Page 1
Manuel de l’utilisateur Téléphone mobile GSM/ WCDMA/LTE Maxcom MM918 STRONG DualSIM...
Page 3
Si l’assistance technique est nécessaire, n’hésitez pas à contacter le centre d’assistance au numéro (+48) 32 325 07 00 ou serwis@maxcom.pl Notre site Internet: http://www.maxcom.pl/ Contenu du kit Téléphone GSM Chargeur Câble USB Batterie Kit oreillettes Tournevis Manuel de l’utilisateur Bulletin de garantie Il est recommandé...
Page 4
Principales fonctions: Afficheur couleur 2,4’ IP 68 – résistant à l’eau, à la poussière et à la boue Emplacement pour cartes mémoire microSD Fonction haut-parleur Annuaire téléphpnique - 500 entrées Fonction d’envoi de messages SMS et MMS Internet Numérotation rapide - 8 numéros Affichage du temps d’un appel Appareil 2MPx Sonnerie forte...
Page 5
Sommaire 1. Principes de l’utilisation en toute sécurité ........8 2. Installation des éléments ............10 Installation de la carte SIM et de la batterie ......10 Charge de la batterie .............. 14 3. Description du téléphone ............16 4. Utilisation du téléphone ............. 20 Allumage du téléphone ............
Page 7
22.2.1 Dual SIM ................48 22.2.2 Mode avion ................48 22.2.3 Renvoi d’appels ..............48 22.2.4 Appel en attente ..............49 22.2.5 Blocage d’appels ..............50 22.2.6 Masquage du numéro ............50 22.2.7 Paramètres Autres .............. 51 22.3 Paramètres de l’afficheur ............51 22.4 Paramètres de la taille de la police .........
Page 8
1. Principes de l’utilisation en toute sécurité La prise de connaissance des principes mentionnés ci-dessous minimisera le risque de l’utilisation incorrecte du téléphone. • Il est interdit d’utiliser le téléphone aux endroits où cela est défendu, p.ex. les stations-services ou les hôpitaux. L’utilisation du téléphone à ces endroits peut mettre en danger d’autres personnes.
Page 9
contre l’oreille du côté opposé du corps par rapport à l’appareil médical pour minimiser le risque de perturbations et éteindre le téléphone immédiatement dans le cas de suspicion de dysfonctionnements; • Le téléphone et ses accessoires peuvent comprendre de petites pièces. Le téléphone et ses éléments doivent être conservés hors de la portée des enfants.
Page 10
du haut-parleur ne peut pas être endommagée (p. ex. elle ne peut pas être percée par un objet pointu) et ne peut contenir aucune impureté (p.ex. copeaux métalliques). Le boîtier ne doit présenter aucun dommage mécanique (p.ex fentes). Si la mauvaise utilisation du téléphone est constatée, toutes les prétentions concernant la résistance à...
Page 11
• Retirez la batterie en la soulevant avec un ongle depuis le haut. • Déplacez la languette de la fente pour la carte SIM1 (première fente à gauche) vers la gauche et levez-la vers le haut • Insérez la carte SIM dans la fente de manière à...
Page 12
• En option, installez la carte SIM2 de la fente SIM2 (fente à droite) • Déplacez la languette de la fente pour carte SIM2 vers la droite et levez-la vers le haut • Insérez la carte SIM dans la fente de manière à orienter les contacts métalliques vers le bas et fermez la languette.
Page 13
Prenez les précautions pendant l’usage de la carte mémoire, notamment pendant son intertion et son retrait. Certaines cartes mémoire exigent un formatage à l’aide d’un ordinateur avant le premier emploi. Faites régulièrement les copies de sauvegarde des informations enregistrées sur les cartes utilisées dans d’autres appareils si vous bénéficiez des cartes SD! L’usage incorrect ou d’autres facteurs peuvent causer les dommages ou la perte du contenu des cartes.
Page 14
Charge de la batterie Attention! Utilisez uniquement la batterie qui fait partie du kit. L’usage d’une autre batterie peut endommager le téléphone et annulera la garantie. Il est interdit de brancher le chargeur lorsque le couvercle arrière du boîtier est démonté. Pour recharger le téléphone: 1.
Page 15
prise électrique et ensuite déconnectez le câble du téléphone. Attention: o Assurez-vous avant de procéder à la charge que la batterie est bien installée. o Ne retirez la batterie lors de la charge – vous risquez d’endommager le téléphone. o Si la tension de la batterie est trop faible pour le bon fonctionnement du téléphone, le message d’avertissement sera affiché...
Page 18
Haut-parleur des Touche de combiné rouge conversations Afficheur Touche # Touche OK Touche Touche de navigation Appareil photo (haut/bas/gauche/droite) Touche de fonction Flash du clavier gauche (TFG) Vis du Touche de combiné vert couvercle de la batterie Pièce Clavier numérique d’attachement pour lanière Haut-parleur...
Page 19
Principales fonctions des touches Touche Fonction Bref appui: retour au mode veille; Combiné terminaison d’un appel. rouge Long appui: extinction/allumage du téléphone Bref appui: établissement des appels; Combiné passage au registre d’appels en mode vert veille Raccourci à Audio Haut Raccourci aux paramètres DUAL SIM Raccourci à...
Page 20
caractères spéciaux Bref appui: Changement du mode de saisie lors de la rédaction d’un SMS; saisie du caractère # Maintien de la touche: Activation/désactivation du mode muet Touche de confirmation, de sélection, Touche d’édition; souvent, fonction conforme à la Verrouillage/ déverrouillage du clavier TFG plus Utilisation du téléphone Allumage du téléphone...
Page 21
Mode veille Si le téléphone est allumé et aucune opération n’y est réalisée, il est en mode veille. 1. Icônes indiquant les fonctuons: Absence de Signal du carte réseau SIM/Erreur liée à la carte SIM Réseau Absence de services indisponible/ Service VoLTE Portée LTE actif...
Page 22
Nouveau SMS/ Appel non reçu Uniquement Muet vibrations (profil (profil silencieux) rendez-vous) Profil „à Itinérance active l’extérieur” actif Renvoi d’appels Alarme active activé Carte SD Bluetooth activé insérée Oreillettes Batterie presque connectées déchargée Batterie chargée Batterie déchargée * L’icône apparaît également dans l’itinérance Les icônes peuvent varier selon nationale dans le cas où...
Page 23
Pour confirmer une fonction sélectionnée, appuyez sur la touche OK ou sur la touche de fonction gauche. 6. Verrouillage du clavier Pour verrouiller/déverrouiller le clavier, appuyez sur MENU (TFG) et ensuite sur Il ne faut pas déverrouiller le clavier pour recevoir un appel.
Page 24
Pour modifier la méthode de saisie d’un texte, appuyez sur la touche „#” Pl – Lettres (avec caractères polonais), majuscule après le point pl – minuscules (avec caractères polonais) PL – majuscules (avec caractères polonais) Abc – lettres (sans caractères polonais), majuscule après le point.
Page 25
Consultation des contacts Passez au MENU et sélectionnez Contacts ou, en mode veille, appuyez sur TFD (Contacts) Saisissez une partie du nom que vous cherchez Le téléphone recherchera toutes les entrées contenant une partie donnée du nom. Vous pouvez faire défiler la liste avec les touches de navigation HAUT/BAS.
Page 26
Confirmez en appuyant sur OK Copie et déplacement de contacts Pour copier/déplacer les contacts à partir de la carte SIM (SIM1 ou SIM2) vers le téléphone, ou à partir du téléphone vers la carte SIM1 ou SIM2, effectuez les opérations suivantes: Sélectionnez: MENU->...
Page 27
Sélectionnez dans le MENU: • Contacts>Options>Autres>Numérotation rapide>OK • Sélectionnez une touche à laquelle vous voulez attribuer un numéro • Appuyez sur OK • Saisissez un numéro ou sélectionnez un numéro à partir de la liste de contacts en appuyant sur TFG>OK •...
Page 28
Composition d’un numéro à partir de l’annuaire téléphonique Appuyez sur TFD en mode veille pour passer à l’annuaire téléphonique. Sélectionnez un contact souhaité avec les touches HAUT/BAS, appuyez sur la touche de combiné vert. Si vous voulez rapidement passer à un contact commençant p.ex par la lettre U, appuyez deux fois sur la touche 8, sélectionnez un contact souhaité...
Page 29
Pour désactiver un appel entrant, appuyez sur la touche centrale OK 11. Options lors d’un appel Lors d’un appel en cours, appuyez sur: • TFD (haut-parleur) pour basculer vers le mode haut-parleur/ vers mode téléphone • Touche Haut/Bas, pour augmenter diminuer le volume d’une conversation •...
Page 30
Pour accéder au Registre d’appels, accédez au MENU principal et sélectionnez Registre d’ appels et ensuite: Appels non reçus (pour afficher les appels non reçus). Numéros composés (pour afficher les numéros composés). Appels reçus (pour afficher les appels reçus) Appels rejetés (pour afficher les appeles qui ont été rejetés automatiquement à...
Page 31
Pour afficher les options complémentaires, sélectionnez TFG: - Détails, affiche les détails d’un appel - Appeler, appelle un numéro donné - Rédiger un message, permet d’envoyer un SMS ou un MMS - Ajouter aux contacts, permet d’enregistrer un numéro dans l’annuaire téléphonique - Ajouter à...
Page 32
13.1 Rédaction et envoi de messages 1. Saisissez le numéro du téléphone ou appuyez sur TFD, pour passer à l’annuaire téléphonique, pour trouver le contact vers lequel vous voulez envoyer un message 2. Appuyez sur Options > Rédiger un message 3.
Page 33
insérer un modèle, ajouter une photo, un sujet, un fichier audio etc. En cas d’ajout d’un sujet, d’une photo, d’un fichier audio, d’une vidéo, d’un slide, le message SMS sera transformé automatiquement w MMS 13.2 Lecture et réponse Si l’icône d’un message non lu apparaît sur l’afficheur ou si vous voulez lire les messages reçus, sélectionnez dans le MENU: Messages>Boîte de réception>Trouvez un message...
Page 34
13.3 Boîtes de messages 13.3.1 Boîte de réception Elle visualise les messages reçus triés par date de leur réception. Message non lu Message non lu (enregistré dans (enregistré sur la mémoire du SIM1 ou sur téléphone) SIM2) Message lu Message lu (enregistré...
Page 35
- Appeler (appeler l’expéditeur) - Bloquer (protège le message contre la suppression). Pour bloquer, le message doit être enregistré dans la mémoire du téléphone - Déplacer (pour déplacer sur la mémoire de la carte SIM ou vers la mémoire du téléphone) - Sélectionner (p.ex pour supprimer un plus grand nombre de messages) - Trier (trie par date, contacts, sujets MMS, types de...
Page 36
13.3.4 Éléments envoyés Si vous utilisez l’option Enregistrer, les messages envoyés sont enregistrés dans le dossier „Éléments envoyés”. Utilisez les touches HAUT et BAS pour la navigation dans la boîte de réception. 13.4 Suppression de messages Pour supprimer un message sélectionné, passez aux options et sélectionnez „Supprimer”.
Page 37
Permet d’indiquer si les messages doivent être enregistrés sur le téléphone ou sur la carte SIM 13.5.2 MMS Options de la réception: permet de configurer la réception des MMS sur le réseau domestique et dans l’itinérance - Options de l’envoi: permet de définir la période de validité...
Page 38
Pour stocker plus de photos, installez la carte mémoire Lors de l’utilisation de la fonction Photos, sélectionnez une photo appropriée avec les touches Haut/Bas/Gauche/Droite Appuyez sur OK, pour ouvrir une photo Appuyez sur TFG, pour afficher les options complémentaires Le téléphone permet de lire les formats suivants des fichiers: png, jpg, gif 14.2 Appareil...
Page 39
Pour prendre une photo, appuyez sur la touche centrale OK, ensuite sur TFG (Enregistrer), pour enregistrer. Enregistrement de vidéos 14.3 Pour activer la caméra, sélectionnez dans le MENU: Multimédia>Caméra. Pour configurer les options de l’enregistrement, appuyez sur TFG. L’enregistrement est démarré après avoir appuyé sur la touche centrale OK Pour suspendre l’enregistrement, utilisez aussi la touche OK.
Page 40
Sélectionnez une vidéo appropriée avec les touches Gauche/Droite. Pour démarrer et suspendre la lecture, appuyez sur la touche centrale OK. Pour faire pivoter l’image, appuyez sur la touche 2. Vous pouvez trouver plus d’options en appuyant sur les touches TFG et # Le téléphone permet de lire les fichiers sous format AVI, MP4 et 3GP 14.5 Radio FM...
Page 41
• Touche centrale OK: activation/désactivation de la radio • Droite: chaîne suivante • Gauche: chaîne précédente • Haut: plus fort • Bas: moins fort • Combiné rouge: retour au Menu principal (radio joue en arrière-plan) • TFD (Retour)- retour au MENU précédent (désactivation de la radio) •...
Page 42
Appuyez sur TFG, pour afficher les options complémentaires Les touches Haut/Bas permettent de régler le volume. Le téléphone permet de lire les fichiers sous les formats suivants: MP3, WAV, AMR 16. Lampe de poche La lampe de poche peut être activée/ désactivée en enfonçant et en maintenant enfoncée la touche 0 en mode prêt ou via Menu>Lampe de poche>OK 17.
Page 43
Sélectionnez une alarme appropriée et appuyez sur la touche centrale OK pour passer à l’édition. Pour configurer l’heure d’une alarme, utilisez les touches numériques, Vous pouvez modifier la sonnerie d’une alarme et la répétition • La touche centrale OK permet de passer à l’édition du réveil •...
Page 44
17.4 Services SIM Indépendamment des fonctions du téléphone même, la carte SIM peut offrir les services complémentaires. Le nom et les fonctions de ce munu dépendent des types de services disponibles. 18. Gestionnaire de fichiers Sélectionnez dans le MENU>Liste de fichiers Sélectionnez la mémoire du téléphone/de la carte SIM avec les touches Haut/Bas.
Page 45
- Supprimer la tâche d’aujourd’hui/ Effacer tout: permet de supprimer les tâches, - Passer à la date: saisissez la date à laquelle vous voulez passer. - Passer à la date d’aujourd’hui: permet de passer à la date actuelle dans l’Agenda, - Vue de la semaine/ Vue du jour: bascule la vue de l’agenda.
Page 46
- Son de la sonnerie (indépendant pour SIM1/SIM2) - Volume de la sonnerie -Type de sonnerie (uniquement sonnerie, uniquement vibration etc.) - Autres sons (sons des touches, alerte de la batterie faible, son de l’allumage/de l’extinction du téléphone) En mode veille, enfoncez et maintenez enfoncée la touche # pour activer le profil Rendez-vous;...
Page 47
Permet de modifier la langue du menu du téléphone. Si, par hasard, vous définissez une langue étrangère, pour la remplacer par une langue souhaitée, appuyez sur OK en mode veille : - sélectionnez l’icône >OK - OK - 1x touche BAS>OK - OK Sélectionnez une langue souhaitée et appuyez sur OK.
Page 48
22.1.7 Restauration des paramètres d’usine Cette option permet de restaurer les paramètres d’usine du téléphone. Sélectionnez dans le MENU: Paramètres>Téléphone>Restauration des paramètres d’usine, et ensuite saisissez le mot de passe de sécurité. À la fin, confirmez par la touche de combiné vert. Mot de passe de sécurité...
Page 49
directement vers la messagerie vocale ou vers un autre numéro sélectionné. 1. Pour configurer le service de Renvoi d’appels, passez dans le MENU aux: Paramètres>Appels>Renvoi d’appels Ensuite sélectionnez le temps où vous voulez renvoyer les appels à partir de la liste disponible Tous les appels vocaux (Renvoi de tous les appels entrants vers le numéro sélectionné) Si occupé...
Page 50
vérifier l’état de disponibilité et choisir si vous voulez activer cette fonction. Si l’appel en attente est activé et l’utilisateur réalise une conversation, chaque appel entrant suivant sera indiqué par le signal émis d’un autre appel. La réception de l’autre appel est possible ainsi que la suspension du premier.
Page 51
Sélectionnez „Masquer le numéro” ou „Envoyer le numéro” „définit le réseau”, et appuyez sur „Ok”. 22.2.7 Paramètres Autres Passez au MENU aux: Paramètres>Appels>Autres Cela permet de configurer: • Le rappel sur la durée d’un appel. • Rappel automatique d’un numéro s’il est occupé. •...
Page 52
22.5 Paramètres de sécurité MENU>Paramètres>Sécurité 22.5.1 Code PIN Vous pouvez activer/désactiver la demande du code PIN lors du démarrage du téléphone et modifier le code PIN 22.5.2 Modifier PIN2 Vous pouvez modifier le code PIN2, si vous l’avez. Il n’est pas offert par tous les opérateurs . 22.5.3 Verrouillage du téléphone Vous pouvez activer le verrouillage du téléphone.
Page 53
automatiquement un appel ou des SMS (selon la configuration) provenant de ce numéro 22.6 Paramètres du réseau MENU>Paramètres>Réseau • Points d’accès APN: vous pouvez recevoir la configuration correcte auprès de votre opérateur. Certains opérateurs permettent la configuration à distance du téléphone. •...
Page 54
réparations et les transformations non autorisées sous peine d’annulation de la garantie „Établissement Il faut vérifier que le numéro composé est d’un appel correct. En composant le numéro d’un autre pays, il faut toujours ajouter le préfixe impossible” approprié (p.ex. Allemagne 0049 ou +49). Si l’utilisateur possède une carte prépayée (crédit par carte), il faut vérifier que les fonds sont disponibles sur le compte pour réaliser...
Page 55
„ Si le téléphone n’est pas à la portée du réseau, il Est-il possible de est impossible de réaliser tout appel réaliser un appel d’urgence S’il n’y a pas de fonds sur le compte de à l’endroit sans l’utilisateur, il est possible de réaliser les appels réseau ou s’il d’urgence au numéro 112 n’y a pas de...
Page 56
Il faut activer l’option Rapport des Comment vérifier qu’un notifications. Après avoir fourni un message, il sera envoyé un SMS de SMS est arrivé au retour informant que le message a été remis (service de réseau) destinataire 24. Conditions de l’utilisation et de la sécurité...
Page 57
pour minimiser le risque des perturbations et éteindre le téléphone immédiatement lorsqu’on pense qu’il y a des perturbations; • Il est interdit d’utiliser le téléphone dans les hôpitaux, dans les avions, près des stations- services et à proximité de matières inflammables.
Page 58
Écoutez la musique à un niveau modéré et ne tenez pas le téléphone près de l’oreille pendant l’usage du haut-parleur. Avant de connecter les oreillettes, diminuez toujours le volume. 25. Conditions de la garantie Le téléphone est couvert par la garantie. La garantie est accompagnée d’une preuve d’achat.
Page 59
manière naturelle. Si l’utilisateur observe une perte considérable de la performance, il faut acheter une nouvelle batterie. Il faut utiliser uniquement les batteries recommandées par le fabricant. Il ne faut pas laisser le chargeur connecté pendant la période supérieure à 2-3 jours. Il est interdit de tenir le téléphone aux lieux d’une trop haute température.
Page 60
IL EST INTERDIT DE JETER LES BATTERIES DANS LE FEU! 27. Information concernant la protection de l’environnement Attention: Cet appareil est marqué, conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE ainsi qu’à la Loi polonaise sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, par le symbole d’un conteneur à...
Page 61
de manière à ne pas excéder les limites d’action des ondes radioélectriques recommandées par les lignes directrices internationales. Ces lignes directrices ont été élaborées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP tenant compte de la marge de sécurité en vue de garantir la protection à...
Page 62
des appels ou utiliser, pendant un appel, un kit oreillettes/écouteurs ou un haut-parleur afin de ne pas tenir le téléphone près du corps ou de la tête Valeur maximale mesurée dans les tests 10g-SAR(W/kg) Système appareil près appareil près du corps de la tête 0.555 1.193...
Page 63
Les valeurs SAR peuvent aussi varier en fonction des prescriptions nationales concernant les rapports et les tests ainsi que de la bande de fréquence dans le réseau donné. 29. Caractéristiques techniques GSM 850/900/1800/1900 ; Réseau WCDMA:900/2100; LTE: B1/B3/B7/B8/B20/B38 Mémoire RAM + ROM 48Mo+128Mo Prise en charge des cartes Jusqu’à...
Page 64
29.1 Bande de fréquence et puissance maximale du téléphone Puissance Bande de fréquence Système maximale émise EGSM 900 880MHz 915MHz 33.15dBm DCS 1800 1710MHz 1785MHz 29.15dBm WCDMA Band I 1920MHz 1980MHz 22.28dBm WCDMA Band VIII 880MHz 915MHz 22.45dBm LTE Band 1 1920MHz 1980MHz 22.65dBm LTE Band 3...
Page 65
29.2 Chargeur- caractéristiques techniques Le chargeur extérieur du téléphone est conforme au règlement de la Commission (UE) 2019/1782 Power adapter Référence du modèle LM-UV050100SM Tension d’entrée AC 100-240V Fréquence d’entrée du courant 50/60Hz alternatif Tension de sortie DC 5.0V 1.0A Courant de sortie Puissance de sortie 74.68%(230V)
Page 66
30. DÉCLARATION SIMPLIFIÉE DE CONFORMITÉ UE Maxcom S.A. déclare par la présente que le type d’appareil radioélectrique: Le téléphone mobile MAXCOM MM918 Est conforme à: La directive 2014/53/UE RED du 16 avril 2014 (Radio Equipment Directive) – directive relative aux équipements radioélectriques La directive 2011/65/UE du 8 juin 2011 (Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses...
Page 68
SIM. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans la présentation préalable des informations le concernant. Assistance technique, - numéro: 32 325 07 00 ou e- mail serwis@maxcom.pl MAXCOM S.A. 43-100 Tychy, ul Towarowa 23a POLAND tel.