’ORDINATEUR Vous pouvez connecter le téléphone à l’ordinateur à l’aide du câble USB ce qui permet de copier et de déplacer les fichiers entre le téléphone et l’ordinateur.
Page 48
Il faut s’assurer que la carte SIM est installée ou qu’elle n’est pas „La carte SIM est correctement desactivee dans le MENU → insérée, il n’est Parametres → Mode Veille possible de réaliser que les appels d’urgence (112)” Peut-être, le téléphone est-il éteint; il faut allumer le téléphone en appuyant sur le touche d’allumage (combiné...
Page 49
Si le téléphone n’est pa à la portée du réseau, il est impossible de réaliser aucun „ Est-il possible de appel. réaliser un appel d’urgence à l’endroit sans réseau ou s’il n’y S’il n’y a pas de fonds sur le compte de a pas de fonds sur le l’utilisateur, il est possible de réaliser les ”...
Page 50
Le numéro du centre de l’opérateur où les messages textuels sont stockés. Le numéro „Qu’est-ce que c’est est stocké sur la carte SIM, mais il peut être que le centre de modifié et remplacé par un autre dans le messages SMS?” menu du téléphone Les frais sont facturés juste après avoir établi un appel.
Page 51
l’appareil est ordinairement inférieure au niveau susmentionné. Ceci découle des changements automatiques du niveau de la puissance de l’appareil afin d’assurer que l’appareil n’utilise qu’un minimum requis pour la connexion au réseau. Quoique les écarts entre les valeurs du coefficient SAR puissent apparaître en cas de différents modèles de téléphones, et même en cas de différentes positions de l’usage, elles sont toutes conformes aux dispositions relatives...
Page 52
26 INFORMATIONS CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Attention: Cet appareil est marqué, conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE ainsi qu’à la Loi polonaise sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, par le symbole d’un bac à déchets barré. Ce marquage informe que ces équipements, après la période de son usage, ne peuvent pas être placés avec d’autres déchets provenant des ménages.
Page 53
Les informations ci-dessus sont données aux fins d’information. 28 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Maxcom S.A. déclare par la présente que le type d’appareil radioélectrique: Le téléphone mobile MAXCOM MM816 est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive 2011/65/UE (RoHS).
Page 55
32 325 07 00 ou par e-mail serwis@maxcom.pl Notre site Internet: http://www.maxcom.pl/ MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a 43-100 Tychy tel.: 32 327 70 89 fax: 32 327 78 60 www.maxcom.pl...