Page 1
MAXCOM MS459 HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE FOR EVERYONE...
Page 2
MANUEL D’UTILISATION DE MAXCOM HARMONY Merci d’avoir acheté notre Maxcom Harmony. Nous vous invitions à prendre connaisance de la description de ses fonctions les plus importantes. Nous espérons que l’utilisation de notre téléphone sera pour vous un vrai plaisir.
SOMMAIRE 1. Préparation en vue de l’emploi ........p. 4 2. Fonctions les plus importantes ........p. 6 3. Modification de la taille des icônes......p. 7 4. Accès à distance ............p. 9 5. Bouton d’aide..............p. 13 6. Paramètres.................p. 16 7. Boutons extérieurs ..........p. 17 8.
PREPARATION EN VUE DE L’EMPLOI Pour insérer la batterie et la carte SIM, suivez les indications présentées sur la photo. Il suffit de soulever le couvercle arrière du téléphone et d’insérer la batterie ainsi que la carte micro SIM à l’emplacement déterminé.
PREPARATION EN VUE DE L’EMPLOI ALLUMEZ LE TELEPHONE Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes. En premier lieu, vous serez demandé de saisir vos données concernant le compte Google™.
FONCTIONS LES PLUS IMPORTANTES Notre téléphone vous affichera les fonctions les plus importantes qui vous aideront à l’utiliser chaque jour. Il suffit de sélectionner un paramètre correspondant et de passer à l’écran suivant.
MODIFICATION DE LA TAILLE DES ICONES Vous pouvez modifier la taille de tous les éléments sur l’écran de manière simple. Vous avez trois tailles à sélectionner. Si vous changez d’avis, vous pouvez d’apporter les modifications des paramètres plus tard.
Vous ne devez plus être spécialisé dans toutes les fonctions. Il suffit de bénéficier de l’accès à distance et vos proches pourront paramétrer votre téléphone selon vos préférences de n’importe où. Connectez-vous à www.remote.maxcom.pl pour contrôler à distance votre téléphone.
Page 10
ACCES A DISTANCE Vous voulez modifier une heure sur votre réveil mais vous ne savez pas comment? Peut-être ne savez-vous ajouter une personne à votre annuaire? Vous avez un problème pour paramétrer le volume ou la luminosité de l’affichage? Rien de plus facile! Il suffit de paramétrer une personne ayant un accès à...
Page 11
---· Luminisité de l’affichage Bouton de soutien Luminosité automatique Tour automatique Echelle de la vue· • 100 % 150% 120% H istorique des modifications Temps d’extinction de l’écran: • 30 sec Mémoire du téléphone 5 min 10 min www.remote.maxcom.pl Batterie...
Page 12
ACCES A DISTANCE Vous pouvez modifier à distance entre autres l e s contacts,les réveils, l a luminosité de l’affichage, le temps d’extinction de l’écran, le volume des sonneries et localizer à distance le téléphone! Le service ne fonctionne que si le compte Google est actif. Le service Remote est gratuit.
BOUTON D’AIDE Ce bouton sera l’élément le plus important de votre téléphone. En cas d’urgence, vous pourrez immédiatement téléphoner à une personne proche, lui envoyer un texto d’urgence ou donner son emplacement. Sélectionnez les fonctions à activer après avoir appuyé sur le bouton et précisez les personnes à...
Page 14
BOUTON D’AIDE BOUTON D’AIDE La procédure de l’aide peut être activée par défaut en appuyant le Bouton d’aide 3 fois...
BOUTON D’AIDE Utilisez le Bouton d’Aide situé dans la partie arrière du téléphone pour informer facilement vos proches en cas d’urgence. Vous pouvez le configurer de plusieurs façons. Envoyez un texto aux contacts ICE Appelez les contacts ICE Envoyez un emplacement...
PARAMETRES Votre téléphone possède beaucoup d’autres fonctions que vous pouvez éditer et modifier selon vos préférences. La modification des connexions à l’Internet, d e Bluetooth®, d’un papier peint, d’un type de sonnerie – vous n’êtes pas limité en termes de vos choix.
BOUTONS EXTERIEURS Votre téléphone possède non seulement un intérieur intéressant mais aussi des boutons fonctionnels extérieurs. RAPPEL D’ ECRAN D’ACCUEIL PRECEDENT APPLICATIONS OUVERTES...
Page 18
BOUTONS EXTERIEURS LAMPE DE POCHE MODIFICATION DU VOLUME APPAREIL PHOTO BOUTON D’ALLUMAGE...
SAISIE VOCALE Chaque fois que vous composez un texte sur le clavier, vous pouvez appliquer la saisie vocale. Si le clavier apparaît sur l’écran, cliquez sur le bouton du microphone dans le coin supérieur droit et commencez à parler et le texte apparaîtra automatiquement sur l’écran.* Vous pouvez aussi augmenter la taille du clavier dans les paramètres du système.
STATION DE CHARGE N’oubliez pas que votre téléphone nécessite être chargé! Il suffit de le brancher à la station de charge pendant la nuit et vous pouvez pratiquement pendant l’utiliser toute la journée!
MISE A JOUR Maxcom Harmony est un appareil très simple mais aussi moderne que nous tentons d’améliorer toujours. Grâce aux mises à jour régulières vous êtes sûr de bénéficier des solutions les meilleures et les plus récentes pour votre téléphone.
Page 22
CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SECURITE Il ne faut pas allumer le téléphone s’il peut causer le dysfonctionnement des autres appareils! Il est interdit d’utiliser le téléphone pendant la conduite sans un kit approprié. - Le téléphone émet le champ électromagnétique qui peut avoir une influence défavorable sur d’autres appareils électroniques, y compris, p.ex.
CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SECURITE - Il est interdit d’exposer l’appareil aux temperatures basses et élevées ainsi qu’au rayonnement solaire direct. Plage de temperature pour l’appareil: de -10°C à+40°C. Il est interdit de placer le téléphone à proximité des installations de chauffage, comme p.ex. radiateur, réchauffeur, four, cuisinière de chauffage centrale, cheminée, barbecue etc.
INFORMATIONS SUR SAR Ce modèle est conforme à la réglementation internationale en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Cet appareil est l’émetteur et le récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas excéder les limites d’expositions aux fréquences radioélectriques préconisées par les directives internationales. Ces directives ont été élaborées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP en tenant compte de la marge de sécurité...
Page 25
INFORMATIONS SUR SAR Fréquence Niveau maximal mesuré SAR Limite(W/Kg) EGSM 900 0.348 W/kg Tête SAR 0.251 W/kg Corps SAR DCS 1800 0.414 W/kg Tête SAR 0.421 W/kg Corps SAR WCDMA B8 0.404 W/kg Tête SAR 0.064 W/kg Corps SAR 0.225 W/kg Tête SAR WCDMA B1 0.286 W/kg Corps SAR LTE B1...
INFORMATION CONCERNANT LA BATTERIE Le téléphone est équipé de la batterie qui peut être rechargé avec le chargeur faisant partie du kit. Le temps de fonctionnement du téléphone dépend de différentes conditions de fonctionnement. Le fonctionnement plus bref du téléphone dépend de la distance de la station de relais ainsi que de la durée et du nombre d’appels. Pendant le déplacement, le téléphone change de stations de relais, ce qui a une grande influence sur son temps de fonctionnement.
DECLARATION SIMPLIFIEE DE CONFORMITE CE Maxcom S.A. déclare par la présente que le type d’appareil radio: le téléphone mobile smartphone MAXCOM MS459 Harmony est conforme à la Directive 2014/53/CE, et à la Directive 2011/65/CE (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 28
Towarowa 23A 43-100 Tychy Téléphone: (32) 327 70 89 e-mail: office@maxcom.pl Vous trouverez le manuel d’ulisation intégral sur le site du produit www.maxcom.pl Panneau de connexion à Maxcom Remote est disponible à l’adresse remote.maxcom.pl...