38 | Français
2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collec-
ted separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 37).
The integrated coin cell may only be removed for disposal by qualified personnel.
Français
Consignes de sécurité
Prière de lire et de respecter l'ensemble des instructions. En cas de non-
respect des présentes instructions, les fonctions de protection de la ca-
méra d'inspection risquent d'être altérées. BIEN CONSERVER LES PRÉ-
SENTES INSTRUCTIONS.
Ne confiez la réparation de la caméra d'inspection qu'à un réparateur qualifié uti-
u
lisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de la caméra
d'inspection sera ainsi préservée.
N'utilisez pas la caméra d'inspection en atmosphère explosive, par exemple en
u
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. La caméra d'inspec-
tion peut produire des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les va-
peurs.
Retirez les piles de la caméra d'inspection avant toute intervention sur celle-ci
u
(par ex. montage, maintenance etc.) ou pour la transporter et la stocker.
Sortez les piles de la caméra d'inspection si vous savez que vous n'allez pas l'uti-
u
liser pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles
peuvent se corroder dans la télécommande.
Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne re-
u
gardez jamais directement dans le faisceau lumineux, même si vous vous trouvez
à une assez grande distance de ce dernier.
Avant d'utiliser la caméra d'inspection, contrôlez l'environnement de travail. Au-
u
cune partie de la caméra d'inspection ne doit entrer en contact avec des câbles
électriques, des pièces en mouvement ou des substances chimiques. Coupez
l'alimentation des câbles électriques qui se trouvent dans l'environnement de
1 609 92A 9RJ | (24.05.2024)
Bosch Power Tools